TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGIR JUSTICE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Drugs and Driving Committee
1, fiche 1, Anglais, Drugs%20and%20Driving%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 1, Anglais, DDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Drugs and Driving Committee (DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Drugs%20and%20Driving%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des drogues au volant
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d’agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d’autres experts en la matière de partout au Canada. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Benedict Labre House
1, fiche 2, Anglais, The%20Benedict%20Labre%20House
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Benedict Labre House's mission is] to be a harmonious community center for the development of the power to act for people in need[;] to work for social justice by encouraging peaceful relations[;] to assist communities in caring for their members, including meals, support for their social reintegration, and enhanced self-esteem[;] to promote involvement and networking among individuals, companies, and companies working in similar fields and, in some cases, to provide the necessary financial assistance. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Benedict%20Labre%20House
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La Maison Benoit Labre
1, fiche 2, Français, La%20Maison%20Benoit%20Labre
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La mission de La Maison Benoit Labre est] d’être un lieu d’accueil communautaire harmonieux et propice au développement du pouvoir d’agir pour les gens dans le besoin, d’œuvrer pour la justice sociale en encourageant les relations pacifiques, d’aider les collectivités à prendre soin de leurs membres notamment en leur servant des repas, en offrant le soutien nécessaire à leur réinsertion sociale et en favorisant le renforcement de leur estime de soi, de promouvoir l'implication et le réseautage entre personnes, entreprises et sociétés œuvrant dans des domaines similaires et, dans certain cas, offrir l'assistance financière nécessaire. 2, fiche 2, Français, - La%20Maison%20Benoit%20Labre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vexatious litigant
1, fiche 3, Anglais, vexatious%20litigant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vexatious litigants persistently and habitually engage in legal proceedings without having a legitimate claim requiring resolution. [They] may sue in order to annoy, harass, or financially punish other people. 2, fiche 3, Anglais, - vexatious%20litigant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaideur quérulent
1, fiche 3, Français, plaideur%20qu%C3%A9rulent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plaideuse quérulente 2, fiche 3, Français, plaideuse%20qu%C3%A9rulente
correct, nom féminin
- plaideur vexatoire 3, fiche 3, Français, plaideur%20vexatoire
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant multiplié indûment les procédures judiciaires, voit son droit d’agir en justice soumis à l'autorisation du tribunal. 3, fiche 3, Français, - plaideur%20qu%C3%A9rulent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plaideur vexatoire : L’expression «plaideur vexatoire» est un anglicisme de sens à éviter. L’adjectif «vexatoire» signifie en français «qui a le caractère d’une vexation», soit celui d’un abus, d’une brimade, d’une oppression. On ne peut donc dire d’une personne qu’elle est vexatoire. 3, fiche 3, Français, - plaideur%20qu%C3%A9rulent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standing
1, fiche 4, Anglais, standing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standing to appear 2, fiche 4, Anglais, standing%20to%20appear
correct
- locus standi 3, fiche 4, Anglais, locus%20standi
correct, latin
- status 4, fiche 4, Anglais, status
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The right to be heard or appear during a proceeding. 5, fiche 4, Anglais, - standing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- qualité pour agir
1, fiche 4, Français, qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- qualité pour ester en justice 2, fiche 4, Français, qualit%C3%A9%20pour%20ester%20en%20justice
correct, nom féminin
- qualité pour comparaître 3, fiche 4, Français, qualit%C3%A9%20pour%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
- locus standi 4, fiche 4, Français, locus%20standi
latin, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intérêt, qualité nécessaire pour agir en justice, afin par exemple de soulever l'inconstitutionnalité d’une norme juridique. 5, fiche 4, Français, - qualit%C3%A9%20pour%20agir
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avoir un «locus standi», c’est avoir qualité, avoir un intérêt suffisant dans un litige pour ester en justice. 6, fiche 4, Français, - qualit%C3%A9%20pour%20agir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2, fiche 4, Français, - qualit%C3%A9%20pour%20agir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de obrar
1, fiche 4, Espagnol, capacidad%20de%20obrar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de hecho para poder realizar actos con eficacia jurídica. 1, fiche 4, Espagnol, - capacidad%20de%20obrar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Research Institute for the Advancement of Women
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Research%20Institute%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRIAW 2, fiche 5, Anglais, CRIAW
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CRIAW (Canadian Research Institute for the Advancement of Women) is a research institute which provides tools to facilitate organizations taking action to advance social justice and equality for all women. CRIAW recognizes women's diverse experiences and perspectives; creates spaces for developing women's knowledge; bridges regional isolation; and provides communication links between/among researchers and organizations actively working to promote social justice and equality for all women. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Research%20Institute%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute for the Advancement of Woman
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Institut canadien de recherches sur les femmes
1, fiche 5, Français, Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ICREF 2, fiche 5, Français, ICREF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Institut canadien de recherches pour l’avancement de la femme 3, fiche 5, Français, Institut%20canadien%20de%20recherches%20pour%20l%26rsquo%3Bavancement%20de%20la%20femme
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICRAF 4, fiche 5, Français, ICRAF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICRAF 4, fiche 5, Français, ICRAF
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ICREF(Institut canadien de recherches sur les femmes) est un institut de recherche qui offre des outils pour aider les organisations à agir afin de promouvoir la justice sociale et l'égalité pour toutes les femmes. L'ICREF reconnaît les diverses expériences et perspectives des femmes; crée des espaces pour développer le savoir des femmes; établit des ponts pour briser l'isolement des régions; et assure des liens de communication entre les chercheuses et les organisations qui œuvrent activement à promouvoir la justice sociale et l'égalité pour toutes les femmes. 5, fiche 5, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20femmes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le nom français a été changé en 1985 de l’Institut canadien de recherches pour l’avancement de la femme à l’Institut canadien de recherches sur les femmes. 6, fiche 5, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20femmes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Institut canadien de la promotion de la femme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- duty to act
1, fiche 6, Anglais, duty%20to%20act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- duty of action 2, fiche 6, Anglais, duty%20of%20action
correct
- obligation of affirmative action 2, fiche 6, Anglais, obligation%20of%20affirmative%20action
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Obligation to take some action to prevent harm to another and for failure of which there may or may not be liability in tort depending upon the circumstances and the relationship of the parties to each other. 3, fiche 6, Anglais, - duty%20to%20act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obligation d’agir
1, fiche 6, Français, obligation%20d%26rsquo%3Bagir
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obligation d’agir : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - obligation%20d%26rsquo%3Bagir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- act in person
1, fiche 7, Anglais, act%20in%20person
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- act pro se 2, fiche 7, Anglais, act%20pro%20se
verbe, archaïque
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
act pro se: legal terminology for acting as one's own lawyer in court. 2, fiche 7, Anglais, - act%20in%20person
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agir en son propre nom
1, fiche 7, Français, agir%20en%20son%20propre%20nom
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agir en son nom 2, fiche 7, Français, agir%20en%20son%20nom
correct
- agir seul 3, fiche 7, Français, agir%20seul
correct
- plaider pour son propre compte 3, fiche 7, Français, plaider%20pour%20son%20propre%20compte
correct
- se représenter soi-même 3, fiche 7, Français, se%20repr%C3%A9senter%20soi%2Dm%C3%AAme
correct
- ne pas retenir les services d’un avocat 3, fiche 7, Français, ne%20pas%20retenir%20les%20services%20d%26rsquo%3Bun%20avocat
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agir en son propre nom : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, fiche 7, Français, - agir%20en%20son%20propre%20nom
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- district attorney
1, fiche 8, Anglais, district%20attorney
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- state's attorney 2, fiche 8, Anglais, state%27s%20attorney
correct, États-Unis
- prosecuting attorney 2, fiche 8, Anglais, prosecuting%20attorney
correct, États-Unis
- public prosecutor 2, fiche 8, Anglais, public%20prosecutor
correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A public official appointed or elected to represent the state in criminal cases in a particular judicial district. 3, fiche 8, Anglais, - district%20attorney
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The prosecuting officer of the United States government in each of the federal judicial districts. Under the state governments, the prosecuting officer who represents the state in each of its judicial districts. In some states, where the territory is divided, for judicial purposes, into sections called by some other name than "districts," the same officer is denominated "prosecuting attorney," "county attorney" or "state's attorney." 4, fiche 8, Anglais, - district%20attorney
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
district: One of the territorial areas into which an entire state or country, county, municipality or other political subdivision is divided, for judicial, political, electoral, or administrative purposes. 4, fiche 8, Anglais, - district%20attorney
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procureur du district
1, fiche 8, Français, procureur%20du%20district
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procureur public 1, fiche 8, Français, procureur%20public
correct, nom masculin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire public qui est affecté à une administration judiciaire locale en tant qu'auxiliaire de la justice dont la mission consiste à agir en tant que procureur représentant les intérêts de cette administration locale auprès des tribunaux en matière criminelle et pénale. 1, fiche 8, Français, - procureur%20du%20district
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte général, «district» pourrait se traduire comme suit : région (pays), quartier (ville), district (d’une région administrative), arrondissement (à Paris), (US, Pol) circonscription électorale (ou administrative). 1, fiche 8, Français, - procureur%20du%20district
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- abogado fiscal
1, fiche 8, Espagnol, abogado%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- fiscal 2, fiche 8, Espagnol, fiscal
correct, genre commun
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Letrado que tiene como función, en nombre del Estado, velar e impulsar el proceso penal, ostentando la representación y defensa de la legalidad. 1, fiche 8, Espagnol, - abogado%20fiscal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que los nombres de los cargos se escriben con minúscula inicial ("fiscal general", no "Fiscal General" ni "Fiscal general"). 3, fiche 8, Espagnol, - abogado%20fiscal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- limitation of actions
1, fiche 9, Anglais, limitation%20of%20actions
loi fédérale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prescription extinctive
1, fiche 9, Français, prescription%20extinctive
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extinction du droit d’agir en justice. 2, fiche 9, Français, - prescription%20extinctive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La prescription] est extinctive lorsqu'elle a pour effet de faire perdre un droit réel ou un droit d’agir en justice, par non-usage ou non-exercice de ce droit pendant un laps de temps déterminé(on dit aussi prescription libératoire lorsque la prescription entraîne l'extinction de l'obligation d’un débiteur). 3, fiche 9, Français, - prescription%20extinctive
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En droit anglo-saxon, on oppose généralement la notion de «prescription of rights» (prescription acquisitive) à celle de «limitations of actions» (prescription extinctive dont les règles sont prévues dans un «statute of limitations»). 2, fiche 9, Français, - prescription%20extinctive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prescripción extintiva
1, fiche 9, Espagnol, prescripci%C3%B3n%20extintiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- prescripción liberatoria 1, fiche 9, Espagnol, prescripci%C3%B3n%20liberatoria
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
prescripción extintiva: Modo de extinguirse los derechos patrimoniales por no ejercerlos su titular durante el lapso determinado por la ley. 1, fiche 9, Espagnol, - prescripci%C3%B3n%20extintiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- failure to act
1, fiche 10, Anglais, failure%20to%20act
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Failure to act. The common law has treated the Good Samaritan with uncommon harshness over the years, while the priest and the Levite have been treated with uncommon generosity. One who attempts in good faith to assist someone in peril exposes himself to potential civil liability if he bungles the attempt, but one who stands idly by without lifting a finger incurs no liability, although the latter conduct is probably more reprehensible and more deserving of a civil sanction. ... In short, our courts have established no general civil duty to render assistance to individuals in danger. 2, fiche 10, Anglais, - failure%20to%20act
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Failure to act is much more rarely recognited as a source of liability than active misconduct. 3, fiche 10, Anglais, - failure%20to%20act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- défaut d’agir
1, fiche 10, Français, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bagir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le défaut d’agir. La common law a, au cours des ans, fait preuve de beaucoup de sévérité à l’égard du bon samaritain, alors qu’elle démontrait une générosité exceptionnelle envers le prêtre et le lévite. Celui qui, de bonne foi, tente de venir en aide à une personne en danger risque, s’il s’y prend mal, d’engager sa responsabilité civile. À l’inverse, celui qui assiste à la scène sans rien faire ne met pas en jeu sa responsabilité, bien que sa conduite soit certainement plus répréhensible et mérite davantage d’être sanctionnée civilement. [...] En résumé, nos tribunaux ne reconnaissent, en matière civile, aucun devoir général d’assistance aux personnes en danger. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bagir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
défaut d’agir : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bagir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prothonotary
1, fiche 11, Anglais, prothonotary
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- protonotary 2, fiche 11, Anglais, protonotary
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Officer of justice charged with the administration of the records of the Superior Court in civil matters, who also acts as public officer and exercises specific judicial powers. 3, fiche 11, Anglais, - prothonotary
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Prothonotaries are appointed under the Federal Courts Act (S.12) - They are full judicial officers and exercise many of the powers and functions of federal Court judges. Their authority includes mediation, case management, practice motions (including those that may result in a final disposition of the case, regardless of the amount in issue), as well as trials of actions in which up to $5000 is claimed ... 4, fiche 11, Anglais, - prothonotary
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protonotaire
1, fiche 11, Français, protonotaire
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- greffier 2, fiche 11, Français, greffier
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Officier de justice qui est responsable de l’administration du greffe de la Cour supérieure en matière civile et qui, en outre, accomplit des actes d’officier civil et a certains pouvoirs judiciaires. 3, fiche 11, Français, - protonotaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Protonotaires sont nommés en vertu de la Loi sur les Cours fédérales(art. 12). Ils sont des officiers de justice de plein droit qui effectuent plusieurs fonctions et pouvoirs judiciaires des juges de la Cour fédérale. Leurs pouvoirs consistent, notamment, à agir comme médiateur, gérer des instances, entendre des requêtes(incluant celles qui peuvent régler de façon définitive un dossier, et ce, sans égard au montant en jeu dans ce dossier) et à entendre des causes visant des réclamations s’élevant à au plus de 5000 [...] 4, fiche 11, Français, - protonotaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- secretario judicial
1, fiche 11, Espagnol, secretario%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
secretario judicial: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 11, Espagnol, - secretario%20judicial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- special policy advisor
1, fiche 12, Anglais, special%20policy%20advisor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In 1999, ... was seconded to Justice Canada in Ottawa as a Special Policy Advisor on prominent legislative and programmatic initiatives. 1, fiche 12, Anglais, - special%20policy%20advisor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
special policy advisor: Indian and Northern Affairs Canada (INAC) 2, fiche 12, Anglais, - special%20policy%20advisor
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- special policy adviser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conseiller spécial en matière de politiques
1, fiche 12, Français, conseiller%20sp%C3%A9cial%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conseillère spéciale en matière de politiques 2, fiche 12, Français, conseill%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques
proposition, nom féminin
- conseiller spécial en politiques 3, fiche 12, Français, conseiller%20sp%C3%A9cial%20en%20politiques
nom masculin
- conseillère spéciale en politiques 2, fiche 12, Français, conseill%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale%20en%20politiques
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En 1999, [...] a été détaché au ministre fédéral de la Justice, à Ottawa, pour y agir comme conseiller spécial en matière de politiques dans des initiatives importantes touchant la législation et les programmes. 1, fiche 12, Français, - conseiller%20sp%C3%A9cial%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conduct a suit
1, fiche 13, Anglais, conduct%20a%20suit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- act 2, fiche 13, Anglais, act
correct, verbe
- be in charge of a case 3, fiche 13, Anglais, be%20in%20charge%20of%20a%20case
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
act in a litigation on a client's behalf 4, fiche 13, Anglais, - conduct%20a%20suit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agir
1, fiche 13, Français, agir
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- postuler 2, fiche 13, Français, postuler
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Accomplir, au nom d’un plaideur, les actes ordinaires de la procédure, par opposition à plaider et à conclure. 3, fiche 13, Français, - agir
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
agir : Équivalent recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, fiche 13, Français, - agir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tramitar una causa
1, fiche 13, Espagnol, tramitar%20una%20causa
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- gestionar una causa 1, fiche 13, Espagnol, gestionar%20una%20causa
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- appear in judicial proceedings
1, fiche 14, Anglais, appear%20in%20judicial%20proceedings
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- appear in proceedings 2, fiche 14, Anglais, appear%20in%20proceedings
correct, loi fédérale
- go before a court 3, fiche 14, Anglais, go%20before%20a%20court
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
proceedings: term usually used in the plural. 4, fiche 14, Anglais, - appear%20in%20judicial%20proceedings
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agir en justice
1, fiche 14, Français, agir%20en%20justice
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ester en justice 2, fiche 14, Français, ester%20en%20justice
correct
- ester (en justice) 1, fiche 14, Français, ester%20%28en%20justice%29
correct
- comparaître dans des procédures 3, fiche 14, Français, compara%C3%AEtre%20dans%20des%20proc%C3%A9dures
à éviter, loi fédérale
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exercer l’action en justice soit en demandant soit en défendant. 4, fiche 14, Français, - agir%20en%20justice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure» qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s’écrit pas au pluriel. 5, fiche 14, Français, - agir%20en%20justice
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- act in the best interest of
1, fiche 15, Anglais, act%20in%20the%20best%20interest%20of
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- act with a view to the best interests of 2, fiche 15, Anglais, act%20with%20a%20view%20to%20the%20best%20interests%20of
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- act in the best interests of
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agir dans le meilleur intérêt de
1, fiche 15, Français, agir%20dans%20le%20meilleur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20de
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agir au mieux des intérêts de 2, fiche 15, Français, agir%20au%20mieux%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20de
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agir dans le meilleur intérêt de : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 15, Français, - agir%20dans%20le%20meilleur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20de
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- agir dans les meilleurs intérêts de
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sittings in vacation
1, fiche 16, Anglais, sittings%20in%20vacation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sittings in vacation or on Holiday. The court may sit in the Long Vacation or the Christmas Vacation or on a holiday if it deems it in the interests of justice to do so. 2, fiche 16, Anglais, - sittings%20in%20vacation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séance de vacances
1, fiche 16, Français, s%C3%A9ance%20de%20vacances
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Séances de vacances ou de jour férié. La Cour peut siéger pendant les grandes vacances ou les vacances de Noël ou pendant un jour férié si elle estime que c'est dans l'intérêt de la justice d’agir ainsi. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9ance%20de%20vacances
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- jury-duty pay
1, fiche 17, Anglais, jury%2Dduty%20pay
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- jury duty pay
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indemnité de service judiciaire
1, fiche 17, Français, indemnit%C3%A9%20de%20service%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- allocation de service judiciaire 1, fiche 17, Français, allocation%20de%20service%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Somme parfois accordée par l'employeur pour compenser la différence entre l'indemnité versée par la justice et le salaire du travailleur appelé à agir comme juré ou à comparaître comme témoin. 1, fiche 17, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20judiciaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique [...] peut résulter de l’initiative de l’employeur ou être consignée dans une convention collective. 1, fiche 17, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20judiciaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Justice agent 1, fiche 18, Anglais, Justice%20agent
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mandataire du ministère de la Justice
1, fiche 18, Français, mandataire%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il pourrait s’agir, par exemple, d’une personne mandatée(avocat) pour agir au nom du ministère de la Justice dans le dossier du recouvrement des créances relatives à des prêts aux étudiants. 1, fiche 18, Français, - mandataire%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Restorative Justice begins with you and me 1, fiche 19, Anglais, Restorative%20Justice%20begins%20with%20you%20and%20me
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La justice réparatrice : À nous d’agir 1, fiche 19, Français, La%20justice%20r%C3%A9paratrice%20%3A%20%C3%80%20nous%20d%26rsquo%3Bagir
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Thème employé par l’aumônerie du SCC dans un dépliant. 1, fiche 19, Français, - La%20justice%20r%C3%A9paratrice%20%3A%20%C3%80%20nous%20d%26rsquo%3Bagir
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division de l’aumônerie du SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 19, Français, - La%20justice%20r%C3%A9paratrice%20%3A%20%C3%80%20nous%20d%26rsquo%3Bagir
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Towards a Conflict and Harassment Free Workplace
1, fiche 20, Anglais, Towards%20a%20Conflict%20and%20Harassment%20Free%20Workplace
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada trains public servants from various departments and agencies to act as mediators in cases involving conflict or harassment in the workplace, in support of the Treasury Board policy and Justice policy "Towards a Conflict and Harassment Free Workplace". 1, fiche 20, Anglais, - Towards%20a%20Conflict%20and%20Harassment%20Free%20Workplace
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Pour un milieu de travail à l’abri des conflits et du harcèlement
1, fiche 20, Français, Pour%20un%20milieu%20de%20travail%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20des%20conflits%20et%20du%20harc%C3%A8lement
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada forme des fonctionnaires de divers ministères et agences pour agir à titre de médiateurs dans les cas de conflit ou de harcèlement en milieu de travail, à l'appui de la politique du Conseil du Trésor en la matière et de celle du ministère de la Justice intitulée «Pour un milieu de travail à l'abri des conflits et du harcèlement». 1, fiche 20, Français, - Pour%20un%20milieu%20de%20travail%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20des%20conflits%20et%20du%20harc%C3%A8lement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bring an action before a court
1, fiche 21, Anglais, bring%20an%20action%20before%20a%20court
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agir en justice auprès d’un tribunal 1, fiche 21, Français, agir%20en%20justice%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sue for recovery
1, fiche 22, Anglais, sue%20for%20recovery
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poursuivre en recouvrement 1, fiche 22, Français, poursuivre%20en%20recouvrement
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- agir en justice pour recouvrer 2, fiche 22, Français, agir%20en%20justice%20pour%20recouvrer
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sue for possession
1, fiche 23, Anglais, sue%20for%20possession
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agir en justice pour se faire attribuer la possession... 1, fiche 23, Français, agir%20en%20justice%20pour%20se%20faire%20attribuer%20la%20possession%2E%2E%2E
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :