TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANGE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guardian angel
1, fiche 1, Anglais, guardian%20angel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An angel conceived as watching over or protecting a particular person or place ... 2, fiche 1, Anglais, - guardian%20angel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ange gardien
1, fiche 1, Français, ange%20gardien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ange assigné à chaque être humain pour le protéger et veiller sur lui [...] 2, fiche 1, Français, - ange%20gardien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ángel de la guarda
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngel%20de%20la%20guarda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ángel custodio 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngel%20custodio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el siglo II, [...] un texto llamado El Pastor [dice] que todo hombre posee su ángel de la guarda, que lo inspira y lo aconseja a practicar la justicia y a huir del mal. 2, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1ngel%20de%20la%20guarda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Angel's hair bush lichen
1, fiche 2, Anglais, Angel%27s%20hair%20bush%20lichen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Angel's-hair bush lichen 2, fiche 2, Anglais, Angel%27s%2Dhair%20bush%20lichen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Ramalinaceae. 3, fiche 2, Anglais, - Angel%27s%20hair%20bush%20lichen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ramaline cheveux d’ange
1, fiche 2, Français, ramaline%20cheveux%20d%26rsquo%3Bange
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ramaline aux cheveux d’ange 2, fiche 2, Français, ramaline%20aux%20cheveux%20d%26rsquo%3Bange
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Ramalinaceae. 3, fiche 2, Français, - ramaline%20cheveux%20d%26rsquo%3Bange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- finestem needlegrass
1, fiche 3, Anglais, finestem%20needlegrass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fine-stem needlegrass 2, fiche 3, Anglais, fine%2Dstem%20needlegrass
correct
- Mexican feathergrass 3, fiche 3, Anglais, Mexican%20feathergrass
correct
- Mexican feather grass 4, fiche 3, Anglais, Mexican%20feather%20grass
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 3, Anglais, - finestem%20needlegrass
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fine-stem needle grass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stipe cheveux d’ange
1, fiche 3, Français, stipe%20cheveux%20d%26rsquo%3Bange
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 3, Français, - stipe%20cheveux%20d%26rsquo%3Bange
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- barrowcoat
1, fiche 4, Anglais, barrowcoat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barrowcoat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - barrowcoat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nid d’ange
1, fiche 4, Français, nid%20d%26rsquo%3Bange
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nid d’ange : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 4, Français, - nid%20d%26rsquo%3Bange
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- angelfish
1, fiche 5, Anglais, angelfish
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- angelshark 2, fiche 5, Anglais, angelshark
correct
- angel shark 1, fiche 5, Anglais, angel%20shark
correct
- fiddle fish 3, fiche 5, Anglais, fiddle%20fish
correct
- monkfish 4, fiche 5, Anglais, monkfish
correct, voir observation
- angel fish 5, fiche 5, Anglais, angel%20fish
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Squatinidae. 6, fiche 5, Anglais, - angelfish
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
angelfish; angel fish; monkfish: common names also used to refer to various other species of fish. 6, fiche 5, Anglais, - angelfish
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fiddlefish
- monk fish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ange de mer commun
1, fiche 5, Français, ange%20de%20mer%20commun
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ange de mer 2, fiche 5, Français, ange%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Squatinidae. 3, fiche 5, Français, - ange%20de%20mer%20commun
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- angelote
1, fiche 5, Espagnol, angelote
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pez ángel 1, fiche 5, Espagnol, pez%20%C3%A1ngel
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jewellery
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coral
1, fiche 6, Anglais, coral
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The hard calcium carbonate external skeleton of the coral animal. Many individuals build up stony masses of this material which is often cut as a gemstone. The oxblood red color (arciscuro or carbonatto) is most valuable. It also comes in white (blanco), pink, cream-color, pale flesh pink (pelle d'angelo), pale rose (rosa vivo), salmon color (secondo coloro), red (rosso) and dark red (rosso scuro), yellow, brown, blue violet and black. 2, fiche 6, Anglais, - coral
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corail
1, fiche 6, Français, corail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matière calcaire qui forme les coraux, appréciée en bijouterie et en décoration [...] 2, fiche 6, Français, - corail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La variété la plus appréciée est le corail rouge noble [...] Sa couleur, uniforme d’un bout à l'autre, va du rose tendre(corail dit «peau d’ange») au rouge sang de bœuf, parfois tacheté de blanc ou de rose. 3, fiche 6, Français, - corail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
corail : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 6, Français, - corail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- coral
1, fiche 6, Espagnol, coral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ox-blood dark red coral 1, fiche 7, Anglais, ox%2Dblood%20dark%20red%20coral
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ox-blood red coral 1, fiche 7, Anglais, ox%2Dblood%20red%20coral
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A continuous strand of ox-blood dark red coral beads. 1, fiche 7, Anglais, - ox%2Dblood%20dark%20red%20coral
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corail rouge sang de bœuf
1, fiche 7, Français, corail%20rouge%20sang%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sa couleur, uniforme d’un bout à l'autre, va du rose tendre(corail dit «peau d’ange») au corail rouge sang de bœuf [...] 1, fiche 7, Français, - corail%20rouge%20sang%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- White Angel crab apple
1, fiche 8, Anglais, White%20Angel%20crab%20apple
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 1, fiche 8, Anglais, - White%20Angel%20crab%20apple
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pommetier ’White Angel'
1, fiche 8, Français, pommetier%20%26rsquo%3BWhite%20Angel%27
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. 1, fiche 8, Français, - pommetier%20%26rsquo%3BWhite%20Angel%27
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Blue Angel
1, fiche 9, Anglais, Blue%20Angel
correct, Allemagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Blue Angel is the German government's label for environmentally friendly products and services. As the first environmental label worldwide, it has stood for independence and credibility for over 35 years. It is an eco-label you can trust. 1, fiche 9, Anglais, - Blue%20Angel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The official German name of the label is "Blauer Engel." 2, fiche 9, Anglais, - Blue%20Angel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Blue Angel
1, fiche 9, Français, Blue%20Angel
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Ange Bleu 2, fiche 9, Français, Ange%20Bleu
non officiel, nom masculin, Allemagne
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1978, cet écolabel allemand est le plus ancien écolabel en Europe. Aujourd’hui, il existe 120 catégories de produits qui peuvent porter le logo Ange Bleu. 2, fiche 9, Français, - Blue%20Angel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le nom officiel allemand de l’étiquette écologique est «Blauer Engel». 3, fiche 9, Français, - Blue%20Angel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- angel investor
1, fiche 10, Anglais, angel%20investor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- business angel 2, fiche 10, Anglais, business%20angel
correct
- angel 3, fiche 10, Anglais, angel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An investor who provides financial backing for small startups or entrepreneurs. 4, fiche 10, Anglais, - angel%20investor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Angel investors are usually found among an entrepreneur’s family and friends. The capital they provide can be a one-time injection of seed money or ongoing support to carry the company through difficult times. 4, fiche 10, Anglais, - angel%20investor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- investisseur providentiel
1, fiche 10, Français, investisseur%20providentiel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- capital-risqueur privé 2, fiche 10, Français, capital%2Drisqueur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- ange investisseur 3, fiche 10, Français, ange%20investisseur
anglicisme, nom masculin
- ange financier 4, fiche 10, Français, ange%20financier
anglicisme, nom masculin
- ange 5, fiche 10, Français, ange
anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur qui a réussi et qui accepte d’investir, à titre privé, du temps, de l’argent et même son expertise dans une entreprise nouvelle et prometteuse, sans exiger de garantie, dans l’espoir d’avoir misé sur une future grande vedette du monde des affaires. 2, fiche 10, Français, - investisseur%20providentiel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ángel inversor
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1ngel%20inversor
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- ángel inversionista 2, fiche 10, Espagnol, %C3%A1ngel%20inversionista
correct, nom masculin
- padrino inversor 3, fiche 10, Espagnol, padrino%20inversor
correct, nom masculin
- padrino empresarial 3, fiche 10, Espagnol, padrino%20empresarial
correct, nom masculin
- mentor empresarial 3, fiche 10, Espagnol, mentor%20empresarial
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Individuo próspero económicamente que provee capital para financiar el despegue de un emprendimiento a cambio de participación accionaria. 4, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1ngel%20inversor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Padrino inversor o empresarial y mentor empresarial son alternativas adecuadas en español para sustituir a los anglicismos innecesarios "business angel" o "angel investor".Aunque también se están empleando giros como inversor privado, inversor informal, inversor providencial o inversor de proximidad, se recomienda optar por padrino inversor o mentor empresarial por considerarse estas opciones más fieles al concepto que subyace en la expresión inglesa. 3, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1ngel%20inversor
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dado que esta figura está reservada a personas físicas, cabe indicar que, si se trata de una mujer, lo apropiado sería hablar de madrina inversora, no padrina inversora. [...] esta figura no solo invierte su dinero en proyectos de riesgo con la esperanza de obtener retornos cuantiosos e incentivos fiscales, sino que se convierte en el padrino de tales proyectos, esto es, en su "valedor", gracias a sus conocimientos en el sector, entre otras aportaciones. 3, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1ngel%20inversor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inversor informal
- inversor privado
- inversor providencial
- inversor de proximidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- angel hair pasta
1, fiche 11, Anglais, angel%20hair%20pasta
correct, invariable
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- capelli d'angelo 2, fiche 11, Anglais, capelli%20d%27angelo
correct, invariable
- angel-hair pasta 3, fiche 11, Anglais, angel%2Dhair%20pasta
correct, invariable
- angel's hair pasta 3, fiche 11, Anglais, angel%27s%20hair%20pasta
correct, invariable
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Literally "angel hair," capelli d'angelo were cited in Rome as early as the seventeenth century, where they were described as an extremely thin egg pasta. They were the specialty of some convents in the city, and the nuns used to send them to new mothers ... 2, fiche 11, Anglais, - angel%20hair%20pasta
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Because they are so fine, capelli d'angelo must be served either in a very light sauce or in a simple broth. 2, fiche 11, Anglais, - angel%20hair%20pasta
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cheveu d’ange
1, fiche 11, Français, cheveu%20d%26rsquo%3Bange
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- capelli d’angelo 2, fiche 11, Français, capelli%20d%26rsquo%3Bangelo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les capellis d’angelo sont un format de pâtes longues approprié aux recettes de potages, pendant la préparation desquelles ils sont cassés inégalement. 3, fiche 11, Français, - cheveu%20d%26rsquo%3Bange
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces pâtes sont si fines qu’il vaut mieux les servir dans une sauce très légère ou simplement avec un bouillon. Elles peuvent également être ajoutées, coupées en deux, dans les soupes. 4, fiche 11, Français, - cheveu%20d%26rsquo%3Bange
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cheveu d’ange; capelli d’angelo : termes habituellement employés au pluriel. 5, fiche 11, Français, - cheveu%20d%26rsquo%3Bange
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- capellis d’angelo
- cheveux d’ange
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fideo cabello de ángel
1, fiche 11, Espagnol, fideo%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- pasta cabello de ángel 2, fiche 11, Espagnol, pasta%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fideo de pasta larga seca, delgado y redondo y de consistencia muy ligera. 1, fiche 11, Espagnol, - fideo%20cabello%20de%20%C3%A1ngel
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fallen angel
1, fiche 12, Anglais, fallen%20angel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fallen angel stock 2, fiche 12, Anglais, fallen%20angel%20stock
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bond considered to be of extraordinary value upon issue that, as a result of poor company performance or increased debt, is converted into junk-bond or seriously depreciated. 3, fiche 12, Anglais, - fallen%20angel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Some fallen angels may remain fallen for months or even years. In order to avoid the dead money problem, it is important to wait for a catalyst or sign of a pricing turnaround before investing in a fallen angel stock. 2, fiche 12, Anglais, - fallen%20angel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fallen angel: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Anglais, - fallen%20angel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ange déchu
1, fiche 12, Français, ange%20d%C3%A9chu
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui au moment de leur émission est considérée de grande qualité et que la dégradation ou l’endettement de l’entreprise émettrice a transformé en obligation de pacotille, dépréciée de façon importante. 1, fiche 12, Français, - ange%20d%C3%A9chu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ange déchu : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 12, Français, - ange%20d%C3%A9chu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ángel caído
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1ngel%20ca%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bono que en el momento de su emisión fue considerado de alta calidad y que, con el deterioro o el mayor endeudamiento de la empresa emisora, se ha convertido en bono basura o se ha depreciado fuertemente. 2, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1ngel%20ca%C3%ADdo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ángel caído: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1ngel%20ca%C3%ADdo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Music (General)
- String Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bassline
1, fiche 13, Anglais, bassline
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bass line 2, fiche 13, Anglais, bass%20line
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The lowest sounding note(s) of a series of chords, often heard along with the melody as most important. 3, fiche 13, Anglais, - bassline
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While accomplished bassists will play bass lines using a variety of rhythms and a broad range of approaches to the harmony, elementary bass lines present the harmony of the song, and "walking bass lines" usually involve quarter-note motion. 4, fiche 13, Anglais, - bassline
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligne de basse
1, fiche 13, Français, ligne%20de%20basse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La ligne de basse chromatique, constante, de Resurrección del ángel(Résurrection de l'ange) évoque le symbole de la complainte baroque. 2, fiche 13, Français, - ligne%20de%20basse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Theatre and Opera
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- angel
1, fiche 14, Anglais, angel
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person who provides financial backing for some undertaking, as a play or political campaign. 2, fiche 14, Anglais, - angel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Angels" ... is the term now being applied to a growing number of wealthy individuals, often entrepreneurs themselves, who invest in companies that are in the start-up or development phases. In return for their investment they get partial ownership of the business. 3, fiche 14, Anglais, - angel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Théâtre et Opéra
Fiche 14, La vedette principale, Français
- investisseur
1, fiche 14, Français, investisseur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ange 2, fiche 14, Français, ange
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La grande majorité des théâtres new-yorkais montent leurs pièces avec l’aide financière des «angels». [...] Une pièce peut n’avoir que trois à quatre «anges» ou en avoir mille. [...] Si la pièce est bonne et tient l’affiche pendant plusieurs années, la mise des «anges» si minime soit-elle, peut rapporter une vraie fortune. 2, fiche 14, Français, - investisseur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ange : Mot familier. 1, fiche 14, Français, - investisseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine
1, fiche 15, Anglais, phencyclidine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PCP 2, fiche 15, Anglais, PCP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- angel dust 2, fiche 15, Anglais, angel%20dust
correct, voir observation, familier
- hog 2, fiche 15, Anglais, hog
correct, familier
- horse tranquilizer 3, fiche 15, Anglais, horse%20tranquilizer
correct, familier
- fairy dust 3, fiche 15, Anglais, fairy%20dust
correct, familier
- moon dust 3, fiche 15, Anglais, moon%20dust
correct, familier
- peace pills 4, fiche 15, Anglais, peace%20pills
correct, pluriel, familier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An analgesic-anesthetic used in veterinary medicine. Injected intravenously, it will produce a trancelike state of unconsciousness with analgesia. 5, fiche 15, Anglais, - phencyclidine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
angel dust: tobacco or other leaves sprayed with liquid phencyclidine. 6, fiche 15, Anglais, - phencyclidine
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- peace pill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phencyclidine
1, fiche 15, Français, phencyclidine
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PCP 1, fiche 15, Français, PCP
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- poussière d’ange 1, fiche 15, Français, poussi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bange
nom féminin, familier
- poudre d’ange 2, fiche 15, Français, poudre%20d%26rsquo%3Bange
correct, nom féminin, familier
- pilules de la paix 1, fiche 15, Français, pilules%20de%20la%20paix
voir observation, nom féminin, pluriel, familier
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Anesthésique retiré du marché en raison de sa nocivité et des troubles graves de la personnalité que son usage peut susciter. 3, fiche 15, Français, - phencyclidine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pilules de la paix : appellation argotique de la PCP [...] lorsqu’elle se présente sous forme de comprimés [...] 4, fiche 15, Français, - phencyclidine
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- pilule de la paix
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fenciclidina
1, fiche 15, Espagnol, fenciclidina
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- PCP 2, fiche 15, Espagnol, PCP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Según la clasificación de sustancias psicoactivas, la fenciclidina es un alucinógeno. 3, fiche 15, Espagnol, - fenciclidina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Art History and Theory
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- putto
1, fiche 16, Anglais, putto
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- amorino 1, fiche 16, Anglais, amorino
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chubby nude infant, often depicted in art from the 15th century on, especially in Italy; ... 1, fiche 16, Anglais, - putto
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pl. putti (and amorini). 1, fiche 16, Anglais, - putto
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- putti
- amorini
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 16, La vedette principale, Français
- putto
1, fiche 16, Français, putto
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enfant nu, sans ailes. 2, fiche 16, Français, - putto
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] mot italien, passé dans toutes les langues de l'Europe [...] Cette image, où se confondent et se mêlent les traits de l'ange, du cupidon et de l'enfant a été un des motifs ornementaux essentiels de l'art à partir du XVe siècle. 3, fiche 16, Français, - putto
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Pl. putti. 3, fiche 16, Français, - putto
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- angel echo
1, fiche 17, Anglais, angel%20echo
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- angel 2, fiche 17, Anglais, angel
correct, voir observation
- radar angel 3, fiche 17, Anglais, radar%20angel
correct
- radar-echo angel 4, fiche 17, Anglais, radar%2Decho%20angel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A radar echo from a region where there are no visible targets; may be caused by insects, birds, or refractive index variations in the atmosphere. 5, fiche 17, Anglais, - angel%20echo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Radar equipment has given fairly consistent unexplainable echoes at altitudes between approximately 300 and 3000 yards. For want of a better term, these echoes have been dubbed "Angels" by Signal Corps personnel. [W. B. Gould in Proc. Inst. Radio Engineers] 6, fiche 17, Anglais, - angel%20echo
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
angel echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 17, Anglais, - angel%20echo
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- radar echo angel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ange radar
1, fiche 17, Français, ange%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ange 2, fiche 17, Français, ange
correct, nom masculin
- écho-mirage 3, fiche 17, Français, %C3%A9cho%2Dmirage
correct, nom masculin
- écho mirage 4, fiche 17, Français, %C3%A9cho%20mirage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écho d’objets non visibles ou non identifiés, provoqué par certaines conditions atmosphériques. 4, fiche 17, Français, - ange%20radar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Échos radar qui ne peuvent être attribués à des réflexions sur des particules liquides ou solides (météores), et qui peuvent être attribués à des oiseaux, des insectes, des variations de l’indice de réfraction de l’air, etc. 5, fiche 17, Français, - ange%20radar
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ange radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 6, fiche 17, Français, - ange%20radar
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ange-radar
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- eco ángel
1, fiche 17, Espagnol, eco%20%C3%A1ngel
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Eco de radar que no pueden atribuirse a reflexiones por partículas líquidas o sólidas (meteoros) y que pueden asociarse a pájaros, insectos, variaciones del índice de refracción del aire, etc. 1, fiche 17, Espagnol, - eco%20%C3%A1ngel
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Carrie's Guardian Angel Law
1, fiche 18, Anglais, Carrie%27s%20Guardian%20Angel%20Law
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (dangerous child sexual predators) 1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28dangerous%20child%20sexual%20predators%29
correct, Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi de l'ange gardien Carrie
1, fiche 18, Français, Loi%20de%20l%27ange%20gardien%20Carrie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Loi modifiant le Code criminel (prédateurs sexuels dangereux d’enfants) 1, fiche 18, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28pr%C3%A9dateurs%20sexuels%20dangereux%20d%26rsquo%3Benfants%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- winged scapula
1, fiche 19, Anglais, winged%20scapula
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- scapula alata 2, fiche 19, Anglais, scapula%20alata
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Condition wherein the medial border of the scapula protrudes away from the thorax; the protrusion is posterior and lateral, as the scapula rotates out; caused by paralysis of the serratus anterior muscle. 1, fiche 19, Anglais, - winged%20scapula
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- scapula alata
1, fiche 19, Français, scapula%20alata
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Décollement «en aile d’ange» du bord interne de l'omoplate qui bascule en s’écartant du gril costal postérieur, résultant d’une paralysie, essentiellement du grand dentelé. 1, fiche 19, Français, - scapula%20alata
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Forme pluriel : scapulae alatae. 2, fiche 19, Français, - scapula%20alata
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- scapulae alatae
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- escápula alada
1, fiche 19, Espagnol, esc%C3%A1pula%20alada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diving
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- straight header
1, fiche 20, Anglais, straight%20header
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- swan dive 2, fiche 20, Anglais, swan%20dive
- swallow-dive 3, fiche 20, Anglais, swallow%2Ddive
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 20, La vedette principale, Français
- saut de l'ange 1, fiche 20, Français, saut%20de%20l%27ange
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- salto de ángel
1, fiche 20, Espagnol, salto%20de%20%C3%A1ngel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- salto de cabeza con el cuerpo extendido 1, fiche 20, Espagnol, salto%20de%20cabeza%20con%20el%20cuerpo%20extendido
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- taper-bearer 1, fiche 21, Anglais, taper%2Dbearer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- céroféraire
1, fiche 21, Français, c%C3%A9rof%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ange céroféraire 1, fiche 21, Français, ange%20c%C3%A9rof%C3%A9raire
nom masculin
- porte-cierge 1, fiche 21, Français, porte%2Dcierge
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Servant qui porte un cierge ou un flambeau allumé dans les cérémonies solennelles de l’Église catholique. 2, fiche 21, Français, - c%C3%A9rof%C3%A9raire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- organoid
1, fiche 22, Anglais, organoid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On the basis of lectin histochemistry and immunohistology, the tumor proved to be a mesenchymal neoplasm without any obvious capacity of the proliferating cells to differentiate into any well-known organoid elements normally found in mature renal parenchyma. However, the proliferating neoplastic cells were found to have a strong vimentin positivity with desmin expressin. 1, fiche 22, Anglais, - organoid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- organoïde
1, fiche 22, Français, organo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Très récemment, plusieurs équipes de la côte Est des États-Unis ont décrit une technique remarquable qui pourrait faciliter considérablement la thérapie génique somatique, notamment celle utilisant les hépatocytes : il s’agit de la création d’organoïdes. 1, fiche 22, Français, - organo%C3%AFde
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La formation d’organoïdes est simple. Un support, le PTFE ou le Gore-tex, est utilisé sous la forme de fins filaments non-tissés("cheveux d’ange") et incubé dans une solution de collagène, puis dans une solution de HBGF-1/FGF acide. Ce dernier facteur est alors implanté dans la cavité péritonéale des rats. En quelques semaines l'organoïde se développera. 2, fiche 22, Français, - organo%C3%AFde
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Social Services and Social Work
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gatekeeper 1, fiche 23, Anglais, gatekeeper
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The report calls for education program to be directed towards health professionals and "gatekeepers" groups such as the clergy, police, custodial officers and school personnel ... while noting that gatekeepers are frequently ill-prepared to deal with the challenges of suicide. 1, fiche 23, Anglais, - gatekeeper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Services sociaux et travail social
Fiche 23, La vedette principale, Français
- protecteur du public
1, fiche 23, Français, protecteur%20du%20public
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On pourrait également employer «gardien, ange gardien» dans certains contextes. 1, fiche 23, Français, - protecteur%20du%20public
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The stone angel
1, fiche 24, Anglais, The%20stone%20angel
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Author: Margaret Laurence; 1964. 1, fiche 24, Anglais, - The%20stone%20angel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- L'ange de pierre
1, fiche 24, Français, L%27ange%20de%20pierre
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Margaret Laurence; 1976. 1, fiche 24, Français, - L%27ange%20de%20pierre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- false crackle
1, fiche 25, Anglais, false%20crackle
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pseudo-crackle 1, fiche 25, Anglais, pseudo%2Dcrackle
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fausse craquelure
1, fiche 25, Français, fausse%20craquelure
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Couche picturale :(...) Un réseau de fausses craquelures est visible sur le repeint entre l'ange et la roue du supplice. 1, fiche 25, Français, - fausse%20craquelure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- angel bed
1, fiche 26, Anglais, angel%20bed
générique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
a bed having a suspended or bracketed canopy of less than full length. 1, fiche 26, Anglais, - angel%20bed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lit à l'ange
1, fiche 26, Français, lit%20%C3%A0%20l%27ange
nom masculin, spécifique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- lit d’ange 2, fiche 26, Français, lit%20d%26rsquo%3Bange
nom masculin, spécifique
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
avec un chevet tapissé, et sans panneau au pied du lit. Sans colonnes (...) surmonté d’un ciel aussi large que la couche, mais plus court qu’elle. Des rideaux groupés près de la tête (...) se retroussent par une embrasse. 2, fiche 26, Français, - lit%20%C3%A0%20l%27ange
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une terminologie très complexe et très peu sûre désigne des formes très variées prises par [le lit] au cours des siècles. 1, fiche 26, Français, - lit%20%C3%A0%20l%27ange
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- false crackle
1, fiche 27, Anglais, false%20crackle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- false crack 2, fiche 27, Anglais, false%20crack
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any pattern resembling that of crackle which is not caused by the normal drying of the materials found in a painting. 1, fiche 27, Anglais, - false%20crackle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
False crackle may be a system of ruptures produced artificially or may be painted on the surface. 1, fiche 27, Anglais, - false%20crackle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fausse craquelure
1, fiche 27, Français, fausse%20craquelure
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de fausses craquelures est visible sur le repeint entre l'ange et la roue du supplice. 1, fiche 27, Français, - fausse%20craquelure
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- censing angel 1, fiche 28, Anglais, censing%20angel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
an angel bearing burning incense 1, fiche 28, Anglais, - censing%20angel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ange thuriféraire 1, fiche 28, Français, ange%20thurif%C3%A9raire
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Apollyon the destroyer 1, fiche 29, Anglais, Apollyon%20the%20destroyer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
in Mythology 1, fiche 29, Anglais, - Apollyon%20the%20destroyer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ange de l'abîme 1, fiche 29, Français, ange%20de%20l%27ab%C3%AEme
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-09-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- office angel 1, fiche 30, Anglais, office%20angel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ange du bureau 1, fiche 30, Français, ange%20du%20bureau
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1978-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gesso
1, fiche 31, Anglais, gesso
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A white fluid or plastic coating material made by mixing chalk or whiting with a glue solution (or occasionally casein). 1, fiche 31, Anglais, - gesso
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gesso
1, fiche 31, Français, gesso
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Enduit de plâtre formé d’un liant aqueux mêlé à du sulfate de calcium. 1, fiche 31, Français, - gesso
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Colle et gesso associés, souvent polis à la grêle, ont suffi pour réaliser ces fonds épais comme celui que nous voyons au Louvre sur ce fragment d’"Ange en Adoration", de Fra Angelico. 2, fiche 31, Français, - gesso
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation (General)
- Political Science (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fat cat 1, fiche 32, Anglais, fat%20cat
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gros chat
1, fiche 32, Français, gros%20chat
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ange 1, fiche 32, Français, ange
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les «gros chats» sont-ils un mal nécessaire à la politique américaine ? En argot, désormais classique, les «fat cats» on dit aussi les «anges» sont des hommes très riches qui financent directement ou indirectement les partis. 1, fiche 32, Français, - gros%20chat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- angel hair 1, fiche 33, Anglais, angel%20hair
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cheveux d’ange
1, fiche 33, Français, cheveux%20d%26rsquo%3Bange
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(décorations) 1, fiche 33, Français, - cheveux%20d%26rsquo%3Bange
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :