TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANA [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fibre Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shive
1, fiche 1, Anglais, shive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the lignified inner tissue of the stem [that is a] by-product of fiber production. 1, fiche 1, Anglais, - shive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shive: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - shive
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shives
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ana
1, fiche 1, Français, ana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie ligneuse de la plante textile [...] réduite au cours de l’opération de broyage-teillage en petites particules constituant un sous-produit [...] 1, fiche 1, Français, - ana
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ana : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - ana
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oilseed Crops
- Fibre Crops
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flax shive
1, fiche 2, Anglais, flax%20shive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flax shiv 2, fiche 2, Anglais, flax%20shiv
correct
- flax sheave 3, fiche 2, Anglais, flax%20sheave
correct
- flax shove 4, fiche 2, Anglais, flax%20shove
correct
- show 5, fiche 2, Anglais, show
correct, nom, Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wooden refuse left over after removing fibre from flax straw. 6, fiche 2, Anglais, - flax%20shive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Flax shives can be used for the production of particleboards, animal beddings, mulch and biofuel, among other things. 6, fiche 2, Anglais, - flax%20shive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flax shive; flax shiv; flax sheave; flax shove; show: designations usually used in the plural. 6, fiche 2, Anglais, - flax%20shive
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flax shives
- flax shivs
- flax sheaves
- flax shoves
- shows
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
- Culture des plantes textiles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ana de lin
1, fiche 2, Français, ana%20de%20lin
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Débris d’écorce ou de bois obtenu à la suite du teillage de la tige de lin. 2, fiche 2, Français, - ana%20de%20lin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les anas de lin sont entre autres utilisés pour la production de panneaux de particules agglomérées, de litières animales, de paillis et de biocombustibles. 2, fiche 2, Français, - ana%20de%20lin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ana de lin : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - ana%20de%20lin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anas de lin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agramiza
1, fiche 2, Espagnol, agramiza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agramiza de lino 2, fiche 2, Espagnol, agramiza%20de%20lino
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caña quebrantada que queda como desperdicio o parte más basta después de agramado el cáñamo o el lino. 1, fiche 2, Espagnol, - agramiza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Oilseed Crops
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hemp hurd
1, fiche 3, Anglais, hemp%20hurd
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hemp shiv 2, fiche 3, Anglais, hemp%20shiv
correct
- hemp shive 1, fiche 3, Anglais, hemp%20shive
correct
- hemp sheave 3, fiche 3, Anglais, hemp%20sheave
correct
- hemp shove 4, fiche 3, Anglais, hemp%20shove
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the chopped woody stem of the hemp plant. 2, fiche 3, Anglais, - hemp%20hurd
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hemp hurd; hemp shiv; hemp shive; hemp sheave; hemp shove: designations usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - hemp%20hurd
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hemp hurds
- hemp shivs
- hemp shives
- hemp sheaves
- hemp shoves
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chènevotte
1, fiche 3, Français, ch%C3%A8nevotte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chenevotte 2, fiche 3, Français, chenevotte
correct, nom féminin
- ana de chanvre 3, fiche 3, Français, ana%20de%20chanvre
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie ligneuse du chanvre, qui subsiste après qu’on a enlevé la filasse. 1, fiche 3, Français, - ch%C3%A8nevotte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ana de chanvre : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 3, Français, - ch%C3%A8nevotte
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- anas de chanvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Santa Ana
1, fiche 4, Anglais, Santa%20Ana
correct, El Salvador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A department of El Salvador. 2, fiche 4, Anglais, - Santa%20Ana
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
SV-SA: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Santa%20Ana
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Santa Ana
1, fiche 4, Français, Santa%20Ana
correct, El Salvador
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Département d’El Salvador. 2, fiche 4, Français, - Santa%20Ana
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
SV-SA : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - Santa%20Ana
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sveta Ana
1, fiche 5, Anglais, Sveta%20Ana
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Slovenia. 2, fiche 5, Anglais, - Sveta%20Ana
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SI-181: code recognized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - Sveta%20Ana
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sveta Ana
1, fiche 5, Français, Sveta%20Ana
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de la Slovénie. 2, fiche 5, Français, - Sveta%20Ana
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SI-181 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - Sveta%20Ana
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A'ana
1, fiche 6, Anglais, A%27ana
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A district in Samoa, in Oceania. 2, fiche 6, Anglais, - A%27ana
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
WS-AA: code recognized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - A%27ana
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- A’ana
1, fiche 6, Français, A%26rsquo%3Bana
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
District du Samoa en Océanie. 2, fiche 6, Français, - A%26rsquo%3Bana
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
WS-AA : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - A%26rsquo%3Bana
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Afghan National Army
1, fiche 7, Anglais, Afghan%20National%20Army
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ANA 2, fiche 7, Anglais, ANA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Afghan National Army; ANA: designations to be used by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - Afghan%20National%20Army
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Armée nationale afghane
1, fiche 7, Français, Arm%C3%A9e%20nationale%20afghane
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ANA 2, fiche 7, Français, ANA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Armée nationale afghane; ANA : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - Arm%C3%A9e%20nationale%20afghane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- e-plane shorted stub 1, fiche 8, Anglais, e%2Dplane%20shorted%20stub
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
E-plane shorted stubs are mounted on the broad wall of the waveguide attenuator sector and are dimensioned in width so that they do not reflect energy between 2700 and 2900 megacycles and hence do not attenuate the main bang signal. 1, fiche 8, Anglais, - e%2Dplane%20shorted%20stub
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stub court-circuité dans le plan électrique
1, fiche 8, Français, stub%20court%2Dcircuit%C3%A9%20dans%20le%20plan%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Si le stub lambda/2 est court-circuité, il décale la répartition des nœuds et des ventres. 2, fiche 8, Français, - stub%20court%2Dcircuit%C3%A9%20dans%20le%20plan%20%C3%A9lectrique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ANA Té dans le plan électrique. 3, fiche 8, Français, - stub%20court%2Dcircuit%C3%A9%20dans%20le%20plan%20%C3%A9lectrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- textual-support identifier
1, fiche 9, Anglais, textual%2Dsupport%20identifier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- textual-support code 1, fiche 9, Anglais, textual%2Dsupport%20code
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The code used on the Termium II record to indicate the type of textual support provided. The codes for the different types of supporting text in the T File are: DEF (definition), CONT (defining or explanatory context), OBS (terminological observation), EX (usage sample), NOTE (technical note), ANA (analogy), INF (inference), ST (supplementary text), FIG (figure). For files other than the T File, all supporting texts are identified by the code REM (remarks). 1, fiche 9, Anglais, - textual%2Dsupport%20identifier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNI EN: textual-support code--7fv 2, fiche 9, Anglais, - textual%2Dsupport%20identifier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentatin Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, fiche 9, Anglais, - textual%2Dsupport%20identifier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicatif de type de justification
1, fiche 9, Français, indicatif%20de%20type%20de%20justification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Indicatif utilisé sur la fiche Termium II pour indiquer la nature de la justification qui y est consignée. Dans le fichier T, les indicatifs employés sont les suivants : DEF(définition), CONT(contexte définitoire ou contexte explicatif), OBS(observation terminologique), EX(exemple d’utilisation), NOTE(note technique), ANA(analogie), INF(inférence), JC(justification complémentaire), FIG(figure). Dans les autres fichiers, le seul indicatif utilisé pour tous les types de justifications est REM(remarque). 1, fiche 9, Français, - indicatif%20de%20type%20de%20justification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa. 2, fiche 9, Français, - indicatif%20de%20type%20de%20justification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- postal code
1, fiche 10, Anglais, postal%20code
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A six-character alphanumeric code (ANA NAN), assigned to one or more postal addresses in a specific delivery area and designed to help sort and deliver mail. 2, fiche 10, Anglais, - postal%20code
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
postal code: term used at Canada Post. 2, fiche 10, Anglais, - postal%20code
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- code postal
1, fiche 10, Français, code%20postal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique à six caractères(ANA NAN) attribué à une ou plusieurs adresses postales dans un secteur de livraison donné et conçu pour aider à trier et à livrer le courrier. 2, fiche 10, Français, - code%20postal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
code postal : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 10, Français, - code%20postal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ANA NAN
1, fiche 11, Anglais, ANA%20NAN
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[An] alphanumeric (A)-(N) formula that makes up the Canadian postal code. 2, fiche 11, Anglais, - ANA%20NAN
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[In ANA NAN,] "A" represents an alphabetic character; "N" represents a numeric character. [The first element] "ANA" represents the forward sortation area (FSA), and "NAN" represents the local delivery unit (LDU). 2, fiche 11, Anglais, - ANA%20NAN
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ANA NAN
1, fiche 11, Français, ANA%20NAN
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Formule alphanumérique (A)-(N) qui décrit le code postal canadien. 2, fiche 11, Français, - ANA%20NAN
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans ANA NAN, «A» représente un caractère alphabétique et «N», un caractère numérique. Le premier élément [«ANA»] désigne la région de tri d’acheminement(RTA) et le second [«NAN»], l'unité de distribution locale(UDL). 2, fiche 11, Français, - ANA%20NAN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- naphthylacetic acid
1, fiche 12, Anglais, naphthylacetic%20acid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NAA 2, fiche 12, Anglais, NAA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- alpha-naphthylacetic acid 3, fiche 12, Anglais, alpha%2Dnaphthylacetic%20acid
correct, voir observation
- NAA 3, fiche 12, Anglais, NAA
correct
- NAA 3, fiche 12, Anglais, NAA
- naphthaleneacetic acid 4, fiche 12, Anglais, naphthaleneacetic%20acid
correct
- NAA 3, fiche 12, Anglais, NAA
correct
- NAA 3, fiche 12, Anglais, NAA
- alpha-naphthaleneacetic acid 5, fiche 12, Anglais, alpha%2Dnaphthaleneacetic%20acid
correct, voir observation
- NAA 3, fiche 12, Anglais, NAA
correct
- NAA 3, fiche 12, Anglais, NAA
- 1-naphthaleneacetic acid 6, fiche 12, Anglais, 1%2Dnaphthaleneacetic%20acid
correct
- NAA 2, fiche 12, Anglais, NAA
correct
- NAA 2, fiche 12, Anglais, NAA
- 1-naphthylacetic acid 6, fiche 12, Anglais, 1%2Dnaphthylacetic%20acid
correct, voir observation
- NAA 2, fiche 12, Anglais, NAA
correct
- NAA 2, fiche 12, Anglais, NAA
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1-naphthylacetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 12, Anglais, - naphthylacetic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 7, fiche 12, Anglais, - naphthylacetic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H10O2 7, fiche 12, Anglais, - naphthylacetic%20acid
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- a-naphthylacetic acid
- a-naphthaleneacetic acid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acide naphtylacétique
1, fiche 12, Français, acide%20naphtylac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acide alpha-naphtylacétique 2, fiche 12, Français, acide%20alpha%2Dnaphtylac%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
- ANA 2, fiche 12, Français, ANA
correct
- ANA 2, fiche 12, Français, ANA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, fiche 12, Français, - acide%20naphtylac%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H10O2 3, fiche 12, Français, - acide%20naphtylac%C3%A9tique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- acide a-naphtylacétique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ácido naftilacético
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1cido%20naftilac%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C12H10O2 2, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1cido%20naftilac%C3%A9tico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anti-nuclear auto-antibody
1, fiche 13, Anglais, anti%2Dnuclear%20auto%2Dantibody
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ANA 1, fiche 13, Anglais, ANA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Procyon has established leadership in the development of two substantial anti-cancer technology platforms with therapeutic and diagnostic applications that are based on naturally occurring cancer-fighting molecules found within the human body. These anti-cancer platforms involve Prostate Secretory Protein (PSP) and Anti-nuclear Auto-antibodies (ANAs). 1, fiche 13, Anglais, - anti%2Dnuclear%20auto%2Dantibody
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- auto-anticorps antinucléaire
1, fiche 13, Français, auto%2Danticorps%20antinucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- autoanticorps antinucléaire 2, fiche 13, Français, autoanticorps%20antinucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Procyon BioPharma Inc. a démontré son leadership dans le développement de deux plates-formes technologiques d’envergure destinées au traitement du cancer. Il s’agit de la Protéine Sécrétoire de la Prostate(PSP94) et des Auto-Anticorps Antinucléaires(ANA), qui peuvent avoir des applications thérapeutiques ainsi qu'au niveau du diagnostic. Ces plates-formes technologiques sont fondées sur la découverte de molécules antitumorales présentes naturellement dans le corps humain. 1, fiche 13, Français, - auto%2Danticorps%20antinucl%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Numismatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- American Numismatic Association
1, fiche 14, Anglais, American%20Numismatic%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ANA 1, fiche 14, Anglais, ANA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Numismatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- American Numismatic Association
1, fiche 14, Français, American%20Numismatic%20Association
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ANA 1, fiche 14, Français, ANA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Association de numismatique des États-Unis 2, fiche 14, Français, Association%20de%20numismatique%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, voir observation, nom féminin
- Association américaine de numismatique 3, fiche 14, Français, Association%20am%C3%A9ricaine%20de%20numismatique
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The American Numismatic Association. Association américaine de numismatique. Cette association à but non lucratif, parrainée par le Congrès, a pour mission d’étudier les pièces, les billets, les jetons et les médailles. Le site [de l’Association, à l’adresse www.money.org,] offre une information sur les conférences et les clubs de numismatique, et présente le musée de la monnaie, le catalogue des monnaies et des liens vers des sites apparentés. 3, fiche 14, Français, - American%20Numismatic%20Association
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Association de numismatique des États-Unis; Association américaine de numismatique : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 2, fiche 14, Français, - American%20Numismatic%20Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biotechnology
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- technology platform
1, fiche 15, Anglais, technology%20platform
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Procyon has established leadership in the development of two substantial anti-cancer technology platforms with therapeutic and diagnostic applications that are based on naturally occurring cancer-fighting molecules found within the human body. These anti-cancer platforms involve Prostate Secretory Protein (PSP94). 1, fiche 15, Anglais, - technology%20platform
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plate-forme technologique
1, fiche 15, Français, plate%2Dforme%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Procyon BioPharma Inc. a démontré son leadership dans le développement de deux plates-formes technologiques d’envergure destinées au traitement du cancer. Il s’agit de la Protéine Sécrétoire de la Prostate(PSP94) et des Auto-Anticorps Antinucléaires(ANA), qui peuvent avoir des applications thérapeutiques ainsi qu'au niveau du diagnostic. Ces plate-formes technologiques sont fondées sur la découverte de molécules antitumorales présentes naturellement dans le corps humain. 1, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20technologique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20technologique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20technologique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plateforme technologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prostate secretory protein
1, fiche 16, Anglais, prostate%20secretory%20protein
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PSP 1, fiche 16, Anglais, PSP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Procyon has established leadership in the development of two substantial anti-cancer technology platforms with therapeutic and diagnostic applications that are based on naturally occurring cancer-fighting molecules found within the human body. These anti-cancer platforms involve Prostate Secretory Protein (PSP94). 1, fiche 16, Anglais, - prostate%20secretory%20protein
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- protéine sécrétoire de la prostate
1, fiche 16, Français, prot%C3%A9ine%20s%C3%A9cr%C3%A9toire%20de%20la%20prostate
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PSP 1, fiche 16, Français, PSP
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Procyon BioPharma Inc. a démontré son leadership dans le développement de deux plates-formes technologiques d’envergure destinées au traitement du cancer. Il s’agit de Ia Protéine Sécrétoire de la Prostate PSP94) et des Auto-Anticorps Antinucléaires(ANA), qui peuvent avoir des applications thérapeutiques ainsi qu'au niveau du diagnostic. Ces plate-formes technologiques sont fondées sur Ia découverte de molécules antiturmorales présentes naturellement dans le corps humain. 1, fiche 16, Français, - prot%C3%A9ine%20s%C3%A9cr%C3%A9toire%20de%20la%20prostate
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unassigned work item 1, fiche 17, Anglais, unassigned%20work%20item
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité non attribuée
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9%20non%20attribu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ANA 1, fiche 17, Français, ANA
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les activités sont des mesures à prendre à l’égard des cas; elles peuvent être attribuées à divers membres du personnel. 1, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20non%20attribu%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Anguilla National Alliance 1, fiche 18, Anglais, Anguilla%20National%20Alliance
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Anguilla National Alliance 1, fiche 18, Français, Anguilla%20National%20Alliance
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Nacional de Anguila
1, fiche 18, Espagnol, Alianza%20Nacional%20de%20Anguila
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ANA 1, fiche 18, Espagnol, ANA
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Santa Ana
1, fiche 19, Anglais, Santa%20Ana
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capital of Orange County, southwest California, United States; on the Santa Ana River. 2, fiche 19, Anglais, - Santa%20Ana
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Santa-Ana
1, fiche 19, Français, Santa%2DAna
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ville des États-Unis(Californie), au sud-est de Los Angeles, au pied de la sierra de Santa Ana, dans la vallée de la rivière du même nom. 2, fiche 19, Français, - Santa%2DAna
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anadromous 1, fiche 20, Anglais, anadromous
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anadrome
1, fiche 20, Français, anadrome
adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une espèce aquatique migratrice, en général poisson, qui, au cours de son cycle biologique, remonte de la mer vers les eaux dessalées ou douces; lagunes, étangs, fleuves, lacs. 1, fiche 20, Français, - anadrome
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le saumon est dans la phase anadrome de sa migration lorsqu’il remonte le cours d’eau où il est né. 1, fiche 20, Français, - anadrome
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Du grec ana, en amont, dromos, course. 1, fiche 20, Français, - anadrome
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- anadromo 1, fiche 20, Espagnol, anadromo
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Advertising
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Association of National Advertisers
1, fiche 21, Anglais, Association%20of%20National%20Advertisers
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ANA 1, fiche 21, Anglais, ANA
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organismes, unités administratives et comités
- Publicité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association of National Advertisers
1, fiche 21, Français, Association%20of%20National%20Advertisers
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ANA 1, fiche 21, Français, ANA
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Association américaine des annonceurs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- naphthaleneacetic acid
1, fiche 22, Anglais, naphthaleneacetic%20acid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NAA 2, fiche 22, Anglais, NAA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
If low temperature is the problem, it can sometimes be dealt with by spraying the [tomato plant] flowers with naphthalene acetic acid or other substances that promote growth. 3, fiche 22, Anglais, - naphthaleneacetic%20acid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acide naphtalène acétique
1, fiche 22, Français, acide%20naphtal%C3%A8ne%20ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ANA 2, fiche 22, Français, ANA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- acide naphtyl acétique 3, fiche 22, Français, acide%20naphtyl%20ac%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(...) acide activant la poussée des plantes. 2, fiche 22, Français, - acide%20naphtal%C3%A8ne%20ac%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-01-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- indolylbutyric acid
1, fiche 23, Anglais, indolylbutyric%20acid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IBA 1, fiche 23, Anglais, IBA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The responses of petiolar tissue of isolated leaves of A, nervosa to hormones were investigated by maintaining a transverse gradient of auxin, beta, -indolylbutyric acid (IBA) and the auxin antagonist applied was maleic hydrazide, GA3 was applied simultaneously with IBA. (Data base BIOSIS) 2, fiche 23, Anglais, - indolylbutyric%20acid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acide indolylbutyrique
1, fiche 23, Français, acide%20indolylbutyrique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AIB 2, fiche 23, Français, AIB
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'auxine(...) et les substances de synthèse à action analogue comme(...) l'ANA, l'acide indolylbutyrique(AIB)(...) possèdent de nombreuses propriétés dont les principales sont : la stimulation du métabolisme, des divisions et de l'élongation cellulaire, et enfin de la rhyzogenèse(formation des racines). 3, fiche 23, Français, - acide%20indolylbutyrique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :