TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALERTE ANTIMISSILE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardened missile silo
1, fiche 1, Anglais, hardened%20missile%20silo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardened silo 2, fiche 1, Anglais, hardened%20silo
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MIRV [multiple independently targetable re-entry vehicle] technology combined with greater missile accuracy enables ballistic missiles to target hardened missile silos, airfields, submarine bases, and command centers. 3, fiche 1, Anglais, - hardened%20missile%20silo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hardened: Referring to a missile, missile site or silo that has been made exceptionally robust as a defensive measure. 4, fiche 1, Anglais, - hardened%20missile%20silo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- silo durci
1, fiche 1, Français, silo%20durci
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- silo renforcé 2, fiche 1, Français, silo%20renforc%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'arsenal nucléaire était effectivement déployé et maintenu en état d’alerte élevé, il devrait être protégé, soit par la construction de silos durcis, soit par la création d’un système perfectionné de défense antimissile balistique associé à un système sophistiqué de détection lointaine. 3, fiche 1, Français, - silo%20durci
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Missile Warning Centre (MWC) Crew Commander
1, fiche 2, Anglais, Missile%20Warning%20Centre%20%28MWC%29%20Crew%20Commander
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
6D: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - Missile%20Warning%20Centre%20%28MWC%29%20Crew%20Commander
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Missile%20Warning%20Centre%20%28MWC%29%20Crew%20Commander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commandant d’équipage du centre d’alerte antimissile
1, fiche 2, Français, Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20du%20centre%20d%26rsquo%3Balerte%20antimissile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
6D : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20du%20centre%20d%26rsquo%3Balerte%20antimissile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20du%20centre%20d%26rsquo%3Balerte%20antimissile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20du%20centre%20d%26rsquo%3Balerte%20antimissile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- missile defence alarm system
1, fiche 3, Anglais, missile%20defence%20alarm%20system
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MIDAS 1, fiche 3, Anglais, MIDAS
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d’alerte de la défense antimissile
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20de%20la%20d%C3%A9fense%20antimissile
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MIDAS 1, fiche 3, Français, MIDAS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antimissile alert
1, fiche 4, Anglais, antimissile%20alert
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anti-missile alert 1, fiche 4, Anglais, anti%2Dmissile%20alert
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alerte antimissiles
1, fiche 4, Français, alerte%20antimissiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alerte antimissile 2, fiche 4, Français, alerte%20antimissile
correct, nom féminin
- alerte anti-missile 3, fiche 4, Français, alerte%20anti%2Dmissile
correct, nom féminin
- alerte anti-missiles 4, fiche 4, Français, alerte%20anti%2Dmissiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada continuera de disposer [...] de moyens de surveillance aérospatiale, d’alertes antimissiles et de défense aérienne. 5, fiche 4, Français, - alerte%20antimissiles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Equipment
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antimissile alert satellite 1, fiche 5, Anglais, antimissile%20alert%20satellite
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- anti-missile alert satellite 2, fiche 5, Anglais, anti%2Dmissile%20alert%20satellite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- satellite d’alerte antimissile
1, fiche 5, Français, satellite%20d%26rsquo%3Balerte%20antimissile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- satellite d’alerte antimissiles 1, fiche 5, Français, satellite%20d%26rsquo%3Balerte%20antimissiles
correct, nom masculin
- satellite d’alerte anti-missile 2, fiche 5, Français, satellite%20d%26rsquo%3Balerte%20anti%2Dmissile
correct, nom masculin
- satellite d’alerte anti-missiles 3, fiche 5, Français, satellite%20d%26rsquo%3Balerte%20anti%2Dmissiles
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- missile warning component
1, fiche 6, Anglais, missile%20warning%20component
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif d’alerte antimissile
1, fiche 6, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balerte%20antimissile
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :