TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTICORROSION [63 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
OBS

zinc dust: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Pigment metal 6-Cl 77 945. Dans le cadre des applications en peinture, le terme «poussière de zinc» désigne les produits ayant un pourcentage exprimé en poids de particules inférieur ou égal à 0, 01 % au-dessus de 125µm. La forme des particules est essentiellement sphéroïdale. Utilisation : peintures anticorrosion.(Peintures riches en zinc-Peintures primaires d’atelier.)

OBS

poussière de zinc : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

poussière de zinc; poudre de zinc : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Long-Distance Pipelines
  • Pipes and Fittings
DEF

A plant-applied coating used to provide negative buoyancy for offshore pipelines or for river or road crossing applications.

CONT

Concrete weight coating is widely used to protect submarine pipelines and ensure stability on the seabed.

CONT

Sometimes fusion bonded epoxy (FBE) alone is used as the factory coating, although these tend to be larger diameter pipelines which require a concrete weight coating (CWC), that provides both mechanical protection to the fragile FBE anti-corrosion layer as well as on-bottom stability to the overall pipeline.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Canalisations à grande distance
  • Tuyauterie et raccords
CONT

[...] il s’agit souvent de pipelines de plus grand diamètre, requérant un revêtement de lestage en béton(CWC), qui permet à la fois de protéger mécaniquement la fragile couche anticorrosion de FBE [époxyde appliqué par fusion] et de stabiliser sur le fond l'ensemble du pipeline.

OBS

CWC : sigle en anglais de «concrete weight coating».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The liquid in the cooling system, which is a mixture of about 50 percent antifreeze and 50 percent water, used to carry heat out of the engine.

OBS

coolant; cooling fluid; cooling liquid: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Eau additionnée de produit antitartre, antigel et anticorrosion [...]

OBS

liquide de refroidissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
DEF

Mezcla de glicol y agua en partes iguales [cuyo] principal objetivo es disipar el calor que produce el motor cuando está en funcionamiento y mantenerlo en una temperatura ideal.

CONT

No todos los líquidos refrigerantes son iguales, [...] entre los más conocidos se tiene: Refrigerante y anticorrosivo: Este líquido además de refrigerar contiene aditivos que previenen la corrosión. [...] Refrigerante anticongelante: Ideal para países con climas muy fríos. Ayudará a evitar el congelamiento del líquido, si la temperatura está cerca o bajo los 0°C. Agua Destilada o desmineralizada: Debido a que no contiene minerales, es perfecta para rellenar –no llenar- el sistema, cuando el nivel está bajo. Refrigerante verde: Se recomienda el uso de este líquido refrigerante en motores con un largo uso que ya presentan corrosión.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Equipment
DEF

In the context of fuels and lubricants, a petroleum or chemical product used as a hydraulic fluid, corrosion preventive, liquid propellant or specialized product, required for operation, maintenance or storage of military equipment.

OBS

associated product: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Matériel militaire
DEF

Dans le domaine des carburants et lubrifiants, produit d’origine pétrolière ou chimique employé comme fluide hydraulique, agent anticorrosion, propergol liquide ou produit spécial, nécessaire à la mise en œuvre, à la maintenance et au stockage des matériels militaires.

OBS

produit connexe : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The main technologies for the assembly of nanodevices through nanomanipulations with scanning probe microscopes and nanorobotic manipulators are overviewed, focusing on that of nanotubes. Key techniques for nanoassembly include the preparation of nano building blocks and property characterization of them, the positioning of the building blocks with nanometer-scale resolution, and the connection of them. Nanorobotic manipulations, which are characterized by multiple degrees of freedom (DOFs) with both position and orientation control, independently actuated multiprobes, and a real-time observation system, are one of the most promising technologies for assembling complex nanodevices in three-dimensional space.

PHR

Fuzzy, robotic nanoassembly.

Terme(s)-clé(s)
  • nano-assembly

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

[...] une nouvelle technique d’assemblage de matériaux nanocomposites développée à l'Institut Charles Sadron [...] permet de construire, couche par couche, des films multimatériaux nano-organisés tout en contrôlant l'épaisseur, la composition chimique et les fonctionnalités chimiques. Par cette méthode, différents matériaux, des protéines, ou bien encore des particules inorganiques telles la laponite(une argile) peuvent ainsi être combinés. Ces «nanoassemblages» permettent ainsi de créer des matériaux dotés de nouvelles propriétés issues de ces combinaisons subtiles. Les domaines d’application sont variés allant des biomatériaux à l'élaboration de matériaux de revêtement anticorrosion ou antireflet.

PHR

Nano-assemblage par virus génétiquement modifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
CONT

El proyecto Parnass ("Nanoensamblaje paralelo dirigido por fuerzas de corto alcance") propuso el uso de campos de fuerzas a nanoescala diseñados específicamente para la nanofabricación a gran escala.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Electrochemistry
  • Dentistry
DEF

A complex chemical or electrochemical process by which metal is destroyed through reaction with its environment.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Électrochimie
  • Dentisterie
DEF

Attaque d’un matériau soit par un agent chimique, soit par un processus électrochimique.

CONT

Sur les métaux, la corrosion est une oxydation; elle est évitée préventivement par les traitements électrolytiques, zingage, étamage, chromage, etc., ou par les revêtements et peintures anticorrosion.

OBS

corrosion : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

corrosion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Electroquímica
  • Odontología
DEF

Interacción fisicoquímica entre un metal o una aleación y su ambiente generando una destrucción parcial o total del metal o cambios en sus propiedades.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface.

DEF

Liquid used on absorbent surfaces that, when dried, reduces their absorptive capacity. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sealer: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Liquide utilisé sur des surfaces absorbantes qui, une fois sec, réduit leur capacité d’absorption. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

Peinture spécifiquement destinée à imprégner en première couche un subjectile absorbant. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Les impressions doivent être ajustées sur les divers subjectiles en raison des différences de succion de ces derniers.

OBS

1. Par contraction de langage, les peintures de l'espèce sont encore dénommées «peinture impression». 2. En revanche, l'emploi du vocable «peinture pour couche d’impression» ou «peinture d’impression» pour la désignation d’une peinture anticorrosion ou antirouille appelée à être appliquée sur des subjectiles métalliques, donc non absorbants, n’ est pas admis.

OBS

produit d’impression; peinture d’impression : termes normalisés par l’ISO.

OBS

peinture pour couche d’impression; impression : termes normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment anticorrosion de couleur orangée. Pigment orange 21 : 1-Cl 77 601. Chromate basique de plomb enrobant un noyau de silice. Utilisation : peintures anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

silicochromate de plomb : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • silico-chromate de plomb

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Pigmento amarillo. Muy tóxico.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment metal 2-Cl 77 400. Utilisation : peintures primaires anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

poudre de plomb : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Application sur un subjectile métallique d’un système de peinture susceptible d’en assurer la protection contre la corrosion. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

protection anticorrosion : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • protection anti-corrosion

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment blanc. Pigment white 32-Cl 77 964. Utilisation : peintures anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

phosphate de zinc : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

In addition to the base product, compounds used in geomembranes generally include various additives.... Additives typically compounded with polymers are fillers, fibres, processing aids, plasticizers, carbon black, stabilizers, antioxidants and fungicides.... Processing aids are used to reinforce or soften the compound during the manufacturing process.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Produit, autre que matrice et renfort, ajouté en vue d’améliorer ou de modifier certaines propriétés.

CONT

Les adjuvants sont des produits en général organiques, que l’on mélange aux polymères pour modifier leurs propriétés physiques (par exemple plastifiants) ou chimique (par exemple stabilisants).

CONT

Les additifs les plus courants sont : les réticulants, les accélérateurs de polymérisation, les charges(minérales ou organiques), les plastifiants ou flexibilisateurs, les tensio-actifs, les ignifugeants, les produits conducteurs, les antioxydants, les diluants, les anti-UV, les antiozone, les antistatiques, les anticorrosion.

CONT

Différents produits peuvent être incorporés au composite résine-fibre pour apporter au matériau des caractéristiques particulières ou en réduire le coût. La quantité de produits ajoutés peut être de quelques dizaines de % dans le cas des charges et peut descendre à quelques % et même moins dans le cas des additifs.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

... shutting off pipeline cathodic protection systems and removing aboveground appurtenances ...

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

La fermeture des systèmes anticorrosion par polarisation cathodique des pipelines et l'enlèvement des accessoires de canalisations en surface [­­­... ]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «Cl 77 620» et le nom C.I. «Pigment blanc - Pigment white».

OBS

Utilisation : peintures anticorrosion. [Commentaire reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

phosphite dibasique de plomb : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
DEF

Sólido cristalino blanco.Insoluble en agua. Muy tóxico. Inflamable.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
SrCrO4
formule, voir observation
7789-06-2
numéro du CAS
OBS

Properties: Light yellow pigment, ... rust-inhibiting and corrosion-resistant properties,. ... Use: Metal protective coatings to prevent corrosion, colorant in polyvinyl chloride resins; pyrotechnics, sulfate ion control in electroplating baths.

OBS

Chemical formula: SrCrO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
SrCrO4
formule, voir observation
7789-06-2
numéro du CAS
DEF

Pigment jaune. Pigment yellow 32-Cl 77 839. Utilisation : primaires pour électrophorèse, primaires anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Formule chimique : SrCrO4

OBS

chromate de strontium : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A greenish yellow pigment that is usually made by reaction of zinc oxide, potassium dichromate, and sulfuric acid ... and that is used chiefly in corrosion-inhibiting priming coats and in printing inks.

OBS

Use: Rust-inhibiting paints, artists' color.

OBS

C.I. [Colour Index] Pigment Yellow 36.

OBS

Chemical formula: 4ZnO·4CrO3·K2O·3H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Pigment jaune. Pigment yellow 36-Cl 77 955. Chromate double de zinc et de potassium. Utilisation : peinture primaire anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

Formule chimique : 4ZnO·4CrO3·K2O·3H2O

OBS

chromate de zinc : terme normalisé par l’AFNOR; uniformisé par le CN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Pigmento amarillo verdoso, de capacidad tintórea baja. Parcialmente soluble en agua. Tóxico por ingestión.

OBS

Fórmula química: 4ZnO·4CrO3·K2O·3H2O

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Various Industries
Universal entry(ies)
BBaO2
formule, voir observation
13701-59-2
numéro du CAS
CONT

Barium metaborate is a microbiocide/microbiostat used as an industrial preservative in the manufacturing process of paints, paper/paper products, industrial adhesives and coatings. Barium metaborate products are formulated as soluble concentrates and ready-to-use solutions. They are added to paints, paper/paper products, adhesives and coatings during the manufacturing process using a method that involves open pouring into a metering pump.

OBS

barium(+2) cation; dioxidoboron: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: BBaO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industries diverses
Entrée(s) universelle(s)
BBaO2
formule, voir observation
13701-59-2
numéro du CAS
CONT

Nous avons utilisé P2OASys [Pollution Prevention Option Analysis System] pour comparer deux substances pouvant être utilisées comme pigments anticorrosion dans les peintures. Ces substances sont le tétroxyde de plomb(CAS 1314-41-6) et le métaborate de baryum(CAS 13701-59-2).

OBS

métaborate de baryum : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Formule chimique :BBaO2

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Gas and Oil Heating
DEF

A furnace with condensing heat exchanger that condenses moisture from the flue gases resulting in greater efficiency.

CONT

The condensing gas furnace ... operates at levels of efficiency of up to 95 per cent by condensing and recuperating the flue gases that would otherwise dissipate through the chimney. The condensing gas furnace also uses electrical ignition rather than a pilot flame, to minimize energy losses between combustion periods.

CONT

Condensing Gas Furnace. Gas furnaces shall be of natural gas fired warm air condensing type complete with casing, combustion chambers, fan and motor, space thermostats, controls, supply air filters, in-line intake and exhaust mufflers, hangers, brackets and structural supporting frames, etc., to provide tempered make-up air.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Chauffage au gaz et au mazout
CONT

Les générateurs d’air chaud à condensation alimentés au gaz sont les appareils les plus efficaces offerts sur le marché, avec un rendement saisonnier de l'ordre de 90 à 97 p. 100. [...] Dans la plupart des modèles à condensation, le brûleur est semblable à celui d’un appareil ordinaire, le tirage étant assuré par un ventilateur à tirage aspiré. Toutefois, des surfaces d’échange thermique supplémentaires, faites de matériaux anticorrosion(généralement de l'acier inoxydable), extraient la chaleur des sous-produits de combustion avant leur évacuation. Là où se fait la condensation et l'échange thermique, les gaz de combustion sont refroidis au point où leur vapeur d’eau se condense, libérant ainsi plus de chaleur dans la maison. Le condensat est acheminé à un avaloir. [...] Les gaz de combustion sont alors suffisamment refroidis pour être évacués par un tuyau en plastique PVC ou ABS traversant un mur extérieur de la maison plutôt que par une cheminée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
  • Water Pollution
  • Anti-pollution Measures
DEF

Treatment, or infusion, with oxygen.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
  • Pollution de l'eau
  • Mesures antipollution
CONT

les eaux subissent [...] dans des bassins d’oxydation [...] une épuration biologique, combinée avec une oxygénation et l’action de photosynthèse.

CONT

Le traitement d’anticorrosion le mieux adapté consiste à assurer une oxygénation et une filtration, qui présenteront le double avantage d’éliminer le sable, le fer s’il est présent, et d’introduire dans l'eau des valeurs minimales d’oxygène permettant d’assurer le mécanisme de l'auto-protection du réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Contaminación del agua
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Lubricating composition, emulsifiable or not, for lubricating and cooling metal-working tools and work-pieces. [Definition standardized by ISO.]

OBS

It may contain an additive imparting anticorrosion properties.

OBS

cutting oil: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Composition lubrifiante, émulsifiable ou non, facilitant le travail des outils de coupe des métaux et l’évacuation de la chaleur produite par ce travail. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Elle peut renfermer un additif lui communiquant un pouvoir d’anticorrosion.

OBS

huile de coupe : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Deterioration of Metals
CONT

Anticorrosion: A substance which prevents corrosion; [for example:] anticorrosive paint or varnish.

OBS

According to source OXENG, the term "anticorrosion" can only be used as a noun.

OBS

Compare with "corrosion-resistant", which refers to the state obtained after an anticorrosive substance has been added to a product.

Terme(s)-clé(s)
  • anticorrosion
  • anti-corrosive
  • corrosion-inhibiting
  • corrosion preventing

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Altération des métaux
DEF

Se dit des techniques, des procédés concernant la protection des matériaux métalliques contre la corrosion, et des produits qui permettent d’assurer cette protection.

OBS

Lorsqu'utilisé comme substantif(féminin), le terme «anticorrosion» désigne l'ensemble des techniques anti-corrosions(d’après LAROG).

OBS

anticorrosion : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-corrosion
  • anti-corrosif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Deterioro de los metales
DEF

[Dícese del] tratamiento protector de los metales ante la corrosión o agente que se emplea contra la corrosión.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

A system that protects your car [from rust] by forming a "field" of electrons around your car as an invisible barrier. Should the metal of your car become exposed to the elements ... the "field" provides the electrons sought by the water and salts that are "attacking" your vehicle, thereby leaving your car intact.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic anticorrosion system
  • electronic anticorrosion device
  • electronic anti-corrosion device

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Une électrode est apposée quelque part sur le véhicule. La batterie 12 volts du véhicule inonde de charges négatives toutes les pièces métalliques de l’automobile par conductivité. La surface de l’automobile attire alors sur elle des ions positifs. Un espèce de bouclier électrostatique se constitue ainsi par-dessus le métal qui ralentit l’arrivée des charges [négatives] formant la corrosion.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Metal paint designed to inhibit corrosion and rusting; applied directly to the metal. It is usually a primer for finish coats ...

CONT

6705-5242 red lead metal primer: A red lead primer for use on exterior and interior steel surfaces not subjected to highly corrosive conditions, but where a more corrosion resistant primer than an iron oxide type is required, or where the use of a more expensive rust inhibitive primer is not justified.

OBS

anti-corrosive paint: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • anticorrosion paint
  • corrosion-proof paint

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture spécialement destinée à être appliquée en couche primaire sur des métaux ou des alliages ferrifères après préparation de la surface. Cette peinture contient des produits inhibiteurs de corrosion. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Cette peinture est parfois dénommée peinture pour couche primaire antirouille lorsqu’elle est destinée à être appliquée sur des métaux ferrifères. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

peinture pour couche primaire anticorrosion; peinture anticorrosion : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

peinture anti-corrosion : terme normalisé par l’ISO.

OBS

primaire anticorrosion : S’ emploie pour désigner, par contraction de langage, une peinture pour couche primaire anticorrosion. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Terme(s)-clé(s)
  • peinture primaire anticorrosion

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Alkamide. (Rhone-Poulenc Surfactant) Alkanolamides or alkyl amidopropyl dimethylamines; surfactant, detergent,foam booster/stabilizer, superfatting agent, thickener, emulsifier for personal care and laundry products, cleaners; lubricant for cutting oils.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Spécialités pour le travail du métal. [Gamme de produits] Rhodasurf, Geropon, Alkamides, Lubhrophos, Rhodafac [...] Une gamme d’ingrédients privilégiant l'amélioration du ratio performance/coût par une approche multi-performances : émulsification, anti-usure, stabilité, anticorrosion,...).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Deterioration of Metals
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Telephone Wires and Cables
OBS

anticorrosion (n.): A substance which prevents corrosion; [for example:] anticorrosive paint or varnish.

OBS

According to source OXENG, the term "anticorrosion" can only be used as a noun.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-corrosion coating
  • corrosion preventive coating

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Altération des métaux
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Câbles et fils téléphoniques
CONT

Tous les câbles doivent être adéquatement protégés contre la corrosion avant l’injection. Lorsque les revêtements temporaires de protection contre la corrosion sont utilisés pour des périodes prolongées avant l’injection ou avant l’application du revêtement permanent, des câbles échantillons doivent être prélevés au hasard et inspectés [...]

OBS

anticorrosion : Qui protège contre la corrosion.

Terme(s)-clé(s)
  • revêtement anti-corrosion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Deterioro de los metales
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Cables e hilos telefónicos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Deterioration of Metals
  • Plastics Manufacturing
DEF

corrosion-resistant: Qualifies products having specified resistance to degradation caused by chemical agents and environmental factors. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Scientific and technological developments to date have demonstrated ... the potential ... benefits of advanced ceramics for certain applications. Examples include ... wear- and corrosion-resistant parts for machinery and industrial equipment ...

OBS

According to source ASTMC, "corrosion-resistant" is a term used to describe a material or treatment designed to inhibit corrosion. We think, however, that this definition corresponds to the term "anticorrosive" and that "corrosion-resistant" designates the result obtained after an anticorrosive substance has been added to a product.

OBS

corrosion-resistant: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • corrosion resistant
  • corrosion resisting
  • corrosion proof
  • non corrosive
  • non-corrosive

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Altération des métaux
  • Plasturgie
OBS

résistant à la corrosion : proposition par inférence à partir de la justification tirée de la source TECHN qui suit.

OBS

En général, les produits dont la fonction est de supporter, en service, des charges mécaniques ou de résister à l’érosion et à la corrosion des liquides, des solides et des gaz confinés dans le four, présentent une faible porosité.

OBS

anticorrosion : l'ISO a normalisé ce terme, en lui donnant la définition suivante :«Qualifie les produits ayant une résistance particulière à la dégradation causée par des agents chimiques et l'environnement. »Nous pensons cependant que cette définition se rapporte plutôt à la notion désignée par le terme anglais «anticorrosive»; en effet, le sens donné au terme «anticorrosion», dans les dictionnaires généraux et spécialisés que nous avons consultés, est le suivant :«Qui protège contre la corrosion»(Grand Robert). Voir cette autre fiche dans TERMIUM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Deterioro de los metales
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

zinc-rich paint: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture pour couche primaire anticorrosion dont la pigmentation inhibitrice est exclusivement constituée par de la poussière de zinc, en quantité suffisante dans le feuil sec, pour lui permettre de jouer un rôle de protection cathodique à l'égard du subjectile en acier avec lequel il est en contact. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

1. L’appellation «riches en zinc» est strictement réservée aux peintures qui répondent à la définition. Pratiquement, ceci conduit à fixer des proportions pondérales minimales de poussière de zinc dans le feuil sec. Les proportions généralement admises sont les suivantes : - peintures à base de liants organiques = 88 % minimum, - peintures à base de silicates = 80 % minimum. 2. Les liants sont soit des résines, soit des silicates. 2.1. Les liants organiques les plus utilisés sont les résines époxydiques. On trouve également des peintures à base de résines polyuréthannes, de caoutchouc chloré ou cyclisé, etc. 2.2. Le silicate le plus utilisé est le silicate d’éthyle. On trouve aussi des peintures aux silicates inorganiques, tels que silicates de sodium, de lithium, etc. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

peinture à haute teneur en zinc; peinture riche en zinc : termes normalisés par l’ISO.

OBS

peinture primaire riche en zinc : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The Canadian nuclear waste disposal concept involves packaging the used fuel within multiple protective barriers then burying it deep within the granitic rock of the Canadian Shield. The barriers include the fuel itself, sealed inside non-corrosive containers; a clay-rich buffer used to enclose the containers; burial inside vaults up to 1,000 metres below the surface; a mixture of clay and crushed rock used to backfill the vaults; and finally the Canadian Shield granite rock and the glacial overburden.

CONT

The used fuel (itself in water-resistant ceramic fuel pellets, sealed inside zirconium-alloy tubes) would be encased within corrosion-resistant titanium containers. The containers would be surrounded by seals made of swelling clay.

Terme(s)-clé(s)
  • corrosion resistant container

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

Le concept canadien prévoit la mise en place du combustible irradié dans des conteneurs spécialement étudiés formant des barrières de protection multiples, puis l’enfouissement des conteneurs en profondeur dans la roche granitique du bouclier canadien. Les barrières sont le combustible proprement dit, scellé dans des conteneurs résistant à la corrosion; un tampon riche en argile utilisé pour entourer les conteneurs; des enceintes se trouvant à mille mètres sous la surface et dans lesquelles les conteneurs sont placés; un mélange d’argile et de roches broyées utilisé pour remblayer les enceintes; et, finalement la roche granitique du bouclier canadien et les morts-terrains d’origine glaciaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The prevention of steel corrosion can best be accomplished by (1) excluding moisture and gases from the surface of the metal (applying paints or enamels) and (2) by placing certain chemical compounds on the metal which will prevent the corrosive reaction from taking place (primers containing anti-corrosive pigments or chemical treatments, or both).

Terme(s)-clé(s)
  • anticorrosive pigment

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment dont l’utilisation spécifique dans les peintures anticorrosions se rattache soit à des propriétés électrochimiques relatives à un milieu ambiant donné au contact d’un subjectile métallique donné, soit à son aptitude à développer (par incorporation au liant) les qualités protectrices isolantes d’un feuil, le plus souvent en présence d’un milieu ambiant et d’un subjectile également donnés. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

pigment anticorrosion : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • pigment anti-corrosion

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Polymère conducteur utilisé dans la fabrication de produits anticorrosion.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Plasturgie
CONT

Revêtements chauffants, antistatiques ou anticorrosion pour la galvanoplastie... les polymères conducteurs trouvent peu à peu des applications. Leurs propriétés électro-optiques pourraient être utilisées dans des diodes électroluminescentes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Source : ITA Press 248, 01-15 octobre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-1.122-M91

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-1.122-M91

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

[...] l'entretien de la protection anticorrosion s’effectue [...] en réparant les petites éraflures ou les décollements des couches du soubassement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

... a factory made coupling for plain end pipe consisting of an elastomeric sleeve incorporating corrosion resistant bands and tightening mechanisms for mechanically joining the ends of the pipe....

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Un accouplement fabriqué en usine, pour tuyaux à extrémités lisses, qui consiste en un manchon en élastomère muni d’anneaux anticorrosion, et un dispositif de serrage servant à joindre les extrémités des tuyaux.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

Other differences between the basic air force and naval Rafale include the tail arrestor hook and necessary structural reinforcements (the land-based aircraft has a hook, but it is smaller and purely for emergencies) and special anti-corrosion surface treatment on the M.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

Le Rafale Marine se distingue de la version air par sa crosse d’appontage(la version Air ne possède qu'un croc d’arrêt d’urgence sur piste), des structures renforcées et un traitement de surface anticorrosion.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity ... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7 031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg ... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity 18 144 Icg; lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7 031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg ... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

The percentage reduction in corrosion rate achieved by corrosion protection.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Pourcentage de réduction de la vitesse de corrosion d’un type donné, obtenu par une protection anticorrosion.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

If assisting in putting a new unit into service, ensure the inhibiting oil is removed and replaced with lubricating oil.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

À la mise en service d’un nouveau compresseur, s’assurer que l'huile anticorrosion est vidangée et qu'elle est remplacée par une huile lubrifiante.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

An antifouling composition used on wooden hulls.

CONT

Copper paints are usually compounded so that they remain soft in the water, being frequently applied just before the vessel is launched. Thus the copper salts which poison the borers are more active and they catch and kill many minute organisms which can grow only on a hard surface. Copper-bronze bottom paints are harder and smoother than ordinary copper coatings.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

L'association : peinture sous-marine anticorrosion-peinture sous-marine antisalissures.(...). Plus encore, lorsque certains de ces agents toxiques participent à des phénomènes de corrosion des coques, il peut en résulter simultanément leur inefficacité, totale ou partielle, à l'endroit des salissures. La constatation de pareils accidents a été souvent faite, à propos de peintures antisalissures à base de cuivre métallique en poudre et d’oxyde cuivreux.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
CONT

Fan: direct drive propeller type, factory balanced, with anti-corrosive finish and fan guard.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
CONT

Ventilateur : du type hélicoïde, à entraînement direct, équilibré en usine, revêtu d’un apprêt anticorrosion et muni d’un protecteur de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1990-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
CONT

Vaneaxial fans are available with adjustable pitch blades to permit varying the fan's performance. This may be used to increase or decrease system capacity on direct drive fans, depending upon the original selection.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
CONT

Ventilateur : du type hélicoïde, à entraînement direct, équilibré en usine, revêtu d’un apprêt anticorrosion et muni d’un protecteur de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1989-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1988-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Certaines marques [...] proposent à leurs clients [...] un plan de garantie anticorrosion.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1988-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

(...) il ne faut jamais laisser trop longtemps à l'air libre les éraflures(...) bouchez-les(...) avec un enduit anticorrosion.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1987-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
OBS

NSN 6850-21-880-6758.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
OBS

Coussinet placé dans un contenant pour empêcher la formation de rouille à l’intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

A type of corrosion preventative compound.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

D’après protection semi-permanente (AFNOR).

OBS

Dans le premier cas, la protection est permanente, lorsque constituée par une peinture, un cadmiage, etc. ou semi-permanente lorsque l’objet est isolé du milieu extérieur par des produits type graisse huile, enrobage plastique, etc. (AFNOR E-48-351,3). Dans le second cas, l’enveloppement avec ou sans produit déshydratant isole l’objet du milieu extérieur et peut le garantir contre l’action des agents destructeurs pendant un certain temps.

OBS

produit anticorrosion semi-permanent : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1980-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Enduits et revêtements utilisés à des fins précises comme la peinture d’un pont, par exemple.

OBS

Par exemple, les peintures antirouille et anticorrosion [peintures antiacides] peintures antibases [...] peintures bitumineuses.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :