TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALTIMETRE ABSOLU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute altimeter
1, fiche 1, Anglais, absolute%20altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- terrain clearance indicator 2, fiche 1, Anglais, terrain%20clearance%20indicator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altimeter which measures vertical distance to the surface below, using radio, radar, sonic, laser or capacitive technology. 2, fiche 1, Anglais, - absolute%20altimeter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
absolute altimeter; terrain clearance indicator: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - absolute%20altimeter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altimètre absolu
1, fiche 1, Français, altim%C3%A8tre%20absolu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indicateur de hauteur de dégagement 1, fiche 1, Français, indicateur%20de%20hauteur%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altimètre qui mesure la distance verticale le séparant de la surface sous-jacente par sondage radio, radar, acoustique, laser ou capacitif. 1, fiche 1, Français, - altim%C3%A8tre%20absolu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altimètre absolu; indicateur de hauteur de dégagement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - altim%C3%A8tre%20absolu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altímetro absoluto
1, fiche 1, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radio, radar o aparato similar diseñado para indicar la altura de un avión sobre el terrreno. 2, fiche 1, Espagnol, - alt%C3%ADmetro%20absoluto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute calibration
1, fiche 2, Anglais, absolute%20calibration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... set up requirements for a stable, unified multi-mission long-term record of altimeter data (absolute calibration, cross-calibration, drift determination). 2, fiche 2, Anglais, - absolute%20calibration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalonnage absolu
1, fiche 2, Français, %C3%A9talonnage%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étalonnage tenant compte des caractéristiques de fonctionnement d’un appareil. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage%20absolu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'altimètre radar [...] mesure la distance sur la base du temps qui s’écoule entre l'envoi du signal et la réception de son écho. Pour que la mesure soit juste, il faut déduire de cette durée le temps de transit du signal dans l'électronique de l'instrument. Ainsi, «l'étalonnage absolu» consiste à faire la soustraction : durée totale-transit dans l'électronique. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage%20absolu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :