TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALERTE MAINTENANCE [6 fiches]

Fiche 1 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

El técnico tiene la labor de evaluar la falla o alerta de mantenimiento que esté arrojando el avión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Land Forces
DEF

Actions necessary to effect storage, maintenance, transport, loading, standing alert, control, delivery and salvage of nuclear weapons or warheads.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Forces terrestres
DEF

Toutes les manœuvres nécessaires au stockage, à la maintenance, au transport, au chargement, à l'état d’alerte, à la commande, au largage et à la récupération des armes ou des ogives nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
W0150-0159
code de système de classement, voir observation
OBS

Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

W0150-0159: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
W0150-0159
code de système de classement, voir observation
OBS

Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l'exploitation et la maintenance du Système d’alerte du Nord : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

W0150-0159 : Titre de clause uniformisée d’achat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To join, fasten or link together.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Joindre, attacher ou relier ensemble.

CONT

L'unité de commande de freinage contient tous les circuits nécessaires pour brancher, commander et mettre à l'essai les composants du circuit de freinage. Il peut aussi localiser les pannes et se raccorder au calculateur central de maintenance et au système d’affichage des paramètres moteur et d’alerte de l'équipage(EICAS).

OBS

connecter; raccorder; brancher : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Canada is responsible for the operation and maintenance of the North Warning System (NWS through the North Warning System Office (NWSO) in Ottawa. Frontec Logistics Corporation of Edmonton, Alberta, has a contract to operate and maintain both the long-range and short-range radars in northern Canada and Labrador, and to provide services in North Bay. The present contract covers the period from 1988-1995. A contract for the years 1995-2000 is being negotiated with Frontec Logistics Corporation and Panarctic Inuit Logistics Corp. This project is part of the North American Air Defence Modernization, a Major Crown Project jointly funded by Canada and the United States. Public Work and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Le Canada, par son Bureau du système d’alerte du Nord, à Ottawa, est chargé de l'exploitation et de la maintenance de ce système. La société Frontec Logistics Corporation d’Edmonton(Alberta) a signé un contrat en vertu duquel elle doit exploiter et assurer la maintenance des radars de longue portée et de courte portée dans le nord du Canada et au Labrador et fournir des services à North Bay. Ce contrat vise la période de 1988 à 1995. Un contrat pour la période 1995-2000 est présentement en négociation avec Frontec Logistics Corporation et Panarctic Inuit Logistics Corp. Ce projet fait partie du Projet de modernisation du système de la défense aérienne de l'Amérique du Nord, un Grand projet de l'État financé conjointement par le Canada et les États-Unis. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
DEF

[The person who is] responsible for a staff which performs data entry and verification functions. The data entry may be centralized or performed at multiple sites, and may employ keypunch, terminal, ocr, or other hardware. The Supervisor is responsible for scheduling work, assigning work to operators, maintaining logs, training operators, and ensuring efficient, accurate operation. DATAM

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
DEF

Responsable d’un "pool" de perforeuses, vérifieuses et opératrices. MATCH

OBS

La monitrice de saisie exerce un rôle hiérarchique sur son équipe d’opératrices de saisie;-s’informe auprès du service de la préparation des travaux, des dessins d’enregistrement, des supports d’information;-assure la liaison avec les services utilisateurs qui lui transmettent les données à saisir;-alerte en cas d’incident l'équipe de maintenance du service informatique ou du constructeur. CEREQ

OBS

"Responsable de saisie" est masculin ou féminin, selon sa référence.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :