TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTENNE DETECTION [9 fiches]

Fiche 1 2015-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

RBE2/AESA "active electronically scanned array" radar. The Rafale is the first operational ... European combat aircraft to use an electronic scanning radar. ... Compared to radars with conventional antennas, unprecedented levels of situational awareness are attained with earlier detection and tracking of multiple targets. With its superior beam agility and its enormous computing power, the RBE2 offers outstanding performance that cannot be replicated by mechanical scanning radars.

OBS

RBE2: from the French "radar à balayage électronique 2 plans."

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le radar RBE2/AESA à balayage électronique et à antenne active.-Le Rafale est le premier [...] avion de combat européen à utiliser un radar à balayage électronique. [...] Le balayage électronique apporte une perception inégalée de la situation tactique, avec une détection et une poursuite améliorées en environnement multicibles. L'agilité de son faisceau, permise par le balayage électronique, et sa vitesse de calcul rendent le RBE2 [radar à balayage électronique 2 plans] capable de performances et de modes d’utilisation non accessibles aux radars à antenne mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The RADARSAT-2 Payload consists primarily of the Synthetic Aperture Radar (SAR) antenna. It also includes specific support equipment required to perform functions such as: ... signal detection ...

OBS

signal detection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La charge utile de RADARSAT-2 est constituée principalement de l'antenne radar à synthèse d’ouverture(SAR). La charge utile inclut aussi l'équipement requis pour des fonctions spécifiques telle [...] la détection des signaux [...]

OBS

détection des signaux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Field Artillery
CONT

Main Electronic Assembly (MEA). The MEA consists of a frame assembly and an angulation head. The frame assembly includes the radar system control circuits and the electronic components necessary for target detection processing. An AHA [aerial head assembly] mounting plate, attached to the top of the angulation head, secures the AHA to the MEA. A bearing scale indicator, at the base of the angulation head, can be used for checking the bearing settings and arcs. A level bubble permits accurate levelling of the MEA.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Artillerie de campagne
CONT

Boîtier électronique principal(BEP). Le BEP est constitué d un bâti et d une plate-forme goniométrique. Le bâti comprend les circuits de commande du système radar et les composants électroniques nécessaires au traitement des données de détection d’objectifs. Une plaque de montage de l'antenne, fixée au sommet de la plate-forme goniométrique, retient l'antenne au BEP. Un indicateur d’échelle de relèvement, au bas de la plate-forme goniométrique, peut servir à vérifier les arcs et les réglages de relèvement. Un niveau à bulle permet de mettre le BEP de niveau avec précision.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
  • Spacecraft
CONT

The SAR contains sophisticated electronics that feed a state-of-the-art distributed active phased-array antenna consisting of 512 transmit/receive modules (TRMs) with radio frequency (RF) and power distribution networks. Each TRM feeds a dual-polarization patch radiated subarray. This provides increased flexibility and capability over other commercial SAR remote sensing satellites. Thus, RADARSAT-2 will offer high quality products, including selectable polarization and fully polarimetric data, ultra-fine images with spatial resolution of 3 m, and a moving object detection experiment (MODEX) imaging mode.

OBS

transmit/receive module; TRM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
  • Engins spatiaux
CONT

Le SAR comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d’éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception(TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio. Chaque TRM alimente une pièce à polarisation double du sous-réseau. Ceci permet une flexibilité et une capacité accrues par rapport aux satellites SAR commerciaux existants. RADARSAT-2 sera donc en mesure de générer des produits de très haute qualité incluant une sélection de polarisation et des données polarimétriques, un mode d’imagerie ultra-fin d’une résolution spatiale de trois mètres, ainsi qu'un mode expérimental de détection des objets en mouvements(MODEX).

OBS

module d’émission et de réception; TRM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • module émission-réception

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

[Le] radar de défense aérienne à antenne plate active [, ] connu sous la désignation M3R(pour modulaire, multifonction et mobile), [...] couvrira simultanément les besoins de veilles et de détection à basse altitude et à longue portée(supérieure à 400km). [...] Outre l'utilisation de modules actifs, la principale caractéristique de ce radar est le recours aux procédés de formation de faisceau par le calcul(FFC) et sa possibilité d’être reconfiguré en temps quasi réel. Autre originalité : le concept d’antenne active modulaire qui s’appuie sur la notion de «pavé d’antenne».

PHR

Le M3R version basse altitude.

Terme(s)-clé(s)
  • M3R

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A radar antenna or antenna system designed for search.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

Significant deflection or intensification of the spot on a CRT giving a display for identification or calibration. Particularly applied to the peaked pattern of a radar signal.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Onomatopée passée dans le langage électronique pour désigner un signal bref.

OBS

Après réflexion sur l'obstacle, le signal réfléchi que l'on appelle écho est capté par l'antenne émettrice, puis il est transmis à un récepteur qui, après détection et amplification, restitue une impulsion de durée t. Ainsi à chaque impulsion produite par l'émetteur correspond-il une impulsion de même forme qui apparaît avec un retard thèta. Il est alors possible de mesurer ce retard en rendant visibles ces deux tops sur l'écran d’un oscilloscope.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :