TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGIR REGLEMENT [9 fiches]

Fiche 1 2017-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Test market foods are not exempt from bilingual labelling requirements when both official languages are the mother tongue of less than 10% of the population residing in a local government unit.

OBS

A test market food includes food for which a manufacturer or distributor has been issued a temporary marketing authorization letter under FDR [Food and Drug Regulations].

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les aliments d’essai ne sont pas exemptés des exigences en matière d’étiquetage bilingue lorsque les deux langues officielles sont les langues maternelles de moins de dix pour cent de la population résidente de la collectivité locale.

OBS

Il peut s’agir d’un aliment pour lequel un fabricant ou un distributeur a obtenu une lettre d’autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [Règlement sur les aliments et drogues].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

The certified materials have been processed at a temperature not lower than 133 degrees Celsius and for not less than 20 minutes at a pressure of 3 bars or processed according to an alternative system of thermal treatment that is approved by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and assures guarantees to meet the established microbial standard.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Il peut s’agir de la norme de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] énoncée dans le Manuel des normes et des méthodes des produits du poisson, des articles du Règlement ou une norme équivalente ou plus stricte que celle de l'ACIA. La norme doit préciser les critères d’acceptation et de rejet qui définissent la conformité(p. ex., norme organoleptique, norme microbiologique, norme sur le mercure, tolérances relatives aux résidus de médicaments, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Law of Contracts (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • forward and futures contract

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrats consistant à acheter ou à vendre un montant donné ou une quantité déterminée d’un certain sous-jacent (par exemple un actif financier, un indice ou une marchandise) à un prix convenu et à une date fixée d’avance.

OBS

Il peut s’agir de contrats négociés de gré à gré entre deux parties ou encore sur un marché organisé. L'accord bilatéral, conclu à une date donnée, n’ est exécuté qu'à une date future fixée. Il oblige généralement l'une des parties à livrer le sous-jacent à cette date future, et l'autre partie à prendre livraison du même sous-jacent, aux conditions convenues. Certains types de contrats permettent le règlement par le versement d’un différentiel plutôt que par livraison du sous-jacent.

OBS

Dans certains contextes, puisqu’il n’y a pas livraison immédiate du sous-jacent, on a plutôt recours à l’expression «opérations à terme» comme équivalent de forwards and futures pour les opposer aux opérations au comptant.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat à terme
  • opération à terme
  • contrat à terme ferme

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Citizenship and Immigration
CONT

Every person referred to in any of paragraph 3(a) ... of the Act shall ascertain the identity of every individual who signs a signature card in respect of an account with that person, unless, in respect of a corporate account the signature card of which is signed by more than three individuals, the person has ascertained the identity of at least three individuals who signed the card after the coming into force of these Regulations and who remain authorized to act in respect of the account.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les personnes visées [à l'alinéa 3a]) [...] de la Loi doivent s’assurer de l'identité de chaque individu qui signe la fiche de spécimen de signature d’un compte ouvert auprès d’elles, sauf si, dans le cas du compte d’une personne morale dont la fiche de spécimen de signature est signée par plus de trois individus, elles se sont assurées de l'identité d’au moins trois des individus qui ont signé la fiche après l'entrée en vigueur du présent règlement et qui demeurent autorisés à agir à l'égard du compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
  • Parliamentary Language
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every applicant for a licence and every licensee shall notify the [Canadian Nuclear Safety] Commission of (a) the persons who have authority to act for them in their dealings with the Commission ... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
  • Vocabulaire parlementaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le demandeur de permis et le titulaire de permis avisent la Commission [canadienne de sûreté nucléaire] a) des personnes qui ont le pouvoir d’agir en leur nom auprès de la Commission [...] [Règlement général sur la sûreté et réglementation nucléaires]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Legal Profession: Organization
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Actions deemed to be carrying on practice... Without limiting the generality of the foregoing, every person shall be deemed to be carrying on the practice or profession of barrister or solicitor, or attempting to do so, as the case may be... b)solicits the right to negotiate, or negotiates, or attempts to negotiate, in any way for the settlement of, or settles, any claim for loss or damage founded in tort for a claimant;...

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Personnes réputées être avocats ou procureurs[...] Sans préjudice de la portée générale de ce qui précède, toute personne est réputée exercer la pratique d’avocat ou de procureur, agir à titre d’avocat ou de procureur ou tenter de le faire si, [...] b) elle demande le droit de négocier, négocie ou tente de négocier, au nom d’un demandeur, le règlement d’une demande en dommages basée sur un délit ou règle la demande;[...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • Act by bylaw

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Television (Radioelectricity)
DEF

a) the holder of a licence for an undertaking that, on April 14, 1981, had never been authorized to distribute the programming service of any non-Canadian television station received over the air or by microwave relay and the local head end of which is, on or after the date of coming into force of these Regulations, located within the Grade B official contour of two or fewer licensed television stations ... b) a licensee authorized by the Commission pursuant to a condition of its licence to act as a Part III licensee ....

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Selon le cas : a) le titulaire d’une licence relative à une entreprise qui, le 14 avril 1981, n’ avait jamais été autorisée à distribuer le service de programmation d’une station de télévision non canadienne capté en direct ou par relais micro-ondes et dont la tête de ligne locale est, à compter de la date d’entrée en vigueur du présent règlement, située dans le périmètre de rayonnement officiel de classe B d’au plus deux stations de télévision autorisées [...] b) le titulaire autorisé par le Conseil, en vertu d’une condition de sa licence, à agir comme titulaire assujetti à la partie III.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The process of obtaining material direct from the trade by one of the approved techniques.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Achat effectué par une personne publique sans que soit suivie la procédure réglementaire des marchés publics. Il doit s’agir de dépenses peu importantes(...) La personne publique choisit librement son fournisseur et l'accord des parties résulte soit(...) de l'achat direct effectué sur place, soit d’un échange de lettres. Le règlement de la dépense a lieu sur production de factures.

OBS

La définition est identique dans les deux sources: LE JUR, 1969,,,13 et CDACO, 1973,,,14

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :