TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANHYDRIDE TETRACHLOROPHTALIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexahydrophthalic anhydride
1, fiche 1, Anglais, hexahydrophthalic%20anhydride
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 1,2-cyclohexanedicarboxylic anhydride 1, fiche 1, Anglais, 1%2C2%2Dcyclohexanedicarboxylic%20anhydride
correct
- hexahydro-1,3-isobenzofurandione 1, fiche 1, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2Disobenzofurandione
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An intermediate used for plasticizers and resins (alkyd). 2, fiche 1, Anglais, - hexahydrophthalic%20anhydride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anhydride hexahydrophtalique
1, fiche 1, Français, anhydride%20hexahydrophtalique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les anhydrides d’acide di-et tri-carboxyliques sont des produits chimiques extrêmement réactifs, très largement utilisés dans l'industrie des matières plastiques. [...] Prévalence parmi les professions exposées lors de la fabrication ou de l'utilisation de l'anhydride phtalique, de l'anhydride trimellitique, de l'anhydride tétrachlorophtalique, de l'anhydride himique, de l'anhydride hexahydrophtalique et de l'anhydride maléique. 1, fiche 1, Français, - anhydride%20hexahydrophtalique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido hexahidroftálico
1, fiche 1, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20hexahidroft%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tetrachlorophthalic anhydride
1, fiche 2, Anglais, tetrachlorophthalic%20anhydride
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Properties: White, odorless, free-flowing, nonhygroscopic powder, ... Use: Intermediate in dyes, pharmaceuticals, plasticizers, and other organic materials, flame-retardant in epoxy resins. 2, fiche 2, Anglais, - tetrachlorophthalic%20anhydride
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6Cl4(CO)2O 3, fiche 2, Anglais, - tetrachlorophthalic%20anhydride
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anhydride tétrachlorophtalique
1, fiche 2, Français, anhydride%20t%C3%A9trachlorophtalique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6Cl4(CO)2O 2, fiche 2, Français, - anhydride%20t%C3%A9trachlorophtalique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :