TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTICORROSION [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corrosion resistant metal sprayer
1, fiche 1, Anglais, corrosion%20resistant%20metal%20sprayer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métalliseur de revêtements anticorrosion au pistolet
1, fiche 1, Français, m%C3%A9talliseur%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion%20au%20pistolet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métalliseuse de revêtements anticorrosion au pistolet 1, fiche 1, Français, m%C3%A9talliseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion%20au%20pistolet
correct, nom féminin
- ouvrier à la métallisation par projection de revêtements anticorrosion 1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9tallisation%20par%20projection%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion
correct, nom masculin
- ouvrière à la métallisation par projection de revêtements anticorrosion 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9tallisation%20par%20projection%20de%20rev%C3%AAtements%20anticorrosion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- undercoater - motor vehicle manufacturing
1, fiche 2, Anglais, undercoater%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier aux couches de fond - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 2, Français, ouvrier%20aux%20couches%20de%20fond%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière aux couches de fond - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20couches%20de%20fond%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
- préposé aux enduits anticorrosion-fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20enduits%20anticorrosion%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- préposée aux enduits anticorrosion-fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20enduits%20anticorrosion%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zinc dust
1, fiche 3, Anglais, zinc%20dust
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zinc dust: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - zinc%20dust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussière de zinc
1, fiche 3, Français, poussi%C3%A8re%20de%20zinc
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poudre de zinc 2, fiche 3, Français, poudre%20de%20zinc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pigment metal 6-Cl 77 945. Dans le cadre des applications en peinture, le terme «poussière de zinc» désigne les produits ayant un pourcentage exprimé en poids de particules inférieur ou égal à 0, 01 % au-dessus de 125µm. La forme des particules est essentiellement sphéroïdale. Utilisation : peintures anticorrosion.(Peintures riches en zinc-Peintures primaires d’atelier.) 3, fiche 3, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20zinc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poussière de zinc : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 3, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20zinc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poussière de zinc; poudre de zinc : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20zinc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Long-Distance Pipelines
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concrete weight coating
1, fiche 4, Anglais, concrete%20weight%20coating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CWC 2, fiche 4, Anglais, CWC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plant-applied coating used to provide negative buoyancy for offshore pipelines or for river or road crossing applications. 3, fiche 4, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Concrete weight coating is widely used to protect submarine pipelines and ensure stability on the seabed. 4, fiche 4, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sometimes fusion bonded epoxy (FBE) alone is used as the factory coating, although these tend to be larger diameter pipelines which require a concrete weight coating (CWC), that provides both mechanical protection to the fragile FBE anti-corrosion layer as well as on-bottom stability to the overall pipeline. 5, fiche 4, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bétonnage
- Canalisations à grande distance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revêtement de lestage en béton
1, fiche 4, Français, rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CWC 2, fiche 4, Français, CWC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il s’agit souvent de pipelines de plus grand diamètre, requérant un revêtement de lestage en béton(CWC), qui permet à la fois de protéger mécaniquement la fragile couche anticorrosion de FBE [époxyde appliqué par fusion] et de stabiliser sur le fond l'ensemble du pipeline. 2, fiche 4, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CWC : sigle en anglais de «concrete weight coating». 3, fiche 4, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coolant
1, fiche 5, Anglais, coolant
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cooling fluid 2, fiche 5, Anglais, cooling%20fluid
correct, uniformisé
- cooling liquid 3, fiche 5, Anglais, cooling%20liquid
correct, uniformisé
- coolant mixture 4, fiche 5, Anglais, coolant%20mixture
correct
- engine coolant 5, fiche 5, Anglais, engine%20coolant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The liquid in the cooling system, which is a mixture of about 50 percent antifreeze and 50 percent water, used to carry heat out of the engine. 5, fiche 5, Anglais, - coolant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coolant; cooling fluid; cooling liquid: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - coolant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liquide de refroidissement
1, fiche 5, Français, liquide%20de%20refroidissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Eau additionnée de produit antitartre, antigel et anticorrosion [...] 2, fiche 5, Français, - liquide%20de%20refroidissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
liquide de refroidissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - liquide%20de%20refroidissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- refrigerante
1, fiche 5, Espagnol, refrigerante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- líquido refrigerante 1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADquido%20refrigerante
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de glicol y agua en partes iguales [cuyo] principal objetivo es disipar el calor que produce el motor cuando está en funcionamiento y mantenerlo en una temperatura ideal. 1, fiche 5, Espagnol, - refrigerante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No todos los líquidos refrigerantes son iguales, [...] entre los más conocidos se tiene: Refrigerante y anticorrosivo: Este líquido además de refrigerar contiene aditivos que previenen la corrosión. [...] Refrigerante anticongelante: Ideal para países con climas muy fríos. Ayudará a evitar el congelamiento del líquido, si la temperatura está cerca o bajo los 0°C. Agua Destilada o desmineralizada: Debido a que no contiene minerales, es perfecta para rellenar –no llenar- el sistema, cuando el nivel está bajo. Refrigerante verde: Se recomienda el uso de este líquido refrigerante en motores con un largo uso que ya presentan corrosión. 1, fiche 5, Espagnol, - refrigerante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- associated product
1, fiche 6, Anglais, associated%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the context of fuels and lubricants, a petroleum or chemical product used as a hydraulic fluid, corrosion preventive, liquid propellant or specialized product, required for operation, maintenance or storage of military equipment. 1, fiche 6, Anglais, - associated%20product
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
associated product: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - associated%20product
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit connexe
1, fiche 6, Français, produit%20connexe
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des carburants et lubrifiants, produit d’origine pétrolière ou chimique employé comme fluide hydraulique, agent anticorrosion, propergol liquide ou produit spécial, nécessaire à la mise en œuvre, à la maintenance et au stockage des matériels militaires. 1, fiche 6, Français, - produit%20connexe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
produit connexe : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 6, Français, - produit%20connexe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nanoassembly
1, fiche 7, Anglais, nanoassembly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The main technologies for the assembly of nanodevices through nanomanipulations with scanning probe microscopes and nanorobotic manipulators are overviewed, focusing on that of nanotubes. Key techniques for nanoassembly include the preparation of nano building blocks and property characterization of them, the positioning of the building blocks with nanometer-scale resolution, and the connection of them. Nanorobotic manipulations, which are characterized by multiple degrees of freedom (DOFs) with both position and orientation control, independently actuated multiprobes, and a real-time observation system, are one of the most promising technologies for assembling complex nanodevices in three-dimensional space. 2, fiche 7, Anglais, - nanoassembly
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fuzzy, robotic nanoassembly. 3, fiche 7, Anglais, - nanoassembly
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nano-assembly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nanoassemblage
1, fiche 7, Français, %20nanoassemblage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nano-assemblage 2, fiche 7, Français, nano%2Dassemblage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] une nouvelle technique d’assemblage de matériaux nanocomposites développée à l'Institut Charles Sadron [...] permet de construire, couche par couche, des films multimatériaux nano-organisés tout en contrôlant l'épaisseur, la composition chimique et les fonctionnalités chimiques. Par cette méthode, différents matériaux, des protéines, ou bien encore des particules inorganiques telles la laponite(une argile) peuvent ainsi être combinés. Ces «nanoassemblages» permettent ainsi de créer des matériaux dotés de nouvelles propriétés issues de ces combinaisons subtiles. Les domaines d’application sont variés allant des biomatériaux à l'élaboration de matériaux de revêtement anticorrosion ou antireflet. 3, fiche 7, Français, - %20nanoassemblage
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Nano-assemblage par virus génétiquement modifié. 4, fiche 7, Français, - %20nanoassemblage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nanoensamblaje
1, fiche 7, Espagnol, nanoensamblaje
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- nanoensamblado 2, fiche 7, Espagnol, nanoensamblado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El proyecto Parnass ("Nanoensamblaje paralelo dirigido por fuerzas de corto alcance") propuso el uso de campos de fuerzas a nanoescala diseñados específicamente para la nanofabricación a gran escala. 1, fiche 7, Espagnol, - nanoensamblaje
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Electrochemistry
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corrosion
1, fiche 8, Anglais, corrosion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A complex chemical or electrochemical process by which metal is destroyed through reaction with its environment. 2, fiche 8, Anglais, - corrosion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Électrochimie
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corrosion
1, fiche 8, Français, corrosion
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Attaque d’un matériau soit par un agent chimique, soit par un processus électrochimique. 2, fiche 8, Français, - corrosion
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sur les métaux, la corrosion est une oxydation; elle est évitée préventivement par les traitements électrolytiques, zingage, étamage, chromage, etc., ou par les revêtements et peintures anticorrosion. 3, fiche 8, Français, - corrosion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
corrosion : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 8, Français, - corrosion
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
corrosion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 8, Français, - corrosion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Electroquímica
- Odontología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- corrosión
1, fiche 8, Espagnol, corrosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Interacción fisicoquímica entre un metal o una aleación y su ambiente generando una destrucción parcial o total del metal o cambios en sus propiedades. 1, fiche 8, Espagnol, - corrosi%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sealer
1, fiche 9, Anglais, sealer
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface. 2, fiche 9, Anglais, - sealer
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Liquid used on absorbent surfaces that, when dried, reduces their absorptive capacity. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 9, Anglais, - sealer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sealer: Term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - sealer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- peinture pour couche d’impression
1, fiche 9, Français, peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- peinture impression 1, fiche 9, Français, peinture%20impression
correct, voir observation, nom féminin
- peinture d’impression 2, fiche 9, Français, peinture%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom féminin, normalisé
- produit d’impression 3, fiche 9, Français, produit%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom masculin, normalisé
- impression 4, fiche 9, Français, impression
correct, nom féminin, normalisé
- peinture pour impression 3, fiche 9, Français, peinture%20pour%20impression
correct, nom féminin
- agent de scellement 5, fiche 9, Français, agent%20de%20scellement
nom masculin, Canada
- enduit 6, fiche 9, Français, enduit
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Liquide utilisé sur des surfaces absorbantes qui, une fois sec, réduit leur capacité d’absorption. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 9, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Peinture spécifiquement destinée à imprégner en première couche un subjectile absorbant. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 9, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les impressions doivent être ajustées sur les divers subjectiles en raison des différences de succion de ces derniers. 3, fiche 9, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Par contraction de langage, les peintures de l'espèce sont encore dénommées «peinture impression». 2. En revanche, l'emploi du vocable «peinture pour couche d’impression» ou «peinture d’impression» pour la désignation d’une peinture anticorrosion ou antirouille appelée à être appliquée sur des subjectiles métalliques, donc non absorbants, n’ est pas admis. 1, fiche 9, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
produit d’impression; peinture d’impression : termes normalisés par l’ISO. 7, fiche 9, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
peinture pour couche d’impression; impression : termes normalisés par l’AFNOR. 8, fiche 9, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lead silicochromate
1, fiche 10, Anglais, lead%20silicochromate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- silicochromate de plomb
1, fiche 10, Français, silicochromate%20de%20plomb
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pigment anticorrosion de couleur orangée. Pigment orange 21 : 1-Cl 77 601. Chromate basique de plomb enrobant un noyau de silice. Utilisation : peintures anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 10, Français, - silicochromate%20de%20plomb
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
silicochromate de plomb : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 10, Français, - silicochromate%20de%20plomb
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- silico-chromate de plomb
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- silicocromato de plomo
1, fiche 10, Espagnol, silicocromato%20de%20plomo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pigmento amarillo. Muy tóxico. 1, fiche 10, Espagnol, - silicocromato%20de%20plomo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lead powder
1, fiche 11, Anglais, lead%20powder
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poudre de plomb
1, fiche 11, Français, poudre%20de%20plomb
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pigment metal 2-Cl 77 400. Utilisation : peintures primaires anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 11, Français, - poudre%20de%20plomb
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poudre de plomb : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 11, Français, - poudre%20de%20plomb
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anti-corrosion protection
1, fiche 12, Anglais, anti%2Dcorrosion%20protection
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protection anticorrosion
1, fiche 12, Français, protection%20anticorrosion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Application sur un subjectile métallique d’un système de peinture susceptible d’en assurer la protection contre la corrosion. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 12, Français, - protection%20anticorrosion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
protection anticorrosion : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - protection%20anticorrosion
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- protection anti-corrosion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- zinc phosphate 1, fiche 13, Anglais, zinc%20phosphate
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- phosphate de zinc
1, fiche 13, Français, phosphate%20de%20zinc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pigment blanc. Pigment white 32-Cl 77 964. Utilisation : peintures anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 13, Français, - phosphate%20de%20zinc
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
phosphate de zinc : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 13, Français, - phosphate%20de%20zinc
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fosfato de cinc
1, fiche 13, Espagnol, fosfato%20de%20cinc
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- processing aid
1, fiche 14, Anglais, processing%20aid
correct, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In addition to the base product, compounds used in geomembranes generally include various additives.... Additives typically compounded with polymers are fillers, fibres, processing aids, plasticizers, carbon black, stabilizers, antioxidants and fungicides.... Processing aids are used to reinforce or soften the compound during the manufacturing process. 1, fiche 14, Anglais, - processing%20aid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- additif
1, fiche 14, Français, additif
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- adjuvant 2, fiche 14, Français, adjuvant
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit, autre que matrice et renfort, ajouté en vue d’améliorer ou de modifier certaines propriétés. 3, fiche 14, Français, - additif
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les adjuvants sont des produits en général organiques, que l’on mélange aux polymères pour modifier leurs propriétés physiques (par exemple plastifiants) ou chimique (par exemple stabilisants). 4, fiche 14, Français, - additif
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les additifs les plus courants sont : les réticulants, les accélérateurs de polymérisation, les charges(minérales ou organiques), les plastifiants ou flexibilisateurs, les tensio-actifs, les ignifugeants, les produits conducteurs, les antioxydants, les diluants, les anti-UV, les antiozone, les antistatiques, les anticorrosion. 3, fiche 14, Français, - additif
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Différents produits peuvent être incorporés au composite résine-fibre pour apporter au matériau des caractéristiques particulières ou en réduire le coût. La quantité de produits ajoutés peut être de quelques dizaines de % dans le cas des charges et peut descendre à quelques % et même moins dans le cas des additifs. 5, fiche 14, Français, - additif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Steel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-corroding stainless steel
1, fiche 15, Anglais, non%2Dcorroding%20stainless%20steel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - non%2Dcorroding%20stainless%20steel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acier inoxydable anticorrosion
1, fiche 15, Français, acier%20inoxydable%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - acier%20inoxydable%20anticorrosion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- explosion-proof corrosion-resistant refrigerator/freezer
1, fiche 16, Anglais, explosion%2Dproof%20corrosion%2Dresistant%20refrigerator%2Ffreezer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - explosion%2Dproof%20corrosion%2Dresistant%20refrigerator%2Ffreezer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- meuble frigorifique antidéflagration anticorrosion
1, fiche 16, Français, meuble%20frigorifique%20antid%C3%A9flagration%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - meuble%20frigorifique%20antid%C3%A9flagration%20anticorrosion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- corrosion-resistant epoxy coating
1, fiche 17, Anglais, corrosion%2Dresistant%20epoxy%20coating
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - corrosion%2Dresistant%20epoxy%20coating
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- résine époxyde anticorrosion
1, fiche 17, Français, r%C3%A9sine%20%C3%A9poxyde%20anticorrosion
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9sine%20%C3%A9poxyde%20anticorrosion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- corrosion-resistant refrigerator/freezer
1, fiche 18, Anglais, corrosion%2Dresistant%20refrigerator%2Ffreezer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - corrosion%2Dresistant%20refrigerator%2Ffreezer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meuble frigorifique anticorrosion
1, fiche 18, Français, meuble%20frigorifique%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - meuble%20frigorifique%20anticorrosion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- corrosion-resistant vinyl coating
1, fiche 19, Anglais, corrosion%2Dresistant%20vinyl%20coating
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 19, Anglais, - corrosion%2Dresistant%20vinyl%20coating
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revêtement de vinyle anticorrosion
1, fiche 19, Français, rev%C3%AAtement%20de%20vinyle%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 19, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20vinyle%20anticorrosion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- corrosion-free Nylatron
1, fiche 20, Anglais, corrosion%2Dfree%20Nylatron
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- corrosion-resistant Nylatron 1, fiche 20, Anglais, corrosion%2Dresistant%20Nylatron
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 20, Anglais, - corrosion%2Dfree%20Nylatron
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Nylatron anticorrosion
1, fiche 20, Français, Nylatron%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 20, Français, - Nylatron%20anticorrosion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- corrosion-resistant coating
1, fiche 21, Anglais, corrosion%2Dresistant%20coating
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 21, Anglais, - corrosion%2Dresistant%20coating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- revêtement anticorrosion
1, fiche 21, Français, rev%C3%AAtement%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 21, Français, - rev%C3%AAtement%20anticorrosion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- appurtenance
1, fiche 22, Anglais, appurtenance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... shutting off pipeline cathodic protection systems and removing aboveground appurtenances ... 2, fiche 22, Anglais, - appurtenance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accessoire de canalisation
1, fiche 22, Français, accessoire%20de%20canalisation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fermeture des systèmes anticorrosion par polarisation cathodique des pipelines et l'enlèvement des accessoires de canalisations en surface [... ] 2, fiche 22, Français, - accessoire%20de%20canalisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dibasic lead phosphite 1, fiche 23, Anglais, dibasic%20lead%20phosphite
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phosphite de plomb dibasique
1, fiche 23, Français, phosphite%20de%20plomb%20dibasique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- phosphite dibasique de plomb 2, fiche 23, Français, phosphite%20dibasique%20de%20plomb
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «Cl 77 620» et le nom C.I. «Pigment blanc - Pigment white». 3, fiche 23, Français, - phosphite%20de%20plomb%20dibasique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Utilisation : peintures anticorrosion. [Commentaire reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 4, fiche 23, Français, - phosphite%20de%20plomb%20dibasique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
phosphite dibasique de plomb : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 23, Français, - phosphite%20de%20plomb%20dibasique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fosfato dibásico de plomo
1, fiche 23, Espagnol, fosfato%20dib%C3%A1sico%20de%20plomo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco.Insoluble en agua. Muy tóxico. Inflamable. 1, fiche 23, Espagnol, - fosfato%20dib%C3%A1sico%20de%20plomo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- strontium chromate
1, fiche 24, Anglais, strontium%20chromate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Properties: Light yellow pigment, ... rust-inhibiting and corrosion-resistant properties,. ... Use: Metal protective coatings to prevent corrosion, colorant in polyvinyl chloride resins; pyrotechnics, sulfate ion control in electroplating baths. 2, fiche 24, Anglais, - strontium%20chromate
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: SrCrO4 2, fiche 24, Anglais, - strontium%20chromate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chromate de strontium
1, fiche 24, Français, chromate%20de%20strontium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pigment jaune. Pigment yellow 32-Cl 77 839. Utilisation : primaires pour électrophorèse, primaires anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 24, Français, - chromate%20de%20strontium
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : SrCrO4 3, fiche 24, Français, - chromate%20de%20strontium
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
chromate de strontium : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 24, Français, - chromate%20de%20strontium
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- zinc yellow
1, fiche 25, Anglais, zinc%20yellow
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- buttercup yellow 2, fiche 25, Anglais, buttercup%20yellow
correct
- citron yellow 3, fiche 25, Anglais, citron%20yellow
correct
- zinc chrome 3, fiche 25, Anglais, zinc%20chrome
correct
- zinc potassium chromate 4, fiche 25, Anglais, zinc%20potassium%20chromate
correct
- zinc chromate(VI) hydroxide 5, fiche 25, Anglais, zinc%20chromate%28VI%29%20hydroxide
correct
- zinc chromate 6, fiche 25, Anglais, zinc%20chromate
correct
- zinc chromate yellow 7, fiche 25, Anglais, zinc%20chromate%20yellow
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A greenish yellow pigment that is usually made by reaction of zinc oxide, potassium dichromate, and sulfuric acid ... and that is used chiefly in corrosion-inhibiting priming coats and in printing inks. 8, fiche 25, Anglais, - zinc%20yellow
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Use: Rust-inhibiting paints, artists' color. 4, fiche 25, Anglais, - zinc%20yellow
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
C.I. [Colour Index] Pigment Yellow 36. 5, fiche 25, Anglais, - zinc%20yellow
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: 4ZnO·4CrO3·K2O·3H2O 9, fiche 25, Anglais, - zinc%20yellow
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chromate de zinc
1, fiche 25, Français, chromate%20de%20zinc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- jaune de zinc 2, fiche 25, Français, jaune%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pigment jaune. Pigment yellow 36-Cl 77 955. Chromate double de zinc et de potassium. Utilisation : peinture primaire anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, fiche 25, Français, - chromate%20de%20zinc
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : 4ZnO·4CrO3·K2O·3H2O 4, fiche 25, Français, - chromate%20de%20zinc
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
chromate de zinc : terme normalisé par l’AFNOR; uniformisé par le CN. 5, fiche 25, Français, - chromate%20de%20zinc
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- amarillo de cinc
1, fiche 25, Espagnol, amarillo%20de%20cinc
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pigmento amarillo verdoso, de capacidad tintórea baja. Parcialmente soluble en agua. Tóxico por ingestión. 2, fiche 25, Espagnol, - amarillo%20de%20cinc
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: 4ZnO·4CrO3·K2O·3H2O 3, fiche 25, Espagnol, - amarillo%20de%20cinc
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Various Industries
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- barium metaborate
1, fiche 26, Anglais, barium%20metaborate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- barium(+2) cation 2, fiche 26, Anglais, barium%28%2B2%29%20cation
correct, voir observation
- dioxidoboron 2, fiche 26, Anglais, dioxidoboron
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Barium metaborate is a microbiocide/microbiostat used as an industrial preservative in the manufacturing process of paints, paper/paper products, industrial adhesives and coatings. Barium metaborate products are formulated as soluble concentrates and ready-to-use solutions. They are added to paints, paper/paper products, adhesives and coatings during the manufacturing process using a method that involves open pouring into a metering pump. 3, fiche 26, Anglais, - barium%20metaborate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
barium(+2) cation; dioxidoboron: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 26, Anglais, - barium%20metaborate
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: BBaO2 4, fiche 26, Anglais, - barium%20metaborate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industries diverses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- métaborate de baryum
1, fiche 26, Français, m%C3%A9taborate%20de%20baryum
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Nous avons utilisé P2OASys [Pollution Prevention Option Analysis System] pour comparer deux substances pouvant être utilisées comme pigments anticorrosion dans les peintures. Ces substances sont le tétroxyde de plomb(CAS 1314-41-6) et le métaborate de baryum(CAS 13701-59-2). 2, fiche 26, Français, - m%C3%A9taborate%20de%20baryum
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
métaborate de baryum : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 26, Français, - m%C3%A9taborate%20de%20baryum
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique :BBaO2 3, fiche 26, Français, - m%C3%A9taborate%20de%20baryum
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- condensing-gas furnace
1, fiche 27, Anglais, condensing%2Dgas%20furnace
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- condensing gas furnace 2, fiche 27, Anglais, condensing%20gas%20furnace
correct
- condensing furnace 3, fiche 27, Anglais, condensing%20furnace
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A furnace with condensing heat exchanger that condenses moisture from the flue gases resulting in greater efficiency. 1, fiche 27, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The condensing gas furnace ... operates at levels of efficiency of up to 95 per cent by condensing and recuperating the flue gases that would otherwise dissipate through the chimney. The condensing gas furnace also uses electrical ignition rather than a pilot flame, to minimize energy losses between combustion periods. 4, fiche 27, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Condensing Gas Furnace. Gas furnaces shall be of natural gas fired warm air condensing type complete with casing, combustion chambers, fan and motor, space thermostats, controls, supply air filters, in-line intake and exhaust mufflers, hangers, brackets and structural supporting frames, etc., to provide tempered make-up air. 5, fiche 27, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 27, La vedette principale, Français
- générateur d’air chaud à condensation alimenté au gaz
1, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20chaud%20%C3%A0%20condensation%20aliment%C3%A9%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les générateurs d’air chaud à condensation alimentés au gaz sont les appareils les plus efficaces offerts sur le marché, avec un rendement saisonnier de l'ordre de 90 à 97 p. 100. [...] Dans la plupart des modèles à condensation, le brûleur est semblable à celui d’un appareil ordinaire, le tirage étant assuré par un ventilateur à tirage aspiré. Toutefois, des surfaces d’échange thermique supplémentaires, faites de matériaux anticorrosion(généralement de l'acier inoxydable), extraient la chaleur des sous-produits de combustion avant leur évacuation. Là où se fait la condensation et l'échange thermique, les gaz de combustion sont refroidis au point où leur vapeur d’eau se condense, libérant ainsi plus de chaleur dans la maison. Le condensat est acheminé à un avaloir. [...] Les gaz de combustion sont alors suffisamment refroidis pour être évacués par un tuyau en plastique PVC ou ABS traversant un mur extérieur de la maison plutôt que par une cheminée. 1, fiche 27, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20chaud%20%C3%A0%20condensation%20aliment%C3%A9%20au%20gaz
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- oxygenation
1, fiche 28, Anglais, oxygenation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Treatment, or infusion, with oxygen. 1, fiche 28, Anglais, - oxygenation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 28, La vedette principale, Français
- oxygénation
1, fiche 28, Français, oxyg%C3%A9nation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
les eaux subissent [...] dans des bassins d’oxydation [...] une épuration biologique, combinée avec une oxygénation et l’action de photosynthèse. 2, fiche 28, Français, - oxyg%C3%A9nation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le traitement d’anticorrosion le mieux adapté consiste à assurer une oxygénation et une filtration, qui présenteront le double avantage d’éliminer le sable, le fer s’il est présent, et d’introduire dans l'eau des valeurs minimales d’oxygène permettant d’assurer le mécanisme de l'auto-protection du réseau. 3, fiche 28, Français, - oxyg%C3%A9nation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- oxigenación
1, fiche 28, Espagnol, oxigenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cutting oil
1, fiche 29, Anglais, cutting%20oil
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lubricating composition, emulsifiable or not, for lubricating and cooling metal-working tools and work-pieces. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 29, Anglais, - cutting%20oil
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It may contain an additive imparting anticorrosion properties. 3, fiche 29, Anglais, - cutting%20oil
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
cutting oil: term standardized by ISO. 4, fiche 29, Anglais, - cutting%20oil
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- huile de coupe
1, fiche 29, Français, huile%20de%20coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Composition lubrifiante, émulsifiable ou non, facilitant le travail des outils de coupe des métaux et l’évacuation de la chaleur produite par ce travail. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 29, Français, - huile%20de%20coupe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elle peut renfermer un additif lui communiquant un pouvoir d’anticorrosion. 2, fiche 29, Français, - huile%20de%20coupe
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
huile de coupe : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 29, Français, - huile%20de%20coupe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aceite para herramientas cortantes
1, fiche 29, Espagnol, aceite%20para%20herramientas%20cortantes
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
- Deterioration of Metals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- anticorrosive
1, fiche 30, Anglais, anticorrosive
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- corrosion preventive 2, fiche 30, Anglais, corrosion%20preventive
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Anticorrosion: A substance which prevents corrosion; [for example:] anticorrosive paint or varnish. 3, fiche 30, Anglais, - anticorrosive
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
According to source OXENG, the term "anticorrosion" can only be used as a noun. 4, fiche 30, Anglais, - anticorrosive
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Compare with "corrosion-resistant", which refers to the state obtained after an anticorrosive substance has been added to a product. 4, fiche 30, Anglais, - anticorrosive
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- anticorrosion
- anti-corrosive
- corrosion-inhibiting
- corrosion preventing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Peintures et vernis (Industries)
- Altération des métaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- anticorrosion
1, fiche 30, Français, anticorrosion
correct, adjectif, invariable, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- anticorrosif 2, fiche 30, Français, anticorrosif
adjectif
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Se dit des techniques, des procédés concernant la protection des matériaux métalliques contre la corrosion, et des produits qui permettent d’assurer cette protection. 3, fiche 30, Français, - anticorrosion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'utilisé comme substantif(féminin), le terme «anticorrosion» désigne l'ensemble des techniques anti-corrosions(d’après LAROG). 4, fiche 30, Français, - anticorrosion
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
anticorrosion : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 30, Français, - anticorrosion
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- anti-corrosion
- anti-corrosif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Deterioro de los metales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- anticorrosivo
1, fiche 30, Espagnol, anticorrosivo
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] tratamiento protector de los metales ante la corrosión o agente que se emplea contra la corrosión. 2, fiche 30, Espagnol, - anticorrosivo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electronic anti-corrosion system
1, fiche 31, Anglais, electronic%20anti%2Dcorrosion%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A system that protects your car [from rust] by forming a "field" of electrons around your car as an invisible barrier. Should the metal of your car become exposed to the elements ... the "field" provides the electrons sought by the water and salts that are "attacking" your vehicle, thereby leaving your car intact. 1, fiche 31, Anglais, - electronic%20anti%2Dcorrosion%20system
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- electronic anticorrosion system
- electronic anticorrosion device
- electronic anti-corrosion device
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système anticorrosion électronique
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20anticorrosion%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système de gestion électronique de la corrosion 1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20corrosion
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une électrode est apposée quelque part sur le véhicule. La batterie 12 volts du véhicule inonde de charges négatives toutes les pièces métalliques de l’automobile par conductivité. La surface de l’automobile attire alors sur elle des ions positifs. Un espèce de bouclier électrostatique se constitue ainsi par-dessus le métal qui ralentit l’arrivée des charges [négatives] formant la corrosion. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20anticorrosion%20%C3%A9lectronique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- anti-corrosive paint
1, fiche 32, Anglais, anti%2Dcorrosive%20paint
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- corrosion resistant primer 2, fiche 32, Anglais, corrosion%20resistant%20primer
correct
- anticorrosive paint 3, fiche 32, Anglais, anticorrosive%20paint
correct
- anti-corrosion paint 4, fiche 32, Anglais, anti%2Dcorrosion%20paint
correct
- corrosion inhibiting primer 5, fiche 32, Anglais, corrosion%20inhibiting%20primer
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Metal paint designed to inhibit corrosion and rusting; applied directly to the metal. It is usually a primer for finish coats ... 6, fiche 32, Anglais, - anti%2Dcorrosive%20paint
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
6705-5242 red lead metal primer: A red lead primer for use on exterior and interior steel surfaces not subjected to highly corrosive conditions, but where a more corrosion resistant primer than an iron oxide type is required, or where the use of a more expensive rust inhibitive primer is not justified. 2, fiche 32, Anglais, - anti%2Dcorrosive%20paint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
anti-corrosive paint: term standardized by ISO. 7, fiche 32, Anglais, - anti%2Dcorrosive%20paint
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- anticorrosion paint
- corrosion-proof paint
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- peinture anti-corrosion
1, fiche 32, Français, peinture%20anti%2Dcorrosion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- peinture pour couche primaire anticorrosion 2, fiche 32, Français, peinture%20pour%20couche%20primaire%20anticorrosion
correct, nom féminin, normalisé
- peinture anticorrosion 3, fiche 32, Français, peinture%20anticorrosion
correct, nom féminin, normalisé
- primaire anticorrosion 2, fiche 32, Français, primaire%20anticorrosion
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Peinture spécialement destinée à être appliquée en couche primaire sur des métaux ou des alliages ferrifères après préparation de la surface. Cette peinture contient des produits inhibiteurs de corrosion. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 32, Français, - peinture%20anti%2Dcorrosion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette peinture est parfois dénommée peinture pour couche primaire antirouille lorsqu’elle est destinée à être appliquée sur des métaux ferrifères. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 32, Français, - peinture%20anti%2Dcorrosion
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
peinture pour couche primaire anticorrosion; peinture anticorrosion : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 32, Français, - peinture%20anti%2Dcorrosion
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
peinture anti-corrosion : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 32, Français, - peinture%20anti%2Dcorrosion
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
primaire anticorrosion : S’ emploie pour désigner, par contraction de langage, une peinture pour couche primaire anticorrosion. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 32, Français, - peinture%20anti%2Dcorrosion
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- peinture primaire anticorrosion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- alkamide
1, fiche 33, Anglais, alkamide
correct, marque de commerce
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Alkamide. (Rhone-Poulenc Surfactant) Alkanolamides or alkyl amidopropyl dimethylamines; surfactant, detergent,foam booster/stabilizer, superfatting agent, thickener, emulsifier for personal care and laundry products, cleaners; lubricant for cutting oils. 1, fiche 33, Anglais, - alkamide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Alkamide
1, fiche 33, Français, Alkamide
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Spécialités pour le travail du métal. [Gamme de produits] Rhodasurf, Geropon, Alkamides, Lubhrophos, Rhodafac [...] Une gamme d’ingrédients privilégiant l'amélioration du ratio performance/coût par une approche multi-performances : émulsification, anti-usure, stabilité, anticorrosion,...). 1, fiche 33, Français, - Alkamide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Deterioration of Metals
- Paints and Varnishes (Industries)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- anticorrosive coating
1, fiche 34, Anglais, anticorrosive%20coating
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- anticorrosion coating 2, fiche 34, Anglais, anticorrosion%20coating
voir observation
- corrosion protective coating 3, fiche 34, Anglais, corrosion%20protective%20coating
- barrier coating 1, fiche 34, Anglais, barrier%20coating
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
anticorrosion (n.): A substance which prevents corrosion; [for example:] anticorrosive paint or varnish. 4, fiche 34, Anglais, - anticorrosive%20coating
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
According to source OXENG, the term "anticorrosion" can only be used as a noun. 5, fiche 34, Anglais, - anticorrosive%20coating
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- anti-corrosion coating
- corrosion preventive coating
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Altération des métaux
- Peintures et vernis (Industries)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- revêtement anticorrosion
1, fiche 34, Français, rev%C3%AAtement%20anticorrosion
correct, proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- revêtement de protection contre la corrosion 2, fiche 34, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection%20contre%20la%20corrosion
correct, nom masculin
- revêtement anticorrosif 3, fiche 34, Français, rev%C3%AAtement%20anticorrosif
nom masculin
- enduit anticorrosif 4, fiche 34, Français, enduit%20anticorrosif
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tous les câbles doivent être adéquatement protégés contre la corrosion avant l’injection. Lorsque les revêtements temporaires de protection contre la corrosion sont utilisés pour des périodes prolongées avant l’injection ou avant l’application du revêtement permanent, des câbles échantillons doivent être prélevés au hasard et inspectés [...] 2, fiche 34, Français, - rev%C3%AAtement%20anticorrosion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
anticorrosion : Qui protège contre la corrosion. 5, fiche 34, Français, - rev%C3%AAtement%20anticorrosion
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- revêtement anti-corrosion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Deterioro de los metales
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- capa anticorrosiva
1, fiche 34, Espagnol, capa%20anticorrosiva
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
- Deterioration of Metals
- Plastics Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- corrosion-resistant
1, fiche 35, Anglais, corrosion%2Dresistant
correct, voir observation, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- corrosion-resisting 2, fiche 35, Anglais, corrosion%2Dresisting
- corrosion-proof 3, fiche 35, Anglais, corrosion%2Dproof
- noncorrosive 4, fiche 35, Anglais, noncorrosive
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
corrosion-resistant: Qualifies products having specified resistance to degradation caused by chemical agents and environmental factors. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 35, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Scientific and technological developments to date have demonstrated ... the potential ... benefits of advanced ceramics for certain applications. Examples include ... wear- and corrosion-resistant parts for machinery and industrial equipment ... 6, fiche 35, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
According to source ASTMC, "corrosion-resistant" is a term used to describe a material or treatment designed to inhibit corrosion. We think, however, that this definition corresponds to the term "anticorrosive" and that "corrosion-resistant" designates the result obtained after an anticorrosive substance has been added to a product. 7, fiche 35, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
corrosion-resistant: term standardized by ISO. 8, fiche 35, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- corrosion resistant
- corrosion resisting
- corrosion proof
- non corrosive
- non-corrosive
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Peintures et vernis (Industries)
- Altération des métaux
- Plasturgie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- résistant à la corrosion
1, fiche 35, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
correct, proposition
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- à l’épreuve de la corrosion 2, fiche 35, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20de%20la%20corrosion
- protégé contre la corrosion 3, fiche 35, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20la%20corrosion
- non corrosif 4, fiche 35, Français, non%20corrosif
proposition
- anticorrosion 5, fiche 35, Français, anticorrosion
à éviter, voir observation, adjectif, invariable, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
résistant à la corrosion : proposition par inférence à partir de la justification tirée de la source TECHN qui suit. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
En général, les produits dont la fonction est de supporter, en service, des charges mécaniques ou de résister à l’érosion et à la corrosion des liquides, des solides et des gaz confinés dans le four, présentent une faible porosité. 6, fiche 35, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
anticorrosion : l'ISO a normalisé ce terme, en lui donnant la définition suivante :«Qualifie les produits ayant une résistance particulière à la dégradation causée par des agents chimiques et l'environnement. »Nous pensons cependant que cette définition se rapporte plutôt à la notion désignée par le terme anglais «anticorrosive»; en effet, le sens donné au terme «anticorrosion», dans les dictionnaires généraux et spécialisés que nous avons consultés, est le suivant :«Qui protège contre la corrosion»(Grand Robert). Voir cette autre fiche dans TERMIUM. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Deterioro de los metales
- Fabricación de plásticos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- resistente a la corrosión
1, fiche 35, Espagnol, resistente%20a%20la%20corrosi%C3%B3n
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- anticorrosivo 1, fiche 35, Espagnol, anticorrosivo
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- zinc-rich paint
1, fiche 36, Anglais, zinc%2Drich%20paint
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- zinc rich paint 2, fiche 36, Anglais, zinc%20rich%20paint
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
zinc-rich paint: term standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - zinc%2Drich%20paint
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- peinture primaire riche en zinc
1, fiche 36, Français, peinture%20primaire%20riche%20en%20zinc
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- peinture à haute teneur en zinc 2, fiche 36, Français, peinture%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20zinc
correct, nom féminin, normalisé
- peinture riche en zinc 3, fiche 36, Français, peinture%20riche%20en%20zinc
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Peinture pour couche primaire anticorrosion dont la pigmentation inhibitrice est exclusivement constituée par de la poussière de zinc, en quantité suffisante dans le feuil sec, pour lui permettre de jouer un rôle de protection cathodique à l'égard du subjectile en acier avec lequel il est en contact. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 36, Français, - peinture%20primaire%20riche%20en%20zinc
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
1. L’appellation «riches en zinc» est strictement réservée aux peintures qui répondent à la définition. Pratiquement, ceci conduit à fixer des proportions pondérales minimales de poussière de zinc dans le feuil sec. Les proportions généralement admises sont les suivantes : - peintures à base de liants organiques = 88 % minimum, - peintures à base de silicates = 80 % minimum. 2. Les liants sont soit des résines, soit des silicates. 2.1. Les liants organiques les plus utilisés sont les résines époxydiques. On trouve également des peintures à base de résines polyuréthannes, de caoutchouc chloré ou cyclisé, etc. 2.2. Le silicate le plus utilisé est le silicate d’éthyle. On trouve aussi des peintures aux silicates inorganiques, tels que silicates de sodium, de lithium, etc. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, fiche 36, Français, - peinture%20primaire%20riche%20en%20zinc
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
peinture à haute teneur en zinc; peinture riche en zinc : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 36, Français, - peinture%20primaire%20riche%20en%20zinc
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
peinture primaire riche en zinc : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 36, Français, - peinture%20primaire%20riche%20en%20zinc
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-corrosive container
1, fiche 37, Anglais, non%2Dcorrosive%20container
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- corrosion-resistant container 1, fiche 37, Anglais, corrosion%2Dresistant%20container
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Canadian nuclear waste disposal concept involves packaging the used fuel within multiple protective barriers then burying it deep within the granitic rock of the Canadian Shield. The barriers include the fuel itself, sealed inside non-corrosive containers; a clay-rich buffer used to enclose the containers; burial inside vaults up to 1,000 metres below the surface; a mixture of clay and crushed rock used to backfill the vaults; and finally the Canadian Shield granite rock and the glacial overburden. 1, fiche 37, Anglais, - non%2Dcorrosive%20container
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The used fuel (itself in water-resistant ceramic fuel pellets, sealed inside zirconium-alloy tubes) would be encased within corrosion-resistant titanium containers. The containers would be surrounded by seals made of swelling clay. 1, fiche 37, Anglais, - non%2Dcorrosive%20container
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- corrosion resistant container
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conteneur résistant à la corrosion
1, fiche 37, Français, conteneur%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- conteneur anticorrosion 2, fiche 37, Français, conteneur%20anticorrosion
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le concept canadien prévoit la mise en place du combustible irradié dans des conteneurs spécialement étudiés formant des barrières de protection multiples, puis l’enfouissement des conteneurs en profondeur dans la roche granitique du bouclier canadien. Les barrières sont le combustible proprement dit, scellé dans des conteneurs résistant à la corrosion; un tampon riche en argile utilisé pour entourer les conteneurs; des enceintes se trouvant à mille mètres sous la surface et dans lesquelles les conteneurs sont placés; un mélange d’argile et de roches broyées utilisé pour remblayer les enceintes; et, finalement la roche granitique du bouclier canadien et les morts-terrains d’origine glaciaire. 1, fiche 37, Français, - conteneur%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- contenedor resistente a la corrosión
1, fiche 37, Espagnol, contenedor%20resistente%20a%20la%20corrosi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- contenedor incorrosivo 2, fiche 37, Espagnol, contenedor%20incorrosivo
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- anti-corrosive pigment
1, fiche 38, Anglais, anti%2Dcorrosive%20pigment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The prevention of steel corrosion can best be accomplished by (1) excluding moisture and gases from the surface of the metal (applying paints or enamels) and (2) by placing certain chemical compounds on the metal which will prevent the corrosive reaction from taking place (primers containing anti-corrosive pigments or chemical treatments, or both). 1, fiche 38, Anglais, - anti%2Dcorrosive%20pigment
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- anticorrosive pigment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pigment anticorrosion
1, fiche 38, Français, pigment%20anticorrosion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pigment dont l’utilisation spécifique dans les peintures anticorrosions se rattache soit à des propriétés électrochimiques relatives à un milieu ambiant donné au contact d’un subjectile métallique donné, soit à son aptitude à développer (par incorporation au liant) les qualités protectrices isolantes d’un feuil, le plus souvent en présence d’un milieu ambiant et d’un subjectile également donnés. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 38, Français, - pigment%20anticorrosion
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pigment anticorrosion : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 38, Français, - pigment%20anticorrosion
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- pigment anti-corrosion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- polyaniline
1, fiche 39, Anglais, polyaniline
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- polyaniline
1, fiche 39, Français, polyaniline
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Polymère conducteur utilisé dans la fabrication de produits anticorrosion. 1, fiche 39, Français, - polyaniline
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biochemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pyrolle 1, fiche 40, Anglais, pyrolle
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biochimie
- Plasturgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pyrolle
1, fiche 40, Français, pyrolle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- polymère conducteur 2, fiche 40, Français, polym%C3%A8re%20conducteur
correct
- polymère composé 1, fiche 40, Français, polym%C3%A8re%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Revêtements chauffants, antistatiques ou anticorrosion pour la galvanoplastie... les polymères conducteurs trouvent peu à peu des applications. Leurs propriétés électro-optiques pourraient être utilisées dans des diodes électroluminescentes. 3, fiche 40, Français, - pyrolle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- corrosion inhibiting compound 1, fiche 41, Anglais, corrosion%20inhibiting%20compound
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- composite anticorrosion
1, fiche 41, Français, composite%20anticorrosion
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : ITA Press 248, 01-15 octobre 1995. 1, fiche 41, Français, - composite%20anticorrosion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Methods of Testing Corrosion-Prevention Materials and Processes (Issue of March 1957 reprinted, incorporating Amendments 1 to 7)
1, fiche 42, Anglais, Methods%20of%20Testing%20Corrosion%2DPrevention%20Materials%20and%20Processes%20%28Issue%20of%20March%201957%20reprinted%2C%20incorporating%20Amendments%201%20to%207%29
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 31-GP-0a, 1983 1, fiche 42, Anglais, - Methods%20of%20Testing%20Corrosion%2DPrevention%20Materials%20and%20Processes%20%28Issue%20of%20March%201957%20reprinted%2C%20incorporating%20Amendments%201%20to%207%29
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Méthodes d’essai des produits et procédés anticorrosion(Édition de mars 1957 réimprimée, incorporant les modificatifs 1 à 7)
1, fiche 42, Français, M%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20produits%20et%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20anticorrosion%28%C3%89dition%20de%20mars%201957%20r%C3%A9imprim%C3%A9e%2C%20incorporant%20les%20modificatifs%201%20%C3%A0%207%29
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 31-GP-0a, 1983 1, fiche 42, Français, - M%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20produits%20et%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20anticorrosion%28%C3%89dition%20de%20mars%201957%20r%C3%A9imprim%C3%A9e%2C%20incorporant%20les%20modificatifs%201%20%C3%A0%207%29
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Anticorrosive Vinyl Primer
1, fiche 43, Anglais, Anticorrosive%20Vinyl%20Primer
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.122-M91 1, fiche 43, Anglais, - Anticorrosive%20Vinyl%20Primer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Peinture pour couche primaire, aux résines vinyliques, anticorrosion
1, fiche 43, Français, Peinture%20pour%20couche%20primaire%2C%20aux%20r%C3%A9sines%20vinyliques%2C%20anticorrosion
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.122-M91 1, fiche 43, Français, - Peinture%20pour%20couche%20primaire%2C%20aux%20r%C3%A9sines%20vinyliques%2C%20anticorrosion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rust protection
1, fiche 44, Anglais, rust%20protection
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- rust prevention 1, fiche 44, Anglais, rust%20prevention
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- protection anticorrosion
1, fiche 44, Français, protection%20anticorrosion
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- protection antirouille 2, fiche 44, Français, protection%20antirouille
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entretien de la protection anticorrosion s’effectue [...] en réparant les petites éraflures ou les décollements des couches du soubassement [...] 1, fiche 44, Français, - protection%20anticorrosion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tightening mechanism
1, fiche 45, Anglais, tightening%20mechanism
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... a factory made coupling for plain end pipe consisting of an elastomeric sleeve incorporating corrosion resistant bands and tightening mechanisms for mechanically joining the ends of the pipe.... 1, fiche 45, Anglais, - tightening%20mechanism
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dispositif de serrage
1, fiche 45, Français, dispositif%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un accouplement fabriqué en usine, pour tuyaux à extrémités lisses, qui consiste en un manchon en élastomère muni d’anneaux anticorrosion, et un dispositif de serrage servant à joindre les extrémités des tuyaux. 1, fiche 45, Français, - dispositif%20de%20serrage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- anti-corrosion surface treatment
1, fiche 46, Anglais, anti%2Dcorrosion%20surface%20treatment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Other differences between the basic air force and naval Rafale include the tail arrestor hook and necessary structural reinforcements (the land-based aircraft has a hook, but it is smaller and purely for emergencies) and special anti-corrosion surface treatment on the M. 1, fiche 46, Anglais, - anti%2Dcorrosion%20surface%20treatment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- traitement de surface anticorrosion
1, fiche 46, Français, traitement%20de%20surface%20anticorrosion
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Rafale Marine se distingue de la version air par sa crosse d’appontage(la version Air ne possède qu'un croc d’arrêt d’urgence sur piste), des structures renforcées et un traitement de surface anticorrosion. 1, fiche 46, Français, - traitement%20de%20surface%20anticorrosion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- boom capacity
1, fiche 47, Anglais, boom%20capacity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity ... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 47, Anglais, - boom%20capacity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- capacité du bras
1, fiche 47, Français, capacit%C3%A9%20du%20bras
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7 031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h. 1, fiche 47, Français, - capacit%C3%A9%20du%20bras
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- empty curb weight
1, fiche 48, Anglais, empty%20curb%20weight
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg ... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 48, Anglais, - empty%20curb%20weight
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- masse à vide
1, fiche 48, Français, masse%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h. 1, fiche 48, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wrecker variant
1, fiche 49, Anglais, wrecker%20variant
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity 18 144 Icg; lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 49, Anglais, - wrecker%20variant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- version dépannage
1, fiche 49, Français, version%20d%C3%A9pannage
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7 031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h. 1, fiche 49, Français, - version%20d%C3%A9pannage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lift and tow
1, fiche 50, Anglais, lift%20and%20tow
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features: advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg ... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 50, Anglais, - lift%20and%20tow
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- capacité de remorquage suspendu
1, fiche 50, Français, capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes : carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide : 17 695 kg; masse totale max. : 30 391 kg; capacité du bras : 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu : 7031 kg; distance franchissable : 483 km; vitesse max. sur route : 87 km/h. 1, fiche 50, Français, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-06-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- degree of protection
1, fiche 51, Anglais, degree%20of%20protection
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The percentage reduction in corrosion rate achieved by corrosion protection. 1, fiche 51, Anglais, - degree%20of%20protection
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - degree%20of%20protection
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taux de protection
1, fiche 51, Français, taux%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de réduction de la vitesse de corrosion d’un type donné, obtenu par une protection anticorrosion. 1, fiche 51, Français, - taux%20de%20protection
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - taux%20de%20protection
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inhibiting oil
1, fiche 52, Anglais, inhibiting%20oil
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If assisting in putting a new unit into service, ensure the inhibiting oil is removed and replaced with lubricating oil. 1, fiche 52, Anglais, - inhibiting%20oil
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- huile anticorrosion
1, fiche 52, Français, huile%20anticorrosion
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
À la mise en service d’un nouveau compresseur, s’assurer que l'huile anticorrosion est vidangée et qu'elle est remplacée par une huile lubrifiante. 1, fiche 52, Français, - huile%20anticorrosion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-07-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- copper paint
1, fiche 53, Anglais, copper%20paint
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An antifouling composition used on wooden hulls. 1, fiche 53, Anglais, - copper%20paint
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Copper paints are usually compounded so that they remain soft in the water, being frequently applied just before the vessel is launched. Thus the copper salts which poison the borers are more active and they catch and kill many minute organisms which can grow only on a hard surface. Copper-bronze bottom paints are harder and smoother than ordinary copper coatings. 1, fiche 53, Anglais, - copper%20paint
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- peinture à base de cuivre
1, fiche 53, Français, peinture%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'association : peinture sous-marine anticorrosion-peinture sous-marine antisalissures.(...). Plus encore, lorsque certains de ces agents toxiques participent à des phénomènes de corrosion des coques, il peut en résulter simultanément leur inefficacité, totale ou partielle, à l'endroit des salissures. La constatation de pareils accidents a été souvent faite, à propos de peintures antisalissures à base de cuivre métallique en poudre et d’oxyde cuivreux. 1, fiche 53, Français, - peinture%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- factory balanced fan 1, fiche 54, Anglais, factory%20balanced%20fan
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Fan: direct drive propeller type, factory balanced, with anti-corrosive finish and fan guard. 1, fiche 54, Anglais, - factory%20balanced%20fan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ventilateur équilibré en usine
1, fiche 54, Français, ventilateur%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20en%20usine
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ventilateur : du type hélicoïde, à entraînement direct, équilibré en usine, revêtu d’un apprêt anticorrosion et muni d’un protecteur de sécurité. 1, fiche 54, Français, - ventilateur%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20en%20usine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-12-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- direct drive fan
1, fiche 55, Anglais, direct%20drive%20fan
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- direct driven fan 2, fiche 55, Anglais, direct%20driven%20fan
correct
- direct connected fan 3, fiche 55, Anglais, direct%20connected%20fan
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Vaneaxial fans are available with adjustable pitch blades to permit varying the fan's performance. This may be used to increase or decrease system capacity on direct drive fans, depending upon the original selection. 3, fiche 55, Anglais, - direct%20drive%20fan
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ventilateur à entraînement direct
1, fiche 55, Français, ventilateur%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20direct
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ventilateur : du type hélicoïde, à entraînement direct, équilibré en usine, revêtu d’un apprêt anticorrosion et muni d’un protecteur de sécurité. 1, fiche 55, Français, - ventilateur%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20direct
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-10-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- corrosion resistor 1, fiche 56, Anglais, corrosion%20resistor
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bâtonnet anticorrosion
1, fiche 56, Français, b%C3%A2tonnet%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rust warranty
1, fiche 57, Anglais, rust%20warranty
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- garantie anticorrosion
1, fiche 57, Français, garantie%20anticorrosion
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Certaines marques [...] proposent à leurs clients [...] un plan de garantie anticorrosion. 1, fiche 57, Français, - garantie%20anticorrosion
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rust-preventive coat
1, fiche 58, Anglais, rust%2Dpreventive%20coat
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- antirust coat 1, fiche 58, Anglais, antirust%20coat
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- enduit anticorrosion
1, fiche 58, Français, enduit%20anticorrosion
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- enduit antirouille 2, fiche 58, Français, enduit%20antirouille
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
(...) il ne faut jamais laisser trop longtemps à l'air libre les éraflures(...) bouchez-les(...) avec un enduit anticorrosion. 1, fiche 58, Français, - enduit%20anticorrosion
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-12-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Containers
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rust inhibitor foam pact
1, fiche 59, Anglais, rust%20inhibitor%20foam%20pact
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
NSN 6850-21-880-6758. 1, fiche 59, Anglais, - rust%20inhibitor%20foam%20pact
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- coussinet de mousse anticorrosion
1, fiche 59, Français, coussinet%20de%20mousse%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Coussinet placé dans un contenant pour empêcher la formation de rouille à l’intérieur. 1, fiche 59, Français, - coussinet%20de%20mousse%20anticorrosion
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- removable type corrosion preventative compound 1, fiche 60, Anglais, removable%20type%20corrosion%20preventative%20compound
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A type of corrosion preventative compound. 1, fiche 60, Anglais, - removable%20type%20corrosion%20preventative%20compound
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- produit anticorrosion semi-permanent
1, fiche 60, Français, produit%20anticorrosion%20semi%2Dpermanent
nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
D’après protection semi-permanente (AFNOR). 1, fiche 60, Français, - produit%20anticorrosion%20semi%2Dpermanent
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Dans le premier cas, la protection est permanente, lorsque constituée par une peinture, un cadmiage, etc. ou semi-permanente lorsque l’objet est isolé du milieu extérieur par des produits type graisse huile, enrobage plastique, etc. (AFNOR E-48-351,3). Dans le second cas, l’enveloppement avec ou sans produit déshydratant isole l’objet du milieu extérieur et peut le garantir contre l’action des agents destructeurs pendant un certain temps. 1, fiche 60, Français, - produit%20anticorrosion%20semi%2Dpermanent
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
produit anticorrosion semi-permanent : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 60, Français, - produit%20anticorrosion%20semi%2Dpermanent
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1980-12-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- overall corrosion protective jacket 1, fiche 61, Anglais, overall%20corrosion%20protective%20jacket
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gaine extérieure anticorrosion 1, fiche 61, Français, gaine%20ext%C3%A9rieure%20anticorrosion
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- corrosion deterrent 1, fiche 62, Anglais, corrosion%20deterrent
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 62, La vedette principale, Français
- agent anticorrosion
1, fiche 62, Français, agent%20anticorrosion
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- specialized paint 1, fiche 63, Anglais, specialized%20paint
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- peinture spéciale
1, fiche 63, Français, peinture%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Enduits et revêtements utilisés à des fins précises comme la peinture d’un pont, par exemple. 2, fiche 63, Français, - peinture%20sp%C3%A9ciale
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les peintures antirouille et anticorrosion [peintures antiacides] peintures antibases [...] peintures bitumineuses. 1, fiche 63, Français, - peinture%20sp%C3%A9ciale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :