TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGIR QUEBEC [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Moisson Québec
1, fiche 1, Anglais, Moisson%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1987, Moisson Québec is the only food bank in the greater Quebec City area, serving the territory from Portneuf to Sainte-Anne-de-Beaupré and from Stoneham to Lévis. 2, fiche 1, Anglais, - Moisson%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Moisson Québec
1, fiche 1, Français, Moisson%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Moisson Québec est, depuis 1987, l'unique banque alimentaire de la grande région de Québec et sa mission est d’agir sur l'insécurité alimentaire pour améliorer la qualité de vie des personnes vivant des conditions socioéconomiques difficiles. 1, fiche 1, Français, - Moisson%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inability
1, fiche 2, Anglais, inability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inability to act 2, fiche 2, Anglais, inability%20to%20act
- incapacity 3, fiche 2, Anglais, incapacity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inability to act of the president 4, fiche 2, Anglais, - inability
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... the approval of the directors shall be evidenced by the signature of the chief executive officer or, in the event of that officer's absence or inability to act, any other officer of the company authorized by the directors .... 5, fiche 2, Anglais, - inability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empêchement d’agir
1, fiche 2, Français, emp%C3%AAchement%20d%26rsquo%3Bagir
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empêchement 2, fiche 2, Français, emp%C3%AAchement
correct, nom masculin, Canada, Québec
- incapacité d’agir 3, fiche 2, Français, incapacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagir
nom féminin
- incapacité 4, fiche 2, Français, incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Incapacité d’agir du président.(Glossaire, Régie des rentes du Québec) 5, fiche 2, Français, - emp%C3%AAchement%20d%26rsquo%3Bagir
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le conseil d’administration de la société doit approuver le rapport annuel, l’approbation étant attestée par la signature [...] du premier dirigeant ou, en cas d’absence ou d’empêchement, d’un dirigeant de la société [...] 6, fiche 2, Français, - emp%C3%AAchement%20d%26rsquo%3Bagir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- imposibilidad de actuar
1, fiche 2, Espagnol, imposibilidad%20de%20actuar
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agency
1, fiche 3, Anglais, agency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The exercise or manifestation of [the] capacity to act. 2, fiche 3, Anglais, - agency
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agency represents the processes by which choices are made and put into effect. It is hence central to the concept of empowerment. Resources are the medium through which agency is exercised; and achievements refer to the outcomes of agency. 3, fiche 3, Anglais, - agency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Philosophie et religion
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agentivité
1, fiche 3, Français, agentivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capacité d’agir 1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagir
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «agentivité» est l'équivalent français proposé par Barbara Havercroft pour traduire le terme anglais «agency». Au Québec, ce mot semble passé dans l'usage(restreint), mais dans les versions françaises d’ouvrages de Judith Butler, qui a beaucoup écrit sur ce concept et à qui on se reporte généralement lorsqu'il est question d’«agentivité», on traduit «agency» par «capacité d’agir». 1, fiche 3, Français, - agentivit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Filosofía y religión
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agencialidad
1, fiche 3, Espagnol, agencialidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de acción 2, fiche 3, Espagnol, capacidad%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que el agente tiene para realizar una acción, sean cuales fueren las intenciones que le animan en el momento de su realización. 3, fiche 3, Espagnol, - agencialidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Demography
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- manner of death
1, fiche 4, Anglais, manner%20of%20death
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a death occurs, a physician or medical examiner must fill out a death certificate. In order to properly complete this document, they must determine three things: the cause, the mechanism and the manner of death. ... The manner of death is how the death came about. Manner of death can be classified in six ways: 1) natural 2) accident 3) suicide 4) homicide 5) undetermined [or] 6) pending. 1, fiche 4, Anglais, - manner%20of%20death
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Démographie
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mode de décès
1, fiche 4, Français, mode%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mode de décès : au Québec, ce sont les coroners qui déterminent le mode. Il peut s’agir d’un décès naturel, d’un accident, d’un suicide ou d’un homicide(ce que les coroners appellent une mort violente) ou d’un décès de mode indéterminé(parfois il peut s’agir d’une mort violente mais indéterminée). Tout comme la cause de décès qui relève de l'événement initial, le mode de décès est également déterminé à partir des circonstances qui ont provoqué la blessure initiale. 1, fiche 4, Français, - mode%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 5, Anglais, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BNQ 1, fiche 5, Anglais, BNQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1961, the Bureau de normalisation du Québec (BNQ) is a member organization of the National Standards System of Canada and operates in the fields of: Standards development; the product, process, service and personnel Certification; the certification of quality and environmental management systems. The Bureau de normalisation du Québec (BNQ) brings solutions to market needs through the development of consensual standards by balanced committees, the implementation of certification programs and the registration of management systems. The BNQ acts as a partner to business, industry, and public and regulatory bodies for the purpose of improving the quality of products, processes and services, as well as their acceptance in all markets. 1, fiche 5, Anglais, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Standards Service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BNQ 1, fiche 5, Français, BNQ
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1961, le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) est un organisme membre du Système national de normes du Canada et exerce ses activités dans : la normalisation; la certification de produits, de processus, de services et de personnes; la certification de systèmes de gestion de la qualité et environnementale. Le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) apporte des solutions à des besoins de marché par l'élaboration de normes consensuelles en comités équilibrés, par la mise en œuvre de programmes de certification et par la certification de systèmes. Le BNQ a pour mission d’agir comme partenaire des milieux d’affaires, industriels, sociaux et réglementaires afin de favoriser l'amélioration de qualité des produits, des processus et des services, ainsi que leur acceptation sur tous les marchés. 1, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Performing Arts (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- MetroStar
1, fiche 6, Anglais, MetroStar
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For the past 20 years, METRO has administered the Gala MetroStar's entire nomination and public voting process, in addition to co-producing the show. METRO has always acted fairly with all Québec television broadcasters by insisting on impartiality among them and by serving the best interests of Québec's viewing public, for whom the MetroStar Gala is the television highlight of the season, year after year. 2, fiche 6, Anglais, - MetroStar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- MetroStar
1, fiche 6, Français, MetroStar
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prix donné lors de l’événement consacrant les artistes les plus populaires de la télévision tels que désignés par les téléspectateurs qui est le Gala Metrostar. Les listes présentées illustrent la variété et la diversité de la communauté télévisuelle québécoise. 2, fiche 6, Français, - MetroStar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
METRO administre depuis 20 ans tout le processus relié à la mise en nomination et à la gestion du vote du public, en plus de toujours agir à titre de co-producteur de l'émission. METRO a toujours agi dans ce dossier dans l'intérêt de tous les diffuseurs de la télévision québécoise en prônant l'impartialité entre ceux-ci en plus de l'intérêt du public québécois, pour qui le Gala MetroStar est le rendez-vous télévisuel de l'année au Québec, année après année. 3, fiche 6, Français, - MetroStar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- microlending
1, fiche 7, Anglais, microlending
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- microcredit 1, fiche 7, Anglais, microcredit
correct
- microfinancing 2, fiche 7, Anglais, microfinancing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The practice of lending small amounts of money, without collateral, to poor would-be entrepreneurs. 1, fiche 7, Anglais, - microlending
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Not only has microcredit proved itself as a way of helping the poor to help themselves, but it also enables public money to catalyse private dollars. 1, fiche 7, Anglais, - microlending
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- micro-lending
- micro-finance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- microfinancement
1, fiche 7, Français, microfinancement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- microcrédit 2, fiche 7, Français, microcr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prêt de petites sommes d’argent utilisées pour démarrer une microentreprise ou pour créer son propre emploi. 3, fiche 7, Français, - microfinancement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Microfinancement : Combien prête-t-on? Tout dépend. Il pourrait s’agir de 2 000 $ si vous vivez au Québec et que vous ayez besoin d’équipement informatique pour créer votre propre emploi. Ou encore de quelques dizaines de dollars si vous habitez un pays d’Afrique et que vous voulez acheter des semences pour pouvoir vendre des légumes au marché. 2, fiche 7, Français, - microfinancement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Davantage que le terme microcrédit, le terme «microfinancement» inclut la notion d’épargne qui est le fondement même du «self-help». 2, fiche 7, Français, - microfinancement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- microfinanciamiento
1, fiche 7, Espagnol, microfinanciamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Corporación Financiera Internacional aprobó por primera vez una inversión destinada a promover las actividades de microfinanciamiento ... a microempresas y empresas en pequeña escala de América Latina y el Caribe. 1, fiche 7, Espagnol, - microfinanciamiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Taking Action for Quebec 1, fiche 8, Anglais, Taking%20Action%20for%20Quebec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agir pour le Québec 1, fiche 8, Français, Agir%20pour%20le%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le Parti libéral du Québec en décembre 1993. Source : Parti libéral du Québec. 1, fiche 8, Français, - Agir%20pour%20le%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Public Sector Budgeting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Forum sur les finances publiques 1, fiche 9, Anglais, Forum%20sur%20les%20finances%20publiques
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Budget des collectivités publiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Forum sur les finances publiques
1, fiche 9, Français, Forum%20sur%20les%20finances%20publiques
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Initiative de l'OCAQ [Ordre des comptables agréés du Québec] issue du mémoire «Comprendre pour agir : une vision comptable des finances publiques», dévoilé le 7 décembre 1993. 1, fiche 9, Français, - Forum%20sur%20les%20finances%20publiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bilans, OCAQ, janv. 1994, p. 11. 1, fiche 9, Français, - Forum%20sur%20les%20finances%20publiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :