TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANESTHESIE EPIDURALE [3 fiches]

Fiche 1 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

Anesthesia produced by injection of the anesthetic agent between the vertebral spines and beneath the ligamentum flavum into the extradural space.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Anesthésie induite par l’injection de l’anesthésique entre deux lames vertébrales, sur la ligne des apophyses épineuses.

OBS

Ne pas confondre «anesthésie péridurale» et «anesthésie épidurale», cette dernière étant l'équivalent du terme anglais «caudal anesthesia».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anestesia y reanimación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Anaesthetists ... should always obtain separate consent for anaesthesia, and should regard the process of consent as a stimulus for active, fluid reciprocal discussion with patients about treatment options.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Consentement à l'anesthésie. L'anesthésiste vous expliquera le type d’anesthésie que vous aurez(générale, locale, régionale, par épidurale) afin que votre opération se fasse sans que vous ne ressentiez de douleur. Il vous fera signer le consentement à l'anesthésie qui se retrouve sur la même feuille que votre consentement à l'opération.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

Anesthesia produced by insertion of a needle into sacrococcygeal notch and injection of local anesthetic into the epidural space.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
OBS

ne pas confondre «anesthésie épidurale» et «anesthésie péridurale», dont l'équivalent anglais est, entre autres, «epidural anesthesia».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anestesia y reanimación
DEF

Anestesia regional que consiste en la inyección de un agente anestésico local en la porción caudal del conducto raquídeo a través del sacro.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :