TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AJOUTE [100 fiches]

Fiche 1 2025-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Chiral chromatography is used to separate enantiomers (mirror-image isomers).

OBS

The mobile phase can be a gas or liquid giving rise to chiral gas chromatography and chiral liquid chromatography. For any chiral separation, the stationary phase must be chosen so that the spatial arrangement of its composite atoms increases the probability or proximity of interaction differing significantly between the two enantiomers to be separated.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

La chromatographie chirale est préconisée pour dissocier deux énantiomères aux propriétés différentes.

CONT

En chromatographie chirale, on distingue les séparations réalisées en mode direct(le sélecteur chiral est fixé à la phase stationnaire) et en mode indirect si le sélecteur chiral est ajouté à l'échantillon ou à la phase mobile [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A levy added to the normal [import] customs duties.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Prélèvement ajouté aux droits [d’importation] normaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Incremento temporal en las tarifas de importación que se diseñan para corregir un déficit de balanza de pagos de corto plazo y estabilizar el tipo de cambio.

Terme(s)-clé(s)
  • sobretasa a las importaciones
  • sobretasa a la importación
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
CONT

Maple syrup jelly is obtained by adding a gelling agent to heated maple syrup. The product is then poured into containers and used in much the same way as any other jelly or jam.

Terme(s)-clé(s)
  • maple sirup jelly

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
CONT

La gelée à l'érable est produite à partir de sirop d’érable auquel on ajoute un agent gélifiant afin d’obtenir une texture parfaite pour étendre dans un sandwich, sur un morceau de fromage ou sur une terrine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The strength of an interpersonal tie is defined as the "combination of the amount of time, the emotional intensity, the intimacy (mutual confiding), and the reciprocal sources which characterize the tie" (Granovetter 1973 ...). The stronger the tie, and therefore the greater the emotional intensity and intimacy between two individuals, the greater the credibility of each of these individuals to the other.

OBS

interpersonal tie: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] les avancées rapides en matière d’intelligence artificielle et de robotique dotent la «machine» de performances «intellectuelles» et «exécutives» toujours plus marquées, en même temps que le robot apprend(on lui apprend) à interpréter les sentiments humains et, en réponse, à les simuler [...] On communique de plus en plus, mais on échange, on partage de moins en moins, en même temps que le langage [...] s’appauvrit [...] Si l'on ajoute à cela la «fatigue de soi», [...] on ne saurait être surpris par le délitement des liens interpersonnels et de la cohésion sociale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Vale destacar que los lazos o vínculos interpersonales son definidos como conexiones portadoras de información entre personas o individuos. Se sostiene que los lazos interpersonales débiles son los más presentes en las redes sociales en la sociedad, así como los mayores responsables de la transmisión de información a través de dichas redes.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

Instance segmentation goes a step further [than semantic segmentation] by not only identifying the category of an object but also delineating its individual boundaries. This allows us to distinguish between multiple instances of the same class. For example, if an image contains multiple cars, instance segmentation would assign a unique label to each car, distinguishing them from one another.

OBS

Instance segmentation is a type of image segmentation.

Terme(s)-clé(s)
  • 10493464
  • IAGENAI25

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] il est pertinent de décrire la différence entre la segmentation sémantique et la segmentation d’instance. La segmentation sémantique cherche à décrire de quelle classe sont les pixels d’une image, sans être capable toutefois de faire la différence entre plusieurs éléments d’une même classe dans une image. La segmentation par instance ajoute cette couche d’information supplémentaire aux prédictions, c'est-à-dire pouvoir déterminer les frontières entre plusieurs éléments de la même classe.

OBS

La segmentation d’instances est un type de segmentation d’images.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Charge with an extra tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Ajouter une taxe à une taxe de base.

CONT

Une des stratégies utilisées par le gouvernement [...] est de surtaxer les automobiles à essence. La taxe de vente de base est de 25 %, à laquelle on ajoute une surtaxe en fonction de l'émission de [dioxyde de carbone] de la voiture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A compound purposely added to both samples and standards at a known concentration in order to provide a basis for comparison in quantitation.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Composé ajouté à l'échantillon en concentration connue, dans le but, par exemple, d’éviter d’avoir à mesurer la quantité de l'échantillon en analyse quantitative.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

In his later works, Asimov introduced the Zeroth Law: "A robot may not harm humanity, or, by inaction, allow humanity to come to harm." This law emerged from the realization that robots might encounter situations where actions beneficial to humanity as a whole could conflict with the well-being of individual humans.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

Asimov ajoute plus tard la Loi zéro, prioritaire sur les autres, qui se formule comme suit :«0. Un robot ne peut par son action mettre l'humanité en danger, ni, restant passif, laisser l'humanité en danger. »

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
CONT

La Ley Cero dice: "Un robot no puede dañar a la humanidad o por inacción, permitir que la humanidad sufra daños".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production
  • Chocolate and Confectionery
CONT

As soon as the bob is made and while it is still hot, the sugar made the previous day is added to it, and the mixture is stirred enough to get uniformity but not enough to cause it to set up. The hot bob partly melts the sugar, and the resulting semiliquid sugar can be poured easily.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Sirop chaud qui, dans la fabrication des bonbons d’érable, est ajouté à un sucre mou déjà malaxé et refroidi pour en faciliter la fusion puis le moulage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

The heel wedge is able to reduce the load on the toe compared to a horse being barefoot.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
CONT

Si la différence de hauteur entre les deux onglons est insuffisante pour une bonne suppression d’appui, alors on ajoute une talonnette sous l'onglon sain. Il en existe en bois ou en caoutchouc, à coller ou à clouer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
CONT

Algunos caballos necesitan el apoyo adicional de una cuña para levantar el talón [...], y la herradura con barra de huevo facilita agregar esta cuña ya sea en la herradura misma o con un acolchado adicional.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Weed Science
CONT

[The] paper investigates the Maximum Acquisition Values (MAVs) of weeding robots and their determinants in both organic and conventional sugar beet farming in Germany. The MAV is defined in [the] paper as the price of the weeding robot that renders the same net profit as the current weeding methods. For [the] analysis, a Monte Carlo simulation approach is used, combined with empirical data and data collected from weeding robot companies. The results show that the MAVs of mechanical weeding robots for organic farming are substantially higher than that of spot spraying robots for conventional farming.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Mauvaises herbes
CONT

Les équipements de sarclage mécanique ont des prix très variables. Des outils simples, comme des ressorts de torsion peuvent coûter aussi peu que 600 $ pour couvrir 4 rangs alors qu'un sarcleur lourd peut dépasser les 10 000 $. Lorsque nécessaire, un système de guidage peut être ajouté au sarcleur, ce qui représente une autre dépense. Pour un robot de désherbage mécanique, on parle de prix relativement élevés, pouvant se situer dans une fourchette allant de 40 000 $ à 140 000 $.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
DEF

A transaction that adds assets or services to a department's or Government of Canada's program or service delivery capabilities ...

OBS

Includes different types of transactions, for example, purchases, leases, exchanges, the acceptance of gifts or legacies, expropriations, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale
DEF

Transaction qui ajoute des actifs ou des services aux capacités de prestation de programme ou de service d’un ministère ou du gouvernement du Canada [...]

OBS

Comprend plusieurs types de transactions, par exemple, les achats, les baux, les échanges, l’acceptation de dons ou de legs, les expropriations, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
OBS

Learning mechanism whereby the system sets up its experiments in cooperation with human teachers. It records the result of learning with assertions that can themselves induce further learning.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
CONT

Dans l'apprentissage empirique, le système acquiert des connaissances de façon locale. Par exemple, s’il est en train de résoudre un problème et qu'une nouvelle règle l'aide à résoudre ce problème, il l'ajoute à sa base de connaissances, pourvu qu'elle ne contredise pas les règles déjà connues de lui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

Single-point injection (SPI) uses a single injector at the throttle body ... This system features one centrally positioned fuel injection nozzle.

Terme(s)-clé(s)
  • single point injection
  • throttle body injection
  • mono-point injection

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

L'injection monopoint. C'est le plus simple et le plus ancien des systèmes ayant remplacé les carburateurs. Il fonctionne avec un boîtier papillon et un seul injecteur qui ajoute la quantité correcte de carburant à l'air avant qu'il ne soit distribué aux différents cylindres.

OBS

injection centrale; injection monopoint : reproduits de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Management Control
  • Federal Administration
OBS

Verification that [the Government of] Canada is not being charged in excess of the lowest price charged [by] anyone else. This verification is employed in conjunction with a price certification on negotiated firm price contracts.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Contrôle de gestion
  • Administration fédérale
OBS

Vérification faite par le [gouvernement du] Canada pour s’assurer qu'on ne lui facture pas plus que le plus bas prix facturé à tout autre client. Cette vérification s’ajoute à l'attestation du prix des contrats négociés à prix ferme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

A conditional bid is defined as one which limits, modifies, expands or supplements any of the terms and conditions and/or specifications of the invitation for bids.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Soumission dans laquelle le soumissionnaire ajoute, retire ou modifie des conditions, des critères d’évaluation ou des éléments de qualité aux documents d’appel d’offres.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Auditing (Accounting)
OBS

... the Auditing and Assurance Standards Board (AASB) has adopted [the] International Standards on Auditing as [the] Canadian Auditing Standards (CASs) effective for audits of financial statements and other historical financial information for periods ending on or after December 14, 2010.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Auditing Standard
  • CAS

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Au Canada, le Conseil des normes d’audit et de certification a désigné les ISA [Normes internationales d’audit] à titre de Normes canadiennes d’audit (NCA) pour les audits d’états financiers des périodes closes à partir du 14 décembre 2010.

OBS

Les Normes canadiennes d’audit(NCA) visent avant tout à protéger l'intérêt public. L'exécution systématique de bons audits ajoute beaucoup de crédibilité à l'information financière présentée. Les normes sont conçues de manière à ramener le risque de mission à un niveau suffisamment faible, ce qui aide également les auditeurs à gérer leur risque de mission.

Terme(s)-clé(s)
  • Norme canadienne d’audit

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
CONT

The epidemiological triad ... helps us understand the spread of diseases through 3 components: agent, environment, and host.

OBS

epidemiological triangle; epidemiologic triangle: These designations are usually used to refer to a concept in which the element "time" is added to the three elements of the epidemiological triad (agent, environment and host). However, some authors use them to refer to the epidemiological triad.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
OBS

triangle épidémiologique : Cette désignation est généralement utilisée pour faire référence à une notion où l'élément «temps» est ajouté aux trois éléments de la triade épidémiologique(agent, environnement et hôte). Toutefois, certains auteurs l'utilisent pour désigner la triade épidémiologique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

The sponge and dough method is employed primarily by wholesale bakeries ... In this method a sponge consisting of part of the flour (usually 65 to 70% of the total flour) is mixed first. All the yeast, all the mineral yeast food, and enough water to make a stiff mixture are incorporated in the sponge, which is then fermented for about four to five hours. The sponge is returned to the mixer, where the rest of the flour, water, and all additional ingredients are added and mixed to proper development ... After mixing is completed, the dough is fermented for about 20 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Le travail sur levain-levure. [...] Les deux tiers ou les trois quarts environ de la farine, et la même proportion des autres ingrédients(eau, levure et aliments de la levure) sont mélangés sous forme de levain-levure [...] et mis à fermenter pendant 3 1/2 à 5 heures [...] À la fin de la fermentation du levain-levure, celui-ci est retourné au pétrin, on y ajoute le reste des ingrédients, y compris la farine, l'eau et le sel, et la pâte est pétrie jusqu'à l'état d’élaboration physique désiré [...] La pâte est ensuite extraite du pétrin, mise à fermenter pendant 20 à 30 minutes supplémentaires, le pointage, puis divisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Repostería
OBS

La adecuada combinación de masa madre y levadura permite regular el proceso de fermentación y aportar al pan unas características distintivas e inimitables.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Indigenous Peoples
CONT

Budget 2022 provides a historical level of investment of $2.4 billion over 5 years for housing for First Nations on reserves. This funding is in addition to about $149.5 million already provided by the department every year to First Nations to improve First Nations on-reserve housing.

Terme(s)-clé(s)
  • First Nation on-reserve housing
  • on-reserve First Nations housing
  • on-reserve First Nation housing
  • on-reserve housing for First Nations

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Peuples Autochtones
CONT

Le budget de 2022 prévoit un niveau d’investissement historique de 2, 4 milliards de dollars sur 5 ans pour le logement des Premières Nations dans les réserves. Ce financement s’ajoute aux quelques 149, 5 millions de dollars que le ministère verse déjà chaque année aux Premières Nations pour améliorer le logement des Premières Nations dans les réserves.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Techniques and Processes
  • Hygiene and Health
CONT

Some foods are highly processed or ultra-processed. They most likely have many added ingredients such as sugar, salt, fat, and artificial colors or preservatives. Ultra-processed foods are made mostly from substances extracted from foods, such as fats, starches, added sugars, and hydrogenated fats. They may also contain additives like artificial colors and flavors or stabilizers. Examples of these foods are frozen meals, soft drinks, hot dogs and cold cuts, fast food, packaged cookies, cakes, and salty snacks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques industrielles
  • Hygiène et santé
CONT

Que sont les aliments ultratransformés? Il s’agit de produits fabriqués en usine à partir de matières premières telles que le blé, le maïs, la viande réformée et d’autres, que l'on décompose pour en extraire des sous-produits, qui sont ensuite transformés à leur tour. On ajoute à ces substances des quantités élevées de sucre, de sel et de gras, mais aussi des additifs industriels(émulsifiants, saveurs artificielles, colorants, etc.) afin de les rendre plus savoureux, augmenter leur durée de conservation ou rehausser leur apparence.

Terme(s)-clé(s)
  • aliment ultra-transformé

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Deposits placed with the Bank of Canada, and Canadian currency notes and coin held by the bank.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Sommes qu'un établissement bancaire possède en dépôt auprès de la Banque du Canada, auxquelles s’ajoute le numéraire(billets de banque et pièces de monnaie) qu'il détient.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
CONT

Choux au craquelin is a dessert made with choux pastry, and topped with a thin cookie disc called craquelin. The craquelin is made with a mix of butter, sugar and flour – just like pie or shortcrust pastry.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
OBS

En pâtisserie, le craquelin est un mélange de beurre demi-sel, sucre cassonade et farine qui s’ajoute sur la pâte à choux avant cuisson.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

In a differential amplifier, that unwanted part of the voltage, between each input connection point and ground, that is added to the voltage of each original signal.

OBS

common mode voltage: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • common-mode voltage

Français

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Dans un amplificateur différentiel, composante indésirable de la tension entre chaque borne d’entrée et la terre, qui s’ajoute à la tension de chacun des signaux d’origine.

OBS

tension de mode commun : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In an addition operation, a number or quantity to which numbers or quantities are added.

OBS

augend: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Dans une addition, nombre ou grandeur auquel on ajoute des nombres ou des grandeurs.

OBS

cumulande : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
  • Sales (Marketing)
CONT

Commission-based remuneration refers to a system of compensation where salespeople are paid a percentage of the sales they generate. This compensation can be based on a variety of factors, including the volume of sales, the value of the sales, or the profitability of the sales.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
  • Vente
CONT

[…] dans la vente, la rémunération consiste souvent en un salaire fixe auquel s’ajoute une rémunération à la commission. La commission correspond à un pourcentage des ventes réalisées. Elle permet de motiver les représentants des ventes pour qu'ils soient performants.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

An agent added to a propelling charge to reduce coppering.

OBS

decoppering agent: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Agent ajouté à la charge propulsive afin de réduire le cuivrage.

OBS

agent décuivrant : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Relativity (Physics)
DEF

A computational unit that uses quantum computing principles to perform a task.

CONT

As the operating principles of a QPU are based on quantum mechanics, there are several unique features that do not have analogs in conventional computing platforms.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Relativité (Physique)
DEF

Circuit de calcul combinatoire sous contrôle d’un ordinateur, qui repose sur des propriétés de la physique par superposition et intrication d’états quantiques.

CONT

Le processeur quantique double sa vitesse de calcul à chaque [bit quantique] ajouté.

OBS

Il faut bien faire la distinction entre «ordinateur quantique» et «calculateur quantique»; le premier peut être programmé pour exécuter n’importe quel algorithme quantique, alors que le second ne peut exécuter qu’un seul algorithme ou une seule classe d’algorithme. Les termes désignent des systèmes différents et ne sont pas interchangeables.

OBS

processeur quantique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Relatividad (Física)
CONT

El desarrollo de la computación cuántica, llamada a revolucionar la informática tal y como la conocemos al disparar exponencialmente la capacidad de cálculo de las máquinas, está experimentando avances notables en los últimos años. El último lo protagoniza [una] empresa estadounidense [que] presentará […] su procesador cuántico de 127 bits cuánticos, o qubits.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Crops
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[Any] cleaning of grain in addition to the usual dockage assessment procedures.

OBS

Special cleaning is used to improve the grade of the grain.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Culture des plantes industrielles
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Tout nettoyage du grain qui s’ajoute à la procédure habituelle de détermination du taux d’impuretés.

OBS

Le nettoyage spécial sert à améliorer le grade du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

[One of the] three basic types of social capital [which] refers to relations between different social strata in a hierarchy where power social status and wealth are accessed by different groups.

OBS

The two other types of social capital are bonds (bonding) and bridges (bridging).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

[...] on distingue dans le capital social trois types de liens essentiels[6] : les liens d’attachement, les liens actifs entre membres d’une même famille et d’un même groupe ethnique; les liens relationnels avec les amis éloignés, collègues et associés; enfin les liens entre les différentes couches sociales auxquelles accèdent différents groupes dans la hiérarchie des pouvoirs, des statuts sociaux et des richesses.

OBS

Woolcock ajoute la notion de capital social fondé sur les réseaux, qui unit des gens ou des groupes à différentes niveaux hierarchiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Ecology (General)
DEF

[An apparatus] that is incorporated into [the] design of a fishing gear, or added to a fishing gear for the primary purpose of reducing unwanted bycatch.

CONT

Technological measures to improve the selectivity of the fishing gear and post-release survival can be used, such as: ... installing bycatch reduction devices (e.g.[,] turtle excluder devices, sorting grids, square mesh panels, tori lines on longlines) ...

Terme(s)-clé(s)
  • by-catch reduction device

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Écologie (Généralités)
DEF

[Appareil] prévu dans la conception d’un engin de pêche, ou ajouté à un engin de pêche, dans le but principal de réduire les captures accessoires indésirables.

CONT

Des moyens technologiques pour améliorer la sélectivité des engins de pêche et la survie après la remise à l’eau peuvent être utilisés, par exemple : [...] installer des dispositifs de réduction des prises accessoires (p. ex., dispositifs d’exclusion des tortues, grilles de triage, filets à mailles carrées, «lignes tori» pour la pêche à la palangre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Forms Design
DEF

[A notation] used at the top or bottom of a letter to show that something else is being sent with it.

OBS

The notations Enclosure(s), Encl., Attachment(s) and Att. indicate that the envelope contains one or more documents in addition to the letter or attached to the letter. The number of such documents, if there are more than one, should appear after the notation.

OBS

enclosure; encl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimés et formules
OBS

Lorsqu'on ajoute des documents à la lettre, on l'indique en écrivant Pièce jointe ou Pièces jointes, en abrégé p. j. ou PJ, au-dessous de la signature, contre la marge de gauche. Cette mention est suivie du deux-points, à l'exception de p. j.

OBS

pièce jointe; pj : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Canadians celebrated Her Majesty The Queen's coronation with military tattoos, horse races, parades and fireworks.

OBS

military tattoo: designation used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

En 1985, la Musique [du Royal 22e Régiment] apporte son concours au 75e anniversaire de la Marine royale du Canada lors du passage de son carrousel militaire à Québec, à quoi s’ajoute une nouvelle tournée européenne.

OBS

carrousel militaire : désignation en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
CONT

El encuentro continuó con el relevo de la Guardia de Honor y al retiro de las banderas de ceremonia, seguido por el carrusel militar ejecutado por la Banda Militar del DIM [Destacamento Infantería de Montaña] 22 al compás de fragmentos de distintas marchas y se bailó folclore, ejecutado por academias de danza y efectivos del propio cuerpo militar.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A transmittal event where a message transfer agent adds the corresponding O/R [originator/recipient] address to and O/R name that identifies one of a message's or probe's immediate recipients.

OBS

In electronic mail.

OBS

name resolution: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages ajoute l'adresse E/D [expéditeur/destinataire] correspondante à un nom E/D qui identifie un destinataire direct d’un message ou d’un essai.

OBS

En courrier éléctronique.

OBS

résolution du nom : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Scholarships and Research Grants
CONT

The establishment grant assists in building research capacity and provides the initial support for new health researchers ... by funding investigators/curiosity-driven research across ... four health research categories.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

À cette somme s’ajoute une subvention d’établissement de 25 000 $ par année pour trois ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
CONT

Los dueños recibieron el curso de creación de empresas de Fiede, entidad que les tramitó la ayuda del pago único y la subvención de establecimiento como trabajador de autónomo, que está destinada a financiar inversiones para la creación y puesta en marcha de la empresa.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The attenuation of a sound as it travels in the air.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Atténuation d’un son se déplaçant dans l’atmosphère.

OBS

Les sons aigus s’atténuent plus rapidement que les sons graves. L'absorption atmosphérique s’ajoute aux pertes de propagation(loi du carré inverse). Elle varie avec la température, l'altitude et l'humidité.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Architecture
CONT

Architectural technologists do work related to the technical/functional aspects of building design. They must be familiar with the processes of conceptualization, design and implementation of buildings as well as the technology aspects of building design from an engineering and construction standpoint. Architectural technologists are tasked with analyzing the needs and unique facets of a building project and coming up with functional building designs in accordance with modern standards of practices of architecture, engineering and construction. Depending on the firm or the needs of specific projects, architectural technologists are often involved with the building process from the design phase through the completion of construction.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture
OBS

Personne qui participe à la conception et à la réalisation de projets d’architecture de construction, de rénovation ou de restauration. Comme elle a pour tâche de faciliter le travail des architectes ou des ingénieurs, elle prépare les projets, analyse les plans, en fait des dessins clairs et précis et y ajoute des directives détaillées. Elle estime également les coûts de la main-d’œuvre et des matériaux, puis supervise et surveille les travaux de construction. Elle doit se rendre sur les chantiers pour vérifier que les travaux sont conformes aux plans et devis ainsi qu'aux normes établies.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

weighting: ... the process of adding weight or body to fabric or yarn by chemical or mechanical addition of various materials.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Substance non fibreuse que l'on ajoute à un fil, à un tricot, à un tissu pour en intensifier le poids et l'épaisseur, ou en modifier le toucher.

OBS

On compte trois grandes familles d’apprêts de charge : l’amidon et ses dérivés, les dérivés cellulosiques ainsi que les polymères synthétiques, thermodurcissables ou thermoplastiques, et les élastomères de silicones.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
CONT

To produce the UV index forecast, Environment and Climate Change Canada takes data from ozone measuring stations across the country to determine the present thickness of the ozone layer. A computer model then forecasts the thickness of the ozone layer over Canada for the next day. Combining the forecast of the ozone layer with data about the height and the angle of the sun gives a UV forecast for the next day, for a clear sunny sky. Adding the amount of cloud predicted in the weather forecast then gives the amount of UV that can actually be expected. The forecast gives the maximum amount of UV expected for the day. On a clear day with no clouds, this occurs at noon (or 1 p.m. for those on daylight time), when the sun is highest in the sky.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Pour établir les prévisions de l'indice UV, Environnement et Changement climatique Canada utilise les données provenant des stations de mesure de l'ozone réparties dans l'ensemble du pays afin de déterminer l'épaisseur de la couche d’ozone. Un modèle informatique prévoit ensuite l'épaisseur de la couche d’ozone partout au Canada, pour le lendemain. La combinaison des prévisions concernant la couche d’ozone et des données relatives à la hauteur et à l'angle du soleil fournit une prévision de l'indice UV pour le lendemain, pour du temps dégagé et ensoleillé. On y ajoute la couverture nuageuse selon les prévisions météorologiques, ce qui permet de calculer la quantité de rayons UV prévue. La prévision indique la quantité maximale de rayons UV prévue pour la journée. Par temps dégagé sans nuages, celle-ci est atteinte à midi(ou à 13 h à l'heure avancée), lorsque le soleil est à son zénith.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

In weight training sessions, people lift weights to develop strength and muscle tone. Circuit weight training adds an aerobic element, which provides a cardiovascular workout.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Lors [de] séances de musculation, les gens soulèvent des poids pour développer leur force et leur tonus musculaire. La musculation en circuit ajoute un élément aérobie, qui fournit un entraînement cardiovasculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

Confectioners' sugar is regular granulated white sugar that's pulverized to a powder so fine it's basically sugar dust. On its own, this powder will draw water from the air and clump, so cornstarch is added to prevent this ...

Terme(s)-clé(s)
  • confectioner's sugar

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le sucre glace, que l'on nomme sucre en poudre au Québec, est du sucre blanc pulvérisé auquel on ajoute [de la] fécule de maïs afin d’empêcher la formation de grumeaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
OBS

El término "azúcar de lustre" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

Organizational units facing uncertainty need to add the information capacity that will allow the necessary information to be gathered, or they must find ways to reduce the need for that information. Both strategies involve integrating the organizational design into the information system and vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

[L'auteur] ajoute que les caractéristiques organisationnelles spécifiques à la forme PME [petite et moyenne entreprise] déterminent en grande partie la capacité informationnelle de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In land forces, the qualifier added to a formation's, unit's or sub-unit's descriptor to indicate that it has been enhanced with the allocation of additional capabilities.

OBS

Examples of the use of this qualifier include army group, division service group and brigade group.

OBS

group; gp: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans le contexte des forces terrestres, qualificatif qui s’ajoute au descriptif d’une formation, d’une unité ou d’une sous-unité pour indiquer que l'entité en question est augmentée par l'allocation de capacités supplémentaires.

OBS

Le qualificatif «groupe» s’utilise de différentes manières : groupe d’armées, groupe des services divisionnaires, groupe-brigade.

OBS

groupe; gp : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

... the Japanese trap is more complex than the standard Newfoundland [cod trap]. The main differences lie in the design of the doorways and in the use of a roof net.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Les Japonais avaient [...] ajouté une autre chambre complète avec des murs projetés vers l'extérieur et une porte en moitié d’entonnoir sur la façade de la trappe [à morue] principale. Des expériences ont prouvé que, par rapport à la terre-neuvienne, la trappe japonaise pouvait [...] capturer davantage de poisson [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Birds
  • Poultry Production
CONT

Grit is available in two forms: soluble and insoluble. Soluble grit, such a cuttlebone and crushed oyster shells, dissolves as it passes through the digestive tract and serves as a source of calcium in the avian diet ...

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
CONT

[...] le grit soluble est ajouté au régime alimentaire de tous les types de volailles sous la forme de calcaire ou de coquille d’huîtres. Les autres [coquilles] de mer peuvent également être utilisées dans le grit.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
CONT

Deriso's delay difference model was used to estimate [ages 7 plus] biomass for the fall [fish] stock using an age aggregated catch rate index to calibrate the model. ... this model consistently overestimated stock size each year but biomass estimates from 1992 did not change when the 1993 data point was added.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
CONT

Le modèle de délai différentiel de Deriso a été utilisé pour évaluer la biomasse des 7 ans [et plus] pour le stock [de poisson] d’automne en utilisant un indice de taux de capture combinant les âges pour calibrer le modèle. [...] ce modèle surestime à chaque année, de façon consistante, la taille du stock, mais les estimations de biomasse de 1992 n’ ont pas changé quand le point de donnée de 1993 a été ajouté.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former district of Saint Lucia.

OBS

The Praslin district was added to Micoud in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien district de Sainte-Lucie.

OBS

Le district de Praslin a été ajouté au district de Micoud en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former district of Saint Lucia.

OBS

The Dauphin district was added to Gros Islet in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien district de Sainte-Lucie.

OBS

Le district de Dauphin a été ajouté au district de Gros Islet en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Oilseed Crops
CONT

Groundnuts are a key commodity in the livelihoods of the rural poor in the semi-arid regions of India, both as a source of food for human and animal consumption, and as a source of income. Those households relying on groundnut as a major source of protein or consuming animals fed on groundnut cake or haulms face potentially severe health risks.

Terme(s)-clé(s)
  • ground-nut cake
  • earth-nut cake
  • ground-nut presscake
  • groundnut press-cake
  • ground-nut press-cake

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

La principale activité de Lactara est l'importation en Europe de sous-produits de l'huilerie et en particulier de tourteaux d’arachide, destinés à l'alimentation animale en complément de céréales. Le tourteau d’arachide est riche en protéines(50 %) et ajoute de l'appétence à l'alimentation du bétail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
DEF

[A mixture] made from whole fish or parts of fish that are liquefied by the action of enzymes in the fish in the presence of an added acid.

OBS

The enzymes break down fish proteins into smaller soluble units, and the acid helps to speed up their activity while preventing bacterial spoilage.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale
DEF

[Mélange] de captures accessoires et de déchets de poisson conservés grâce à des acides organiques ou inorganiques ou grâce à la fermentation lactique d’un substrat glucidique ajouté.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Aquaculture
DEF

A prepared mixture of minerals which is added to fortify a feed.

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Aquaculture
DEF

Mélange préparé de minéraux ajouté aux aliments pour les enrichir.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Military Administration
DEF

The prescribed rate of pay, determined by qualifying time, or incentive credit awarded on enrolment, in accordance with the table to QR&O [Queen's Regulations and Orders] 204. 305. [49-5)AL 6/78]

OBS

incentive pay category; IPC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration militaire
DEF

[...] taux de solde établi, déterminé par la période de service y ouvrant droit ou l'ancienneté accordée à l'enrôlement aux fins de la prime de rendement, conformément aux dispositions du tableau ajouté à l'article 204. 305 des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] [49-5) Mod. 6/78]

OBS

catégorie de prime de rendement; CPR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language Rights
OBS

This plan, supported by [the] 2018 budget, maintains current funding levels while also adding a historic investment of nearly $500 million over five years in support of official languages. It also includes additional financial resources for successful programs and promising initiatives. … It also encourages bilingualism while reminding us that [Canada's] official languages are of great relevance to Canada, today and tomorrow.

OBS

Office of the Commissioner of Official Languages.

Terme(s)-clé(s)
  • Action Plan for Official Languages

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit linguistique
OBS

Ce plan, appuyé par le budget de 2018, en plus de maintenir le financement actuel, ajoute un investissement historique de près de 500 millions de dollars sur 5 ans au soutien des langues officielles. On y retrouve des ressources financières supplémentaires pour des programmes performants et on y propose des initiatives prometteuses. […] Il encourage également le bilinguisme et rappelle que [les] langues officielles sont d’une grande pertinence pour le Canada d’aujourd’hui et de demain.

OBS

Commissariat aux langues officielles.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan d’action pour les langues officielles

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Camping and Caravanning
CONT

Class B camper van. ... the smallest of the motorhomes. It is built using a conventional van, to which a raised roof has been added. They are ingeniously customized to include sleeping, eating, bathroom and storage facilities. Versatile and maneuverable, they are popular with couples or young families.

Terme(s)-clé(s)
  • class B campervan
  • class B motor-home
  • van conversion motor home
  • class B motor home

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camping et caravaning
CONT

La fourgonnette de camping, aussi appelée autocaravane de classe B, est la plus petite des autocaravanes. Elle est construite à partir d’une fourgonnette ordinaire, à laquelle on ajoute un toit surélevé. L'espace est ingénieusement utilisé pour accommoder des couchettes, une cuisine, une salle de bain et des aires de rangement. Polyvalente et manœuvrable, la fourgonnette de camping est un choix populaire pour les couples ou les jeunes familles.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-caravane de classe B

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Campamento y caravaning
OBS

furgoneta campera; cámper: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cámper" es la adaptación del anglicismo "camper van" ("furgoneta campera" […]) y está recogida en el Diccionario de americanismos como sustantivo masculino: un "cámper". No obstante, puesto que designa un tipo de furgoneta, también es posible su uso como femenino […] De acuerdo con las reglas de acentuación, lo adecuado es escribirla con tilde, ya que se trata de una palabra llana terminada en consonante distinta de -n o -s. Su plural es "cámperes", siguiendo las pautas de formación que rigen las palabras acabadas en -r […]

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2021-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
  • Molecular Biology
CONT

The polymerase chain reaction (PCR) is a scientific technique in molecular biology to amplify a single or few copies of a piece of DNA across several orders of magnitude, generating thousands to millions of copies of a particular DNA sequence.

OBS

A technique used to make numerous copies of a DNA segment.

OBS

The method relies on thermal cycling, consisting of cycles of repeated heating and cooling of the reaction for DNA melting and enzymatic replication of the DNA.

PHR

PCR test

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
OBS

Technique permettant d’obtenir un grand nombre de copies d’un fragment d’ADN.

OBS

Pour en isoler l'ADN, l'échantillon subit solubilisation, centrifugation et précipitation par de l'alcool. Le fragment d’ADN constitutif du transgène recherché est alors sélectivement amplifié, c'est-à-dire répliqué en de nombreux exemplaires. [...] on sépare les deux brins formant l'ADN par chauffage [...] puis on introduit dans le milieu de travail des amorces, qui sont les morceaux d’ADN encadrant le transgène. On ajoute aussi une enzyme, par exemple la Taq-polymérase, qui va, à partir des bases placées en excès dans le milieu, fabriquer le brin complémentaire d’ADN. [...] Pour séparer les transgènes des autres portions d’ADN, on pratique alors une électrophorèse, ou migration différentielle sur gel d’agarose.

OBS

PCR : L’abréviation «PCR» provient du terme anglais «polymerase chain reaction».

OBS

amplification en chaîne par polymérase; ACP : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 novembre 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
  • Biología molecular
DEF

Técnica utilizada para hacer copias de moléculas específicas de ADN.

OBS

Se calienta la doble hélice de ADN al objeto de separar sus cadenas. La enzima (junto con las subunidades que conforman el ADN y unas breves secuencias cebadoras) fabrica nuevas copias de la hélice original. El proceso se repite ad infinitum.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

... designating a substance or solution containing a buffer which tends to stabilize its pH ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[Se dit d’une substance à] laquelle on a ajouté un produit tampon pour en maintenir le pH.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The Safe Return to Class Fund is ... to help provinces and territories safely restart their economies. This agreement included funding to increase testing and contact tracing of the virus, support vulnerable Canadians, ensure the availability of safe child care, and provide income support for people who do not have paid sick leave so all Canadians can stay healthy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire s’ajoute [...] pour aider les provinces et les territoires à relancer leur économie en toute sécurité. Cet accord prévoit des fonds pour augmenter le dépistage du virus et la recherche de contacts, soutenir les Canadiens vulnérables, assurer une offre de services de garde d’enfants et offrir un soutien au revenu aux personnes qui n’ ont pas de congés de maladie payés afin que tous les Canadiens demeurent en santé.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Air Pollution
  • Atmospheric Physics
CONT

Primary organic aerosols, or POA, are directly emitted into the atmosphere through diesel and gasoline vehicle exhaust, as well as during meat cooking and biomass burning.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'aérosol organique primaire(AOP) d’origine biogénique recouvre principalement la combustion de la biomasse. Celle d’origine anthropique est associée en grande majorité au trafic routier, auquel s’ajoute en hiver le chauffage résidentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2020-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An incorporated automatically-functioning mechanism which is in addition to the primary initiating mechanism of the munition and which secures the destruction of the munition into which it is incorporated.

CONT

Self-destruct mechanisms are typically found on devices and systems where [a] malfunction could endanger [a] large number of people.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Mécanisme à fonctionnement automatique incorporé à [une] munition qui s’ajoute au mécanisme initial de mise à feu de la munition, et qui assure la destruction de la munition à laquelle il est incorporé.

Terme(s)-clé(s)
  • mécanisme d’auto-destruction

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2020-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Police
DEF

A procedure, in addition to a strip search, which includes the physical probing of the rectum or vagina.

CONT

Body cavity searches involve the search of bodily orifices and cavities during a police search for contraband. The authorities are typically searching for items that can be smuggled past security checks, including drugs, weapons, and other items.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Police
DEF

Méthode qui comprend l'examen manuel du rectum ou du vagin et qui s’ajoute à la fouille à nu.

CONT

L’examen des cavités corporelles comprend l’examen du rectum et/ou du vagin et doit être effectué par un médecin de même sexe que la personne fouillée, à moins que cette dernière consente à ce qu’un médecin de sexe opposé effectue l’examen.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2019-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Machinery
CONT

The flywheel is painted red, and revolves with the engine crankshaft. The governor weight is inside the flywheel, and is painted yellow. As the speed increases, the weight rotates outward. Movement of the weight is resisted by the spring attached to the weight and the flywheel. Movement of the weight shifts the position of the eccentric, seen behind the flywheel, painted red. Shifting the position of the eccentric changes the amount of steam the valve gear admits to the engine.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines
DEF

Petite masse agissant par inertie, par gravité ou par force centrifuge, généralement ajoutée à un organe en mouvement pour en assurer l’équilibrage.

OBS

Le terme «masselotte» représente une notion plus large tandis qu'en anglais, on précise l'organe où l'on ajoute la masse ou le type de poids dont il s’agit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Maquinaria
DEF

Masa pequeña que, en ciertos órganos mecánicos, ejerce alguna acción por inercia, gravedad o fuerza centrífuga.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Safety
OBS

The Passenger Protect Program is an aviation security initiative [of Transport Canada] aimed at keeping people who may pose an immediate threat to aviation security from boarding a flight. It adds another layer of security to our aviation system to help address potential threats, and includes the following key elements: Identity Screening Regulations; Specified Persons List; Reconsideration and Appeals; Privacy and Human Rights.

Terme(s)-clé(s)
  • Passenger Protection Program
  • Passenger Protect Programme
  • Passenger Protection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Le Programme de protection des passagers est une initiative de sûreté aérienne [de Transports Canada] visant à empêcher que des personnes susceptibles de représenter une menace immédiate à la sûreté aérienne puissent monter à bord d’un vol. Ce programme ajoute un niveau de sûreté additionnel à notre système de transport aérien afin d’éliminer les menaces potentielles, et comporte les principaux éléments suivants : Règlement sur le contrôle de l'identité; Liste des personnes désignées; Réexamen et appels; Protection des renseignements personnels et droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Forms Design
DEF

Something that is put in the same envelope or parcel as something else.

CONT

Please identify enclosures such as disks or checks in any correspondence.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimés et formules
CONT

Les pièces jointes sont des documents(factures, curriculum vitae, relevés de notes, procès-verbaux, etc.) que l'on ajoute à une lettre.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2019-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

… any textile fibre product that has been added to a consumer textile article for a decorative purpose and differs in textile fibre content from the article to which it has been added, including embroidery, appliqué, braid, lace, ribbon, smocking threads, patch pockets, ruffles, piping, belts, rick rack, collars and cuffs.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

[...] produit de fibres textiles ajouté à un article textile de consommation à des fins décoratives et dont la teneur en fibres est différente de celle de l'article auquel il est ajouté.

OBS

La broderie, les appliqués, les tresses, la dentelle, les rubans, les fils de smock, les poches appliquées, les volants froncés, le passepoil, les ceintures, le croquet, les collets et les manchettes sont des garnitures.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Collaboration with the FAO
CONT

Stabilizing salts are added to milk to improve heat stability. ... disodium hydrogen phosphate (DSHP) and trisodium citrate (TSC) should be used if the natural pH falls on the acidic side of the heat stability maximum, whereas sodium dihydrogen phosphate (SDHP) or calcium chloride should be used when the natural pH falls on the alkaline side of the heat stability maximum, with phosphate generally being the most effective stabilizing salt.

Terme(s)-clé(s)
  • stabilising salt

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Afin d’éviter une instabilité thermique des laits concentrés, on ajoute avant évaporation des sels stabilisants(phosphate disodique, citrate trisodique) à la dose maximum de 0, 2 %. Ces sels permettent une complexation des minéraux(calcium) ainsi qu'une élévation du pH.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2019-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson qui contient de l’alcool.

OBS

Certains auteurs établissent une distinction entre «boisson alcoolique»(boisson qui contient de l'alcool naturellement) et «boisson alcoolisée»(boisson à laquelle on a ajouté de l'alcool).

OBS

Selon certains ouvrages, le terme «boisson alcoolique» est vieilli.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2019-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Collaboration with the FAO
DEF

Any claim that an ingredient has not been added to a food, either directly or indirectly ...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Toute mention qui affirme qu'un ingrédient n’ a pas été ajouté à un aliment, soit directement soit indirectement.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Epidemiology
CONT

The CCDSS [Canadian Chronic Disease Surveillance System] aims to foster the collection of surveillance data in a consistent and comparable way across jurisdictions. Patient privacy is protected since only aggregated data are shared by the provinces and territories. Tracking chronic conditions through this approach complements other surveillance data sources, such as surveys and registries, and allows for timely reporting to support the planning and evaluation of policies and programs.

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Épidémiologie
CONT

Le Système canadien de surveillance des maladies chroniques SCSMC utilise des données administratives jumelées provenant de chaque province et territoire pour estimer l'incidence et la prévalence des maladies chroniques, ainsi que la mortalité toutes causes confondues chez les Canadiens atteints ou non de ces maladies et l'utilisation des services de santé. L'objectif du SCSMC est de favoriser la collecte de données de surveillance de façon uniforme et comparable dans toutes les administrations. Les renseignements personnels des patients sont protégés puisque les provinces et les territoires ne transmettent que des données agrégées. Ce système de suivi des affections chroniques s’ajoute à d’autres sources de données de surveillance, notamment les enquêtes et les registres, et permet la diffusion en temps opportun des données nécessaires à la planification et à l'évaluation des politiques et des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Biochemistry
CONT

Animal serum is routinely added to culture media as a source of nutrients and growth factors. The preferred source of serum for cell culture is from calf fetuses (fetal bovine serum, commonly called FBS). FBS is prepared from fetal blood extracted from cows found pregnant at slaughter.

Terme(s)-clé(s)
  • foetal bovine serum
  • foetal calf serum

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Biochimie
CONT

Le sérum animal est couramment ajouté au milieu de culture comme source de nutriments et de facteurs de croissance. La source de sérum privilégiée pour la culture cellulaire est le fœtus de veau. Le sérum de veau fœtal(SVF) est préparé à partir de sang prélevé de fœtus enlevés chez les vaches qui, au moment de l'abattage, sont gestantes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A program or program module that adds functionality to or extends the effectiveness of a program.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme ou module de programme qui ajoute des fonctionnalités à un programme ou accroît son efficacité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Si la France offre des conditions climatiques et des écosystèmes favorables à un reboisement spontané assez rapide, cette donnée n’ explique pas à elle seule le développement de la superficie forestière : s’y ajoute l'action volontariste de ceux qui ont en charge la gestion de la forêt.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Real Estate
DEF

[A mortgage] that requires a borrower to fulfill repayment in a lump sum [at the end of the loan term].

CONT

Balloon mortgages may be [periodic] payment free or they may require interest-only installment payments.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Immobilier
DEF

[Prêt hypothécaire] dont une partie ou la totalité du capital n’est pas remboursable périodiquement, mais seulement à l’échéance ou à des dates fixées à l’avance.

OBS

hypothèque ballon : On trouve souvent l’emploi familier du mot «hypothèque» [dans le sens de «prêt hypothécaire»], principalement au Canada; rigoureusement, l’hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l’emprunteur pour garantir le paiement de l’emprunt.

OBS

hypothèque ballon : Le mot «ballon» est employé dans cette désignation pour évoquer le fait que, chaque année, l'intérêt s’ajoute au capital sur lequel sera calculé de nouveaux intérêts. Autrement dit, le solde «gonfle».

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Liturgy

Français

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
DEF

Élément ajouté à une prière ou à une formule liturgique.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2018-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Food Additives
DEF

A substance used to clarify liquids by precipitation.

CONT

This is an old world technique still widely used to clarify or refine wine. A fining agent, such as egg white or clay is added which absorbs or coagulates with microscopic constituents of concern such as proteins that may cause haziness or excess tannins that may cause bitterness. The combined substances settle to the bottom of the tank or barrel and the wine is removed from them weeks later.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Additifs alimentaires
CONT

Le vinificateur rajoute un agent de collage, le blanc d’œuf ou le lait par exemple. Une réaction physico-chimique se produit alors entre l'agent ajouté et les particules fines et instables du vin, les colloïdes. L'objectif est la floculation, c'est-à-dire l'agglomération en particules plus grosses, puis la précipitation de ces particules afin qu'elles soient retirées facilement au moment du filtrage.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2018-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Diesel Motors

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Moteurs diesel
OBS

diesel : Cette graphie s’inspire du patronyme allemand «Diesel», nom de l’inventeur du moteur du même nom.

OBS

diésel : Cette graphie suit les recommandations relatives aux Rectifications de l'orthographe qui précisent que l'on ajoute un accent aigu sur le «e» des mots étrangers lorsque le «e» se prononce «é».

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2018-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Meat Inspection Regulations, 1990,] cured means, in respect of an edible meat product, that salt together with at least 100 p.p.m. of sodium nitrite, potassium nitrite, sodium nitrate or potassium nitrate, or any combination thereof, was added to the meat product during its preparation ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes, ] saumuré [qualifie] le produit de viande comestible auquel du sel avec au moins 100 p. p. m. de nitrite ou de nitrate de sodium ou de nitrite ou de nitrate de potassium, ou toute combinaison de ceux-ci, a été ajouté durant sa préparation.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

Par recrutement social, on entend toute action de recrutement en ligne par les médias sociaux. En particulier la veille, la recherche active de candidats, la consultation de profils et le premier contact avec les candidats prometteurs. À ces actions d’approche directe s’ajoute aussi, selon les définitions, la diffusion d’offres d’emploi en utilisant les réseaux sociaux comme outil marketing.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

Cada día son más las personas que aprovechan las redes sociales para su búsqueda de empleo, es por eso [...] que el reclutamiento social es una estrategia imprescindible en las empresas. Los reclutadores de pequeñas y grandes empresas utilizan las redes sociales para atraer a los potenciales candidatos que necesitan para su compañía.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Pinterest, an image or a video that a user adds to a board.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Pinterest, image ou vidéo qu'un utilisateur ajoute à un tableau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

¿Qué son los pines? Los pines son marcadores visuales. Cada pin que ves en Pinterest se vincula al sitio del que provino. Así, puedes obtener más información, cómo aprender a hacerlo o dónde comprarlo.

CONT

Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien comenta tu pin.

OBS

Plural: pines.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

In general, Italian breads are characterized by a rather thick and dry crust. ... Pannetone is a very rich festival bread containing high amounts of fat, egg and fruit. Panettone has a characteristic yellow crumb, soft silky texture and extremely long shelf life. This dough is given a long slow fermentation and is made up into dome shaped loaves (cupola) following the addition of fruits and flavours.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

En général, les pains italiens se caractérisent par une croûte plutôt épaisse et sèche. [...] Le «panettone» est un pain de fête très riche en matières grasses, en œufs et en fruits. Ce pain a une mie de couleur jaune caractéristique, une texture douce et soyeuse et sa durée de conservation est exceptionnelle. La pâte est soumise à une longue fermentation lente et on lui donne ensuite une forme de dôme(«cupola») après y avoir ajouté des fruits et des essences.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
DEF

Dans la fabrication du pain d’épices, deuxième pétrissage au cours duquel on ajoute les ingrédients dans la pâte-mère.

CONT

Pain d’épices de Dijon. [...] La pâte est pétrie pendant une dizaine de minutes. Elle est versée dans des bacs. Puis elle repose pendant un mois environ(les grains d’amidon gonflent; les enzymes de la farine prédigèrent l'amidon). Puis second pétrissage ou braquage : la pâte est assouplie et aérée. Puis on ajoute, en même temps, à la pâte-mère, les épices [...], des produits levants et des jaunes d’œufs qui permettent d’assouplir la pâte. La pâte assouplie est ensuite présentée sous forme de pâton, qui est ensuite laminé par une machine puis découpé.

Terme(s)-clé(s)
  • second pétrissage

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

Allemande sauce: Classic white sauce made by adding egg yolks and cream to a "velouté". Modern authors also refer to the "allemande sauce" as "sauce parisienne".

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

sauce allemande : Velouté fait avec du consommé de volaille dans lequel on ajoute des jaunes d’œufs et de la crème.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A small ball of minced meat mixed with breadcrumbs and seasonings.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Produit frit à base de viande hachée à laquelle on ajoute(moins de 20 p. cent) des petits pains trempés(ou de la farine de blé fine, du pain blanc, etc.), du sel et des épices, un œuf et des oignons.

OBS

Boulette : d’origine berlinoise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Una albóndiga es una bola de carne picada mezclada con huevos y diversos condimentos, tales como perejil, comino, etc. La albóndiga es tan popular en las diferentes gastronomías y tiene tantas recetas que resulta ser un hiperónimo acerca de un alimento.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Food Industries
DEF

A substance (as flour or cornstarch) used in cooking as a thickening agent or as an agent to improve consistency (as of a sauce).

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Produit tel que farine, jaune d’œuf, etc., ajouté à une sauce, à un potage pour lui donner plus de consistance, de velouté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Industria alimentaria
CONT

Tanto los almidones como los almidones modificados tienen un número enorme de posibles aplicaciones en los alimentos, que incluyen las siguientes: adhesivo, ligante, gelificante, glaseante, humectante, estabilizante, texturizante y espesante.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A type of German fresh pork sausage for frying.

OBS

Plural: bratwürste.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Bratwurst. C'est une saucisse précuite très populaire à base de porc et de veau ou seulement au veau. Il en existe plusieurs sortes :[a) ] Bratwurst de veau : très douce. [b) ] Bratwurst fine : texture très fine assaisonnée très légèrement avec un peu d’oignon et du citron. [c) ] Weisswurst : c'est une bratwurst fine dans laquelle on ajoute du persil-saucisse blanche de veau assaisonnée de persil, d’épices douces et liée à l'œuf. [d) ] Bratwurst fumée : cuite et fumée, cette saucisse est un peu épicée sans être forte, assaisonnée de poivre, de paprika et de cumin.

CONT

Saucisse Bratwurst, cervelas et boudin blanc grillés. S’accompagne bien de salade de tomates et concombres aux fines herbes, moutarde forte et pain de ménage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Hollandaise sauce seasoned (as with minced shallots, tarragon, and chervil) and served with meat or fish.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Sauce relevée pour viandes et poissons grillés.(Elle se compose de vinaigre, avec cerfeuil, échalote, estragon finement hachés, auxquels on ajoute des jaunes d’œufs et du beurre fin).

OBS

Sous béarnais dans le Grand Larousse encyclopédique en dix volumes (LGRAN).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Made with both beef and pork, the Arles sausage is specially seasoned and ground, stuffed into an encasing of "boyau de boeuf" [beef casing] ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le véritable saucisson d’Arles [est constitué] de viandes maigres de porc et de bœuf mélangées à du gras de porc. La chair à saucisson est assaisonnée de sel, d’herbes de Provence et d’épices, auxquelles on ajoute une dose de vin rouge. Bien malaxée, la préparation est ensuite embossée dans un boyau de bœuf, avant d’être séchée durant environ trois semaines [ou plus].

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Shipbuilding
CONT

... the virtual centre of gravity is raised by free surface effect [that] further compounds the effects of loss of positive stability by lifting weights with a topped-up boom which raised the virtual centre of gravity even more, and reduced the vessel's ability to right herself.

Terme(s)-clé(s)
  • virtual center of gravity
  • virtual gravity centre
  • virtual gravity center

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Constructions navales
CONT

[...] le centre de gravité virtuel est relevé en raison d’un effet de carène liquide [qui] s’ajoute aux effets découlant de la perte de stabilité positive attribuable à la levée de charges à l'aide d’un mât apiqué qui relève davantage le centre de gravité virtuel, et de la diminution de la capacité du bâtiment à se redresser.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Blutwurst. This is a spicy and salty German blood sausage made from pork, beef, and beef blood.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le boudin. Il est fait à partir de sang de bœuf auquel on ajoute du gras de porc.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

Name given mainly to large cuts of braised beef.

CONT

Top of rump à la mode.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

[...] grosse pièce de bœuf braisé à laquelle on ajoute [...] du pied de veau [...] des carottes [...] et des oignons. Le bœuf «mode» se mange chaud ou froid.

CONT

Bœuf mode.

CONT

Tripes à la mode de Caen.

OBS

«À la mode» est suivi d’un nom de ville ou d’une région lorsqu’il s’agit d’une spécialité locale, ex : tripes à la mode de Caen.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Bœuf haché auquel on ajoute des protéines, de la chapelure et des épices.

OBS

steakette : terme suggéré par l’OQLF.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent (as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point (as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached.

OBS

... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ...

PHR

titration cell, titration electrode

PHR

automatic titration, manual titration

Terme(s)-clé(s)
  • titrating

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Procédé de détermination de la quantité d’une substance A par addition progressive d’une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi.

OBS

Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l’addition d’une équivalence chimique exacte, on l’appelle le point d’équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d’une autre façon.

OBS

Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d’oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu'acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d’être ajouté sous la forme d’une solution étalon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Loop of webbing (flat strips of woven nylon).

CONT

When you loop and tie webbing it becomes a runner. To make a runner you must loop the with a Ring Bend Knot (also called the Water Knot).

CONT

Runners. Sewn runners, always made of webbing, are stronger, lighter, and less bulky than the knotted runners.

CONT

Runners ... are necessary for slinging chocks, setting anchors, as rappel loops and as quickdraws [or making] harnesses, Prusik loops, daisy chains, cow's tails, and etriers.

OBS

Climbers usually refer to the cord that they rig their chocks with as slings; when they say runners, they usually mean the webbing loops that they use to connect their rope to their protection.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Articulation souple qui permet d’utiliser rationnellement la corde et qu'on ajoute souvent entre le point de fixation et l'ensemble corde-mousqueton.

CONT

Pour la fabrication de vos anneaux de sangle, n’employez que des nœuds spécifiques aux sangles.

OBS

Les anneaux peuvent être aussi de sangle cousue.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

Legume plowdown has received considerable attention in recent years as an alternative to the use of nitrogen fertilizers. However, when considering this option in a cropping program, the amount of nitrogen added by the legume, as well as the loss of one year of production, the cost of seed and the expected yield increase must be kept in mind.

Terme(s)-clé(s)
  • ploughdown of legumes

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Pour maintenir un rendement élevé et une bonne qualité de leurs cultures, les agriculteurs ont pendant des années ajouté des éléments nutritifs au sol, principalement par l'application de fumier animal, de déchets végétaux et animaux, d’engrais minéraux, et par l'enfouissement de légumineuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Abono y mejoramiento del suelo
CONT

La toma de muestra debe realizarse antes de la siembra del cultivo y por supuesto, antes de realizar aportaciones de fertilizantes que alterarían los resultados analíticos. En caso de haber aportado enmiendas (estiércoles, enterrado de leguminosas, [...] u otras enmiendas inorgánicas), debe indicarse al laboratorio y al técnico responsable de emitir el informe [...]

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture
  • Environment
CONT

For an accurate representation of each agricultural business' agro-environmental fertilization plan (PAEF), it is important to update the soil analyses for each field.

OBS

agri-environmental fertilization plan: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • agri-environmental fertilisation plan

Français

Domaine(s)
  • Agriculture
  • Environnement
CONT

Un plan agroenvironnemental de fertilisation(PAEF) est, comme son nom l'indique, un plan de fertilisation complet, auquel on ajoute une description notamment de l'entreprise, du cheptel, des superficies en culture, du calcul de la production de fumier ou lisier ainsi qu'un diagnostic agroenvironnemental de l'entreprise.

OBS

plan agroenvironnemental de fertilisation : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • plan agro-environnemental de fertilisation

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

[Edge ports] behave like normal Ethernet ports, and you can connect any Ethernet device to these ports.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

N'importe quel périphérique disposant d’un port Ethernet peut être ajouté à un réseau sans fil à l'aide d’un pont sans fil.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
CONT

Lean refers to an approach to business processes that is centered on making obvious what adds value by reducing everything else. To take a lean approach is to implement a systemic method for the elimination of waste within a process. Lean also takes into account waste created through overburdening and waste created through unevenness in workloads.

PHR

lean approach, lean concept, lean government, lean initiative, lean journey, lean leadership, lean leadership coaching, lean management, lean managament approach, lean manufacturing, lean method, lean methodology, lean organization, lean practice, lean principle, lean production.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

La gestion allégée fait allusion à une approche prise à l'égard des processus opérationnels, laquelle est axée sur le fait de rendre évident ce qui ajoute de la valeur en réduisant tout le reste. Appliquer le concept de gestion allégée signifie mettre en œuvre une méthode systémique d’élimination du gaspillage dans un processus. Le concept de gestion allégée tient également compte du gaspillage créé par une surcharge de travail et par l'inégalité des charges de travail.

OBS

lean : Bien qu’étant emprunté de l’anglais, le terme «lean» semble passé dans l’usage.

PHR

administration allégée, approche de gestion allégée, concept de la gestion allégée, gestion allégée, méthodologie allégée, organisation allégée.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
DEF

A well-dispersed mixture of a polymer and high percentages of one or more component(s) (colorants and/or other additives) in known proportions for use in blending in appropriate amounts with the basic polymer in the preparation of a compound.

OBS

Masterbatches are used for cleanliness, convenience, accuracy of weighing small quantities of accelerators, etc.

OBS

masterbatch: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
DEF

Mélange parfaitement dispersé d’un polymère et d’une ou plusieurs composantes à pourcentage élevé(colorants ou autres additifs) en proportions définies, destiné à être ajouté en quantités appropriées au polymère de base pour préparer une composition.

OBS

mélange-maître; mélange maître : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
DEF

Mezcla bien dispersada de un polímero y altos porcentajes de uno o más componentes (colorantes y/o otros aditivos) en proporciones conocidas para uso en mezcla en cantidades apropiadas con el polímero básico en la preparación de un compuesto.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :