TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGIR NOM [53 fiches]

Fiche 1 2024-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Climate Change
OBS

The Canada carbon rebate (formerly known as "climate action incentive payment") is a tax-free amount to help eligible individuals and families offset the cost of the federal pollution pricing.

OBS

The Canada carbon rebate (CCR) was known as the climate action incentive payment (CAIP) from 2021 to 2023, and as the climate action incentive (CAI) from 2018 to 2020.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Changements climatiques
OBS

La remise canadienne sur le carbone(précédemment connue sous le nom de «paiement de l'incitatif à agir pour le climat») est un montant non imposable versé pour aider les particuliers et les familles à compenser le coût de la tarification fédérale de la pollution.

OBS

La remise canadienne sur le carbone (RCC) était appelée «paiement de l’incitatif à agir pour le climat» ou «PIAC» de 2021 à 2023, et «incitatif à agir pour le climat» ou «IAC» de 2018 à 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Vous pouvez demander la correction des renseignements personnels de quelqu'un d’autre si vous avez le droit d’agir en son nom. Par exemple, vous pouvez demander la correction des renseignements personnels de votre enfant ou de l'enfant dont vous êtes le tuteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A system that aids in the capture, classification, preservation, and ongoing management of non-electronic information resources, also known as physical objects, throughout their lifecycle.

OBS

It may be paper-based or an electronic application, e.g. index cards as used in a library, Livelink Records Server (RS) also known as iRIMS (Integrated Recorded Information Management System), PIRS (Police Information Retrieval System), and NCDB (National Criminal Data Bank).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Système permettant la saisie, la classification, la préservation et la gestion continue de ressources documentaires non électroniques (aussi appelées objets matériels) tout au long de leur cycle de vie.

OBS

Un tel système peut réunir des documents papier ou il peut s’agir d’une application électronique, p. ex. cartes index dans une bibliothèque, serveur Livelink, aussi connu sous le nom de SIGRC(Système intégré de gestion des renseignements consignés), SRRJ(Système de récupération de renseignements judiciaires) et BNDC(Banque nationale de données criminelles).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • authorising signature

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

fondé de pouvoir : personne qui est dûment autorisée à agir au nom d’une autre personne ou pour le compte d’une société.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
OBS

The Canadian National Committee for Irrigation and Drainage, (CANCID) is a permanent committee of the Canadian Water Resources Association (CWRA) and is the National Committee for Canada of the International Commission on Irrigation and Drainage ("ICID"). CANCID activities aim to stimulate and promote research, development and application of technology among those individuals and organisations in Canada who are interested in irrigation, drainage, and flood control in rural areas on behalf of the Corporation and to act as an intermediary body for the Corporation between Canada and the International Commission on Irrigation and Drainage.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
OBS

Le Comité national canadien de l'irrigation et du drainage(CNCID) consiste en un comité permanent de l'Association canadienne des ressources hydriques(ACRH) et il est aussi le comité national pour le Canada de la Commission internationale des irrigations et du drainage(CIID). Les activités du CNCID visent d’une part à stimuler et à promouvoir la recherche, le développement et l'application de la technologie entre les particuliers et les organisations du Canada qui s’intéressent à l'irrigation, au drainage et à la lutte contre les crues dans les régions rurales au nom de la Société et, d’autre part, à agir en tant qu'agence intermédiaire pour la Société entre le Canada et la Commission internationale des irrigations et du drainage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Forms Design
CONT

Why am I not allowed to indicate a preferred last name? To ensure that instructors and other staff are able to appropriately identify you for class attendance, grading, and other university purposes, your primary/legal last name will always appear in conjunction with a preferred first and/or middle name. Last name changes can only be changed through a legal name change.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Imprimés et formules
CONT

Nom d’usage et nom de famille. Toute personne possède un nom de famille(appelé auparavant nom patronymique). Ce nom figure sur l'acte de naissance. Il peut s’agir par exemple du nom du père. Il est néanmoins possible d’utiliser, dans la vie quotidienne, un autre nom appelé nom d’usage. Ce nom d’usage ne remplace en aucun cas le nom de famille qui reste le seul nom mentionné sur les actes d’état civil(acte de naissance ou de mariage, livret de famille...).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Financial Institutions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Unsecured bonds are bonds backed only by the reputation of the organization and bondholders' trust in the issuer.

OBS

... security trusts ... created when an issue of corporate bonds is secured by a deed of trust ... The assets pledged by the borrowing company are vested in the trustee as legal owner ...

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Institutions financières
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Fiducie créée lorsque des obligations émises par une société sont remises en fiducie pour le compte de leurs divers titulaires afin de permettre au fiduciaire d’agir en leur nom.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where the agent is entirely innocent, this action is the only one available: where he is fraudulent, the plaintiff can sue for deceit or breach of warranty of authority at his option.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Assurances
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Situation où le mandataire a affirmé avoir l'autorité d’agir au nom du mandant alors qu'il n’ en était rien.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Personne dûment autorisée à agir au nom d’une autre ou d’une société.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
DEF

act pro se: legal terminology for acting as one's own lawyer in court.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

agir en son propre nom : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2673
code de profession, voir observation
OBS

2673: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and implementing compensation principles and methodologies; developing, reviewing and formulating recommendations on pay determination; conducting detailed research to support arguments presented to senior management and Treasury Board Secretariat (TBS) officials on behalf of the Pay Council and preparing reports; and acting as a team member on complex projects.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2673
code de profession, voir observation
OBS

2673 : code de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des principes et des méthodes de rémunération et les mettre en application; élaborer, examiner et formuler des recommandations sur la détermination de la solde; faire des recherches approfondies pour étayer les arguments présentés à la haute direction et aux représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) au nom du Conseil de la solde et rédiger des rapports; agir à titre de membre d’équipe dans le cadre de projets complexes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Federal Administration
CONT

Agent's authority. The ability of an agent to act on behalf of a client in a way that binds the client.

CONT

The authority of an agent may be actual or apparent. Actual authority is created by the principal’s manifestations to the agent, whereas apparent authority is created by the principal’s manifestations to a third party.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Administration fédérale
CONT

Quant à la preuve appropriée concernant le pouvoir d’un mandataire, la chambre a pris en compte les objectifs visés par l’obligation de déposer un pouvoir.

OBS

Le mot «procuration »est un autre mot pour dire mandat. Il peut désigner soit le document, qui décrit le mandat, soit le pouvoir d’un mandataire d’agir au nom d’une personne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Table Officers 1. Shall consist of in order: President, Recording Secretary, Treasurer, Vice President, Sergeant-at-Arms, 2 Assistant Sergeants-at-Arms, all of whom shall be elected by the membership at large at the annual elections.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Personne qui représente, qui a reçu pouvoir d’agir au nom de quelqu'un.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology
OBS

person purporting to act on behalf of someone: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie
OBS

personne qui agit ou est censée agir au nom de quelqu'un : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Consultants who are paid to lobby on behalf of clients must register within 10 days of entering into an undertaking and must advise the Registrar of Lobbyists within 30 days of the completion or termination of an undertaking. They may be consultants in public relations or in marketing, lawyers, notaries, engineers or accountants whose functions include lobbying. The consultant lobbyist must file a return every six months after commencing an undertaking, or file every six months following an amendment or change to information regarding an undertaking.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les consultants qui sont payés pour faire du lobbying au nom d’un client doivent s’enregistrer dans les 10 jours suivant l'obtention d’un mandat et ils doivent informer le directeur des lobbyistes(le directeur) dans les 30 jours suivant l'achèvement ou la fin du mandat. Il peut s’agir d’experts-conseils en relations publiques ou en marketing, d’avocats, de notaires, d’ingénieurs ou de comptables dont les fonctions incluent le lobbying. Les lobbyistes-conseils doivent produire une déclaration tous les six mois suivant le début d’un mandat ou tous les six mois après qu'une modification ait été apportée aux renseignements concernant un mandat.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Marketing Research
  • Saving and Consumption
OBS

BEUC, the European Consumers’ Organisation has a membership of 42 well respected, independent national consumer organisations from 31 European countries (EU, EEA and applicant countries). BEUC acts as the umbrella group in Brussels for these organisations and our main task is to represent our members and defend the interests of all Europe’s consumers.

OBS

BEUC was created on 6 March 1962 by the consumer organisations of Belgium, Luxembourg, France, the Netherlands, Italy and Germany. After working together for a number of years, these organisations decided to create a European association, based in Brussels.

Terme(s)-clé(s)
  • European Consumer Affairs Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Étude du marché
  • Épargne et consommation
OBS

Le BEUC, le Bureau Européen des Unions de Consommateurs, a pour membres quarante-deux organisations réputées, indépendantes et nationales de consommateurs issues de trente et un pays européens(UE, EEE et pays candidats). Nous représentons ces dernières à Bruxelles et notre tâche principale est d’agir en leur nom, pour défendre les intérêts de tous les consommateurs européens.

OBS

Le BEUC a été créé le 6 mars 1962 par les organisations de consommateurs de Belgique, du Luxembourg, de France, des Pays-Bas, d’Italie et d’ Allemagne. Après avoir travaillé ensemble un certain nombre d’années, ces organisations ont décidé de fonder une association européenne basée à Bruxelles.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau Européen de la Consommation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estudio del mercado
  • Ahorro y consumo
OBS

Agrupa a organizaciones de Europa occidental que se ocupan del control de la calidad de los productos, a fin de garantizar su seguridad, y proteger a los consumidores. Las recomendaciones y las reclamaciones de la BEUC (por su sigla francesa), son tomadas en consideración por la CE; y en ocasiones determinan que los fabricantes modifiquen sus productos, o que los retiren del mercado. Su actividad conduce también a la promulgación de normas técnicas de ámbito comunitario. La BEUC tiene su sede en Bruselas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

A person authorized by an applicant or complainant to act on his or her behalf.

OBS

representative: term used with regard to the Access to Information Act and the Privacy Act.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Personne autorisée par l'auteur d’une demande ou un plaignant à agir en son nom.

OBS

représentant : terme employé relativement à la Loi sur l’accès à l’information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The act by which one person gives power to another to act in his place, as he could do himself.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Action de conférer à quelqu'un le pouvoir d’agir en son nom.

Terme(s)-clé(s)
  • investiture

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
DEF

An agent employed to conduct a particular trade or business, having implied or ostensible authority to do whatever is incidental to that trade or business. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
DEF

Agent à qui une entreprise attribue le droit exclusif d’agir en son nom sur un territoire déterminé.

CONT

Un agent général peut être chargé de l’ensemble des opérations commerciales liées à la vente d’un produit, notamment des services qui en découlent : implantation sur les marchés, création d’un réseau de distribution et de vente, publicité, stockage, service après-vente, etc., suivant des modalités précisées dans un contrat. Il a généralement le statut de mandataire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Finanzas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

A form of memory in which information is stored with "mental tags" about where, when and how the information was picked up.

CONT

Tulving introduced the concept of episodic memory in 1972, contrasting it with semantic memory. Episodic memory was assumed to refer to the capacity to recollect individual events, its essence being the capacity to represent a specific event located in time and place. Semantic memory, on the other hand, was assumed to correspond to general facts about the world, with no reference to spatial and temporal context.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Mémoire qui n’indexe principalement que les caractéristiques biographiques, épisodes ou événements singuliers de la vie de l’individu qui ne peuvent en aucun cas être assimilés à des connaissances générales.

CONT

Comme son nom l'indique, la mémoire épisodique enregistre des épisodes de notre vie qui se situent dans un contexte spatio-temporel. Il peut s’agir de souvenirs anciens, comme le jour de notre mariage, ou encore d’événements plus récents, comme une sortie au cinéma la semaine passée. Ainsi, le fait de se remémorer l'endroit où a eu lieu la cérémonie de mariage nous facilitera l'accès à de nombreux détails et anecdotes sur les invités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
DEF

Memoria formada por las impresiones almacenadas de experiencias personales (episodios) de la vida de uno.

CONT

La memoria episódica es rica en detalles concretos y es almacenada en forma de secuencias de eventos que ocurrieron en lugares y momentos particulares, mientras que la memoria semántica era más abstracta y era almacenada en términos de conceptos y principios relacionados de manera lógica.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Under the umbrella of the Accord on our Shared Border, the objective of joint facilities is to reduce costs to both governments by exploring means of sharing facilities for border inspection services.

Terme(s)-clé(s)
  • border inspection service

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les services d’inspection à la frontière des deux pays ont pour mandat d’agir au nom de plus de 50 organismes publics.

Terme(s)-clé(s)
  • service d’inspection à la frontière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

En el ámbito de la gestión aduanera, las actuaciones de control en el interior de los recintos aduaneros irán dirigidas principalmente a garantizar la seguridad y la protección de los consumidores. De esta forma, deberán desarrollarse actuaciones de control sobre determinadas categorías de productos no sujetos a control específico por parte de ninguno de los servicios de inspección en frontera [...]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Intercoms
DEF

A two-way communication system without a central switchboard, usually limited to a single vehicle, building, or plant area.

OBS

Stations may or may not be equipped to originate a call but can answer any call.

OBS

In its early form, the intercom system was usually a privately owned installation used solely for internal voice communications. Although such systems still exist, later developments have brought about integrated systems combining these with normal telephones as an option in fixed locations, or with the radio facilities in mobile (land, air or marine) applications.

OBS

intercom; I/C: term and abbreviation officially approved by Bell Canada.

OBS

intercommunication system; ICS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Interphones
DEF

Système de communication à courte distance permettant aux utilisateurs de communiquer entre eux, sans l’utilisation d’un commutateur public.

OBS

Larousse indique que «Interphone» est un nom déposé et que les appareils qui le composent sont munis de haut-parleurs. Quillet ajoute que ces haut-parleurs sont réversibles, c'est-à-dire qu'ils servent également de microphones(à l'aide d’un inverseur manuel). Le sens du terme «intercommunication» est plus large : il peut s’agir soit d’une installation à plusieurs postes munis de combinés ou de casques avec microphones(par ex. dans les aéronefs), soit d’une fonction supplémentaire du système téléphonique; et cela n’ exclut pas le sens précis de «interphone».

OBS

intercommunication; I/C : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada.

OBS

système d’intercommunication; intercom : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la technologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Interfonos
DEF

Red telefónica para uso interno de una fábrica, oficina, etc.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A shaped piece of flat metal with rounded ends both of which are curved back against the main blade.

OBS

Proper name: Parker retractor. ... Features: hand held; "U" shaped bends (unequal). Uses: Retraction of tissue in shallow incisions.

OBS

[The Parker retractor is] used for holding a laparotomy incision open.

OBS

R.W. Parker. British physician.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors d’«écarteur Parker» et non plus d’«écarteur de Parker». Il peut s’agir de Williard Parker(1800-1884), chirurgien américain, ou de R. W. Parker, médecin britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person appointed by the IRB [Immigration and Refugee Board], to act and make decisions on behalf of someone appearing before the IRB who is considered not capable of making decisions.

CONT

Under the Immigration and Refugee Protection Act, a designated representative must be appointed for children who are not of legal age and for people who are mentally incompetent and unable to understand IRB proceedings. The designated representative may be a parent, in the case of a child, or it may be a professional, such as a lawyer or social worker.

CONT

Each party has the right to change its designated representative and agrees to communicate any such change in writing to the other party as soon as possible.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne nommée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada] pour agir et prendre des décisions au nom de quelqu'un qui comparaît devant la CISR et que l'on estime incapable de prendre des décisions.

CONT

Sous le régime de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, un représentant commis d’office est nommé pour un enfant mineur et une personne souffrant d’incapacité mentale et incapable de comprendre la procédure de la Commission. Le représentant commis d’office peut être un parent, dans le cas d’un enfant, ou un professionnel, comme un avocat ou un travailleur social.

CONT

Chaque partie a le droit de changer de représentant désigné et convient d’en informer par écrit l’autre partie le plus rapidement possible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Los niños de 6 años de edad o menores que están haciendo una petición de refugio bajo la petición de sus padres: Sólo deben completar las preguntas 1 y 2 [...]. El padre o madre del menor u otra persona (un representante designado) deben firmar el formulario.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Taxation Law
DEF

A person or entity named by another to act on its behalf.

CONT

A nominee is commonly used in a securities transaction to obtain registration and legal ownership of a security.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Droit fiscal
DEF

Personne physique ou morale désignée par une autre pour agir en son nom.

OBS

Dans ce sens, le terme anglais [...] est très large et peut comprendre même le mandataire ou le prête-nom.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

Writing that provides information (especially information of an official nature).

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Une procuration est un document écrit qui confère à quelqu'un le pouvoir d’agir en votre nom concernant vos biens, vos finances ou vos soins personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Search and rescue ... to winter recreationists traveling in avalanche terrain, ... should mean two things. The first refers to the professional rescue services, also known as organized search and rescue. The second refers to the capabilities that a party has for dealing with an avalanche emergency. This [is called] self-rescue or companion rescue.

CONT

Call the team responsible for avalanche search and rescue. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

avalanche search and rescue; search and rescue: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'expression «recherche et sauvetage» [...], pour les adeptes de haute montagne, [...] évoque deux types de sauvetage. Le premier se rapporte aux services de sauvetage professionnel, aussi connus sous le nom de recherche et sauvetage organisé, et le deuxième fait référence à la capacité d’agir d’un groupe en situation d’avalanche, que l'on appelle autosauvetage.

CONT

Recherches et secours en avalanches. [...] en dépit de toutes les précautions prises, nul ne peut se dire à l’abri des avalanches. Il est donc important de savoir comment localiser une personne ensevelie sous une avalanche et comment organiser les secours avec le maximum de rapidité et d’efficacité, car les chances de survie pour une personne ensevelie sous une avalanche décroissent très vite.

CONT

Appelez l’équipe de recherche et sauvetage en avalanche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

recherche et sauvetage en avalanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Legal Documents
DEF

A document whereby a person invests another person, named therein, with power to act on his behalf.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Documents juridiques
DEF

Document donnant à un tiers le pouvoir d’agir au nom d’une autre personne, soit à des fins particulières, soit à des fins générales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio exterior
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Documentos jurídicos
DEF

Instrumento que autoriza a una persona para actuar en representación de otra, bien sea en general o para algún fin especificado.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

It can be the inhabitant of "Christmas Island", an isolated island in the Indian Ocean, or of the island of the same name, part of Kiribati.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Il peut s’agir de l'habitant de l'«île Christmas», île isolée de l'océan Indien, ou de l'île du même nom, partie de Kiribati.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

An official designated to act for two or more carriers.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Représentant désigné pour agir au nom de deux ou plusieurs transporteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Labour Relations
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Relations du travail
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
DEF

A person authorized by a designated educational institution to sign Confirmations of Enrolment on behalf of the institution and who: is the registrar of that institution and person authorized by the registrar to act on behalf of the registrar; is a student aid officer in that institution, and has the di facto capacity of the registrar or of a student aid officer in that institution.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Personne autorisée par un établissement d’enseignement agréé à signer les Confirmations d’inscription au nom de l'établissement et qui : est le registraire de cet établissement ou une personne autorisée par le registraire à agir en son nom; est un agent d’aide aux étudiants de cet établissement; exerce de fait les fonctions de registraire ou d’agent d’aide aux étudiants dans cet établissement.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
  • Air Defence
DEF

An officer appointed to act on behalf of a sector commander in a sector operations centre. He is responsible for operational control of all active air defences in the sector area in coordination with those of adjacent sectors. In these tasks he is subject to overall direction by the group or command controller.

OBS

sector controller: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
  • Défense aérienne
DEF

Officier désigné pour agir au nom d’un commandant de secteur dans un centre d’opérations de secteur. Il est responsable du contrôle opérationnel de toutes les défenses aériennes actives dans le secteur en coordination avec ceux des secteurs limitrophes. Dans ces fonctions il est sous la direction générale du contrôleur de groupe ou de commandement.

OBS

contrôleur de secteur : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración militar
  • Defensa aérea
DEF

Oficial designado para actuar en nombre del jefe del sector en el centro de operaciones del sector. Es responsable del control operativo de todas las defensas aéreas activas en la zona del sector. Está bajo la dirección completa del controlador o mando de grupo.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
  • Parliamentary Language
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every applicant for a licence and every licensee shall notify the [Canadian Nuclear Safety] Commission of (a) the persons who have authority to act for them in their dealings with the Commission ... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
  • Vocabulaire parlementaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le demandeur de permis et le titulaire de permis avisent la Commission [canadienne de sûreté nucléaire] a) des personnes qui ont le pouvoir d’agir en leur nom auprès de la Commission [...] [Règlement général sur la sûreté et réglementation nucléaires]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Legal Profession: Organization
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Actions deemed to be carrying on practice... Without limiting the generality of the foregoing, every person shall be deemed to be carrying on the practice or profession of barrister or solicitor, or attempting to do so, as the case may be... b)solicits the right to negotiate, or negotiates, or attempts to negotiate, in any way for the settlement of, or settles, any claim for loss or damage founded in tort for a claimant;...

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Personnes réputées être avocats ou procureurs[...] Sans préjudice de la portée générale de ce qui précède, toute personne est réputée exercer la pratique d’avocat ou de procureur, agir à titre d’avocat ou de procureur ou tenter de le faire si, [...] b) elle demande le droit de négocier, négocie ou tente de négocier, au nom d’un demandeur, le règlement d’une demande en dommages basée sur un délit ou règle la demande;[...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Decision-Making Process
DEF

In general, one who is authorized or empowered to act for another, in particular matters or in general.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Processus décisionnel
DEF

Dans le vocabulaire général, personne dûment autorisée à agir au nom d’une autre ou d’une société.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Establishments
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A single physical location at which the Bank of Canada notes are held by a financial institution, or a third party acting as its agent, within a Regional Distribution Point.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Distribution Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements commerciaux
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Endroit où les billets de la Banque du Canada sont détenus par une institution financière ou par une tierce partie mandatée pour agir en son nom, dans un point régional de distribution des billets.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Il pourrait s’agir, par exemple, d’une personne mandatée(avocat) pour agir au nom du ministère de la Justice dans le dossier du recouvrement des créances relatives à des prêts aux étudiants.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
DEF

An organization part which has the properties of a person and thus is able to make commitments on behalf of that organization.

OBS

(a) an organization can have one or more organization persons. (b) an organization person is deemed to represent and act on behalf of the organization and to do so in a specified capacity. (c) an organization person can be a "natural person" such as an employee or officer of the organization. (d) an organization person can be a legal person, i.e., another organization.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
DEF

Partie d’une organisation qui a les propriétés d’une personne et est ainsi capable de prendre des engagements au nom de cette organisation.

OBS

(a) une organisation peut avoir une ou plusieurs personnes d’organisation.(b) une personne d’organisation est considérée représenter une organisation et agir en son nom, et ce à titre de capacité spécifiée.(c) une personne d’organisation peut être une «personne naturelle» telle qu'un employé ou un agent de l'organisation.(d) une personne d’organisation peut être une personne morale, par exemple une autre organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
DEF

One who authorizes another to act on behalf.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
DEF

Personne qui en autorise une autre à agir en son nom.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
  • Inventory and Material Management
DEF

A relationship established whereby one party, known as the principal, employs and authorizes a second party, known as the agent, to represent the principal in business dealings with third parties.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Mandant, ante : Celui ou celle qui, dans le mandat, confère au mandataire pouvoir et mission d’agir en son nom, le constitue mandataire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

Sis au pré Tunney, rue Holland, Ottawa; il semble s’agir d’un nom d’usage, car l'enseigne de Travaux publics Canada se lit comme suit : GOVERNMENT OF CANADA SUPPLY AND SERVICES FINANCE; GOUVERNEMENT DU CANADA APPROV. ET SERVICES FINANCIERS. Mais on l'appelle l'«immeuble des Finances». Consulté : M. Morin, gestionnaire de Travaux publics Canada chargé du district n° 5(Ottawa Ouest).

OBS

Sur une affiche, on écrit : «Immeuble des Finances».

OBS

Tunney’s Pasture - pré Tunney (Ottawa, Ontario) : Traduction directe et fidèle («pré» tout comme «pasture» rappelle les duels qui s’y déroulaient) que le Comité (Comité consultatif créé en 1976 par la Commission de la capitale nationale (CCN) pour étudier les toponymes en usage sur le territoire de la Capitale nationale) a jugée nécessaire étant donné l’existence de nombreux édifices gouvernementaux à cet endroit [Source : NCC-2, 1976]. C’est en raison de ceci que «Parc Tunney» a été remplacé par «pré Tunney» dans la première OBS de la présente fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrat par lequel une personne(le mandataire) reçoit d’une autre(le mandant) le pouvoir et la mission d’agir au nom de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Terme(s)-clé(s)
  • specific wastes
  • particular wastes
  • problematic wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

Déchet solide, aussi bien de procédé que technologique, qui pose des problèmes spécifiques pas sa nature, son volume ou son activité.

CONT

Les déchets particuliers. ll peut s’agir, classiquement, de vannes ou de tuyauteries, mais aussi d’équipement permettant la détection de la rupture des gaines d’éléments combustibles, de barres ou grappes de contrôle, poison ou source(comme leur nom l'indique les premières assurent le contrôle du fonctionnement du réacteur, les barres poison permettent l'arrêt en cas d’incident, les grappes source effectuent l'allumage de la réaction en chaîne). Les éléments de structure métalliques qui portent et guident les éléments combustibles appelés broches et tubes, les chemises graphite [...], etc.

CONT

Les déchets particuliers. Cette catégorie concerne entre autres : - les matériaux irradiés à des fins expérimentales dans les réacteurs, - les matériaux de structure mis au rebut à la suite d’opérations de démantèlement d’installations ou de travaux de maintenance ou de modifications sur les installations en service. Ces déchets, en règle générale de grandes dimensions, nécessitent, avant conditionnement, des opérations de fractionnement : découpage, sciage, cisaillage, - les déchets du dégainage du combustible irradié (les «coques»), - les déchets «tritiés».

CONT

Certains déchets solides aussi bien de procédés que technologiques, posent des problèmes par leur nature, leur volume ou leur activité tellement spécifiques qu’ils ont droit à l’appellation de déchets particuliers. C’est le cas, par exemple, des chemises graphite dans lesquelles sont insérés les éléments combustibles d’un réacteur graphite gaz, ou des coques, ou fragments de gaine, du combustible, déchets de procédé du retraitement.

OBS

déchet particulier : employé la plupart du temps au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets particuliers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Terme(s)-clé(s)
  • desechos específicos
  • desechos particulares
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Federal Administration
CONT

The (Advertising Management Group) may act on behalf of the (Advertising Policy Sub-committee) in carrying out its functions, including those pertaining to the furnishing of various statements of concurrence.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
CONT

(Le Groupe de gestion de la publicité) peut être appelé à agir au nom du Sous-comité de la politique de publicité dans l'exercice de ses fonctions notamment celles qui ont trait à la fourniture des diverses attestations de conformité.

OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Prohibited activities. At no time shall a former employee act for or on behalf of any person, commercial entity, association, or union in connection with any specific ongoing proceeding, transaction, negotiation or case to which the government is a party: (a) in respect of which the former employee acted for or advised a department; and (b) which would result in the conferring of a benefit not for general application or of a purely commercial or private nature.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Activités interdites. Il est interdit à tout ancien employé d’agir au nom ou pour le compte d’une personne, d’une société commerciale, d’une association ou d’un syndicat relativement à une procédure, à une transaction, à une négociation ou à une cause à laquelle le gouvernement du Canada est partie et : a) dans laquelle il a représenté ou conseillé un ministère; b) qui donnerait lieu à un avantage particulier ou de nature strictement commerciale ou privée.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

L'administrateur général autorise ce délégué à agir en son nom lorsqu'il s’agit de rendre des décisions exécutoires et sans appel en matière de griefs de classification.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1991-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Il semble s’agir d’un autre nom pour le Agent Information System; en attendant une confirmation, on préfère garder une distinction.

OBS

Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Automatic deposits may make it easier on you [to save] because someone else, whom you have authorized to act for you, does it on your behalf. Your bank may be willing to take a percentage from your chequing account and put it into your savings account. Or your employer may make the same deposit, drawing the funds from your regular paycheque.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Mettez un peu d’argent de côté à intervalles réguliers, et n’ y touchez pas. Les dépôts automatiques sont très attrayants, car c'est quelqu'un d’autre, autorisé à agir en votre nom, qui les fait pour vous. Les banques offrent parfois de transférer une certaine somme de votre compte de chèques à votre compte d’épargne. Ou votre employeur peut pratiquer des déductions à la source pour faire ce dépôt.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

Proposal based on ESCOO, 1969, p. 238.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Potage caractérisé par la présence du poulet "reine", le poulet "reine" étant le nom traditionnel d’une volaille intermédiaire entre le poulet de grain et la poularde. Il peut s’agir soit d’un consommé, soit d’un velouté.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :