TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANHYDRIDE PHTALIQUE [37 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

alkyde resin: A class of adhesive resins make from unsaturated acids and glycerol.

OBS

polyurethane resin: Any resin resulting from the reaction fo diisocyanates ... with a phenol, amine, or hydroxylic or carboxylic compound to produce a polymer with free isocyanate groups; used as protective coatings, potting or casting resins, adhesives, rubbers, and foams, and in paints, varnishes, and adhesives.

Terme(s)-clé(s)
  • polyurethan alkyde resin
  • polyurethan-alkyde resin
  • polyurethane-alkyde resin

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Produit de la condensation de l'acide gras d’une huile siccative avec un polyol(par exemple la glycérine), des isocyanates et des acides dibasiques(par exemple l'anhydride phtalique). [...] Ces produits de condensation, contrairement aux résines de polyuréthannes, sont livrés en un composant. Ils sèchent et durcissent à la température ambiante par oxydation au contact de l'air comme les résines alkydes siccatives. Les résines alkydes polyuréthannes ont des propriétés de résistance chimique et mécanique(dureté par exemple) supérieures à celles des alkydes. Leur tenue aux intempéries est bonne, mais inférieure cependant à celle des alkydes.

Terme(s)-clé(s)
  • résine alkyde polyuréthane
  • polyuréthane-alkyde

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
C6H4(CO)2O
formule, voir observation
C8H4O3
formule, voir observation
85-44-9
numéro du CAS
DEF

A crystalline cyclic acid anhydride used esp. in making alkyd resins.

OBS

Chemical formulas: C6H4(CO)2O or C8H4O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(CO)2O
formule, voir observation
C8H4O3
formule, voir observation
85-44-9
numéro du CAS
CONT

L'acide phtalique s’obtient actuellement sous forme de son anhydride [...], par oxydation du naphtalène ou de l'orthoxylène par l'air en présence d’oxyde de vanadium. L'anhydride phtalique réagit avec l'ammoniac en donnant le phtalimide, précurseur de l'indigo, avec les phénols en donnant des phtaléines, avec le benzène en donnant l'anthraquinone, précurseur des colorants anthraquinoniques, avec les alcools en donnant des esters utilisés comme plastifiants des matières plastiques, avec les polyalcools, comme le glycérol, en donnant des résines(glycérophtaliques) employées dans l'industrie des laques et des vernis. L'anhydride phtalique est un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique.

OBS

Formules chimiques : C6H4(CO)2O ou C8H4O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H4(CO)2O
formule, voir observation
C8H4O3
formule, voir observation
85-44-9
numéro du CAS
OBS

Fórmulas químicas : C6H4(CO)2O o C8H4O3

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

An intermediate used for plasticizers and resins (alkyd).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Les anhydrides d’acide di-et tri-carboxyliques sont des produits chimiques extrêmement réactifs, très largement utilisés dans l'industrie des matières plastiques. [...] Prévalence parmi les professions exposées lors de la fabrication ou de l'utilisation de l'anhydride phtalique, de l'anhydride trimellitique, de l'anhydride tétrachlorophtalique, de l'anhydride himique, de l'anhydride hexahydrophtalique et de l'anhydride maléique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C6H4(CO)2C6H4
formule, voir observation
DEF

The most important quinone derivate from anthracene and the parent substance of a large class of dyes and pigments.

CONT

Of the more than 170 known anthraquinones, which occur either in the free form or as glycosides, more than half are found in lower fungi, particularly in the Penicillium and Aspergillus species, and in lichens. The others are found in higher plants, and in isolated instances, in insects.

OBS

anthracene-9,10-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H4(CO)2C6H4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(CO)2C6H4
formule, voir observation
DEF

Produit de l’oxydation de l’anthracène employé dans la fabrication de colorants.

CONT

[Les] anthraquinones [sont des] substances qui accélèrent le transit intestinal [...] Elles sont extraites de plantes (aloès, séné, bourdaine, cascara, rhubarbe). Leur action drastique au niveau de la cellule intestinale expose au risque de la «maladie des laxatifs».

OBS

L'anthraquinone se prépare maintenant plutôt par condensation de l'anhydride phtalique avec le benzène que par oxydation de l'anthracène.

OBS

anthracène-9,10-dione : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H4(CO)2C6H4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C6H4(CO)2C6H4
formule, voir observation
DEF

Agujas amarillas solubles en alcohol, éter y acetona, pero insolubles en agua. Combustible. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: C6 H4 (CO)2 C6 H4

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Aromatic Hydrocarbons
Universal entry(ies)
C10H8
formule, voir observation
91-20-3
numéro du CAS
DEF

A crystalline aromatic hydrocarbon ... that has a characteristic odor, that is the most abundant component of coal tar and is usually obtained by distillation of tar and by recovery from coke-oven gas ... and that is used chiefly as a raw material in organic syntheses ... and as a fumigant (as in moth balls).

OBS

naphthalene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

naphthene: term rarely used in the singular; more often used in the plural (naphthenes), as a collective term designating a class of compounds occurring naturally in crude oils and comprising principally cycloparaffins, sometimes condensed with aromatic compounds. [Definition standardized by ISO, and taken from ISO-1998-1, 1998]

OBS

Chemical formula: C10H8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Hydrocarbures aromatiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H8
formule, voir observation
91-20-3
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure aromatique [...] constituant essentiel de la naphtaline du commerce [dont les] emplois principaux sont la préparation de l'anhydride phtalique, des naphtols et des naphtylamines, sources de produits pharmaceutiques, de parfums et de matières plastiques, ainsi que de décaline et de tétraline, utilisées comme solvants, lubrifiants et combustibles.

OBS

Son emploi traditionnel comme antimite recule devant les insecticides chlorés, plus récents.

OBS

naphtalène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

naphtaline : Nom commercial du naphtalène impur, utilisé comme antimite.

OBS

naphtène : terme rarement utilisé au singulier; utilisé plus souvent au pluriel (naphtènes), comme collectif servant à désigner un type de produits naturellement présents dans les pétroles bruts et composés principalement de cycloparaffines, quelquefois condensés avec des cycles aromatiques. [Définition normalisée par l’ISO et extraite de la norme ISO-1998-1, 1998.]

OBS

Formule chimique : C10H8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Hidrocarburos aromáticos
Entrada(s) universal(es)
C10H8
formule, voir observation
91-20-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H8

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
186844-45-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
186844-45-1
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
199876-51-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
199876-51-2
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
199876-50-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
199876-50-1
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
228418-52-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
228418-52-8
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
215734-49-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
207996-34-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
173967-77-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
184719-86-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
197730-55-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-58-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192776-91-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192776-95-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192776-98-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192776-93-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192776-97-9
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-59-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-57-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
200013-64-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192776-96-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-56-5
numéro du CAS
OBS

p-;tert-: These prefixes must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192726-59-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-55-4
numéro du CAS
OBS

p-;tert-: These prefixes must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
209356-12-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
628707-33-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
628707-16-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
628707-50-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
265110-70-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
628707-27-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
255876-05-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
628706-76-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Properties: Water-white, solid resin. Insoluble in water.

OBS

Glyptal resin: this term includes a trade name and is best not used to refer to glyceryl phthalates in general.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Résine alkyde obtenue par polycondensation entre le glycérol et l'anhydride phtalique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

L’usage de «Glyptal» dans l’industrie de peintures pour désigner les glycérophtaliques en général est déconseillé par l’AFNOR.

OBS

résine glycérophtalique : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Resina resultante de la condensación del ácido ftálico con glicerina y otros polialcoholes. Tiene gran importancia en la industria de las lacas.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
CONT

Reference Materials for the analysis of Phthalates, Adipate, Trimellitates and other plasticisers. Most of the plasticisers produced are esters of phthalic anhydride with C8-C10 alcohols. The remainder of the market is taken up by phthalate esters of other alcohols, speciality phthalates, adipates, trimellitates, and other esters.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
OBS

Les esters phtaliques sont un groupe de substances chimiques composées d’anhydride phtalique et de divers alcools(le terme anhydride signifie «qui ne contient pas d’eau»).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :