TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTENNE LIAISON DONNEES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- near field communication
1, fiche 1, Anglais, near%20field%20communication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NFC 2, fiche 1, Anglais, NFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] very short range wireless communication technology that supports the use of mobile handsets by touch-based interaction ... 3, fiche 1, Anglais, - near%20field%20communication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communication en champ proche
1, fiche 1, Français, communication%20en%20champ%20proche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 1, Français, CCP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’échange de données par radiofréquence, qui se fonde sur la production d’un champ électromagnétique à faible puissance permettant d’établir, au voisinage d’une antenne, une liaison sans fil de courte distance. 3, fiche 1, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La liaison établie est le plus souvent de l’ordre de quelques centimètres. 3, fiche 1, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
communication en champ proche; CCP : terme, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 4, fiche 1, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exposed payload facility
1, fiche 2, Anglais, exposed%20payload%20facility
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EPF 2, fiche 2, Anglais, EPF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An Exposed Payload Facility is planned for Columbus. It will consist of two separate support structures attached to the Columbus Pressurized Module end cone in the zenith and nadir positions. 3, fiche 2, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The principal new feature for an exposed payload facility is the presence of a single, multi-purpose robotic servicing capability. Whilst providing a substantial amount of operational flexibility, this feature requires that careful consideration be given to accommodation aspects. 4, fiche 2, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exposed payload facility; EPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 2, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
COF Exposed Payload Facility (EPF). 2, fiche 2, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateforme de charge utile extérieure
1, fiche 2, Français, plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EPF 2, fiche 2, Français, EPF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plate-forme EPF 3, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20EPF
nom féminin
- plate-forme de charge utile exposée 4, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20charge%20utile%20expos%C3%A9e
nom féminin
- installation ouverte de charge utile 5, fiche 2, Français, installation%20ouverte%20de%20charge%20utile
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cône arrière [du COF] est prévu pour recevoir optionnellement sa propre antenne de liaison et un équipement de télécommunications autonome avec le sol via le système de relais de données européen DRS [...] il pourrait aussi recevoir divers points d’accrochage nécessaires au raccordement d’une plate-forme de charge utile extérieure. 4, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plate-forme de charge utile extérieure; EPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de charge utile extérieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- end cone
1, fiche 3, Anglais, end%20cone
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- end-cone 2, fiche 3, Anglais, end%2Dcone
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An Exposed Payload Facility is planned for Columbus. It will consist of two separate support structures attached to the Columbus pressurized module end cone in the zenith and nadir positions. 3, fiche 3, Anglais, - end%20cone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
end cone; end-cone: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 3, Anglais, - end%20cone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cône arrière
1, fiche 3, Français, c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cône d’extrémité 2, fiche 3, Français, c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- fond conique 3, fiche 3, Français, fond%20conique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vu de l’extérieur, le COF [Élément orbital européen - Columbus Orbital Facility] est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d’extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. 3, fiche 3, Français, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le cône arrière est prévu pour recevoir optionnellement sa propre antenne de liaison et un équipement de télécommunications autonome avec le sol via le système de relais de données européen DRS. 3, fiche 3, Français, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cône arrière; cône d’extrémité : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 3, Français, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data link antenna
1, fiche 4, Anglais, data%20link%20antenna
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This shot of the Seahawk shows ... the nose-mounted data link antenna and ESM. 1, fiche 4, Anglais, - data%20link%20antenna
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antenne de liaison de données
1, fiche 4, Français, antenne%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :