TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGIR SANS EXERCER CONTRAINTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- act without the exercise of duress
1, fiche 1, Anglais, act%20without%20the%20exercise%20of%20duress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Commission was asked to determine if any fiduciary obligations were owed with regard to the taking of reserve lands – namely, whether Canada owed ... a duty to act without the exercise of duress ... with respect to the taking of the reserve. 2, fiche 1, Anglais, - act%20without%20the%20exercise%20of%20duress
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 1, Anglais, - act%20without%20the%20exercise%20of%20duress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agir sans exercer de contrainte
1, fiche 1, Français, agir%20sans%20exercer%20de%20contrainte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On a demandé à la Commission de déterminer s’il existait des obligations fiduciaires non respectées en ce qui a trait à la prise de terres de réserve – savoir, est-ce que le Canada avait [...] le devoir d’agir sans exercer de contrainte [...] dans la prise des terres de réserve. 2, fiche 1, Français, - agir%20sans%20exercer%20de%20contrainte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 1, Français, - agir%20sans%20exercer%20de%20contrainte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exercise of duress
1, fiche 2, Anglais, exercise%20of%20duress
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Commission was asked to determine if any fiduciary obligations were owed with regard to the taking of reserve lands – namely, whether Canada owed ... a duty to act without the exercise of duress ... with respect to the taking of the reserve. 1, fiche 2, Anglais, - exercise%20of%20duress
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 1, fiche 2, Anglais, - exercise%20of%20duress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exercice de contrainte
1, fiche 2, Français, exercice%20de%20contrainte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On a demandé à la Commission de déterminer s’il existait des obligations fiduciaires non respectées en ce qui a trait à la prise de terres de réserve – savoir, est-ce que le Canada avait [...] le devoir d’agir sans exercer de contrainte [...] dans la prise des terres de réserve. 1, fiche 2, Français, - exercice%20de%20contrainte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 1, fiche 2, Français, - exercice%20de%20contrainte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :