TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGIR TITRE PERSONNEL [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003569
code de profession, voir observation
OBS

003569: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal.

OBS

Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
  • Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
  • Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003569
code de profession, voir observation
OBS

003569 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN(chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d’intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d’urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d’inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l'enlèvement d’explosifs ou de substances CBRN.

OBS

moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN; monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» (ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN» (ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN») sont préférables.

Terme(s)-clé(s)
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - monitrice

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Target Acquisition
Universal entry(ies)
22.B6
code de profession
OBS

Specialty title pertaining to Occupational Specialty Qualification (OSQ) code 22.B6.

OBS

Possession of this specialty will enable personnel to: a. advise on the employment and deployment of target acquisition devices; b. instruct on radar employment and deployment and target acquisition at Field Artillery School; and c. advise on current US Army equipment and doctrines.

OBS

22.B6: occupational specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Acquisition d'objectif
Entrée(s) universelle(s)
22.B6
code de profession
OBS

Titre de spécialité relatif au code de qualification de spécialité (CQS) 22.B6.

OBS

La maîtrise de [cette] spécialité permet au personnel d’exécuter les tâches suivantes : a. donner des conseils sur l'utilisation et le déploiement des mécanismes d’acquisition d’objectifs; b. agir à titre d’instructeur en ce qui concerne l'utilisation et le déploiement des radars ainsi que l'acquisition d’objectifs à l'École de l'artillerie de campagne; et c. enfin, donner des conseils sur le matériel utilisé et les doctrines en vigueur au sein de l'Armée américaine à l'heure actuelle.

OBS

22.B6 : code de qualification de spécialiste.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
DEF

The forensic accountant may provide assistance in areas such as investigating and analyzing financial evidence, quantifying damages related to income and other losses, assisting with investigations into suspected improprieties, and testifying as an expert.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
DEF

Professionnel comptable spécialisé en juricomptabilité.

OBS

À la différence du professionnel de l'audit proprement dit, qui présume de la bonne foi du personnel de l'entité cliente et de la véracité des informations qu'on lui fournit, le juricomptable a un rôle d’enquêteur et fait donc preuve de plus de méfiance en vérifiant tout systématiquement. Ses travaux peuvent également l'amener à agir à titre de témoin expert dans le cadre d’un procès. L'expression «expert comptable judiciaire» [forensic accountant] est parfois utilisée pour désigner un tel témoin expert.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
CONT

Before agreeing to act as counsel or accepting appointment by a court, counsel has an obligation to make sure that they have available sufficient time, resources, knowledge and experience to offer quality representation to a defendant in a particular matter.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Le personnel du Programme d’exécution des ordonnances alimentaires ne peut pas fournir de conseils juridiques ni agir à titre d’avocat ou de conseiller dans votre intérêt ou celui du payeur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

Personnel in smaller headquarters where staff is at a premium, who, in an exercise, may be required to act in a dual capacity, i.e., in their normal role in the headquarters and as directing staff.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Personnes des sièges de gouvernement d’urgence de moindre envergure, où le personnel est peu nombreux, auxquelles on peut demander, au cours d’un exercice, de remplir une double fonction, soit d’occuper leur poste habituel et d’agir à titre de dirigeants.

OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :