TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGIR MANIERE RESPONSABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corporate citizenship
1, fiche 1, Anglais, corporate%20citizenship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 1, Anglais, CC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] idea that businesses are a part of the society where they operate, with responsibilities to that society ... 3, fiche 1, Anglais, - corporate%20citizenship
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of corporate citizenship includes an assumption that companies have an obligation to devote themselves to public goods like citizens in modern society ... Therefore, corporate citizenship refers to a series of socio-economic activities that firms perform to fulfill [their] roles and obligations as [members] of society ... 4, fiche 1, Anglais, - corporate%20citizenship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with corporate social responsibility. Corporate citizenship is motivated by an outward focus on the good of society and ethical legitimacy whereas corporate social responsibility is motivated by an inward focus on economic growth and pragmatic legitimacy. 5, fiche 1, Anglais, - corporate%20citizenship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- citoyenneté d’entreprise
1, fiche 1, Français, citoyennet%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- citoyenneté de l’entreprise 2, fiche 1, Français, citoyennet%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
- citoyenneté des entreprises 3, fiche 1, Français, citoyennet%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- citoyenneté corporative 4, fiche 1, Français, citoyennet%C3%A9%20corporative
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’une perception claire de son intérêt à long terme, [la citoyenneté d’entreprise est] la volonté de l'entreprise d’agir de la manière la plus responsable possible dans ses interactions avec l'environnement au sens large. 2, fiche 1, Français, - citoyennet%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- behave responsibly
1, fiche 2, Anglais, behave%20responsibly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agir de manìère responsable
1, fiche 2, Français, agir%20de%20man%C3%AC%C3%A8re%20responsable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :