TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AJOURNER [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- declare the claim abandoned
1, fiche 1, Anglais, declare%20the%20claim%20abandoned
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- declare the claim to have been abandoned 2, fiche 1, Anglais, declare%20the%20claim%20to%20have%20been%20abandoned
correct, locution verbale
- declare the refugee protection claim abandoned 3, fiche 1, Anglais, declare%20the%20refugee%20protection%20claim%20abandoned
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After 15 minutes: if it is a claimant who has not appeared, the member will either adjourn the hearing or the claimant will have to appear at a special hearing to explain why the claim should not be declared abandoned. ... if it is counsel who has not appeared, after giving the parties an opportunity to make submissions, the member may decide whether to proceed in counsel's absence, adjourn the proceedings or declare the claim abandoned. 1, fiche 1, Anglais, - declare%20the%20claim%20abandoned
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- declare the claim for refugee protection abandoned
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prononcer le désistement d’une demande d’asile
1, fiche 1, Français, prononcer%20le%20d%C3%A9sistement%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Basile
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au bout de quinze minutes : si le demandeur d’asile omet de se présenter, le commissaire ajourne l'audience ou le demandeur d’asile doit se présenter à une audience spéciale pour expliquer pourquoi le désistement de la demande d’asile ne devrait pas être prononcé. [...] si le conseil omet de se présenter, le commissaire peut, après avoir donné aux parties la possibilité de présenter des observations, décider de poursuivre l'audience en l'absence du conseil, d’ajourner l'audience ou de prononcer le désistement de la demande d’asile. 1, fiche 1, Français, - prononcer%20le%20d%C3%A9sistement%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Basile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in order
1, fiche 2, Anglais, in%20order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A motion to adjourn the Council or adjourn the debate shall always be in order, except when a member is in possession of the floor... 1, fiche 2, Anglais, - in%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recevable
1, fiche 2, Français, recevable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une motion aux fins d’ajourner ou de suspendre la séance ou un débat n’ est pas recevable : 1-lorsqu'un membre a la parole... 1, fiche 2, Français, - recevable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- admisible
1, fiche 2, Espagnol, admisible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjourn
1, fiche 3, Anglais, adjourn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- postpone 2, fiche 3, Anglais, postpone
correct
- suspend 3, fiche 3, Anglais, suspend
correct
- recess 4, fiche 3, Anglais, recess
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Adjourn - To postpone; to delay briefly a court proceeding ... 5, fiche 3, Anglais, - adjourn
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a hearing, to adjourn a meeting 6, fiche 3, Anglais, - adjourn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suspendre
1, fiche 3, Français, suspendre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ajourner 2, fiche 3, Français, ajourner
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal a suspendu l’audience pour une heure, ou jusqu’à 14 heures, ou encore cet après-midi. 2, fiche 3, Français, - suspendre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Il est abusif […] d’ajourner pour une heure ou jusqu'à 14 heures, cet après-midi. Ajourner veut dire : renvoyer à un autre jour déterminé ou indéterminé. C'est suspendre qu'il convient d’employer. 2, fiche 3, Français, - suspendre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
suspendre une audience, suspendre une séance 3, fiche 3, Français, - suspendre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suspender
1, fiche 3, Espagnol, suspender
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar". 2, fiche 3, Espagnol, - suspender
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Suspender una sesión. 1, fiche 3, Espagnol, - suspender
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjourn a motion
1, fiche 4, Anglais, adjourn%20a%20motion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The judge] adjourned a motion to strike brought by the respondent in respect of the action in this court ... 2, fiche 4, Anglais, - adjourn%20a%20motion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajourner une requête
1, fiche 4, Français, ajourner%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renvoyer une requête 2, fiche 4, Français, renvoyer%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le juge] a ajourné la requête en radiation présentée par la défenderesse en vue de faire radier l’action dont [cette] cour était saisie […] 3, fiche 4, Français, - ajourner%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- proceeding
1, fiche 5, Anglais, proceeding
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proceedings 2, fiche 5, Anglais, proceedings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A matter, cause or action, whether civil or criminal, before the court. 3, fiche 5, Anglais, - proceeding
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Proceeding" is a word much used to express the business done in courts. A proceeding in court is an act done by the authority or direction of the court, express or implied. It is more comprehensive than the word "action," but it may include in its general sense all steps taken or measures adopted in the prosecution or defense of an action, including the pleadings and judgment. 4, fiche 5, Anglais, - proceeding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
proceeding; proceedings: In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable. 5, fiche 5, Anglais, - proceeding
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a proceeding, to suspend a proceeding 6, fiche 5, Anglais, - proceeding
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
adjournment of a proceeding, adjournment of proceedings 6, fiche 5, Anglais, - proceeding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédure
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9dure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- instance 2, fiche 5, Français, instance
correct, nom féminin
- procédures 3, fiche 5, Français, proc%C3%A9dures
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
procédure; procédures : Le terme «procédure» s’emploie habituellement au singulier, […] comme terme collectif pour désigner l’ensemble des actes de procédure déposés par les parties dans un procès […] 4, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
ajourner une procédure, suspendre une procédure 5, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
ajournement d’une procédure, ajournement d’une instance 5, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adjourn
1, fiche 6, Anglais, adjourn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- postpone 2, fiche 6, Anglais, postpone
correct
- defer 3, fiche 6, Anglais, defer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To put off to another day. 4, fiche 6, Anglais, - adjourn
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial 4, fiche 6, Anglais, - adjourn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ajourner
1, fiche 6, Français, ajourner
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- reporter 2, fiche 6, Français, reporter
correct
- suspendre 3, fiche 6, Français, suspendre
correct
- remettre 4, fiche 6, Français, remettre
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure. 5, fiche 6, Français, - ajourner
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour. 6, fiche 6, Français, - ajourner
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ajourner : désignation recommandée par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 7, fiche 6, Français, - ajourner
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès 7, fiche 6, Français, - ajourner
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aplazar
1, fiche 6, Espagnol, aplazar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- diferir 1, fiche 6, Espagnol, diferir
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adjournment of hearing
1, fiche 7, Anglais, adjournment%20of%20hearing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Adjournment of hearing. The Tribunal may adjourn a hearing, and if so, it must provide directions to each party and interested person as to the date, time, place and terms of its continuance. 2, fiche 7, Anglais, - adjournment%20of%20hearing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ajournement d’audience
1, fiche 7, Français, ajournement%20d%26rsquo%3Baudience
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ajournement d’audience. Le Tribunal peut ajourner une audience. Le cas échéant, il donne des directives à chaque partie et intervenant concernant les date, heure, lieu et conditions de sa continuation. 2, fiche 7, Français, - ajournement%20d%26rsquo%3Baudience
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adjourn a hearing
1, fiche 8, Anglais, adjourn%20a%20hearing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To adjourn the hearing, the session, to a specific date. 2, fiche 8, Anglais, - adjourn%20a%20hearing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ajourner une audience
1, fiche 8, Français, ajourner%20une%20audience
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ajourner une audience à une date précise, jusqu'à une date précise. Ajourner une audience pour une période maximale de trente jours, pour un temps défini. 2, fiche 8, Français, - ajourner%20une%20audience
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
audience : séance du tribunal. 2, fiche 8, Français, - ajourner%20une%20audience
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diferir una vista oral
1, fiche 8, Espagnol, diferir%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- trasladar una vista oral 1, fiche 8, Espagnol, trasladar%20una%20vista%20oral
correct
- levantar una vista oral 1, fiche 8, Espagnol, levantar%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adjourn sine die
1, fiche 9, Anglais, adjourn%20sine%20die
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Adjourn a case sine die. 2, fiche 9, Anglais, - adjourn%20sine%20die
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ajourner sine die
1, fiche 9, Français, ajourner%20sine%20die
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- reporter indéfiniment 2, fiche 9, Français, reporter%20ind%C3%A9finiment
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ajourner une affaire sine die. 3, fiche 9, Français, - ajourner%20sine%20die
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adjourn a hearing
1, fiche 10, Anglais, adjourn%20a%20hearing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Chief Justice or, in his or her absence or at his or her request, any other judge may, on motion or on the judge's own initiative, adjourn the hearing of any proceeding. 2, fiche 10, Anglais, - adjourn%20a%20hearing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ajourner une audition
1, fiche 10, Français, ajourner%20une%20audition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le juge en chef ou, en son absence ou à sa demande, un autre juge peut, sur requête ou de sa propre initiative, ajourner l'audition de toute procédure. 2, fiche 10, Français, - ajourner%20une%20audition
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Ajourner l'audition d’une affaire. Ajourner l'audition de la requête d’une date à une autre. 3, fiche 10, Français, - ajourner%20une%20audition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
audition : L’action, pour un juge, d’entendre quelqu’un ou quelque chose. 3, fiche 10, Français, - ajourner%20une%20audition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- suspender una vista oral
1, fiche 10, Espagnol, suspender%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- trasladar una vista oral 1, fiche 10, Espagnol, trasladar%20una%20vista%20oral
correct
- levantar una vista oral 1, fiche 10, Espagnol, levantar%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- allow an application
1, fiche 11, Anglais, allow%20an%20application
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On the hearing of an application, the court may allow or dismiss the application or adjourn the hearing, with or without terms ... 2, fiche 11, Anglais, - allow%20an%20application
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In procedure, to allow is to admit the validity of something contended for by one of the parties. 3, fiche 11, Anglais, - allow%20an%20application
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accueillir une requête
1, fiche 11, Français, accueillir%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- accorder une requête 2, fiche 11, Français, accorder%20une%20requ%C3%AAte
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À l'audition d’une requête, la cour peut accorder celle-ci, la rejeter ou ajourner l'audience avec ou sans conditions [...] 2, fiche 11, Français, - accueillir%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- postpone a trial
1, fiche 12, Anglais, postpone%20a%20trial
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At any time the court may postpone or adjourn a trial to a time and place and upon such terms as may be just. 1, fiche 12, Anglais, - postpone%20a%20trial
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- reporter un procès
1, fiche 12, Français, reporter%20un%20proc%C3%A8s
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- différer un procès 2, fiche 12, Français, diff%C3%A9rer%20un%20proc%C3%A8s
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La cour peut, en tout temps, reporter ou ajourner un procès aux dates, lieu et conditions qui lui semblent justes. 3, fiche 12, Français, - reporter%20un%20proc%C3%A8s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- postpone an election
1, fiche 13, Anglais, postpone%20an%20election
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Voters make errors, sometimes disqualifying their vote, and machines make errors in tabulating votes. But this is not a justification to postpone an election mandated by law and, in this case, mandated by more than a million voters who signed petitions that set the recall process in motion. 1, fiche 13, Anglais, - postpone%20an%20election
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ajourner un scrutin
1, fiche 13, Français, ajourner%20un%20scrutin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'hôte du Kremlin, au plus bas dans les sondages, pouvant, en évoquant divers problèmes(guerre en Tchétchénie, retour de la Biélorussie dans la sphère d’influence russe), faire ajourner un scrutin où il part avec un lourd handicap. 1, fiche 13, Français, - ajourner%20un%20scrutin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 14, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 14, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 14, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 14, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act (chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 14, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 14, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 14, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 14, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 14, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 14, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 14, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin : 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n’ est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts(chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s’il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n’ eût été de son ajournement. 2, fiche 14, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l’ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 14, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 14, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 14, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sitting
1, fiche 15, Anglais, sitting
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A meeting of the House of Commons within a session. 2, fiche 15, Anglais, - sitting
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A sitting may last for only a matter of minutes or may extend over several calendar days. 3, fiche 15, Anglais, - sitting
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Adjourn a sitting. 4, fiche 15, Anglais, - sitting
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sittings
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- séance
1, fiche 15, Français, s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réunion de la Chambre des communes durant une session. 2, fiche 15, Français, - s%C3%A9ance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une séance peut durer quelques minutes seulement ou peut se prolonger sur une période de plusieurs jours. 3, fiche 15, Français, - s%C3%A9ance
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Ajourner une séance. 3, fiche 15, Français, - s%C3%A9ance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sesión
1, fiche 15, Espagnol, sesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Reunión en la Cámara de los Comunes durante un período de sesiones. 2, fiche 15, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La muy esperada primera sesión del Parlamento duró apenas 30 minutos y fue suspendida al no haber un acuerdo en torno a quién será su presidente. 3, fiche 15, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Si bien en general corresponde a un día civil, una sesión puede durar sólo unos minutos o prolongarse varios días. 2, fiche 15, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Aplazar, levantar, suspender una sesión. 4, fiche 15, Espagnol, - sesi%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sine die adjournment motion
1, fiche 16, Anglais, sine%20die%20adjournment%20motion
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A motion to adjourn consideration of a matter without assigning a day for further consideration; the net effect is to end consideration of the matter. 1, fiche 16, Anglais, - sine%20die%20adjournment%20motion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- motion d’ajournement sine die
1, fiche 16, Français, motion%20d%26rsquo%3Bajournement%20sine%20die
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- motion d’ajournement indéfini 2, fiche 16, Français, motion%20d%26rsquo%3Bajournement%20ind%C3%A9fini
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Motion visant à ajourner l'étude d’une question sans toutefois prévoir une journée pour la reprendre; elle met donc fin à l'étude de la question. 2, fiche 16, Français, - motion%20d%26rsquo%3Bajournement%20sine%20die
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- moción de aplazamiento sine díe
1, fiche 16, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20aplazamiento%20sine%20d%C3%ADe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- moción para dejar sobre el tapete 2, fiche 16, Espagnol, moci%C3%B3n%20para%20dejar%20sobre%20el%20tapete
nom féminin
- moción para dejar sobre la mesa 3, fiche 16, Espagnol, moci%C3%B3n%20para%20dejar%20sobre%20la%20mesa
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En comisión, moción para aplazar el estudio de una cuestión sin prever un día para reanudarlo; por lo tanto, pone fin al estudio de la cuestión. 1, fiche 16, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20aplazamiento%20sine%20d%C3%ADe
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Committees and Boards (Admin.)
- Oral Presentations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- report progress
1, fiche 17, Anglais, report%20progress
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To report to the House from a Committee of the whole, indicating that the Committee has not concluded its deliberations. 1, fiche 17, Anglais, - report%20progress
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Such a report is necessary because a Committee of the Whole has no power to adjourn its own sitting or to adjourn consideration of a matter to a future sitting. 1, fiche 17, Anglais, - report%20progress
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Comités et commissions (Admin.)
- Exposés et communications orales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faire rapport de l’état de la question
1, fiche 17, Français, faire%20rapport%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20la%20question
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- faire rapport sur l’état des travaux 2, fiche 17, Français, faire%20rapport%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20travaux
correct
- faire le point de la situation 3, fiche 17, Français, faire%20le%20point%20de%20la%20situation
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Faire rapport au Président de la Chambre que le Comité plénier n’a pas terminé ses délibérations sur une question dont il a été saisi. 1, fiche 17, Français, - faire%20rapport%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20la%20question
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un tel rapport est exigé par le fait qu'un Comité plénier ne peut ajourner ses travaux ou renvoyer à une autre séance l'étude de la question qui lui a été confiée. 1, fiche 17, Français, - faire%20rapport%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20la%20question
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Comités y juntas (Admón.)
- Presentaciones orales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- informar del estado de la cuestión
1, fiche 17, Espagnol, informar%20del%20estado%20de%20la%20cuesti%C3%B3n
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Informar al Presidente de la Cámara que una comisión plenaria no ha terminado sus deliberaciones sobre una cuestión. 1, fiche 17, Espagnol, - informar%20del%20estado%20de%20la%20cuesti%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El informe del estado de la cuestión es necesario porque la comisión plenaria no puede suspender sus trabajos ni pasar a otra sesión el estudio de la cuestión que le ha sido confiada. 1, fiche 17, Espagnol, - informar%20del%20estado%20de%20la%20cuesti%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dilatory motion
1, fiche 18, Anglais, dilatory%20motion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A motion intended to delay consideration of the question before the House. For instance, a motion to adjourn the debate or to adjourn the House may be used as a means of delay. 2, fiche 18, Anglais, - dilatory%20motion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- motion dilatoire
1, fiche 18, Français, motion%20dilatoire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Motion ayant pour but de retarder l'étude d’une question dont la Chambre est saisie. Les motions visant à ajourner un débat ou à suspendre les travaux de la Chambre appartiennent à cette catégorie. 2, fiche 18, Français, - motion%20dilatoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- moción suspensiva
1, fiche 18, Espagnol, moci%C3%B3n%20suspensiva
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- moción dilatoria 2, fiche 18, Espagnol, moci%C3%B3n%20dilatoria
correct, nom féminin
- moción de diferimiento 3, fiche 18, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20diferimiento
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Moción sustantiva cuyo objetivo es deshacerse de la cuestión original considerada por la Cámara, de forma temporal o permanente. 4, fiche 18, Espagnol, - moci%C3%B3n%20suspensiva
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En caso de moción suspensiva, se escuchará al solicitante para que la funde y en su caso, a algún impugnador; a continuación será sometida a la Asamblea para que resuelva si se discute o no; si resuelve afirmativamente, podrán hablar dos oradores en contra y dos en pro e inmediatamente se someterá a votación; si la Asamblea la desecha se continuará la discusión del asunto, de lo contrario se reservará su conocimiento para otra sesión, de acuerdo con la moción suspensiva. Sólo podrá presentarse una moción suspensiva en la discusión de un asunto. 5, fiche 18, Espagnol, - moci%C3%B3n%20suspensiva
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Una moción para aplazar un debate y una moción para suspender los trabajos de la Cámara son ejemplos de mociones dilatorias. 4, fiche 18, Espagnol, - moci%C3%B3n%20suspensiva
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- certification application
1, fiche 19, Anglais, certification%20application
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- application for certification 2, fiche 19, Anglais, application%20for%20certification
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"certification application" (1)The court may adjourn the application for certification to permit the parties to amend their materials or pleadings or to permit further evidence to be introduced.(2) An order certifying an action as a class action is not a determination of the merits of the action. 2, fiche 19, Anglais, - certification%20application
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- demande de certification
1, fiche 19, Français, demande%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
«Demande de certification »(1) Le tribunal peut ajourner la demande de certification afin de permettre aux parties de modifier leurs documents ou leurs plaidoiries ou d’autoriser la présentation d’éléments de preuve supplémentaires.(2) L'ordonnance certifiant qu'une action est un recours collectif ne constitue pas une décision sur le fond de l'action. 2, fiche 19, Français, - demande%20de%20certification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- adjusted pension
1, fiche 20, Anglais, adjusted%20pension
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Where a normal pension is postponed under this Act [Supplemental Pension Plans Act] or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension, the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 20, Anglais, - adjusted%20pension
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rente revalorisée
1, fiche 20, Français, rente%20revaloris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s’il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n’ eût été de son ajournement. 1, fiche 20, Français, - rente%20revaloris%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Ice Hockey
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- postpone a game
1, fiche 21, Anglais, postpone%20a%20game
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Hockey sur glace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ajourner un match
1, fiche 21, Français, ajourner%20un%20match
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- remettre un match à plus tard 1, fiche 21, Français, remettre%20un%20match%20%C3%A0%20plus%20tard
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 21, Français, - ajourner%20un%20match
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 21, Français, - ajourner%20un%20match
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- respect
1, fiche 22, Anglais, respect
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Even when a standing committee is sitting, a call to come to the Chamber for a vote takes precedence; the committee meeting has to adjourn so that members can attend to the House and their duties here. I respect that fact. 1, fiche 22, Anglais, - respect
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- être d’accord 1, fiche 22, Français, %C3%AAtre%20d%26rsquo%3Baccord
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Même pendant une séance de comité, si nous sommes convoqués à la Chambre pour un vote, c'est cela qui a préséance; le comité doit ajourner [sa rencontre] pour que nous puissions aller exercer nos fonctions à la Chambre. Je suis bien d’accord. 1, fiche 22, Français, - %C3%AAtre%20d%26rsquo%3Baccord
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- adjourn the proceedings
1, fiche 23, Anglais, adjourn%20the%20proceedings
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If, on the day fixed for the validation of the results as described in paragraph 62(c), a returning officer has not received all the ballot boxes or the information required by section 280, the returning officer shall adjourn the proceedings for not more than seven days. 2, fiche 23, Anglais, - adjourn%20the%20proceedings
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ajourner les opérations
1, fiche 23, Français, ajourner%20les%20op%C3%A9rations
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si, le jour fixé pour la validation des résultats en vertu de l'alinéa 62c), un directeur du scrutin n’ a pas reçu toutes les urnes ou tous les renseignements qui doivent lui être communiqués en vertu de l'article 280, il doit ajourner les opérations pour une période maximale de sept jours. 2, fiche 23, Français, - ajourner%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- postergar los trámites
1, fiche 23, Espagnol, postergar%20los%20tr%C3%A1mites
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- defer examination
1, fiche 24, Anglais, defer%20examination
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 24, Anglais, - defer%20examination
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ajourner l'interrogatoire
1, fiche 24, Français, ajourner%20l%27interrogatoire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- différer l’interrogatoire 1, fiche 24, Français, diff%C3%A9rer%20l%26rsquo%3Binterrogatoire
correct
- ajourner l'examen 1, fiche 24, Français, ajourner%20l%27examen
correct
- différer l’examen 1, fiche 24, Français, diff%C3%A9rer%20l%26rsquo%3Bexamen
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 24, Français, - ajourner%20l%27interrogatoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- direct a reference
1, fiche 25, Anglais, direct%20a%20reference
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déférer une affaire
1, fiche 25, Français, d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20affaire
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- déférer une question 2, fiche 25, Français, d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20question
correct
- renvoyer une affaire 3, fiche 25, Français, renvoyer%20une%20affaire
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Distinguer de «reporter» ou «ajourner» une affaire. 4, fiche 25, Français, - d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20affaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stand adjourned
1, fiche 26, Anglais, stand%20adjourned
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- s’ajourner
1, fiche 26, Français, s%26rsquo%3Bajourner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- adjourn to the call of the Chair
1, fiche 27, Anglais, adjourn%20to%20the%20call%20of%20the%20Chair
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ajourner jusqu'à nouvelle convocation de la présidence
1, fiche 27, Français, ajourner%20jusqu%27%C3%A0%20nouvelle%20convocation%20de%20la%20pr%C3%A9sidence
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- put in the cooler
1, fiche 28, Anglais, put%20in%20the%20cooler
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- put in the slammer 2, fiche 28, Anglais, put%20in%20the%20slammer
correct, verbe
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
put in solitary confinement, cell, prison. (R. Chapman, American Slang, 1986, p.81). 2, fiche 28, Anglais, - put%20in%20the%20cooler
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mettre en taule
1, fiche 28, Français, mettre%20en%20taule
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mettre en prison 1, fiche 28, Français, mettre%20en%20prison
correct, verbe
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Aussi remiser sur une voie de garage; classer provisoirement, ajourner. 1, fiche 28, Français, - mettre%20en%20taule
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- remit a case
1, fiche 29, Anglais, remit%20a%20case
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renvoyer un dossier
1, fiche 29, Français, renvoyer%20un%20dossier
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- renvoyer une affaire 2, fiche 29, Français, renvoyer%20une%20affaire
correct
- renvoyer une cause 3, fiche 29, Français, renvoyer%20une%20cause
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Reporter à une date ultérieure, ajourner l'examen du procès ou sa solution. 4, fiche 29, Français, - renvoyer%20un%20dossier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«Case» se rend parfois par "dossier", dans le cas d’un appel, par exemple. 5, fiche 29, Français, - renvoyer%20un%20dossier
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de «déférer» une affaire. 6, fiche 29, Français, - renvoyer%20un%20dossier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :