TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALERTE MALVEILLANTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swatting
1, fiche 1, Anglais, swatting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
swatting: The term is derived from the abbreviation "SWAT" that stands for "Special Weapons and Tactics." 2, fiche 1, Anglais, - swatting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alerte malveillante
1, fiche 1, Français, alerte%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alerte mal intentionnée 1, fiche 1, Français, alerte%20mal%20intentionn%C3%A9e
correct, nom féminin
- swatting 1, fiche 1, Français, swatting
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à alerter faussement les autorités policières pour faire croire au besoin d’une intervention urgente chez quelqu’un à qui on veut nuire. 1, fiche 1, Français, - alerte%20malveillante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique, qui vient des États-Unis, tire son nom [anglais] de l’escouade tactique SWAT (Special Weapons and Tactics). 1, fiche 1, Français, - alerte%20malveillante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alerte malveillante; alerte mal intentionnée : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 1, Français, - alerte%20malveillante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoax
1, fiche 2, Anglais, hoax
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In countering improvised explosive devices, an event that involves a mock device or a malicious warning intended to elicit a response. 2, fiche 2, Anglais, - hoax
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hoax: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - hoax
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canular
1, fiche 2, Français, canular
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans la lutte contre les dispositifs explosifs de circonstance, événement mettant en cause un dispositif factice ou une alerte malveillante dans le but de provoquer une réaction. 2, fiche 2, Français, - canular
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canular : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - canular
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- malicious false alarm
1, fiche 3, Anglais, malicious%20false%20alarm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 3, Anglais, MFA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A false alarm of fire deliberately sounded to inconvenience the fire department and to cause a disturbance or "excitement" rather than one sounded by accident or error. 2, fiche 3, Anglais, - malicious%20false%20alarm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to accidental false alarm. 3, fiche 3, Anglais, - malicious%20false%20alarm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alerte malveillante
1, fiche 3, Français, alerte%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alerte d’incendie malveillante 2, fiche 3, Français, alerte%20d%26rsquo%3Bincendie%20malveillante
correct, nom féminin
- fausse alerte mal intentionnée 3, fiche 3, Français, fausse%20alerte%20mal%20intentionn%C3%A9e
nom féminin
- fausse alerte par malveillance 3, fiche 3, Français, fausse%20alerte%20par%20malveillance
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alerte déclenchée par une personne sachant qu’il n’y a pas (ou qu’il n’y a plus) de situation dangereuse. 1, fiche 3, Français, - alerte%20malveillante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 3, Français, - alerte%20malveillante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alarmas de incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alarma malintencionada
1, fiche 3, Espagnol, alarma%20malintencionada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :