TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGENT ACCES INFORMATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy officer
1, fiche 1, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ATIP officer 2, fiche 1, Anglais, ATIP%20officer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An access to information and privacy officer is involved in the quality control aspects of proactive disclosure to ensure that exemptions are applied under the "Access to Information Act" or "Privacy Act," if appropriate. 3, fiche 1, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 1, Français, agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels 1, fiche 1, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- agent de l’AIPRP 2, fiche 1, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom masculin
- agente de l’AIPRP 3, fiche 1, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un agent d’accès à l'information et de la protection des renseignements personnels participe au contrôle de la qualité du processus de divulgation proactive afin de s’assurer que des exceptions sont appliquées(s’il y a lieu) en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 4, fiche 1, Français, - agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agente en materia de acceso a la información y protección de los datos personales
1, fiche 1, Espagnol, agente%20en%20materia%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy liaison officer
1, fiche 2, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20liaison%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ATIP liaison officer 2, fiche 2, Anglais, ATIP%20liaison%20officer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [Access to Information and Privacy] Coordinator's Office supports and maintains a network of 27 ATIP liaison officers in each major division and region of the Portfolio ... The liaison officers, upon request, are responsible for information retrieval from the office of primary interest (OPI) and for identifying sensitive information which may qualify for an exemption under the Act. 3, fiche 2, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20liaison%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de liaison de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 2, Français, agent%20de%20liaison%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de liaison de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels 1, fiche 2, Français, agente%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- agent de liaison de l’AIPRP 2, fiche 2, Français, agent%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom masculin
- agente de liaison de l’AIPRP 1, fiche 2, Français, agente%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du coordonnateur de l’[accès à l’information et de la protection des renseignements personnels] appuie et maintient un réseau de vingt-sept agents de liaison de l’AIPRP au sein de chaque direction générale importante et de chaque région du portefeuille [...] Sur demande, les agents de liaison sont responsables de la récupération de renseignements auprès du bureau de première responsabilité (BPR) ainsi que [de l’]identification de l’information sensible pouvant être assujettie à une exception en vertu de la Loi. 3, fiche 2, Français, - agent%20de%20liaison%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oficial funcionario de enlace en materia de acceso a la información y protección de los datos personales
1, fiche 2, Espagnol, oficial%20funcionario%20de%20enlace%20en%20materia%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- access to information officer
1, fiche 3, Anglais, access%20to%20information%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- freedom of information officer 1, fiche 3, Anglais, freedom%20of%20information%20officer
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent du service d’accès à l'information
1, fiche 3, Français, agent%20du%20service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente du service d’accès à l’information 1, fiche 3, Français, agente%20du%20service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy officer
1, fiche 4, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent des services d’accès à l'information et à la protection de la vie privée
1, fiche 4, Français, agent%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente des services d’accès à l’information et à la protection de la vie privée 1, fiche 4, Français, agente%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- import
1, fiche 5, Anglais, import
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which an access unit conveys an information object from an external communication system to a message transfer agent within the message transfer system 1, fiche 5, Anglais, - import
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
import: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - import
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- import
1, fiche 5, Français, import
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle une unité d’accès transmet un objet d’information en provenance d’un système de communication externe vers un agent de transfert de message à l'intérieur d’un système de transfert de message 1, fiche 5, Français, - import
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
import : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 5, Français, - import
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- export
1, fiche 6, Anglais, export
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which a message transfer agent conveys an information object to an access unit in order to convey it to an external communication system 1, fiche 6, Anglais, - export
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
export: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - export
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- export
1, fiche 6, Français, export
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle un agent de transfert de message transmet un objet d’information à une unité d’accès afin de le transmettre à un système de communication externe 1, fiche 6, Français, - export
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
export : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 6, Français, - export
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- regional ATIP liaison officer
1, fiche 7, Anglais, regional%20ATIP%20liaison%20officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RALO 1, fiche 7, Anglais, RALO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- regional access to information and privacy liaison officer 2, fiche 7, Anglais, regional%20access%20to%20information%20and%20privacy%20liaison%20officer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Regional ATIP liaison officers (RALOs) are located in each regional office in B.C., Alberta, Saskatchewan and Manitoba, as well as the Ottawa Liaison Office and within its headquarters unit. The RALOs are the regional contacts when retrieving records responding to ATIP requests, and providing liaison between the ATIP unit and regional staff concerning enquiries. 3, fiche 7, Anglais, - regional%20ATIP%20liaison%20officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent régional de liaison de l’AIPRP
1, fiche 7, Français, agent%20r%C3%A9gional%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ARLA 1, fiche 7, Français, ARLA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente régionale de liaison de l’AIPRP 2, fiche 7, Français, agente%20r%C3%A9gionale%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom féminin
- ARLA 2, fiche 7, Français, ARLA
correct, nom féminin
- ARLA 2, fiche 7, Français, ARLA
- agent régional de liaison de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels 3, fiche 7, Français, agent%20r%C3%A9gional%20de%20liaison%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
- agente régionale de liaison de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels 3, fiche 7, Français, agente%20r%C3%A9gionale%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des agents régionaux de liaison de l’AIPRP (ARLA) occupent un poste dans chacun des bureaux régionaux (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba ainsi que le bureau de liaison à Ottawa et l’administration centrale). Les ARLA sont les personnes à contacter pour la recherche de documents demandés en vertu de l’AIPRP, et ils assurent la liaison entre la section de l’AIPRP et le personnel des régions en ce qui concerne les demandes. 4, fiche 7, Français, - agent%20r%C3%A9gional%20de%20liaison%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- access to information coordinator
1, fiche 8, Anglais, access%20to%20information%20coordinator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ATI coordinator 2, fiche 8, Anglais, ATI%20coordinator
correct
- access coordinator 3, fiche 8, Anglais, access%20coordinator
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The officer designated for each government institution who co-ordinates all activities relating to the operation of the [Access to Information] Act, and the regulations, directives and guidelines pursuant to it, within the institution. 3, fiche 8, Anglais, - access%20to%20information%20coordinator
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The access to information coordinator is responsible for receiving access requests. Coordinators may also be delegated authority from the heads of institutions to levy fees, claim extensions, give notices, and invoke exemptions. The scope of a coordinator's authority varies from institution to institution. 4, fiche 8, Anglais, - access%20to%20information%20coordinator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- access to information co-ordinator
- ATI co-ordinator
- access co-ordinator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l’accès à l’information
1, fiche 8, Français, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l’accès à l’information 2, fiche 8, Français, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- coordonnateur de l’AAI 3, fiche 8, Français, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3BAAI
correct, nom masculin
- coordonnatrice de l’AAI 4, fiche 8, Français, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3BAAI
correct, nom féminin
- coordonnateur de l’AI 5, fiche 8, Français, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3BAI
correct, nom masculin
- coordonnatrice de l’AI 6, fiche 8, Français, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3BAI
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agent désigné par chaque institution fédérale pour coordonner toutes les activités qui ont trait à l'application de la Loi [sur l'accès à l'information], au règlement connexe ainsi qu'aux directives et lignes directrices qui s’y rapportent. 7, fiche 8, Français, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce dernier [le coordonnateur de l’accès à l’information] reçoit les demandes de communication et peut se voir déléguer, par le responsable de l’institution, le pouvoir de percevoir des droits, de demander des prorogations de délais, d’émettre des avis et de se prévaloir des clauses d’exception. L’étendue du pouvoir du coordonnateur varie d’une institution à l’autre. 7, fiche 8, Français, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- access to information officer
1, fiche 9, Anglais, access%20to%20information%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ATI officer 2, fiche 9, Anglais, ATI%20officer
correct
- freedom to information officer 3, fiche 9, Anglais, freedom%20to%20information%20officer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
access to information officer: in the National Occupational Classification (NOC), official occupational title in Group 1221 – Administrative Officers. 4, fiche 9, Anglais, - access%20to%20information%20officer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- information access officer
- information freedom officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de l'accès à l'information
1, fiche 9, Français, agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente de l’accès à l’information 1, fiche 9, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- agent du service d’accès à l'information 2, fiche 9, Français, agent%20du%20service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
- agente du service d’accès à l’information 2, fiche 9, Français, agente%20du%20service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agent du service d’accès à l'information; agente du service d’accès à l'information : dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1221 –Agents/agentes d’ administration. 3, fiche 9, Français, - agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- import
1, fiche 10, Anglais, import
correct, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[In electronic mail,] a transmittal step in which an access unit conveys an information object from an external communication system to a message transfer agent within the message transfer system. 1, fiche 10, Anglais, - import
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
import: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 10, Anglais, - import
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- import
1, fiche 10, Français, import
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[En courrier électronique, ] étape de transmission au cours de laquelle une unité d’accès transmet un objet d’information en provenance d’un système de communication externe vers un agent de transfert de message à l'intérieur d’un système de transfert de message. 1, fiche 10, Français, - import
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
import : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, fiche 10, Français, - import
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- export
1, fiche 11, Anglais, export
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[In electronic mail,] a transmittal step in which a message transfer agent conveys an information object to an access unit in order to convey it to an external communication system. 1, fiche 11, Anglais, - export
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
export: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 11, Anglais, - export
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- export
1, fiche 11, Français, export
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[En courrier électronique, ] étape de transmission au cours de laquelle un agent de transfert de messages transmet un objet d’information à une unité d’accès afin de le transmettre à un système de communication externe. 1, fiche 11, Français, - export
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
export : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, fiche 11, Français, - export
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- restricted area
1, fiche 12, Anglais, restricted%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The area which has been designated by departmental authorities on the advice of the Departmental Security Officer for the implementation of access control and surveillance procedures because: (a) classified or other sensitive information is normally processed or stored there, or (b) it houses critical utilities or service facilities supporting EDP [electronic data processing] equipment, including air conditioning, telephone, terminal and electrical distribution rooms. 1, fiche 12, Anglais, - restricted%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone d’accès réservé
1, fiche 12, Français, zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- zone d’accès limité 2, fiche 12, Français, zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20limit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Secteur qui a été désigné par les autorités du Ministère sur les conseils de l'agent de sécurité et qui fait l'objet de procédures de surveillance et de contrôle de l'accès car : a) on y traite ou stocke généralement l'information classifiée ou de nature délicate, ou bien b) on y loge les services publics importants ou les services de soutien du matériel informatique, y compris les appareils de climatisation, le téléphone, le terminal et les chambres de distribution du courant. 1, fiche 12, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Access to Information & Privacy Officer
1, fiche 13, Anglais, Access%20to%20Information%20%26%20Privacy%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 13, Français, agent%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ATIP Coordination Officer 1, fiche 14, Anglais, ATIP%20Coordination%20Officer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ATIP: Access to Information and Privacy. 2, fiche 14, Anglais, - ATIP%20Coordination%20Officer
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information and Privacy Coordination Officer
- ATIP Co-ordination Officer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent à la coordination de l’AIPRP
1, fiche 14, Français, agent%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- agente à la coordination de l’AIPRP 1, fiche 14, Français, agente%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
AIPRP : Accès à l’information et protection des renseignements personnels. 2, fiche 14, Français, - agent%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique, Anciens Combattants, mai 1998, p. 10. 1, fiche 14, Français, - agent%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- agent à la coordination de l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels
- agente à la coordination de l’Accès à l’information et protection des renseignements personnels
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Program Officer 1, fiche 15, Anglais, Access%20to%20Information%20Program%20Officer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent, programme d’accès à l'information
1, fiche 15, Français, agent%2C%20programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Centre de services de l’Ouest canadien, Parcs Canada, Calgary. 1, fiche 15, Français, - agent%2C%20programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Privacy and Access to Information officer
1, fiche 16, Anglais, Privacy%20and%20Access%20to%20Information%20officer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent chargé de la protection des renseignements personnels et de l'accès à l'information
1, fiche 16, Français, agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- agente chargée de la protection des renseignements personnels et de l’accès à l’information 1, fiche 16, Français, agente%20charg%C3%A9e%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 16, Français, - agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- privacy and freedom of information officer 1, fiche 17, Anglais, privacy%20and%20freedom%20of%20information%20officer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent, protection de la vie privée et accès à l'information 1, fiche 17, Français, agent%2C%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
source: Dir. de l’information, 5-81, auteur: Y.J. 1, fiche 17, Français, - agent%2C%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Freedom of Information and Privacy Operations Officer 1, fiche 18, Anglais, Freedom%20of%20Information%20and%20Privacy%20Operations%20Officer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agent des opérations concernant l'accès à l'information et la protection de la vie privée
1, fiche 18, Français, agent%20des%20op%C3%A9rations%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire avril 80. 1, fiche 18, Français, - agent%20des%20op%C3%A9rations%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :