TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALDEHYDE [67 fiches]

Fiche 1 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
DEF

A resin made by polycondensation of a compound containing amino groups, such as urea or melamine, with an aldehyde, such as formaldehyde, or an aldehyde-yielding material.

OBS

Urea-formaldehyde and melamine-formaldehyde resins are mainly of significance in the adhesive field.

OBS

amino resin: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
DEF

Résine produite par polycondensation d’un composé contenant des fonctions amines telles que l'urée ou la mélamine, avec un aldéhyde tel que le formaldéhyde, ou un produit cédant un aldéhyde.

OBS

Les résines «urée-formaldéhyde» et «mélamine-formaldéhyde» sont très importantes dans le domaine des adhésifs.

OBS

résine aminique : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

résine aminoplaste : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
DEF

Resina producida por policondensación de un compuesto que contiene grupos aminos, como la urea o melamina, con un aldehído, como formaldehído, o un material que produzca aldehído.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
DEF

An annual herb in the family Umbelliferae; the fruit is valuable for its edible, aromatic seeds.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Petite plante herbacée de la famille des Ombellifères, dont le principal constituant est l'aldéhyde cuminique(cuminol) utilisé comme stomachique, sudorifique et emménagogue, surtout en médecine vétérinaire.

OBS

Ne pas confondre avec le fruit de cette plante, qui s’appelle aussi «cumin».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A resin of the phenolic type made by the polycondensation of a xylenol with an aldehyde or a ketone.

OBS

xylenol resin: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Résine de type phénolique, produite par polycondensation d’un xylénol avec un aldéhyde ou une cétone.

OBS

résine xylénique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Resina de tipo fenólico, producida por policondensación de un xilenol con un aldehído o una cetona.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
  • Food Industries
DEF

An alcohol with many hydroxyl (-OH) radicals, such as glycerol ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Substance obtenue par la réduction de sucres simples ou complexes, dont la fonction aldéhyde ou cétone se trouve ainsi remplacé par un groupement hydroxyle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
  • Industria alimentaria
DEF

Alcohol que tiene muchos grupos hidróxilos.

CONT

Los polioles, también llamados polialcoholes o alcoholes polihídricos, son unos compuestos cuya estructura química se parece en parte a la de los azúcares y en parte a la de los alcoholes. Los polioles más utilizados en alimentación son el sorbitol, manitol, maltitol, xilitol, lactitol, isomaltosa, eritritol, y los almidones hidrolizados hidrogenados.

OBS

En el campo de los plásticos celulares el término poliol incluye compuestos que contienen grupos hidróxilos alcohólicos como poliéteres, glicoles, poliésteres y aceite de castor utilizados en espumas de uretano.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

[A colorless] to pale yellow liquid ... insoluble in water; soluble in most organic solvent.

OBS

[Has a] slightly acid taste reminiscent of strawberry.

OBS

A flavoring.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • ethyl 3-methyl-3 phenylglycidate
  • ethyl alpha,beta-epoxy-ß-methyl hydrocinnamate
  • ethyl a,ß-epoxy-ß-methyl hydrocinnamate
  • ethyl alpha,beta-epoxy-ß-methylphenyl proprionate
  • ethyl a,ß-epoxy-ß-methylphenyl proprionate

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
DEF

Liquide incolore ou jaune pâle, odeur de rose [...] peu soluble dans l’eau, soluble dans l’alcool, l’éther, les huiles.

OBS

Utilisé en parfumerie et en alimentation comme aromatisant.

OBS

On doit lire :aldéhyde C16 fraise.

Terme(s)-clé(s)
  • arôme de fraise

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
5392-40-5
numéro du CAS
DEF

An unsaturated liquid aldehyde [that] has a strong lemon and verbena odor, is found in many essential oils (as lemon oil and citronella oil), is used in flavoring and perfumery [and] consists of a mixture of two stereoisomeric forms ... (1) citral [alpha], geranial (2) citral ß, neral.

OBS

3,7-dimethylocta-2,6-dienal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] aldéhyde qui existe sous deux formes isomères, une forme trans, appelée citral [alpha](ou géranial) et une forme cis, appelée citral ß(ou néral) [...]

CONT

Le citral est présent dans de nombreuses huiles essentielles et en particulier dans l’essence de lemon-grass. [On] le trouve également dans les essences de citron, d’orange et de mandarine.

OBS

Certains auteurs identifient le lémonal à une variété stable du citral (citral [alpha], tandis que d’autres considèrent l’appellation «lémonal» comme un synonyme désuet de «citral».

OBS

3,7-diméthylocta-2,6-diénal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
5392-40-5
numéro du CAS
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Sugar Industry
Universal entry(ies)
585-88-6
numéro du CAS
CONT

Maltitol has 75% of the relative sweetness of sugar. You won't see it widely used since its manufacture from maltose is expensive. Some carbonated beverages and canned fruit may still use it as a cavity-preventing sweetener.

OBS

4-O-alpha-D-glycopyranosyl-D-glucitol: The capital letter "O" must be italicized; the letter "D" is a small capital; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Terme(s)-clé(s)
  • 4-O-a-D-glucopyranosyl-D-glucitol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit de réduction du maltose par hydrogénation de l'aldéhyde(C-1) et sa transformation en alcool.

OBS

4-O-alpha-D-glycopyranosyl-D-glucitol : La lettre majuscule «O» s’écrit en italique; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; la lettre «D» est une petite majuscule; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Terme(s)-clé(s)
  • 4-O-a-D-glucopyranosyl-D-glucitol

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8O
formule, voir observation
(CH3)2CHCHO
formule, voir observation
78-84-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a transparent, highly refractive, colourless liquid with a pungent odour, is soluble in alcohol, insoluble in water, and is used as an intermediate for rubber antioxidants and accelerators, for neopentyl glycol, in the synthesis of amino acids, cellulose esters, flavors, etc.

OBS

2-methylpropanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C60968; UN 2045.

OBS

alpha: The word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C4H8O or (CH3)2CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • a-methylpropionaldehyde

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8O
formule, voir observation
(CH3)2CHCHO
formule, voir observation
78-84-2
numéro du CAS
OBS

2-méthylpropanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H8O ou (CH3)2CHCHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H8O
formule, voir observation
(CH3)2CHCHO
formule, voir observation
78-84-2
numéro du CAS
OBS

Líquido refrigerante, transparente e incoloro. Soluble en alcohol e insoluble en agua. Muy inflamable, tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C4H8O o (CH3)2CHCHO

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A glycerophospholipid found in the central nervous system in which the glycerol moiety bears in an alk-1-enyl ether group.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Phospholipide comportant une fonction acétalique, c'est-à-dire un aldéhyde gras attaché au glycerol(ou éventuellement un autre alcohol constitutif du phospholipide [...].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C9H8O
formule, voir observation
104-55-2
numéro du CAS
DEF

An oily, water-miscible, yellow liquid [that] is the principal component of cinnamon-bark oil and [that] is used as a flavoring agent [and] in [the] perfume industry.

OBS

Chemical formula: C9H8O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C9H8O
formule, voir observation
104-55-2
numéro du CAS
DEF

Aldéhyde éthylénique se présentant sous la forme d’un liquide huileux, jaunâtre, à odeur de cannelle, très peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, constituant des essences de cannelle et utilisé en parfumerie et dans l'alimentation.

OBS

Formule chimique : C9H8O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C9H8O
formule, voir observation
104-55-2
numéro du CAS
OBS

Aceite amarillento, con olor a canela y sabor dulce. Soluble en alcohol del 60%. Muy ligeramente soluble en agua. Combustible. Toxicidad desconocida.

OBS

Fórmula química: C9H8O

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Plastics Manufacturing
  • Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
Universal entry(ies)
HOCH2CH2OCHO
formule, voir observation
C3H6O3
formule, voir observation
56-82-6
numéro du CAS
DEF

A sweet crystalline compound that exists in solution as the monomeric dihydroxy aldehyde HOCH2CHOHCHO in dextrorotatory, levorotatory, and racemic forms but in the anhydrous state only as the crystalline dimer C6H12O6, that is formed as an intermediate in carbohydrate metabolism by the breakdown of sugars, that yields glycerol on reduction, and that may be regarded as a triose and the simplest aldose capable of existing in both D- and L-stereoisomeric forms, which serve as reference standards for differentiating the stereoisomeric forms of all other sugars and also of other stereoisomeric compounds.

OBS

The simplest chiral sugar. Its dextrorotatory form, D-glyceraldehyde, was taken as the standard of D configuration for sugars.

OBS

This compound is used in biochemical research, as an intermediate, in nutrition, in the preparation of polyesters, in adhesives, as a cellulose modifier, in leather tanning.

OBS

Chemical formula: HOCH2CH2OCHO or C3H6O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Plasturgie
  • Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
Entrée(s) universelle(s)
HOCH2CH2OCHO
formule, voir observation
C3H6O3
formule, voir observation
56-82-6
numéro du CAS
DEF

Le plus simple des aldoses contenant un atome de carbone chiral.

OBS

Depuis Emil Fischer, le glycéraldéhyde est pris comme composé de référence pour désigner la configuration des sucres.

OBS

Formule chimique : HOCH2CH2OCHO ou C3H6O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Fabricación de plásticos
  • Curtido y aceites para curtido (Ind. del cuero)
Entrada(s) universal(es)
HOCH2CH2OCHO
formule, voir observation
C3H6O3
formule, voir observation
56-82-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: HOCH2CH2OCHO o C3H6O3

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C12H24O
formule, voir observation
CH3(CH2)10CHO
formule, voir observation
112-54-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless solid or liquid with a strong fatty floral odor and is used as a flavoring agent and in perfumes.

OBS

dodecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and applied Chemistry).

OBS

lauryl aldehyde: obsolete form.

OBS

Chemical formula: CH3(H2)10CHO or C12H24O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C12H24O
formule, voir observation
CH3(CH2)10CHO
formule, voir observation
112-54-9
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un solide ou d’un liquide incolore à odeur florale prononcée, utilisé comme aromatisant et en parfumerie.

OBS

dodécanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

aldéhyde laurique : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : CH3(H2)10CHO ou C12H24O

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4(OCH3)CHO
formule, voir observation
135-02-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless to pale yellow liquid which has an odor of hawthorn, derives from anethole or anisole by oxidation, used in perfumery, electroplating, flavoring, and as intermediate for antihistamines.

OBS

The abbreviation "p", for "para", must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H4(OCH3)CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(OCH3)CHO
formule, voir observation
135-02-4
numéro du CAS
OBS

Liquide huileux incolore, odeur d’aubépine [...]. Utilisations : parfumerie, savonnerie, synthèse organique.

OBS

L’abréviation «p» pour «para» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C6H4(OCH3)CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H4(OCH3)CHO
formule, voir observation
135-02-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H4(OCH3)CHO

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

A readily polymerizable gas which has a strong, pungent odor, a vapour density of 1.08, and is estimated to be a lesser greenhouse gas.

OBS

formaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); also refers to formaldehyde solution.

OBS

[Formaldehyde] is commercially offered as a 37 to 50% aqueous solution ... these commercial grades are called formalin (q.v.).

OBS

oxomethane: Wrong form, it is preferable to use "formaldehyde" or "methanal" when possible.

OBS

Chemical formula: CH2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique constituant le plus simple des aldéhydes qui se présente sous la forme d’un gaz à l’odeur très irritante, très soluble dans l’eau, et que l’on prépare par oxydation ménagée du méthanol.

OBS

formaldéhyde : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA); ce terme est aussi utilisé pour désigner le formaldéhyde à l’état dissous.

OBS

oxométhane : nom mal conçu, de préférence utiliser les noms «formaldéhyde» ou «méthanal», ce dernier étant la forme moderne du nom «oxométhane».

OBS

Formule chimique : CH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

Compuesto químico gaseoso e incoloro muy utilizado en la industria química.

OBS

Disuelto en agua al 40 % es lo que se conoce como formol.

OBS

Fórmula química: CH2O

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H4O
formule, voir observation
CH2=CHC(O)H
formule, voir observation
CH2=CH-CHO
formule, voir observation
CH2=CH-CH=O
formule, voir observation
107-02-8
numéro du CAS
DEF

The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides.

OBS

prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

trans-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092.

OBS

Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H4O
formule, voir observation
CH2=CHC(O)H
formule, voir observation
CH2=CH-CHO
formule, voir observation
CH2=CH-CH=O
formule, voir observation
107-02-8
numéro du CAS
DEF

Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d’un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques.

OBS

prop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA).

OBS

trans- : Ce préfixe s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H4O
formule, voir observation
CH2=CHC(O)H
formule, voir observation
CH2=CH-CHO
formule, voir observation
CH2=CH-CH=O
formule, voir observation
107-02-8
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio.

OBS

Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aromatic Hydrocarbons
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Of, relating to, or characterized by the presence of at least one benzene ring - used of a large class of monocyclic, bicyclic, and polycyclic hydrocarbons and their derivatives (as benzene, toluene ...).

OBS

Distinguished from alicyclic, aliphatic, heterocyclic.

OBS

The term aromatic refers to the strong odor characteristic of most substances of this nature used in perfumery and in the fragrance industry to describe essential oils; "aromatic" used in this sense differs from "aromatic" in the chemical sense.

Français

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aromatiques
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Se dit d’un composé présentant un ensemble de propriétés physiques et chimiques comparables à celles du benzène, que l’on regroupe sous le terme d’aromaticité.

DEF

Se dit des corps de la chimie organique possédant un ou plusieurs noyaux benzéniques, naphtaléniques, anthracéniques, etc.

OBS

Le qualificatif aromatique provient de ce que certains de ces composés sont les constituants essentiels de certains arômes : l'aldéhyde et les esters de l'acide benzoïque, par ex.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrocarburos aromáticos
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

[Dícese del] grupo de hidrocarburos cíclicos no saturados que contienen una o varios anillos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H6O
formule, voir observation
CH3CH2C(O)H
formule, voir observation
C2H5CHO
formule, voir observation
123-38-6
numéro du CAS
DEF

A water-white liquid with a suffocating odour which is soluble in water and which is used in the manufacture of propionic acid, polyvinyl and other plastics and as a desinfectant.

OBS

Propionaldehyde [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples and onions. Used in fruit flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

OBS

propanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

propionaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C61029; UN 1275.

OBS

Chemical formula: C3H6O or CH3CH2C(O)H or C2H5CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O
formule, voir observation
CH3CH2C(O)H
formule, voir observation
C2H5CHO
formule, voir observation
123-38-6
numéro du CAS
OBS

propanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

propionaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C3H6O ou CH3CH2C(O)H ou C2H5CHO

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C5H10O
formule, voir observation
C4H9CHO
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2C(O)H
formule, voir observation
590-86-3
numéro du CAS
DEF

A mixture of isomeric 5-carbon aldehydes which appears under the form of a combustible, water-white liquid with a sharp odour and is used an an intermediate for bis-phenols, epoxy and polycarbonate resins, and modified formaldehyde resins.

OBS

3-methylbutanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

isopentaldehyde: commercial name.

OBS

isovaleraldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C5H10O or C4H9CHO or (CH3)2CHCH2C(O)H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O
formule, voir observation
C4H9CHO
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2C(O)H
formule, voir observation
590-86-3
numéro du CAS
OBS

3-méthylbutanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

isopentaldéhyde : nom commercial.

OBS

isovaléraldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA).

OBS

Formule chimique : C5H10O ou C4H9CHO ou (CH3)2CHCH2C(O)H

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C5H10O
formule, voir observation
C4H9CHO
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2C(O)H
formule, voir observation
590-86-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H10O o C4H9CHO o (CH3)2CHCH2C(O)H

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
OHC(CH2)3CHO
formule, voir observation
C5H8O2
formule, voir observation
OHC-CH2-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
111-30-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the molecular weight of 100.13 daltons, which is commonly used as a fixative in preservation of tissue for electron microscopy and is also used as an intermediate, for crosslinking protein and polyhydroxy materials, in tanning of soft leathers, and in the sterilization of endoscopic instruments, thermometers, rubber or plastic equipment which cannot be heat sterilized.

OBS

pentane-1,5-dial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial names: Pentanedial; Cidex; Glutarol; Sonacide; Verucasep.

OBS

Chemical formula: OHC(CH2)3CHO or C5H8O2 or OHC-CH2-CH2-CH2-CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
OHC(CH2)3CHO
formule, voir observation
C5H8O2
formule, voir observation
OHC-CH2-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
111-30-8
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’huile, utilisé pour la réticulation des protéines, pour l’insolubilisation de la gélatine, de l’amidon, de l’alcool polyvinylique, pour la finition textile, et comme intermédiaire de synthèse (bactéricides, antioxydants, plastiques).

OBS

pentane-1,5-dial : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : OHC(CH2)3CHO ou C5H8O2 ou OHC-CH2-CH2-CH2-CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Curtido y aceites para curtido (Ind. del cuero)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
OHC(CH2)3CHO
formule, voir observation
C5H8O2
formule, voir observation
OHC-CH2-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
111-30-8
numéro du CAS
OBS

Líquido soluble en agua. No inflamable. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: OHC(CH2)3CHO o C5H8O2 o OHC-CH2-CH2-CH2-CHO

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3(CH2)2CHO
formule, voir observation
123-72-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a water-white liquid, used for plasticizers, rubber accelerators, solvents, high polymers.

OBS

Chemical formula: CH3(CH2)2CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3(CH2)2CHO
formule, voir observation
123-72-8
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH3(CH2)2CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3(CH2)2CHO
formule, voir observation
123-72-8
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, soluble en agua y en alcohol. Inflamable. Tóxico.

OBS

Fórmula química: CH3 (CH2)2CHO

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Class of compounds, aldimines, derived by chemical reaction (condensation) of aldehydes or ketones with primary amines; the general formula is RR'C = NR". Such compounds may be formed by amino acids during metabolism; some substrates probably form these compounds with an enzyme amino group during an enzymatic reaction.

CONT

In the lysine class, represented by fructose-diphosphate aldolase, an intermediate Schiff's base is formed between the [epsilon]-amino group of a lysine residue of the enzyme and carbonyl group of the substrate. Many enzymes forming covalent intermediates show the characteristic kinetic behavior of double-displacement, or ping-pong, reactions.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Dénomination courante des composés organiques de formule générale RR’C=N-R"(où R est en général aromatique) résultant de la condensation d’un dérivé carbonylé, aldéhyde ou cétone, et d’une amine primaire, souvent une arylamine.

CONT

Les bases de Schiff sont des composés intermédiaires se formant dans un grand nombre de réactions enzymatiques où un enzyme agit sur une fonction amine ou carboxyle d’un substrat. [...] La catalyse covalente est de règle dans les réactions auxquelles participent les coenzymes : ainsi, le pyridoxal-phosphate participe à la décarboxylation oxydative des acides aminés par l’intermédiaire d’une base de Schiff, aisément mise en évidence par son spectre optique caractéristique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
OBS

Sólido cristalino incoloro, débilmente básico. Se hidroliza por el agua o ácidos fuertes.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH3CHO
formule, voir observation
C2H4O
formule, voir observation
CH3-CH=O
formule, voir observation
75-07-0
numéro du CAS
DEF

A flammable, irritating, and poisonous liquid with the low boiling point of 20°C [that is made] by the oxidation of ethylene or by the dehydrogenation of ethyl alcohol [and that] is second only to formaldehyde in industrial importance.

OBS

aldehyde: A chemistry term applied to the compounds of alcohol intermediate between the alcohols and the acids.

OBS

Chemical formula: CH3CHO or C2H4O or CH[subscript 3-CH=O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH3CHO
formule, voir observation
C2H4O
formule, voir observation
CH3-CH=O
formule, voir observation
75-07-0
numéro du CAS
DEF

Composé de formule CH3-CH=O, dérivant de l’alcool éthylique par oxydation ménagée ou de l’acétylène par hydratation, [qui constitue] un intermédiaire essentiel de l’industrie chimique.

OBS

L’acétaldéhyde est considéré comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

acétaldéhyde : Nom vulgaire de l’éthanal.

OBS

Formule chimique : CH3CHO ou C2H4O ou CH3-CH=O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH3CHO
formule, voir observation
C2H4O
formule, voir observation
CH3-CH=O
formule, voir observation
75-07-0
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro de olor picante y frutal. Miscible con agua, alcohol, éter, benceno, gasolina, tolueno, xileno, trementina y acetona. Muy inflamable y tóxico. Riesgo de incendio y explosión.

OBS

Etanal: segundo término de la serie homóloga de los aldehídos alifáticos [...]

OBS

Fórmula química: CH3CHO o C2H4O o CH3-CH=O

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
CONT

Search the subclass 57 for a process using a mercaptan (thiol alcohol) or an organic sulfide (thiol ether) without other significant groups [or the subclass] 59 for a process in which the added material is an amino alcohol.

CONT

Over 160 pyrrolizidine alkaloids have been isolated. All are esters and vary substantially in toxicity according to their structure. They consist of a necine base and organic acid(s). The base is an amino-alcohol consisting of two 5-carbon rings with a nitrogen at position 4, a hydroxymethyl group at 9 and a hydroxyl group at 7.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
DEF

Nom générique des corps renfermant à la fois la fonction amine et la fonction alcool.

CONT

Les copules chirales sont formées par action du phosgène (Cl2CO) sur un amino-alcool de configuration donnée.

CONT

Le composé azoté est donc l'ammoniac ou une amine. L'amino-alcool intermédiaire est instable, et le composé final s’appelle une imine(aldimine lorsque l'on part d’un aldéhyde, cétimine lorsque l'on part d’une cétone).

CONT

céramides : Terme générique regroupant les molécules constituées d’une chaîne d’amino-alcool liée par une liaison amide à une chaîne d’acide gras. Présents dans le tissu cervical, l’intestin et surtout la couche externe de la peau, le stratum corneum, où ils représentent 25 % de la masse lipidique totale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
DEF

Cuerpo que posee a la vez las funciones amínica y alcohólica.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
  • Cosmetology
DEF

A yellowish or brownish essential oil that contains chiefly cinnamaldehyde, is obtained from the leaves and young twigs of Chinese cinnamon (Cinnamomum cassia), and is used chiefly as a flavor and in medicine.

OBS

Not to be confused with cinnamon-bark oil, which is also called "cinnamon oil".

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
  • Cosmétologie
DEF

Produit se présentant sous la forme d’un liquide jaune, à odeur de cannelle, à saveur douce puis brûlante, préparé par distillation à la vapeur d’eau des feuilles et, parfois, des brindilles et des déchets de l’écorce du cannelier de Chine, utilisé comme thérapeutique et dans l’industrie des parfums, des cosmétiques et des savons.

OBS

L'essence de cannelier de Chine renferme 80 à 90 % d’aldéhyde cinnamique.

Terme(s)-clé(s)
  • essence de feuilles de cannelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
  • Productos de belleza
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C8H10O2
formule, voir observation
DEF

A colorless liquid having a floral odor [that is] miscible with alcohol and ether [and that is used as an] artificial flavoring [agent] (chocolate, fruit, liquorice, vanilla) for beverages, ice cream, pastries and confectionery.

OBS

(4-methoxyphenyl)methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C8H10O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C8H10O2
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur d’aubépine, soluble dans l'alcool, l'éther et le chloroforme, obtenu par réduction de l'acide anisique et de l'aldéhyde anisique, utilisé en parfumerie(essence de lilas) et comme arôme artificiel(chocolat, fruits, réglisse, vanille) pour boissons, glaces, pâtisseries et confiseries.

OBS

(4-méthoxyphényl)méthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H10O2

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
CH3CH(OH)CH2CHO
formule, voir observation
CH3-CHOH-CH2-CHO
formule, voir observation
DEF

A colorless liquid ... obtained by condensation of two molecules of acetaldehyde and used in organic synthesis and in denaturing alcohol.

OBS

3-hydroxybutanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3CH(OH)CH2CHO or CH3-CHOH-CH2-CHO

Terme(s)-clé(s)
  • beta-hydroxybutyraldehyde

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3CH(OH)CH2CHO
formule, voir observation
CH3-CHOH-CH2-CHO
formule, voir observation
DEF

Le plus simple des aldols CH3-CHOH-CH2-CHO.

OBS

3-hydroxybutanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

[...] important intermédiaire industriel, précurseur du butanol et du butadiène.

OBS

Formule chimique : CH3CH(OH)CH2CHO ou CH3-CHOH-CH2-CHO

Terme(s)-clé(s)
  • aldéhyde bêta-hydroxybutyrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Caucho
  • Industria de plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH3CH(OH)CH2CHO
formule, voir observation
CH3-CHOH-CH2-CHO
formule, voir observation
OBS

Fórmula química : CH3CH(OH)CH2CHO o CH3-CHOH-CH2-CHO

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
(CH3O)(OH)C6H3CHO
formule, voir observation
CONT

An aldehyde that occurs naturally in vanilla and potatoes, and is made synthetically from eugenol. Used in butter, chocolate, fruit, root beer, and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, puddings, syrups ..., toppings, margarine, chocolate products, and liqueurs.

OBS

Chemical formula: (CH3O)(OH)C6H3CHO

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
(CH3O)(OH)C6H3CHO
formule, voir observation
DEF

Composé aromatique présent dans les gousses de vanille mais également fabriqué à partir de l’eugénol, essence extraite du giroflier. Autorisé comme arôme artificiel en pâtisserie, confiserie, chocolaterie.

OBS

Formule chimique : (CH3O)(OH)C6H3CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
(CH3O)(OH)C6H3CHO
formule, voir observation
OBS

Fórmula química : (CH3O)(OH)C6H3CHO

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formule, voir observation
122-03-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing in the form of a colourless or pale-yellow liquid which has an odour of cumin, is extracted from various essential oils (such as cumin, cinnamon, hemlock), is immiscible with water, miscible with alcohol and ether, and is used as a flavoring agent for beverages, ices, candies, pastries and condiments.

OBS

4-(propan-2-yl)benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H12O or (CH3)2CHC6H4CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formule, voir observation
122-03-2
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore ou jaune pâle, à odeur de cumin, non miscible à l’eau, miscible à l’alcool et à l’éther, extrait de diverses huiles essentielles (cumin, cannelle, ciguë), [utilisé comme] aromatisant pour boissons, glaces, bonbons, pâtisseries et condiments.

OBS

4-(propan-2-yl)benzaldéhyde : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H12O ou (CH3)2CHC6H4CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formule, voir observation
122-03-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H12O o (CH3)2CHC6H4CHO

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H18O
formule, voir observation
106-23-0
numéro du CAS
DEF

An aldehyde appearing under the form of a liquid which constitutes the main constituent of citronella oil, is also found in many volatile oils, such as lemon, lemon grass, melissa, and is used in soap perfumes, as a flavoring for jellies, beverages, ices, candies and as an insect repellant.

OBS

3,7-dimethyloct-6-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C10H18O or C9H17CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H18O
formule, voir observation
106-23-0
numéro du CAS
DEF

Aldéhyde monoterpénique se présentant sous la forme d’un liquide à odeur de mélisse, présent dans les essences d’eucalyptus(antipode dextrogyre) et de citron de Java(antipode lévogyre), principal composant de l'essence de citronnelle, que l'on utilise dans la chimie des parfums, en savonnerie, comme aromatisant pour gelées, boissons, glaces et bonbons, et pour repousser les insectes.

OBS

3,7-diméthyloct-6-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H18O ou C9H17CHO

OBS

rhodinal : Ce terme, donné comme parfait synonyme de «citronellal» dans les sources anglaises, est peut-être un spécifique, soit un isomère du citronellal. Voir la définition qui suit.

OBS

rhodinal :Aldéhyde monoterpénique isomère du citronellal, qu'il accompagne dans les essences naturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H18O
formule, voir observation
106-23-0
numéro du CAS
OBS

Corresponde al producto obtenido de la esencia de Citronella de Java, por destilación fraccionada y procedimientos químicos de purificación.

OBS

Fórmula química: C10H18O o C9H17CHO

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C8H9NO3
formule, voir observation
66-72-8
numéro du CAS
DEF

A B vitamin that is essential for metabolism of amino acids and starch.

CONT

There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5'-phosphate (PLP), pyridoxine 5'-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5'-phosphate (PMP).

OBS

Chemical formula: C8H9NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C8H9NO3
formule, voir observation
66-72-8
numéro du CAS
DEF

Aldéhyde dérivé de la pyridine...

CONT

Le terme vitamine B6 désigne 6 composés : le pyridoxal (PL), la pyridoxine (PN), la pyridoxamine (PM) et leurs dérivés phosphorylés, le pyridoxal 5’-phosphate (PLP), la pyridoxamine 5’-phosphate (PMP), la pyridoxine 5’-phosphate (PNP).

OBS

Formule chimique : C8H9NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C8H9NO3
formule, voir observation
66-72-8
numéro du CAS
CONT

La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP).

OBS

Fórmula química: C8H9NO3

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Aldehyde dehydrogenases are a group of enzymes that catalyse the oxidation (dehydrogenation) of aldehydes. Multiple forms exist in mammals in the cytosol, mitochondria and endoplasmic reticulum. They have been classified as Class 1 (cytosolic), Class 2 (mitochondrial) and Class 3 (tumour and other isozymes).

CONT

[Aldehyde dehydrogenases are] isoenzymes important in cell defence against both exogenous and endogenous aldehydes.

PHR

Fatty, liver mitochondrial, long-chain, mammalian aldehyde dehydrogenase.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les aldéhydes déshydrogénases sont des flavoprotéines hépatiques qui captent les aldéhydes et les oxydent en acides. Il existe plusieurs isoenzymes catalysant ces réactions, dans le cytoplasme ou les mitochondries de nombreuses cellules : foie, rein, cerveau, globules rouges. Au cours de l’oxydation de l’acétaldéhyde, un coenzyme NAD+ est encore réduit, et l’acide acétique produit est lié au coenzyme A par une liaison riche en énergie. L’acétyl-CoA issu de ce métabolisme pénètre dans la mitochondrie devient un substrat du cycle de Krebs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
CONT

El fármaco más usado en Chile para el tratamiento del alcoholismo es el disulfiram, cuyo efecto se basa en inactivar covalentemente la deshidrogenasa aldehídica (ALDH), enzima que elimina el acetaldehído producido en el metabolismo del etanol.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H10O4
correct, formule, voir observation
OBS

Hydrolysis product of the naturally occurring glycosyringic aldehyde .... Preparation from heat-treated beechwood and lignin .... Very pale yellow needles from petroleum ether ....

OBS

Chemical formula: C9H10O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H10O4
correct, formule, voir observation
DEF

[...] aldéhyde [...] qui se rencontre dans de nombreuses plantes, notamment le lilas(Syringa vulgaris).

OBS

Formule chimique : C9H10O[indice ]4

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2C5H3NC2H5
formule, voir observation
104-90-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colourless liquid with a sharp penetrating odour and is used in nicotinic acid and nicotinamide, in vinyl pyridines for copolymers, in intermediates for germicides and textile finishes and as a corrosion inhibitor for chlorinated solvents.

OBS

5-ethyl-2-methylpyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

methyl ethyl pyridine: plural: methyl ethyl pyridines; generic name used in the industry.

OBS

MEP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

2-methyl-5-ethylpyridine: obsolete but correct form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987).

OBS

Chemical formula: CH2C5H3NC2H5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2C5H3NC2H5
formule, voir observation
104-90-5
numéro du CAS
OBS

5-éthyl-2-méthylpyridine : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

2-méthyl-5-éthylpyridine : forme vieillie mais correcte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31).

OBS

méthyl éthyl pyridine : pluriel : méthyl éthyl pyridines; nom générique utilisé dans l’industrie.

OBS

Formule chimique : CH2C5H3NC2H5

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H28O
formule, voir observation
124-25-4
numéro du CAS
OBS

tetradecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C14H28O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H28O
formule, voir observation
124-25-4
numéro du CAS
OBS

tétradécanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C14H28O

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H8O2
formule, voir observation
C6H4(OCH3)CHO
formule, voir observation
135-02-4
numéro du CAS
OBS

Properties: White to light tan solid, burned, slightly phenolic odor .... Use: Intermediate.

OBS

2-methoxybenzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C8H8O2 or C6H4(OCH3)CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H8O2
formule, voir observation
C6H4(OCH3)CHO
formule, voir observation
135-02-4
numéro du CAS
OBS

2-méthoxybenzaldéhyde : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C8H8O2 ou C6H4(OCH3)CHO

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

... At present, it is recommended that the infant receive three injections of pertussis vaccine (inactive B. pertussis organisms) at 8-week intervals commencing at age 2 months.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Depuis 1998, il existe 2 types de vaccins contre la coqueluche :[...] D'une part, le vaccin anticoqueluche obtenu à partir de bacilles de Bordet-Gengou inactivé par l'aldéhyde(vaccin cellulaire). [...] D'autre part, un nouveau vaccin constitué d’extraits antigéniques bactériens(vaccin acellulaire) est maintenant disponible dans plusieurs pays [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
CBr3CHO
formule, voir observation
C2HBr3O
formule, voir observation
CBr3-CHO
formule, voir observation
Br3C-CHO
formule, voir observation
CONT

Bromal. ... Yellowish, oily liquid; forms with water bromal hydrate which is solid at temps below 50°.

OBS

Uses: Medicine; organic synthesis.

OBS

Chemical formula: CBr3CHO or C2HBr3O or CBr3-CHO or Br3C-CHO

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CBr3CHO
formule, voir observation
C2HBr3O
formule, voir observation
CBr3-CHO
formule, voir observation
Br3C-CHO
formule, voir observation
CONT

Préparé par action du brome sur l’éthanol, le bromal est normalement conservé sous forme de son hydrate Br3C-CH(OH)2, qui est stable et solide. En milieu alcalin, l’hydrate se décompose en formiate et bromoforme, source de son action sédative.

OBS

Formule chimique : CBr3CHO ou C2HBr3O ou CBr3-CHO ou Br3C-CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
CBr3CHO
formule, voir observation
C2HBr3O
formule, voir observation
CBr3-CHO
formule, voir observation
Br3C-CHO
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: CBr3CHO o C2HBr3O o CBr3-CHO o Br3C-CHO

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
R-CHO
correct, formule
RCO-H
correct, formule
DEF

A colourless, very volatile fluid of suffocating smell, obtained by the oxidation of alcohol ...

OBS

The name aldehyde is derived from the fact that members of this series of compounds can be obtained when primary alcohols are dehydrogenated either by dehydrogenation or oxidation reactions. This indicates that aldehydes are intermediary between primary alcohols and acids, which are formed on further oxidation.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
R-CHO
correct, formule
RCO-H
correct, formule
DEF

Liquide volatil formé au cours de la déshydrogénation de l’alcool éthylique.

OBS

Par extension de sens, le terme «aldéhyde» est utilisé comme générique des composés organiques se déduisant des hydrocarbures en remplaçant un groupe CH3 par un groupe CH=0.

OBS

Deux aldéhydes sont considérés comme des gaz à effet de serre mineurs : le formaldéhyde CH2O et l’acétaldéhyde C2H4O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
R-CHO
correct, formule
RCO-H
correct, formule
DEF

Nombre genérico de un tipo de compuestos que contienen el grupo R-CHO. Muy tóxicos e irritantes.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H6O2
formule, voir observation
643-79-8
numéro du CAS
OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C8H6O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H6O2
formule, voir observation
643-79-8
numéro du CAS
OBS

Produit utilisé pour la révélation des empreintes digitales latentes.

OBS

Formule chimique : C8H6O2

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C7H6O
formule, voir observation
C6H5CHO
formule, voir observation
100-52-7
numéro du CAS
OBS

Colorless or yellowish, strongly refractive, volatile oil with odor resembling oil of bitter almond, and burning aromatic taste; oxidizes readily; miscible with alcohol, ether, fixed and volatile oils; slightly soluble in water ... Oxidizes in air to benzoic acid ... Use: Chemical intermediate for dyes, flavoring materials, perfumes, and aromatic alcohols, solvent for oils, resins, some cellulose ethers, ... flavoring compounds ...

OBS

benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NA 1989; NCI-C56133.

OBS

Chemical formula: C7H6O or C6H5CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C7H6O
formule, voir observation
C6H5CHO
formule, voir observation
100-52-7
numéro du CAS
DEF

[Produit chimique se présentant sous la forme d’un] liquide incolore [miscible avec l’alcool et l’éther, peu soluble dans l’eau], un peu piquant au goût et rappelant, par l’odeur, l’essence d’amandes amères, [qui] s’emploie dans la préparation de matières colorantes, d’aromatisants et de certains acides.

OBS

benzaldéhyde : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C7H6O ou C6H5CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C7H6O
formule, voir observation
C6H5CHO
formule, voir observation
100-52-7
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, de olor a almendras amargas. Combustible.

OBS

Fórmula química: C7H6O o C6H5CHO

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OCHCH2CH2CHO
correct, formule
DEF

Properties: Liquid; sp. gr. 1.064 (20/4 °C); b. p. 169-170 °C. Refractive index 1.4254. Soluble in water, alcohol, and ether.

OBS

The name succinaldehyde is often incorrectly used in commerce as a synonym for succinic anhydride.

OBS

Chemical formula: OCHCH2CH2CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OCHCH2CH2CHO
correct, formule
DEF

[...] Liquide incolore. Densité : 1,0644. Point d’ébullition : 169[degrés]C - 170°C. [...] Soluble dans : eau, alcool, éther. Récipients : Verre, fer. Usages : Intermédiaire de synthèse.

OBS

Formule chimique : OCHCH2CH2CHO

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
Universal entry(ies)
C8H8O
correct, formule, voir observation
DEF

Oily, colorless liquid which polymerizes and grows more viscoris on standing. Odor reminiscent of lilac and hyacinth .... Slightly soluble in water. Soluble in alcohol, ether.

OBS

Chemical format: C8 H8O

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
Entrée(s) universelle(s)
C8H8O
correct, formule, voir observation
DEF

Liquide incolore (...), très peu soluble dans l’eau, soluble dans l’alcool, l’éther.

OBS

Formule chimique : C8 H8O

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

When pure, a colorless liquid aldehyde boiling at 162°C ... It is obtained by the digestion of corn cobs or oat hulls with dilute acid. ... Its unusual solvent properties make it useful in the refining of vegetable and lubricating oils and in extracting certain components, such as butadiene, from cracked refinery gases.

OBS

Industrially produced from agricultural wastes. A flavoring for beverages, ice cream, candy, syrups.

OBS

furfural: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C5H4O2 or C4H3OCHO

Terme(s)-clé(s)
  • artificial oil of ants

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

Composé organique qui comporte un groupement fonctionnel aldéhyde [...] C'est un liquide incolore, huileux, qui bout à 162 °C et dont l'odeur rappelle l'essence de cannelle et l'essence d’amandes amères.

CONT

[...] le furfural est obtenu industriellement à partir de la balle de riz, des rafles de maïs et d’autres déchets agricoles [...]. On l’emploie [...] comme solvant sélectif pour séparer les fractions saturées des fractions insaturées et aromatiques dans le raffinage des huiles minérales lubrifiantes.

OBS

Aromatisant de boissons, crèmes glacées, bonbons, sirops.

OBS

furfurol : Cette variante (avec le suffixe -ol des alcools) est impropre.

OBS

furfural : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C5H4O2 ou C4H3OCHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible. Muy tóxico. Irritante.

OBS

Fórmula química: C5H4O2 o C4H3OCHO

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H4OHCHO
formule, voir observation
C7H6O2
formule, voir observation
90-02-8
numéro du CAS
DEF

Colorless, oily liquid or dark red oil; bitter-almond-like odor; burning taste ... Soluble in alcohol, ether and benzene; slightly soluble in water ... Uses: Analytical chemistry; perfumery (violet); synthesis of coumarin; ... flavoring.

CONT

Salicylaldehyde [is a] synthetic flavoring [used] for beverages, ice cream, ices ...

OBS

Chemical formulas: C6H4OHCHO or C7H6O2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H4OHCHO
formule, voir observation
C7H6O2
formule, voir observation
90-02-8
numéro du CAS
DEF

Liquide huileux d’origine synthétique, à odeur d’amandes amères. Miscible à l’alcool, peu miscible à l’eau.

OBS

Alimentation (arôme), parfumerie, chimie analytique.

OBS

Formules chimiques : C6H4OHCHO ou C7H6O2

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H10O2
formule, voir observation
1504-74-1
numéro du CAS
OBS

A naturally occurring fungicide in cinnamon.

OBS

3-(2-methoxyphenyl)prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H10O2

Terme(s)-clé(s)
  • beta-(o-methoxyphenyl)acrolein

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H10O2
formule, voir observation
1504-74-1
numéro du CAS
OBS

3-(2-méthoxyphényl)prop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H10O2

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-(o-méthoxyphényl)acroléine

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

Properties: Water-white, mobile liquid; pungent, suffocating odor; turns to a pale yellow color in contact with light and air. A lachrymator ... Derivation: Aldol condensation of two molecules of acetaldehyde ... Hazard: Irritating to eyes and skin ... Use: Intermediate for n-butyl alcohol and 2-ethylhexyl alcohol, solvent, preparation of rubber accelerators, purification of lubricating oils, insecticides, tear gas, fuel-gas warning agent, organic synthesis, leather tanning, alcohol denaturant.

OBS

but-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

crotonaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C4H6O or CH3CH:CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • beta-methylacrolein
  • beta-methyl acrolein

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

but-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

crotonaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C4H6O ou CH3CH:CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-méthylacroléine
  • bêta-méthyl acroléine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O
formule, voir observation
CH3CH:CHCHO
formule, voir observation
4170-30-3
numéro du CAS
OBS

Líquido de color blanco acuoso, con olor sofocante y penetrante. Lacrimógeno. Muy soluble en agua; miscible con alcohol, éter, benceno, tolueno, keroseno, gasolina y nafta disolvente. Inflamable. Muy tóxico. Irritante para ojos y piel. Plaguicida.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Industries
DEF

[Said] of or pertaining to aldehyde; as, aldehydic acid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Qui est relatif aux aldéhydes.

OBS

aldéhyde : Corps chimique obtenu par oxydation de l'alcool, de formule brute R-CHO.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tanning and Currying By-Products (Leather Ind.)
DEF

A tanning method using a formalin solution in the manufacture of white leathers and also washable glove leathers.

OBS

Formaldehyde is dissolved in water to create formalin and used as the tanning solution primarily to produce leather which is white in color and washable; commonly used for tanning deerskins with the grain removed [but] yellowing occurs upon aging [and] grain leathers tanned with formaldehyde can be subject to "cracky" grain.

Français

Domaine(s)
  • Tannerie et corroierie (sous-produits) (Ind. du cuir)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

Results of these experiments reveal evidence of attraction between male and female tarnished plant bugs based solely on olfactory pheromone perception. One study conducted to determine the age at which pheromone production begins, found significant difference as to the age at which females were most attractive to the males, with 5 to 7 day old females being the most attractive. Bio-assays have determined that olfactory receptors are present on the antennae. Prior studies strongly suggest that the antennae are mainly responsible for pheromone perception.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Comprend les substances attractives sexuelles, les parfums de marquage et les substances d’alarme.

OBS

Les odeurs et les phéromones sont les vecteurs chimiques de la communication olfactive. [...] La phéromone est une substance émise par un insecte qui modifie le comportement d’autres individus de la même espèce. Il existe cinq types de phéromones : sexuelles, grégaires, de piste, d’alarme et d’espacement. Chimiquement, les phéromones sont des chaînes linéaires carbonées, saturées ou non, ayant un groupe fonctionnel alcool, aldéhyde ou ester. En plus des composés chimiques, des peptides ou des protéines peuvent également jouer le rôle de phéromone.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Rigid materials are exemplified by the decorative high-pressure laminates whose integral melamine-formaldehyde surface is harder than conventional varnishes or lacquers.

CONT

Gluing. Urea-Formaldehyde (UF) Resin. Melamine-Formaldehyde (MF) Resin. Phenol-Formaldehyde (PF) Resin. Isocyanate (MDI) Polymer. MF resin is used sparingly for engineered wood products and only in combination to improve the strength of UF-bonded MDF and PB.

CONT

Melamine formaldehyde (MF) thermoset products became leading members of the amino resin family, including urea and thiourea, because of superior properties. MF resins were developed through the 1930s and 1940s in companies such as American Cyanamid, Ciba and Henkel. Early applications, including fabric impregnation and adhesives, were followed by the introduction of moulding powders containing cellulosic fibres, pigments and fillers.

OBS

MF: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

[Les résines aminées les] plus courantes sont obtenues par la condensation de l’urée ou de la mélamine avec le formaldéhyde. On les identifie par les termes urée formaldéhyde et mélamine formaldéhyde.

CONT

NF EN ISO 14527-1. - Plastiques. - Poudres à mouler à base d’urée-formaldéhyde et d’urée/mélamine-formaldéhyde (UF- et UF/MF-PMC).

OBS

MF : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Winemaking
CONT

Aldehydes are a half-way step between alcohols and acids and ... play an important part in wines, particularly in bouquet.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie vinicole
CONT

L'aldéhyde [...] peut [...] se combiner avec l'alcool [...]. Ce corps [...] semble jouer un rôle important dans la nature du bouquet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
107-89-1
numéro du CAS
DEF

Any of a class of beta-hydroxy aldehydes typified by acetaldol.

OBS

aldol: obsolete name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nom générique des corps à la fois alcool et aldéhyde et provenant généralement de la condensation de plusieurs molécules d’aldéhydes.

OBS

aldol : nom vieilli : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Líquido siruposo, incoloro o de color amarillo claro. Miscible con agua, alcohol, éter y disolventes orgánicos.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Produit résultant de l'oxydation de l'alcool, principal aldéhyde présent dans les vins.

OBS

Les composants naturels du raisin et du vin.

Terme(s)-clé(s)
  • aldéhyde ordinaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
CONT

Short-chain aldehydes are produced from fatty hydroperoxides but are also found in vegetals. Long-chain aldehydes occur in free form but are frequently included in complex lipids in the form of vinyl ether (plasmalogen analogs of glycerides or phospholipids).

CONT

The bioluminescent reaction of luciferase isolated from "Vibrio harveyi," strain M17, was initiated by mixing the intermediate luciferase-bound flavin-4alpha-hydroperoxide, purified in advance, with a long chain aldehyde (dodecanal or octanal) at -4°C.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
CONT

Mise au point d’une technique de dosage des aldéhydes à longue chaîne dans les milieux biologiques par chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
CONT

Our environmental doors are a creative and important alternative to standard door construction. This unique product line uses wood materials that lumber mills typically discard by burning. Our doors are made from a reformed product, known as medium density MDF, to create door panels that accept our beautiful design work. Executive Door is proud to be part of the solution in eliminating the burning of wood waste. Environmental door panels do not require the harvesting of even one additional tree.

OBS

See records "green product" and "environmental certification."

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
CONT

La firme Norma-Reiden SA propose [...] des portes en bois indigène [...] C'est la seule fabrique de portes de Suisse dont les produits sont entièrement exempts de bois tropicaux. [...] le traitement des portes est effectué à l'aide d’aldéhyde formique et d’autres substances chimiques non toxiques; des essais sont également en cours avec des produits de recyclage. [...] Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire et possible de produire en ménageant l'environnement. Par cette démarche écologique, nous espérions aussi occuper un créneau encore libre [...] Vous vendez [...] vos portes écologiques à des prix réduits? Oui.

OBS

Voir les fiches «écoproduit» et «certification environnementale».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industries du textile
DEF

Corps présentant deux fois la fonction aldéhyde.

CONT

Étant donné qu'un aldéhyde est toujours en bout de chaîne, il ne nécessite pas d’indice de position, même lorsque l'on parle de dialdéhyde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industrias textiles
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
DEF

The enzyme that catalyzes the oxidation of ethanol to acetaldehyde.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
DEF

Enzyme qui transforme l’alcool en acétaldéhyde.

CONT

À l'enzyme qui catalyse l'oxydation de l'alcool en aldéhyde [...] on donne le nom d’alcool-déshydrogénase selon la nomenclature commune et d’alcool-NADP+-oxydo-réductase selon la nomenclature systématique.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Commonly indicates a washable leather, naturally white but sometimes dyed, made usually from sheep or lamb splits or degrains and tanned with formaldehyde ...

OBS

... aldehyde leather may also be made with other aldehydes, e.g. glutaraldehyde. In France, this leather is also made from other raw materials, e.g. cattle hides.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Cuir lavable, normalement blanc à son état naturel mais parfois teint, tanné au formaldéhyde et provenant de croûtes ou de peaux effleurées de moutons ou d’agneaux.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Chimie
OBS

Aldéhyde : Nom générique [...] des composés organiques renfermant un groupement-CH=O, obtenus par oxydation ou déshydrogénation d’un alcool primaire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

Volatile oil from fruit of Cuminum cyminum L., Umbelliferae. Constit. 30-40% cuminaldehyde; p-cymene, B-pinene, dipentene. Colorless to yellow liquid.... Almost insol in water; sol in 10 vols 80% alcohol; more sol in stronger alcohol; very sol in chloroform, ether.... Use : Flavoring in Indian curry powder.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
CONT

Essence de cumin. Liquide incolore ou jaunâtre, [à] odeur de cumin; [à] saveur épicée(...) Soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme(...) Composition-Aldéhyde cuminique 30-50%, p-cymène, pinène. Préparation-Distillation à la vapeur d’eau du fruit du Cuminum cyminum(Ombellifères)(...) Usages-Parfumerie, condiment, soins dentaires, antiparasitaire(insecticides), savons, liqueurs, thérapeutique(carminatif, antiseptique).

OBS

Ne pas confondre avec l’essence de carvi, parfois appelée "essence de cumin".

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

EAPR, lex vir, p. 28.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
1334-78-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
OBS

Bakelite: A trademark of the Bakelite Corp. for its line of plastic and resins. Formerly, the term applied to its phenolic compound used as an insulating material in the construction of radio parts.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
OBS

bakélite : nom déposé, de Baekeland, nom de l'inventeur, 1907. Résine synthétique, obtenue par condensation d’un phénol avec l'aldéhyde formique.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1985-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1985-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :