TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AMORCE [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case.

OBS

shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l’obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d’armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d’armes légères.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case.

OBS

cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l’obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d’armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d’armes de gros calibre et de fusils de chasse.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión.

CONT

Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ammunition in which the propellant and primer are fitted to the projectile itself.

OBS

Caseless ammunition eliminates the need for a cartridge or shell case.

OBS

caseless ammunition: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Munition dont le propergol et l'amorce sont moulés au projectile même.

OBS

munition sans douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A munition, ready for firing, wherein the propelling charge(s), its primer, with or without the projectile are assembled in one device for handling and firing.

OBS

cartridge: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Munition, prête à être tirée, dans laquelle la ou les charges propulsives, son amorce, avec ou sans le projectile, sont assemblés dans un même dispositif pour la manipulation et le tir.

OBS

balle : [Une cartouche est] souvent appelée à tort «balle» dans le langage populaire.

OBS

cartouche : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Munición completa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

CAAP [Child Advocacy and Assessment Program] is a multidisciplinary team working out of McMaster Children's Hospital to address issues of child maltreatment. CAAP performs assessments of children and families in situations where maltreatment (physical abuse, emotional abuse, neglect and/or sexual abuse) is alleged. They also conduct parenting capacity assessments.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

À compter d’octobre 2013, [la Saskatchewan] a amorcé un projet pilote visant un programme d’intervention souple. Le modèle prévoit différentes interventions aux signalements de négligence et de violence à l'égard des enfants, selon l'urgence et la gravité de la situation. Le projet pilote est mis en œuvre dans la zone de service sud avant son déploiement à l'échelle de la province.

OBS

violence envers les enfants; violence à l’égard des enfants : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance envers les enfants» et «violence envers les enfants»/«violence à l’égard des enfants» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
DEF

Acción u omisión intencionada, llevada a cabo por una persona o grupo de personas, la familia o la sociedad, que afecta de manera negativa a la salud física o mental de un niño.

OBS

Abuso infantil no es lo mismo que maltrato infantil. La expresión abuso infantil tiene implicación sexual [en español] por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. [...] En cambio abuso infantil tiene connotación sexual y es una forma, aunque no la única, de maltrato infantil [...] Así en "[…] un caso de abuso infantil en el que una niña de cinco años ha permanecido encerrada desde hace varios años en una habitación con perros y gatos" lo adecuado habría sido "[…] un caso de maltrato infantil en el que una niña de cinco años […]".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

A primer pop (squib load) happens when the cartridge does not contain any gunpowder. The firearm will discharge the primer without the usual noise or recoil. This may have enough force to push the bullet out of the case, but the bullet may lodge in the barrel. If another bullet is fired, the barrel may rupture and cause possible injury.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Un coup d’amorce [...] survient lorsque la cartouche ne contient aucune poudre. Le coup de feu n’ a pas le bruit ou le recul habituel. L'explosion de l'amorce peut avoir suffisamment de puissance pour pousser la balle à l'extérieur de la douille, mais elle peut rester coincée dans le canon. Si une autre cartouche est tirée, le canon peut éclater et cela peut causer des blessures.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

The elapsed time from the application of primer initiation energy to the moment when the back end of the projectile exits the muzzle of the barrel.

OBS

action time: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

Temps écoulé entre l'application de l'énergie d’initiation de l'amorce et le moment où le culot du projectile sort de la bouche du canon.

OBS

durée du coup de feu : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

Even if the slowdown turned into a moderate recession, the government would still accumulate a surplus.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
CONT

L'incertitude persistante en Europe a donné lieu à un consensus selon lequel le continent amorce une récession modérée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
CONT

Una recesión moderada implica caídas del orden del 3% durante el año en que se extiende.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Dedollarisation has been a trending topic in the financial world over the past few years ... While the US [United States] dollar has been the world's primary reserve currency for decades, many countries are now looking to shift away from it, which could have significant implications for market indices.

Terme(s)-clé(s)
  • de-dollarization
  • de-dollarisation

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Depuis 2020, la Russie et la Chine ont ainsi amorcé une dédollarisation de leurs échanges, en libellant leur commerce bilatéral majoritairement en roubles et en yuan. Cette volonté d’éviter d’utiliser le dollar comme monnaie d’échange a été réaffirmée par la puissante Organisation de Coopération de Shanghai […]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
  • Conductors and Resistors
  • Electric Rotary Machines
DEF

The highest resistance of the shunt winding circuit supplied from the armature winding, for which the machine voltage builds up under specified conditions.

OBS

critical build-up resistance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
  • Conducteurs et résistances
  • Machines tournantes électriques
DEF

Résistance la plus élevée du circuit de l'enroulement en dérivation alimenté par l'induit pour laquelle la machine s’amorce en tension dans des conditions spécifiées.

OBS

résistance critique d’amorçage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición eléctrica
  • Conductores y resistencias
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Resistencia más elevada del circuito del devanado en derivación, alimentado por el inducido, para la que la máquina se autoexcita en condiciones especificadas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

[The Boxer cartridge was] invented in 1865 by the … Chief of British Ordnance, Colonel Boxer … The Boxer cartridge case, instead of being made of solid drawn copper, was formed by rolling a thin brass plate around a mandrel, and after soldering, attaching an iron base to it. The bullet had a hollow base with a clay plug.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Dans la cartouche Boxer[, ] adoptée en Angleterre, une douille en clinquant, renforcée par deux culots métalliques s’emboitant l'un dans l'autre, reçoit une plaque à rebord au fond, pour permettre l'extraction. Ces diverses parties sont reliées entre elles par une cuvette d’amorce percée d’un évent, qui est elle-même engagée et fortement sertie contre les parois par une rondelle en papier comprimé. La capsule et son enclume sont placées au centre de cette cuvette.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Geology
  • Archaeology
DEF

A stage of the Blytt–Sernander classification, dated to about 9–7.5 kya [kiloyears ago], characterized by pine and hazel vegetation and by relatively dryer and warmer conditions than the Preboreal period.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Géologie
  • Archéologie
CONT

Au Préboréal, les arbres et arbustes pionniers(Pinus, Betula, Corylus) ont commencé à coloniser le paysage ouvert puis le noisetier amorce une poussée qui caractérise la fin de la période boréale, alors que le climat est relativement chaud et sec.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A lure, especially food, used to entice animals as prey.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Produit, tel qu’une nourriture, disséminé pour attirer des animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
DEF

En la pesca, alimento, real o simulado, con que se atrae a los peces.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Internet and Telematics
CONT

Crowdfunding platforms are websites that enable interaction between fundraisers and the crowd. Financial pledges can be made and collected through the crowdfunding platform. Fundraisers are usually charged a fee by crowdfunding platforms if the fundraising campaign has been successful. In return, crowdfunding platforms are expected to provide a secure and easy [way] to use [their] service.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Internet et télématique
CONT

En règle générale, le promoteur fixe une cible de financement précise qui, selon lui, permettra la réalisation du projet. La plateforme de sociofinancement amorce alors une ronde de financement et retient en fiducie les sommes qui sont versées par les internautes pour la réalisation du projet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Internet y telemática
CONT

Las plataformas de financiación colectiva son páginas Web en las que se encuentra gente que necesita financiación y gente que quiere financiar. Los emprendedores/empresas que necesitan financiación cuelgan sus proyectos en la plataforma en cuestión y las que tienen dinero las financian.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

The state of readiness of a demolition target in which charges are in place and the firing circuit may be in place, but the detonators are not installed and the means of firing are not connected.

OBS

state of readiness safe; state 1: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

state of readiness - state 1 - safe: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

État d’un ouvrage à détruire dont les charges sont en place, et la chaîne de mise de feu peut être en place, mais les détonateurs ne sont pas installés et les moyens de mise de feu ne sont pas connectés.

OBS

état de préparation non amorcé; stade 1 : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

état de préparation non amorcé – état 1 : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Estado de preparación de una destrucción cuyas cargas están colocadas y la cadena pirotécnica también, pero no están instalados los detonadores y los medios de encendido están sin conectar.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

[All] the net sections of the [underside] part of [a] trawl net ...

OBS

[I.e.] lower wings, belly, lower extension piece.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Partie [de dessous] d’un chalut, constituée de plusieurs pièces de filet.

CONT

On distingue [...] une face inférieure, le dessous [du chalut. Elle] comporte deux ailes inférieures, un ventre, un dessous d’amorce et de rallonge et un dessous de cul.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

[All] the net sections of the upper part of [a] trawl [net].

OBS

[I.e.] top wings, square, baitings, top extension piece.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Partie [de dessus] d’un chalut[,] constituée de plusieurs pièces de filet.

CONT

On distingue une face supérieure, le dessus [du chalut. Elle] comporte d’avant en arrière deux ailes supérieures, un grand dos, un petit dos, un dessus d’amorce et de rallonge et un dessus de cul.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

Drop a bait to the bottom of the water to attract fish.

Terme(s)-clé(s)
  • ground bait

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
OBS

amorce : composition, malléable ou dure, de matières comestibles ou non, mise à l'eau pour attirer le poisson et le rassembler.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

Bait thrown to the bottom of a fishing ground [to attract fish].

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
OBS

amorce : Composition, malléable ou dure, de matières comestibles ou non, mise à l'eau pour attirer le poisson et le rassembler.

OBS

Comme son nom l’indique, elle est destinée aux poissons de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Often, the net will be increased in length by adding one or more lengtheners (lengthening piece) top and bottom between the bellies and the codend, especially where large catches are anticipated.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Partie du [filet] constituant une sorte de boyau composé d’une ou de plusieurs nappes situées entre le cul et l'amorce où s’accumule le poisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
PHR

No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5, podrá fijarse en la cara exterior del copo del arrastre y su extensión una cubierta de refuerzo.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The nominal period between the firing of successive delay detonators in a series of shots.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

La composition de l'amorce des détonateurs à retard est très différente de celle des détonateurs instantanés. [...] En France, les retards s’échelonnent de 55 en 55 centisecondes. Il y a en général 11 retards différents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
DEF

Diferencia en tiempo entre detonadores adyacentes en una serie de retardo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Fuels and illuminants are naturally occurring or manufactured substances, solid, liquid, or gaseous, composed largely of carbon and hydrogen molecules, that catch fire in the presence of oxygen. Naturally occurring examples include wood, lignite, black coal, peat, petroleum, and natural gas.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Substances qui sont susceptibles de se dilater subitement généralement en produisant de la chaleur et une variation importante de la pression dès l'allumage : pièces pyrotechniques, explosifs détonants et agents propulsifs, allumeur, amorce, initiateur, pains éclairants, fusées fumigènes, feux-pièges et dispositifs incendiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

detonation primer: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorce de détonation : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

priming pin: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cheville d’amorce : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

percussion cap: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorce à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cap pouch: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sac pour amorce : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

musket cap: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorce de mousquet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

friction primer: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorce à friction : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fuze plug reamer: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

alésoir de trou d’amorce : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nipple primer: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorce de cheminée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

snap cap: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorce électrique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • trawl net belly

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie de la face inférieure d’un chalut, située entre les ailes inférieures et l'amorce, constituée d’une ou [de] plusieurs pièces de largeurs décroissantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

Of a trawl.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie du filet entre le petit dos et le ventre, d’une part, et la poche du chalut, d’autre part.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

The state of a demolition target in which the demolition charges are in place, the firing and priming circuits are installed and complete, ready for immediate firing.

OBS

state of readiness armed; state 2: designations and definition standardized by NATO; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

state of readiness - state 2 - armed: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

État d’un ouvrage à détruire dont les charges sont en place, dont la chaîne de mise de feu est complète, et qui est prêt à fonctionner immédiatement.

OBS

état de préparation amorcé; stade 2 : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Estado de preparación de una destrucción cuyas cargas están colocadas, la cadena pirotécnica está completa y se haya dispuesta para funcionar inmediatamente.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
DEF

A combustible material, such as rolled rags, blankets, newspapers, or flammable liquid, often used in intentionally set fires in order to spread fire from one point or area to other points or areas.

CONT

Trailers usually leave char or burn patterns and may be used with incendiary ignition devices ...

Français

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
DEF

Matière combustible comme des chiffons roulés, des couvertures, des journaux ou du liquide inflammable, souvent utilisée pour allumer intentionnellement des feux afin de propager le feu d’un endroit ou d’une zone à l’autre.

CONT

L'amorce laisse la plupart du temps une surface carbonisée ou des traces de brûlures. Elle peut être utilisée avec des dispositifs incendiaires […]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A bait spread in the water to attract fish.

CONT

... minced bait may be used as chum; this is usually prepared from frozen sardines or similar fish in a hand mincer as needed.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Appât répandu dans l’eau pour attirer les poissons […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
DEF

En la pesca, alimento, real o simulado, con que se atrae a los peces.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The net section extending forward from one side of the square and usually joined to the adjacent lower wing (two panel trawls) or adjacent side wing (four panel trawls).

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le dessus [du chalut] comporte d’avant en arrière deux ailes supérieures, un grand dos, un petit dos, un dessus d’amorce et de rallonge et un dessus de cul.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

Any substance that by its appearance or smell is used to lure fish to take a hook or enter a pot or trap.

CONT

The fish are attracted by the bait, then hooked and held by the mouth until they are brought aboard the operating vessel which periodically hauls the gear.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Toute substance dont l’apparence ou l’odeur sert à attirer le poisson, afin de l’inciter à mordre à l’hameçon ou à entrer dans une nasse ou un piège.

OBS

On distingue l'appât, fixé directement à l'engin, de l'amorce, répandue dans l'eau pour attirer les poissons à proximité de l'engin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
DEF

En la pesca, alimento, real o simulado, con que se atrae a los peces.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The rollout from a turn is similar to the roll-in except the flight controls are applied in the opposite direction.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L’aileron descendant génère plus de traînée, ainsi un mouvement de lacet inverse se fait sentir lors de la mise en virage.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The decision to place an aircraft into the low-energy landing regime is a decision to land. If there is any doubt regarding the probability of a safe landing, a go-around or balked landing must be initiated prior to entry into this regime ... An attempt to commence a go-around or balked landing while in the low-energy landing regime is a high-risk, undemonstrated [manoeuvre].

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

La décision de mettre un aéronef en régime d’atterrissage bas est une décision qui commande l'atterrissage. Si un doute subsiste concernant la probabilité d’un atterrissage en toute sécurité, une remise des gaz ou un atterrissage interrompu doit être amorcé avant d’adopter ce régime [...] Tenter d’amorcer une remise des gaz ou un atterrissage interrompu en régime d’atterrissage bas est une manœuvre à risque élevé et qui n’ a pas été mise à l'essai.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A primer that is built into the base of the cartridge case.

OBS

It is described as rim fire because the firing pin strikes the rim of the base of the cartridge case, collapsing it to pinch and ignite the primer composition at that point.

Terme(s)-clé(s)
  • rimfire primer

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Amorce qui se trouve dans le bourrelet de la douille d’une cartouche.

CONT

Le trou du percuteur est désaxé dans la tête de la culasse pour pouvoir s’adapter à l'amorce périphérique caractéristique de la cartouche calibre. 22.

OBS

Une amorce annulaire est à l'intérieur de la douille, contrairement à une amorce centrale qui est dans une capsule serrée à la douille.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Guns (Naval)
CONT

The 25 pounder fired separate ammunition; the projectile and the propelling charge in its usually brass cartridge case with its integral primer were loaded separately.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Canons (Navires)
CONT

Les munitions à charge séparée ne possèdent pas d’étui et sont composées d’un projectile, d’une charge séparée et d’une amorce [...] Les munitions séparées possèdent un étui qui n’ est pas du tout attaché au projectile.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The net section extending forward from one side of the belly and usually joined to the adjacent top wing (two panel trawls) or adjacent side wing (four panel trawls).

CONT

... the lower wings are attached to each side of the lower belly ..., being longer than the top wings by the length of the square.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le dessous [du chalut] comporte deux ailes inférieures, un ventre, un dessous d’amorce et de rallonge et un dessous de cul.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

[A] computer virus which modifies one or more of those parts of the operating system which are read in during the bootstrapping (or starting) process.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

[...] virus informatique qui modifie une ou plusieurs parties du système d’exploitation lues pendant l’opération d’initialisation (démarrage).

CONT

Les virus système, appelés aussi virus de démarrage [...] visent ou utilisent les organes destinés à amorcer le système d’exploitation comme le BIOS (basic input/output system) et le secteur de démarrage maître (MBR – master boot record). Le principal intérêt de ce programme malicieux est d’intervenir avant le lancement du système d’exploitation [...] et donc de tout logiciel (notamment l’antivirus).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A rifle of the later 19th century having a needle-shaped firing pin which, upon penetrating a paper, oiled linen or oiled silk cartridge, passes through the powder charge to detonate the cap located at the base of the bullet.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

[...] fusil [...] dans lequel le choc d’une aiguille est libéré par la détente contre une amorce placée au culot de la cartouche.

OBS

[Le fusil à aiguille est] le premier type de fusil dont le chargement se fait par la culasse et non par la bouche; l’aiguille est l’ancien nom désignant le percuteur.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

The part of a matchlock, wheel lock, snaphaunce, or flintlock that holds the priming powder.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Partie de la platine des armes à feu qui recevait la poudre de l'amorce.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

Le fœtus expulsé [...] amorce le dernier temps de l'accouchement : l'expulsion du placenta et des membranes [...] Ce dernier épisode de l'accouchement [est] la délivrance.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

A Biotechnology Facility will fill one experiment rack in the U.S. Laboratory.

OBS

experiment rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] Voss et Helms ont amorcé la journée de travail en transférant les approvisionnements, l'équipement et les bâtis d’expériences qui se trouvent dans le module logistique ou de fret Raffaello actuellement installé sur le nœud de liaison Unity.

OBS

bâti d’expériences : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Slow flight is ... the name given to a training maneuver where a pilot (often accompanied by a flight instructor) flies to a safe altitude and then deliberately slows the airplane to a speed just above its stall speed. This maneuver is valuable in that it teaches the pilot to maintain control of the aircraft in adverse conditions; it requires coordination between hands and feet in order to maintain coordinated flight; and it reminds the pilot of the signs and symptoms of a stall, attuning the pilot to recognize them should they occur in an emergency.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Le candidat doit en outre avoir reçu l'instruction prescrite en double commande sur avion, donnée par un instructeur de vol à moteur habilité. Celui-ci s’assure que le candidat possède l'expérience opérationnelle nécessaire à un pilote privé avec droits restreints dans les domaines suivants :[...] d. vol à faible vitesse; reconnaissance du décrochage ou de l'amorce de décrochage et manœuvres de rétablissement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Because of the rapidly changing flight attitude, sudden stall entry, and possible loss of altitude, it is extremely vital that the area be clear of other aircraft and the entry altitude be adequate for safe recovery.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'amorce d’un décrochage pendant des manœuvres en vol se produit à des vitesses plus élevées, en raison du facteur de charge et du taux de décélération supérieur à celui démontré pendant la formation.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Special-Language Phraseology
OBS

inflation has been circular: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

l'inflation a amorcé une spirale ascendante : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
DEF

A system that will speed up processing of low risk travellers and enable Revenue Canada to concentrate its efforts on high-risk individuals by utilizing new technology.

CONT

A long-term vision and strategy for the phased implementation of the Integrated Primary Inspection Line (IPIL) System was completed, and by the end of the fiscal year, the conceptual design of the prototype was initiated.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Primary Inspection Line

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
DEF

Système qui accélérera le traitement des voyageurs à faible risque et permettra à Revenu Canada de concentrer ses efforts sur les personnes à haut risque en utilisant la nouvelle technologie.

CONT

Une mission et une stratégie à long terme concernant la mise en œuvre progressive des systèmes intégrés de gestion de la ligne d’inspection primaire(SIGLIP) ont connu leur aboutissement et, à la fin de l'année financière, le document conceptuel du prototype a été amorcé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Security
  • Communication and Information Management
OBS

The SPDE develops public policy analysis and high level recommendations to help governments and other stakeholders ensure that digital security and privacy protection foster the development of the digital economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

[…] l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] a amorcé un examen [des Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel] en 2011 […] pour vérifier si elles sont toujours pertinentes «compte tenu de l'évolution des technologies, des marchés et du comportement des utilisateurs ainsi que de l'importance croissante des identités numériques». Le Groupe de travail sur la sécurité de l'information et la vie privée(GTSIVP) de l'OCDE, maintenant nommé «Groupe de travail sur la sécurité de l'information et la vie privée dans l'économie numérique», a mené à bien cet examen.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[Brake] application operated at service rate that can be activated by one of the following safety devices of the locomotive: the overspeed control, the reset safety control (RSC) or the safety control foot valve.

CONT

A penalty brake application is similar to a full automatic brake application. However, this type of braking further reduces the brake pipe pressure to zero, requiring a moving train to stop and recharge the brake pipe. This type of braking occurs as a result of a “penalty” applied by the system, such as when the reset safety control (RSC) is not reset.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Freinage s’opérant à un taux normal et amorcé par un des dispositifs de sécurité de la locomotive : le système de contrôle de survitesse, le système de veille automatique ou le robinet à pédale de vigilance.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Flight conditions bordered by stall warning and aerodynamic stall.

OBS

approach to stall; pre-stall: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Conditions du vol entre l’avertissement de décrochage et le décrochage aérodynamique.

OBS

amorce de décrochage; approche du décrochage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
CONT

In multimicrocomputer systems, the primary motivation is to separate tasks that are mostly independent, i.e. ones that require relatively little intercommunication.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
CONT

Ces trois unités centrales poursuivent le renouvellement de la ligne Mini 6 amorcé par le fabricant américain lors du lancement du micro-ordinateur Mini 6/10 en début d’année(voir LMI no 98), suivi depuis par celui de micro-ordinateurs multipostes Mini 6/20 et Mini 6/40.

CONT

Il s’agira d’un micro multiposte bâti autour d’un 8080 d’Intel fonctionnant à 8Mhz.

CONT

(...) un logiciel développé par Sligos pour le multi-micro-ordinateur DRS20.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Blasting (Construction)
DEF

A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound, which is ignited by electric current or the spark of a fuse.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Petit tube contenant un mélange qui amorce la déflagration des explosifs.

DEF

Artifice de tir contenant une amorce et un dispositif de liaison avec le système de mise à feu.

CONT

Les amorces pour cartouches de poudre propulsive sont de petites capsules en cuivre contenant quelques centigrammes de matière fulminante qui déflagre par percussion et allume la poudre.

OBS

L’expression «détonateur de mine» a été normalisée par l’AFNOR.

PHR

Détonateur à retard, détonateur à microretard, détonateur instantané.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Voladura (Construcción)
DEF

Artificio que sirve para provocar la detonación de un explosivo.

CONT

Los detonadores son pequeñas cápsulas de cobre o aluminio que contienen un explosivo detonante y se hallan provistas de un orificio por el cual puede salir la llama para inflamar la pólvora del cartucho o del barreno u otras cargas explosivas.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

An electric blasting cap with a delay element between the priming and detonating composition to permit firing of explosive charges in sequence with but one application of the electric current.

Terme(s)-clé(s)
  • delay cap

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Détonateur qui explose à une fraction de seconde après le passage d’un courant électrique provenant de l’exploseur.

CONT

Les détonateurs à retard s’obtiennent en intercalant, entre l’inflammateur et l’explosif d’amorçage, une petite colonne de matière non déflagrante [...]

CONT

Les capsules détonatrices connectées directement aux allumeurs électriques sont appelées détonateurs électriques instantanés. En fonction du temps d’action de l’allumeur électrique sur l’explosif d’amorçage primaire, les détonateurs électriques peuvent être classés en détonateurs électriques instantanés, et en détonateurs électriques à retard et à court retard.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
OBS

small businessmen/small-business men. Here is a case where the hyphen ... is absolutely indispensable for clarity. ... The meaning of the expression is not "diminutive businessmen" but "men who operate small businesses." Make it small-business men.

Terme(s)-clé(s)
  • small-business men

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
CONT

Mais les dirigeants des petites et moyennes entreprises françaises sont venus en Asie surtout pour observer sur place le grand remue-ménage économique amorcé depuis quelque temps, en supputant quelles en seront les conséquences pour eux.

OBS

Il semble n’exister aucune expression figée pour exprimer en français le sens qu’exprime «small-business man» en anglais. Dans certains contextes, «dirigeant de petite et moyenne entreprise» serait maladroit. Dans d’autres cas, suivant toujours le contexte, on peut se servir du mot «petit» : par exemple, «petit commerçant», «petit industriel», «petit épicier». Cependant, on note que l’expression «petit homme d’affaires» fait sourire certains francophones; donc, bien que parfois utilisée, cette expression est presque toujours à éviter pour rendre «small-business man».

OBS

«homme d’affaires moyen» : Bien qu’on trouve «homme d’affaires moyen» dans la revue «Le Québec industriel», on devrait éviter ce terme pour rendre «small-business man», parce que «moyen» évoque le sens suivant : qui est du type le plus courant (voir la rubrique «moyen» dans PEROB 1977).

Terme(s)-clé(s)
  • chef de petite ou moyenne entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The matchlock constituted the first mechanical device for firing. (...) For this improvement (...) two modifications of the hand cannon were necessary: the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l'on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d’amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt.

CONT

Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités.

OBS

mèche

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

No gunshot residue was found on four swabs taken from [the suspect's] hands and face ... a gunshot residue expert from the national RCMP forensics lab in Ottawa, testified. Gunshot residue can be washed or wiped away, he said. Up to 90[%] of residue is lost within the first two hours of a weapon being fired ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

D'où proviennent les résidus de tirs? Il s’agit de résidus d’amorce, [...] de poudre, de fumée, de particules de graisse ou de lubrifiant ainsi que de résidus métalliques provenant du projectile, de la douille ou de l'arme. Ils sont produits dès le départ du coup de feu, lorsque le percuteur va percuter la capsule d’amorçage. Les résidus de tirs sont constitués de particules brûlées(entièrement, ou partiellement) et non brûlées.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A specified geographical location used to define an area navigation route or the flight path of an aircraft employing area navigation. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Fly-by way-point: A way-point which requires turn anticipation to allow tangential interception of the next segment of a route or procedure, or Flyover way-point: A way-point at which a turn is initiated in order to join the next segment of a route or procedure.

OBS

way-point; WPT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

way-point; waypoint; WP: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Emplacement géographique spécifié utilisé pour définir une route à navigation de surface ou la trajectoire d’un aéronef utilisant la navigation de surface. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

Les points de cheminement sont désignés comme suit : Point de cheminement par le travers : Point de cheminement qui nécessite une anticipation du virage de manière à intercepter le segment suivant d’une route ou d’une procédure; ou Point de cheminement à survoler : Point de cheminement auquel on amorce un virage pour rejoindre le segment suivant d’une route ou d’une procédure.

OBS

point de cheminement; WPT : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

point de cheminement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

point de cheminement; WP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Un lugar geográfico especificado, utilizado para definir una ruta de navegación de área o la trayectoria de vuelo de una aeronave que emplea navegación de área. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Los puntos de recorrido se identifican como: Punto de recorrido de paso (vuelo por): Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de recorrido de sobrevuelo: Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento.

OBS

punto de recorrido; WPT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
  • Air Forces
OBS

spin: An aerial maneuver or performance, either controlled or uncontrolled, in which an airplane makes a vertical descent with its nose pointed sharply or slightly downward, while revolving about the line of descent in any of various attitudes.

OBS

incipient: In the beginning stage; commencing; beginning to appear.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Forces aériennes
CONT

L'amorce de la vrille peut être facilement décelée et une prompte intervention peut empêcher une vrille complète.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

[A] leader used at the beginning of original films ...

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Segment de ruban se trouvant au début de toute bande ciné et comprenant, en plus de l'amorce, des renseignements sur son titre ou son chargement pour la projection.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

The slot in which the lead of the film is introduced, during the loading of a projector.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Fente dans laquelle on introduit l'amorce du film à projeter.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting (Construction)
DEF

The process of causing a high explosive to detonate.

CONT

The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse.

CONT

Class I [of dangerous goods] comprises: ... (b) Explosive articles, except devices containing explosive substances in such quantity or of such a character that their inadvertent or accidental ignition or initiation during transport shall not cause any manifestation external to the device either by projection, fire, smoke, heat or loud noise.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Mise en place d’un détonateur au contact d’une charge explosive et mise à feu.

CONT

L'amorçage se fait au moyen d’un détonateur et d’une mèche, d’une amorce électrique ou d’un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière(amorçage direct) ou en avant(amorçage postérieur) de la charge. Quant au bourrage, réalisé au sable fin, à l'argile humide ou même à l'eau, il augmente toujours, quand il est bien fait, le rendement de n’ importe quel explosif.

CONT

Amorçage. Une seule cartouche-amorce [...] en contact direct avec le détonateur, est requise pour l'explosion de la charge d’explosifs à grande vitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Voladura (Construcción)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

That part of an instrument approach procedure (IAP) between the missed approach point (MAP), the missed approach waypoint (MAWP), or the point of arrival at decision height (DH), and the specified missed approach NAVAID [navigation aid], intersection, fix or waypoint, as appropriate, at the minimum IFR [instrument flight rules] altitude.

OBS

It is in this part of the approach procedure that the aircraft climbs and returns to the en route structure or is positioned for holding or a subsequent approach. The route of flight and altitudes are depicted on instrument approach charts.

OBS

missed approach segment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

missed approach; MA; missed approach segment: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Partie d’une procédure d’approche aux instruments (IAP) entre le point d’approche interrompu (MAP), le point de cheminement d’approche interrompue (MAWP) ou le point de hauteur de décision (DH) et la NAVAID [aide à la navigation], l’intersection, le repère ou le point de cheminement particuliers de l’approche interrompue, selon le cas, à l’altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale.

OBS

C'est pendant cette partie de la procédure d’approche que l'aéronef amorce une montée et retourne à la structure en route ou se positionne pour effectuer une procédure d’attente ou toute autre procédure suivante. La trajectoire ainsi que les différentes altitudes sont indiquées sur les cartes de procédure d’approche aux instruments.

OBS

segment d’approche interrompue : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

approche interrompue; MA; segment d’approche interrompue : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

Manoeuvre in which the pilot or automatic pilot directs the aircraft flight path from final approach to a path substantially parallel to the runway surface prior to landing.

CONT

The flare may be initiated well ahead of the threshold for large aircraft and over the threshold for small aircraft.

OBS

flare; roundout: terms standardized by NATO.

OBS

flare; flare out: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Double flare.

Terme(s)-clé(s)
  • round-out

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Modification de la trajectoire d’un aéronef destinée à réduire la vitesse de descente en vue de l’atterrissage. [Définition normalisée par l’OTAN.]

CONT

[L']arrondi [est une] manœuvre par laquelle le pilote ou le pilote automatique oriente la trajectoire de vol de l'avion à partir de l'approche finale jusqu'à une trajectoire sensiblement parallèle à la surface de la piste avant l'atterrissage. L'arrondi peut être amorcé bien avant le seuil dans le cas des avions lourds et au-dessus du seuil dans le cas des avions légers.

OBS

arrondi : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

arrondi : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Double arrondi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

enderezamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Revenue Canada. No Hassle Release was initially introduced in 1992 and has since been redefined and expanded as the New Business Relationship. Implementation of this initiative is complete and it now forms part of the Customs Commercial program

OBS

The New Business Relationship reduces the administrative burden on businesses, and offers them gains in efficiency to help them maintain a competitive edge. Under this new client-centred approach, the Department considers a company's capabilities, business needs, and record of compliance when choosing the customs practice that best meets the needs of both the company and the Department.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Revenu Canada. Le plan de la mainlevée sans tracasserie a été amorcé en 1992 et a été restructuré et redéfini et s’intitule maintenant Nouvelles relations d’affaires. La mise en œuvre de cette initiative est complétée et constitue maintenant une partie du programme douanier pour le secteur commercial.

OBS

Les Nouvelles relations d’affaires ont pour effet d’alléger le fardeau administratif des entreprises. Elles leur permettent aussi d’accroître leur efficience et, partant, de conserver leur avantage concurrentiel. Ainsi, dans le cadre de cette nouvelle approche axée sur le client, Revenu Canada doit décider du type de pratiques douanières qui répondra le mieux à ses besoins comme à ceux de l’entreprise. Pour y arriver, il doit tenir compte des capacités de l’entreprise, des besoins de celle-ci sur le plan commercial ainsi que de ses antécédents en matière d’observation des lois et des règlements.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Manufacturing
DEF

A body, the surface of which has been damaged by impact.

OBS

bruised body: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du verre
DEF

Fût dont la surface a été endommagée par un choc.

OBS

fût étoilé; fût amorcé : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A part of the firing circuit contained within the breech-block contact to the primer on the round.

OBS

firing needle assembly; FNA: apply to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Partie du circuit de tir entourant le bloc-culasse, transmettant le courant du contacteur de bloc-culasse à l'amorce de l'obus.

OBS

ensemble du contacteur : s’applique au Leopard.

OBS

ensemble du contacteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Guns (Land Forces)
OBS

A component of the firing needle assembly.

OBS

firing needle: applies to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Tige en forme d’aiguille transmettant le courant du contacteur de bloc-culasse à l'amorce(étoupille) de l'obus.

OBS

contacteur : s’applique au Leopard.

OBS

contacteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge.

OBS

A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer.

OBS

dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche [...] composée d’une douille, d’une balle ordinaire et d’une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l’équilibrage d’une cartouche réelle.

OBS

Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l'absence d’amorce.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Reflecting the introduction of the seven-year break-even rate mechanism in 2017, EI [Employment Insurance] premium rates are expected to decrease to $1.47, bringing expected declines in EI premium revenues of 2.4 per cent in 2016-17 and 15.4 per cent in 2017–18.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

On prévoit qu'après l'amorce du mécanisme d’établissement du taux d’équilibre sur sept ans en 2017, les taux de cotisation d’assurance emploi baisseront pour s’établir à 1, 47 $, ce qui devrait se traduire par une diminution des revenus de 2, 4 % en 2016 2017 et de 15, 4 % en 2017 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

An improvised explosive device worn entirely or partially by a person using a vest, belt, backpack or other means which can also be used to deliver or conceal explosives and initiating devices.

OBS

A person-borne improvised explosive device is often initiated, but not necessarily triggered, by the person wearing it.

OBS

person-borne improvised explosive device; PBIED; person-borne IED: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

person-borne improvised explosive device; PBIED: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Engin explosif improvisé qui est porté entièrement ou partiellement par une personne à l’aide d’une veste, d’une ceinture, d’un sac à dos ou d’un autre moyen pouvant aussi servir à livrer ou à dissimuler des explosifs et des dispositifs d’amorçage.

OBS

Un engin explosif improvisé est souvent amorcé, mais pas nécessairement déclenché, par la personne qui le porte.

OBS

engin explosif improvisé porté par une personne; EEI porté par une personne : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

dispositif explosif de circonstance emporté; PBIED : terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Meteorology
CONT

... displacement of an air packet upward ... will produce a higher temperature ... than that of the surrounding air.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
CONT

Si [...] la masse gazeuse [...] amorce un mouvement ascendant, elle restera plus chaude que l'air ambiant.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The time lapse between the moment of administration of the firing signal or firing stimulus to the primer and the moment of irreversible function of the explosive train, or the moment a specified condition is reached, such as a specified gas pressure in a combustion chamber.

OBS

The firing stimulus may be an electric pulse, the impact of a striking pin, a flame, etc.

OBS

The condition to be reached may be a specified pressure in a combustion chamber.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Temps écoulé entre l'application du signal ou du stimulus de mise à feu à l'amorce et le moment où le fonctionnement de la chaîne pyrotechnique est irréversible ou l'atteinte d’une condition spécifiée, telle qu'une pression des gaz dans une chambre de combustion.

OBS

Le stimulus de mise à feu peut être une impulsion électrique, l’impact d’un percuteur ou une flamme.

OBS

La condition [...] peut être une pression spécifiée dans une chambre de combustion.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Development of the Thelon Game Sanctuary Development Plan progressed throughout 1994-95 with the active participation of the Akiliniq Committee. The Department of Renewable Resources initiated a review of the Wildlife Management Units-Zones-Areas to conform with the Nunavut Settlement Area and community hunting areas, and a proposal for review is expected to be complete by fall 1995. The Department is also continuing an internal review of conservation areas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Les travaux d’élaboration de Plan de gestion du refuge faunique Thelon ont progressé tout au cours de 1994-1995 grâce à la participation active du Comité d’Akiliniq. Le ministère des Ressources renouvelables a amorcé un examen des unités, zones et secteurs de gestion de la faune pour se conformer aux dispositions visant la région du Nunavut et les régions de chasse des collectivités, et une proposition d’examen devrait être achevée à l'automne de 1995. Enfin, le Ministère poursuit son examen interne des aires de conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Ski et surf des neiges
DEF

Demi-tour effectué au sommet d’une rampe en prenant appui d’une main sur la piste pour pivoter et en soulevant la planche.

CONT

Ce skateur amorce un airborne et se contente finalement d’un backside et d’un one-wheeler(Skate France International, no 3, 1978, p. 37).

OBS

airborne : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Demi-tour effectué au sommet d’une rampe, en pivotant sur l’arrière du plateau et en entraînant l’avant de la planche avec la main.

CONT

Pressing the board. Le skateur est accroupi et amorce un virage. Il prend alors l'extrémité avant de la planche avec une main et s’aide ainsi pour tourner.

OBS

pressing the board : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Genetics
DEF

A DNA-directed RNA polymerase that synthesizes an RNA primer complementary to one of the DNA strands in order to initiate DNA synthesis during DNA replication.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
DEF

ARN polymérase capable de réaliser une amorce oligo-nucléotidique utilisable par l'ADN polymérase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Genética
DEF

Enzima que cataliza la síntesis de los segmentos cortos de ARN que inician la síntesis de las cadenas de ADN.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A property exhibited by certain rocks, especially argillaceous sediments, whereby they split easily along closely spaced parallel lines.

CONT

The fissility of a stone ...

OBS

Mudstones, shales, flagstones, and some limestones possess this property, as do slates and schists.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Propriété que présente une matière (minéraux et roches notamment) de se fendre en feuilles de faible épaisseur.

CONT

La «fissilité» de la roche [...] est presque toujours liée à une texture feuilletée plus ou moins apparente, qui amorce cette division et constitue une sorte de porosité.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Provoquer de nouveau l'exécution de l'amorce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Detener y volver a arrancar un sistema operativo, lo cual ocurre generalmente debido a la intervención del operador como resultado de un problema.

OBS

La Fundación del Español Urgente recuerda que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar (calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva".

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
CONT

L'absence d’une bande, donc d’un marqueur RAPD, chez les individus homozygotes(B/B) ne renseigne pas sur le type de mutation à l'origine de la disparition d’un site d’hybridation de l'amorce(substitution ponctuelle, insertion ou délétion, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Genética
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

When the trigger was pulled, the end of the sear was withdrawn. The spring, thus released impelled the cock forward in a short arc. The flint in the jaws of the cock struck the steel a glancing blow, producing a shower of sparks which dropped into the priming powder in the flash-pan below.

OBS

flint: term standardized by ISO

Terme(s)-clé(s)
  • fire stone
  • flint stone
  • flintstone

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Il existait depuis longtemps une arme plus légère et plus commode [que le mousquet], le fusil, dont la mise de feu est obtenue par le choc d’un silex sur une pièce d’acier : le chien, tenant un silex entre ses mâchoires, est bandé par un ressort et retenu armé par une gâchette; l'action du doigt sur la détente efface la gâchette, et le silex s’abat sur une pièce d’acier [...], créant une gerbe d’étincelles qui enflamme la poudre d’amorce.

OBS

pierre à feu : Dans les encyclopédies générales et dans l’usage courant, le terme «pierre à feu» est employé comme spécifique et désigne le silex utilisé dans les platines à silex. Cependant, à la lecture d’ouvrages plus spécialisés, on remarque que le terme «pierre à feu» est employé comme générique, car il peut désigner d’une part le silex de la platine à silex, d’autre part les pyrites de la platine à rouet.

OBS

pierre à fusil : Même remarque que pour pierre à feu.

OBS

silex: terme normalisé par l’ISO

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Electromagnetic Radiation
  • Protective Clothing
  • The Eye
DEF

A welding filter that automatically switches its shade number from a lower value (light-state shade number) to a higher value (dark-state shade number) when the welding arc is ignited and maintains this dark state while the arc is present.

OBS

Because welding filters do not have a code number, the terms "scale number" and "shade number" have, in the past, been applied interchangeably to describe the density of tint of a welding filter. The term "shade number" is preferable for this type of filter.

OBS

automatic welding filter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Vêtements de protection
  • Oeil
DEF

Un filtre de soudage dont la classe de protection commute automatiquement d’une valeur inférieure(classe de protection à l'état clair) à une valeur plus élevée(classe de protection à l'état foncé) lorsque l'arc de soudage est amorcé et qui maintient cet état foncé tant que l'arc est présent.

OBS

Étant donné que les filtres de soudage n’ont pas de numéro de code, les termes «numéro d’échelon» et «classe de protection» étaient, par le passé, utilisés indifféremment pour décrire la densité de teinte d’un filtre de soudage. Le terme «classe de protection» est préférable pour ce type de filtre.

OBS

filtre de soudage automatique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Il est bien connu depuis la fin des années 30 que des perturbations de basses couches de la troposphère(de la surface de la mer à 5 km d’altitude) se déplacent vers l'ouest et servent souvent d’amorce de circulation cyclonique pour un grand nombre de dépressions tropicales sur l'Atlantique Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Il est bien connu depuis la fin des années 30 que des perturbations de basses couches de la troposphère(de la surface de la mer à 5 km d’altitude) se déplacent vers l'ouest et servent souvent d’amorce de circulation cyclonique pour un grand nombre de dépressions tropicales sur l'Atlantique Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
DEF

To remove the part of (an explosive) that makes it explode.

PHR

Defuse a bomb.

PHR

Defuze a grenade, a mine.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

Désamorcer une munition, la rendre inoffensive en retirant son dispositif de mise à feu(amorce, détonateur).

PHR

Désamorcer une grenade, une mine.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

The Rio Pact, officially known as the Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance, was agreed to at the 1947 Inter-American Conference held in Rio de Janeiro, Brazil, from August 15 to September 2. …More significantly, the Rio Pact declared that "an armed attack by any State against an American State" shall be considered as an attack against all the American states." …The treaty was a response to the growing tensions between the United States and the Soviet Union that had led to the onset of the cold war by 1947.

OBS

The Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance (commonly known as the Rio Treaty, the Rio Pact, or by the Spanish-language acronym TIAR from Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca) was an agreement ratified on 1947 in Rio de Janeiro[2] (<a href="http://columbia.thefreedictionary.com/Inter-American+Treaty+of+Reciprocal" title="http://columbia.thefreedictionary.com/Inter-American+Treaty+of+Reciprocal">http://columbia.thefreedictionary.com/Inter-American+Treaty+of+Reciprocal</a> +Assistance) among many American countries. The central principle contained in its articles is that an attach against one is to be considered an attach against them all; this was known as the "hemispheric defense" doctrine. The treaty was initially ratified in 1947, with Bahamas as the most recent country to sign and ratify it in 1982. It came into force in 1948 (in accordance with Article 22 of the treaty).

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

Traité établi en 1947 entre tous les États américains(sauf le Canada) conclu à l'amorçe de la Guerre Froide et qui devient la clé de voûte du contrôle des États-Unis sur l'Amérique latine dans les années 1950-1980.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
CONT

In the avalanche region, the leakage current increases until, at the forward breakover voltage VBO, the thyristor switches rapidly to the conducting state.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
CONT

La tension directe de retournement Vd(ou encore VBO) est la tension directe au-delà de la quelle le thyristor s’amorce par retournement direct.

OBS

Thyristors et triacs.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

A memory process in which processing of a stimulus is biased or facilitated with prior exposure to that stimulus.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Processus cognitif durant lequel le premier traitement d’un stimulus permet de faciliter son traitement subséquent.

CONT

L'hyperamorçage serait alors assimilable à un amorçage par répétition, dans lequel l'amorce et la cible sont identiques(tigre-tigre) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

[A memory process in which] responses to a target word (e.g. counted) can be facilitated when it is preceded by a morphologically related prime word (e.g. counting) ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Processus mnésique facilité par les liens morphologiques entre le mot qui sert d’amorce et le mot cible.

CONT

Chez l’adulte, le paradigme d’amorçage a montré que l’amorçage morphologique (chevalier-cheval), dont les effets facilitateurs sont prolongés dans le temps, est distinct d’un simple amorçage orthographique (cheville-cheval), inhibiteur.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Phonological priming is indicated by faster response time when a sign is preceded by a phonological related sign, compared to an unrelated sign.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

L'amorçage phonologique [...] Si la cible est par exemple le mot ROSE, on peut présenter comme amorce soit ROZE(qui est relié phonologiquement à la cible), soit ROVE qui n’ est relié à la cible que du point de vue graphique(une seule lettre différente également, mais la prononciation est différente), soit encore un autre mot sans aucun lien [...] L'expérience montre que la présence d’une amorce liée à la cible facilite l'identification, et que cette facilitation est plus grande dans le premier cas(amorçage phonologique et graphémique).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Optical Telecommunications
DEF

In fiber optics, a length of optical fiber extending from an optical connector or coupler to which an optical fiber can be spliced.

Terme(s)-clé(s)
  • optical fiber pigtail
  • fiber pigtail
  • fiberoptic pigtail

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Télécommunications optiques
DEF

Section de fibre optique fixée sur un dispositif optoélectronique et servant à assurer le raccordement de ce dispositif avec une autre fibre optique.

Terme(s)-clé(s)
  • fibre intermédiaire de couplage

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

A small explosive device used to ignite combustible material to initiate a firing train.

OBS

squib: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Petit dispositif explosif servant à allumer le matériau combustible qui amorce le train de mise à feu.

OBS

inflammateur : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

inflammateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
DEF

The placement of film in a camera, projector, ... or other photographic equipment so that the film's perforations fit precisely over the sprocket wheels that transport the film through the equipment.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
DEF

Opération consistant à placer l'amorce d’une pellicule dans l'armement d’un appareil photo, d’une ciné-caméra ou d’un projecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Non rebound hammer, made by THOR, with exchangeable polyurethane faces.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

Le corps de ces massettes contient de la grenaille qui, à l'amorce du mouvement, remonte dans la cavité du corps, comme en apesanteur. Au moment de l'impact, la grenaille vient s’écraser contre le fond de la cavité, ce qui annule l'effet de rebond.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :