TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGIR SOIN [7 fiches]

Fiche 1 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Social Problems
OBS

[The Benedict Labre House's mission is] to be a harmonious community center for the development of the power to act for people in need[;] to work for social justice by encouraging peaceful relations[;] to assist communities in caring for their members, including meals, support for their social reintegration, and enhanced self-esteem[;] to promote involvement and networking among individuals, companies, and companies working in similar fields and, in some cases, to provide the necessary financial assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
  • Problèmes sociaux
OBS

[La mission de La Maison Benoit Labre est] d’être un lieu d’accueil communautaire harmonieux et propice au développement du pouvoir d’agir pour les gens dans le besoin, d’œuvrer pour la justice sociale en encourageant les relations pacifiques, d’aider les collectivités à prendre soin de leurs membres notamment en leur servant des repas, en offrant le soutien nécessaire à leur réinsertion sociale et en favorisant le renforcement de leur estime de soi, de promouvoir l'implication et le réseautage entre personnes, entreprises et sociétés œuvrant dans des domaines similaires et, dans certain cas, offrir l'assistance financière nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Sociology of the Family
  • Social Psychology
Universal entry(ies)
Z62.820
code de système de classement, voir observation
DEF

[A problem in which] the focus of the clinical attention is a pattern of interaction between parent and child (e.g., impaired communication, overprotection, inadequate discipline) that is associated with clinically significant impairment in individual or family functioning or the development of clinically significant symptoms in parent or child.

OBS

For this category, the term "parent" is used to refer to one of the child's primary caregivers, who may be a biological, adoptive, or foster parent or may be another relative (such as a grandparent) who fulfills a parental role for the child.

OBS

Z62.820: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Sociologie de la famille
  • Psychologie sociale
Entrée(s) universelle(s)
Z62.820
code de système de classement, voir observation
DEF

[Problème où] le motif d’examen clinique est un mode d’interaction entre parent et enfant (p. ex. mauvaise communication, surprotection, discipline inadéquate) associé à une altération cliniquement significative du fonctionnement de l’individu ou de la famille, ou au développement de symptômes cliniquement significatifs chez des parents ou chez l’enfant.

OBS

Dans cette catégorie, le terme «parent» peut désigner l'une des personnes prenant principalement soin d’un enfant; il peut s’agir d’un parent biologique, adoptif ou nourricier ou d’une autre personne proche(p. ex. un grand-parent) qui joue un rôle parental pour l'enfant.

OBS

Z62.820 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A director on a board of a regional health authority shall .... c) exercise the care, diligence and skill that a reasonable and prudent person would exercice in comparable circumstances, and carry out his or her functions in accordance with this Act and the regulations.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les administrateurs d’un office régional de la santé [...] c) agissent avec soin, diligence et compétence, comme le ferait en pareilles circonstances une personne avisée, et exercent leurs fonctions en conformité avec la présente loi et les règlements.

Terme(s)-clé(s)
  • agir avec prudence

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Legal System
  • Health Law
CONT

...other aspects of the objective standard would have to be geared to what the average prudent person, the reasonable person in the patient's particular position, would agree to or not agree to, if all material and special risks of going ahead with the surgery or foregoing it were made known to him.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Théorie du droit
  • Droit de la santé
CONT

Les administrateurs et les dirigeants doivent, dans l'exercice de leurs fonctions, agir :[...] avec le soin, la diligence et la compétence dont ferait preuve, en pareilles circonstances, une personne prudente.

OBS

personne prudente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
CONT

... eye contour cream is intended for care of sensitive and delicate zones around the eyes.

Terme(s)-clé(s)
  • eye-contour cream

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
OBS

Le contour des yeux est une zone fragile, particulièrement sensible. Les crèmes de soin appliquées sur cette région doivent être non grasses, s’absorber rapidement et agir en profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

The range of computer operations used to assist the process of typesetting.

OBS

In its simple application, it is concerned with automatic justification, hyphenation and the advantages associated with stored data for typesetting different typefaces and sizes. In a more sophisticated approach, it embraces display, page make-up, sorting, updating, merging and the information for avoiding re-keyboarding.

Terme(s)-clé(s)
  • CTS

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Série d’opérations comprenant la mémorisation de données sous forme numérique, le traitement de texte et la composition proprement dite.

OBS

Il peut s’agir d’un système simple qui laisse à l'ordinateur le soin de justifier les lignes et de couper les mots ou, encore, d’un système plus complexe allant jusqu'au système de composition de pages complètes comportant un terminal d’édition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Uso de una computadora (ordenador) [...] para procesar un medio de entrada, resultante en un medio de salida alineado en los márgenes, con guiones y configurado en forma de imprenta.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

A family caring for a severely handicapped child (including a foster child) who is under 18 years of age may be eligible to receive a monthly Handicapped Children's Benefit. The child must be residing in the parent's home and have a severe handicap that results in a functional loss. Further, extraordinary costs must be incurred as a direct result of the handicap.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Une famille qui prend soin d’un enfant gravement handicapé(il peut s’agir d’un enfant en famille d’accueil) âgé de moins de 18 ans peut avoir droit de recevoir une prestation mensuelle pour enfants handicapés. L'enfant doit résider dans la maison de ses parents et avoir un handicap grave qui occasionne une perte fonctionnelle. En outre, des coûts extraordinaires doivent découler directement du handicap.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :