TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGISSANT NOM COMPTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acting in the name and on behalf of 1, fiche 1, Anglais, acting%20in%20the%20name%20and%20on%20behalf%20of
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agissant au nom et pour le compte de 1, fiche 1, Français, agissant%20au%20nom%20et%20pour%20le%20compte%20de
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 2, Anglais, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ANDRA 1, fiche 2, Anglais, ANDRA
correct, France
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French only. 2, fiche 2, Anglais, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Agency for Radioactive Waste Management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 2, Français, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ANDRA 1, fiche 2, Français, ANDRA
correct, France
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Office de gestion des déchets 2, fiche 2, Français, Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
ancienne désignation, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, l'ANDRA,(création précédée par celle d’un Office de Gestion des déchets au sein du CEA, le 12 mai 1978, par note d’instruction interne, office auquel s’est substituée l'ANDRA) [...] a [...] été créée, le 7 novembre 1979, au sein du Commissariat à l'Énergie Atomique par arrêté conjoint des Ministres de l'économie, de l'industrie et du budget. [...] l'ANDRA a la responsabilité en France, au nom de la Puissance Publique, de la gestion à long terme des déchets radioactifs de toute nature et de toute origine. [...] Cette agence est chargée [...] des opérations de gestion à long terme des déchets radioactifs, et notamment :-d’assurer la gestion des centres de stockage à long terme soit directement, soit par l'intermédiaire de tiers agissant pour son compte,-de concevoir, d’implanter et de réaliser les nouveaux centres de stockage à long terme et d’effectuer toutes études nécessaires à cette fin, notamment en ce qui concerne les prévisions de production de déchets [...] 2, fiche 2, Français, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Organismo Nacional de Gestión de Desechos Radioactivos
1, fiche 2, Espagnol, Organismo%20Nacional%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Desechos%20Radioactivos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operating equipment
1, fiche 3, Anglais, operating%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement d’exploitation
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les sociétés d’économie mixte] peuvent [...] intervenir pour les collectivités publiques, qu'elles soient ou non actionnaires, par la voie de conventions spécifiques. Dans ce cas, les modes d’interventions les plus courants sont : la concession, dans laquelle la société d’économie mixte est chargée pour le compte de la collectivité publique de réaliser une opération en prenant à sa charge les investissements nécessaires et en faisant fonctionner le service à ses risques et périls; l'affermage, qui se distingue de la concession par le fait que les ouvrages nécessaires à l'exploitation du service ont été assurés par la collectivité, la société se limitant uniquement à assurer le service; le mandat, pour lequel la collectivité délègue la maîtrise d’ouvrage de la réalisation d’un ouvrage, d’un équipement d’exploitation ou d’une opération d’aménagement, la société d’économie mixte agissant alors pour le compte et au nom de la collectivité, qui assume, en définitive, le risque; la prestation de services, qui, sans faire l'objet de dispositions spécifiques, est régi par le code des marchés publics. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le développement de l’administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale, centre sportif, installations coopératives variables avec matériel moderne,etc. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :