TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANESTHESIE EPIDURALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epidural anesthesia
1, fiche 1, Anglais, epidural%20anesthesia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- peridural anesthesia 1, fiche 1, Anglais, peridural%20anesthesia
correct
- epidural block 2, fiche 1, Anglais, epidural%20block
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anesthesia produced by injection of the anesthetic agent between the vertebral spines and beneath the ligamentum flavum into the extradural space. 1, fiche 1, Anglais, - epidural%20anesthesia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anesthésie péridurale
1, fiche 1, Français, anesth%C3%A9sie%20p%C3%A9ridurale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anesthésie épidurale 1, fiche 1, Français, anesth%C3%A9sie%20%C3%A9pidurale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anesthésie induite par l’injection de l’anesthésique entre deux lames vertébrales, sur la ligne des apophyses épineuses. 1, fiche 1, Français, - anesth%C3%A9sie%20p%C3%A9ridurale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «anesthésie péridurale» et «anesthésie épidurale», cette dernière étant l'équivalent du terme anglais «caudal anesthesia». 1, fiche 1, Français, - anesth%C3%A9sie%20p%C3%A9ridurale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Anestesia y reanimación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anestesia peridural
1, fiche 1, Espagnol, anestesia%20peridural
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consent for anaesthesia
1, fiche 2, Anglais, consent%20for%20anaesthesia
correct, locution nominale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- consent to anaesthesia 2, fiche 2, Anglais, consent%20to%20anaesthesia
correct, locution nominale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anaesthetists ... should always obtain separate consent for anaesthesia, and should regard the process of consent as a stimulus for active, fluid reciprocal discussion with patients about treatment options. 3, fiche 2, Anglais, - consent%20for%20anaesthesia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consentement à l’anesthésie
1, fiche 2, Français, consentement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consentement à l'anesthésie. L'anesthésiste vous expliquera le type d’anesthésie que vous aurez(générale, locale, régionale, par épidurale) afin que votre opération se fasse sans que vous ne ressentiez de douleur. Il vous fera signer le consentement à l'anesthésie qui se retrouve sur la même feuille que votre consentement à l'opération. 2, fiche 2, Français, - consentement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Banesth%C3%A9sie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caudal anesthesia
1, fiche 3, Anglais, caudal%20anesthesia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- caudal block 2, fiche 3, Anglais, caudal%20block
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anesthesia produced by insertion of a needle into sacrococcygeal notch and injection of local anesthetic into the epidural space. 1, fiche 3, Anglais, - caudal%20anesthesia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anesthésie caudale
1, fiche 3, Français, anesth%C3%A9sie%20caudale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anesthésie épidurale 1, fiche 3, Français, anesth%C3%A9sie%20%C3%A9pidurale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ne pas confondre «anesthésie épidurale» et «anesthésie péridurale», dont l'équivalent anglais est, entre autres, «epidural anesthesia». 1, fiche 3, Français, - anesth%C3%A9sie%20caudale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Anestesia y reanimación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anestesia caudal
1, fiche 3, Espagnol, anestesia%20caudal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anestesia regional que consiste en la inyección de un agente anestésico local en la porción caudal del conducto raquídeo a través del sacro. 1, fiche 3, Espagnol, - anestesia%20caudal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :