TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTICORPS ANTI-RHESUS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incomplete antibody 1, fiche 1, Anglais, incomplete%20antibody
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nonagglutinating antibody 1, fiche 1, Anglais, nonagglutinating%20antibody
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Antibody that binds to erythrocytes or bacteria but does not produce agglutination. 1, fiche 1, Anglais, - incomplete%20antibody
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nonagglutinating antibody is detectable with the antiglobulin (Coombs) test. For example, IgG anti-Rh antibodies do not agglutinate erythrocytes in physiologic saline whereas IgM antibodies do (the large IgM molecule can cross-link the erythrocytes at a wider separation so that there is less electrostatic repulsion due to the zeta potential). 1, fiche 1, Anglais, - incomplete%20antibody
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anticorps non agglutinant
1, fiche 1, Français, anticorps%20non%20agglutinant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anticorps incomplet 2, fiche 1, Français, anticorps%20incomplet
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un anticorps est dit «agglutinant» (les hématies) quand il entraîne l’hémagglutination en milieu salin (CINa 0,15 mol/l). Dans le cas contraire, on parle d’anticorps «non agglutinant». 1, fiche 1, Français, - anticorps%20non%20agglutinant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En raison du faible nombre de site antigénique Rhésus [...], le nombre de molécules d’IgG anti-Rhésus fixées sur chaque hématie est insuffisant pour agglutiner les globules rouges : ces anticorps sont improprement appelés «incomplets» par opposition aux IgM anti-Rhésus qui sont agglutinants(anticorps complets). 2, fiche 1, Français, - anticorps%20non%20agglutinant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anticorps incomplet (impropre). Source : J.-F. Bach, P. Lesavre, Op, Cit., p. 50. 2, fiche 1, Français, - anticorps%20non%20agglutinant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo incompleto
1, fiche 1, Espagnol, anticuerpo%20incompleto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- complete antibody 1, fiche 2, Anglais, complete%20antibody
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- saline agglutinin 1, fiche 2, Anglais, saline%20agglutinin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Antibody capable of agglutinating cells in physiologic saline solution. 1, fiche 2, Anglais, - complete%20antibody
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anticorps complet
1, fiche 2, Français, anticorps%20complet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En raison du faible nombre de site antigénique Rhésus(10 000 par hématie contre 1 million de sites A), le nombre de molécules d’IgG anti-Rhésus fixées sur chaque hématie est insuffisant pour agglutiner les globules rouges : ces anticorps sont improprement appelés "incomplets" par opposition aux IgM anti-Rhésus qui sont agglutinantes(anticorps complets). 1, fiche 2, Français, - anticorps%20complet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-Rh antibody 1, fiche 3, Anglais, anti%2DRh%20antibody
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anti-Rh Agglutinin 1, fiche 3, Anglais, anti%2DRh%20Agglutinin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Antibody to the Rh group of antigens found on human erythrocytes. Anti Rh antibodies may be synthesized either by a Rh+ mother with an Rh- fetus or an Rh+ patient who receives a transfusion of Rh- blood. Agglutinating anti-Rh antibodies are of IgM class. IgG anti-Rh antibodies can cross the placenta and cause hemolytic disease of the newborn. 1, fiche 3, Anglais, - anti%2DRh%20antibody
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anticorps anti-Rhésus
1, fiche 3, Français, anticorps%20anti%2DRh%C3%A9sus
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si une unité de sang D-positif est transfusée à un sujet Rhésus-négatif, des anticorps anti-D sont produits dans 60 à 80 p. cent des cas, alors que des anticorps anti-c et anti E n’ apparaissent que dans 2 p. cent des cas de transfusions incompatibles. [...] Il n’ existe pas d’anticorps naturels anti-Rhésus. Les anticorps anti-Rhésus apparaissent après une grossesse ou une transfusion incompatible; ils ont presque toujours de classe IgG. [...] ces anticorps sont improprement appelés "incomplets" par opposition aux IgM anti-Rhésus qui sont agglutinantes(anticorps complets). 1, fiche 3, Français, - anticorps%20anti%2DRh%C3%A9sus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :