TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AJOUTER COMME PARTIE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- add as a party
1, fiche 1, Anglais, add%20as%20a%20party
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- join as a party 2, fiche 1, Anglais, join%20as%20a%20party
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff or applicant who claims relief to which another person is jointly entitled shall join as parties to the proceeding everyone so entitled. 3, fiche 1, Anglais, - add%20as%20a%20party
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joindre comme partie
1, fiche 1, Français, joindre%20comme%20partie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ajouter comme partie 2, fiche 1, Français, ajouter%20comme%20partie
correct
- mettre en cause 3, fiche 1, Français, mettre%20en%20cause
correct
- constituer comme partie à l’instance 4, fiche 1, Français, constituer%20comme%20partie%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
correct
- faire intervenir 4, fiche 1, Français, faire%20intervenir
correct, loi fédérale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur ou le requérant qui revendique des mesures de redressement auxquelles ont droit conjointement avec lui d’autres personnes, doit joindre celles-ci comme parties. 5, fiche 1, Français, - joindre%20comme%20partie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joindre comme partie : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, fiche 1, Français, - joindre%20comme%20partie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accumulation trust
1, fiche 2, Anglais, accumulation%20trust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trust for accumulation 2, fiche 2, Anglais, trust%20for%20accumulation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Where property is held by trustees in trust for an infant the trustees are to accumulate the surplus income not required for his maintenance, education and benefit ... 3, fiche 2, Anglais, - accumulation%20trust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiducie à capitalisation
1, fiche 2, Français, fiducie%20%C3%A0%20capitalisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fiducie constituée aux fins de capitalisation 2, fiche 2, Français, fiducie%20constitu%C3%A9e%20aux%20fins%20de%20capitalisation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fiducie en vertu de laquelle le fiduciaire est chargé de retenir et d’accumuler les revenus ou une partie des revenus produits par le placement ou la gestion du capital de la fiducie, et d’ajouter ces revenus au fonds-capital ou de les gérer comme un fonds-capital de sorte qu'ils perdent leur qualité de revenus. 1, fiche 2, Français, - fiducie%20%C3%A0%20capitalisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Streamlined Input Tax Credit Method 1, fiche 3, Anglais, Streamlined%20Input%20Tax%20Credit%20Method
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A new simplified method ... of determining the net tax. 2, fiche 3, Anglais, - Streamlined%20Input%20Tax%20Credit%20Method
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As proposed in March 30, 1993 and June 1, 1993 Department of Finance Press Releases, the Regulations are amended to add Part V.1, which provides a new simplified method (the Streamlined Input Tax Credit Method) of determining the net tax of a registrant. The new method generally permits registrants to calculate their input tax credits by reference to the total amount payable shown on a invoice. This relieves registrants of the need to separately identify the amount of GST [goods and services tax] payable on each invoice, thus simplifying the bookkeeping requirements for small businesses. 2, fiche 3, Anglais, - Streamlined%20Input%20Tax%20Credit%20Method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode abrégée fondée sur le crédit de taxe sur les intrants
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20de%20taxe%20sur%20les%20intrants
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle méthode simplifiée de calcul de la taxe nette. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20de%20taxe%20sur%20les%20intrants
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme il a été proposé les 30 mars et 1er juin 1993 dans des communiqués du ministère des Finances, le règlement est modifié de façon à y ajouter la partie V. 1. Cette partie prévoit une nouvelle méthode simplifiée de calcul de la taxe nette, appelée la méthode abrégée fondée sur le crédit de taxe sur les intrants. De façon générale, cette méthode permet aux inscrits de calculer leurs crédits de taxe sur les intrants en fonction du montant total payable indiqué sur une facture le montant de TPS [taxe sur les produits et services] ou de TVH [taxe de vente harmonisée] payable, ce qui simplifie la tenue de la comptabilité pour les petites entreprises. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20de%20taxe%20sur%20les%20intrants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tree pruning
1, fiche 4, Anglais, tree%20pruning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pruning: the selective cutting of plant branches or stems to stimulate fruit production, provide for safety from low-hanging branches, create better form, and the like. Proper, wise pruning is necessary for continued plant health. 2, fiche 4, Anglais, - tree%20pruning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élagage des arbres
1, fiche 4, Français, %C3%A9lagage%20des%20arbres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’élagage, qui a pour but d’éclaircir la cime et de diminuer la longueur des branches, s’effectue par simplification ou défourchement des branches principales, c’est-à-dire par la suppression d’une ramification sur deux, là où se présentent des bifurcations, et par la taille à une longueur déterminée de branches restantes. [...] l’élagage des arbres est un travail de spécialiste, pénible et dangereux. Un amateur possède rarement les connaissances techniques, l’expérience et le matériel nécessaires [...] 1, fiche 4, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'élagage est une taille énergique pratiquée à la serpe, à la scie, à la hachette et surtout au croissant. Il est employé : 1-Pour rétablir l'équilibre entre les branches charpentières en supprimant celles qui sont trop vigoureuses. 2-Pour arrêter le développement de la partie supérieure afin d’éviter le dénudement de la base [...] 3-Enfin, pour ramener à des dimensions moindres un arbre languissant dont le système radiculaire n’ est pas en proportion avec le développement de la charpente. On pourrait ajouter encore : pour maintenir la croissance des arbres dans les limites permises par l'emplacement qui leur est réservé, et, en cas d’accidents, pour rétablir l'équilibre rompu. L'élagage n’ est donc pas comme la taille une pratique courante mais une opération occasionnelle, et, si des tailles régulières ont été faites en temps voulu, l'élagage peut être réduit à des proportions très modestes. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les opérations diverses d’élagage ont reçu des noms spéciaux. L’étêtage (rabattage ou écimage) consiste à enlever une partie de la tête de l’arbre. Le rapprochement est le raccourcissement des branches de charpente. Le ravalement indique la suppression des branches presque au ras du tronc. L’éclaircissage comprend la suppression des branches inutiles. Enfin l’émondage consiste à enlever les pousses qui se développent sur le tronc à la suite de suppressions importantes. Ajoutons encore le démontage qui comprend le ravalement de toutes les branches au ras du tronc, et précède l’abattage de l’arbre. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- poda
1, fiche 4, Espagnol, poda
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de las ramas superfluas de los árboles, vides y otras plantas para que fructifiquen con más vigor. 1, fiche 4, Espagnol, - poda
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poda: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 4, Espagnol, - poda
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- atmospheric reflectance 1, fiche 5, Anglais, atmospheric%20reflectance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of reflected radiation from the atmosphere to incident radiation. 2, fiche 5, Anglais, - atmospheric%20reflectance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For relatively clear Landsat scenes, a reduction in between-scene variability can be achieved through a normalization for solar irradiance by converting spectral radiance ... to planetary reflectance or albedo. This combined surface and atmospheric reflectance of the Earth is computed with [a] formula. 3, fiche 5, Anglais, - atmospheric%20reflectance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réflectance atmosphérique
1, fiche 5, Français, r%C3%A9flectance%20atmosph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le rayonnement réfléchi par l’atmosphère et le rayonnement incident. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9flectance%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une partie des photons diffusés par les gaz et les aérosols peut parvenir au capteur sans avoir atteint la surface terrestre. Les photons constituent alors un signal parasite qui vient s’ajouter au signal utile(luminance ou réflectance propre de l'atmosphère). Dans le cas d’une surface peu réfléchissante comme la mer, cette réflectance atmosphérique peut constituer l'essentiel ou la totalité du signal. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9flectance%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reflectancia atmosférica
1, fiche 5, Espagnol, reflectancia%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mediagraphy
1, fiche 6, Anglais, mediagraphy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A mediagraphy is a compilation of instructional resources that can be used by the teacher in the classroom in order to strengthen and enhance student learning. The mediagraphy should have a variety of resources such as instructional software, video or audio tapes, web sites and other interesting instructional resources that will make the education process exciting and intriguing for students. Through this process, students not only gain knowledge, comprehension and application skills, but they also gain informational and technological knowledge that can be applied in other attempts to gather information in the future. 2, fiche 6, Anglais, - mediagraphy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- médiagraphie
1, fiche 6, Français, m%C3%A9diagraphie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Médiagraphie pour les élèves : Identifier les éléments de base à proposer aux élèves comme textes, vidéocassettes, sites Web et comme ouvrages de référence. Ces documents feront partie de la médiagraphie du plan de cours fourni aux élèves. L'enseignant qui donnera le cours pourra y ajouter ce qu'il juge utile. Médiagraphie pour les enseignants : Identifier les éléments de base à proposer aux enseignants pour les soutenir dans la planification détaillée de ce cours, comme des textes, vidéocassettes, site Web et ouvrages de référence. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9diagraphie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :