TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTIOPE [5 fiches]

Fiche 1 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Internet and Telematics
DEF

The telephone connection into which a videotex receiver (or decoder) is plugged.

Terme(s)-clé(s)
  • EIA multiport connector

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Internet et télématique
CONT

Développé et commercialisé par 3M, le Pericom 1000 permet de brancher en permanence sept matériels électroniques sur un téléviseur équipé d’une prise de péritélévision : magnétoscope, micro-ordinateur, jeu vidéo, lecteur de vidéodisque, décodeur Antiope ou Télétel, etc.

CONT

L’interface Minitel-micro-ordinateur permet de connecter tout ordinateur possédant un port série RS232 à un Minitel via la prise péri-informatique de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Internet and Telematics
  • Television (Radioelectricity)
DEF

The teletext system designed and promoted by the French government system. Antiope is using the alphamosaic coding scheme for graphics.

OBS

A trademark of CCETT.

Terme(s)-clé(s)
  • Antiope

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Internet et télématique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Service vidéotex exploité depuis 1978 par Télédiffusion de France (réseau Didon) et par les PTT sur réseau téléphonique commuté et Transpac. Ces services permettent la consultation de sources de données multiples (informations économiques, météorologiques, tourisme, loisirs, annonces, etc.) groupées en magazines et consultées page par page.

CONT

Antiope est une norme alphamosaique, c'est-à-dire qu'elle est basée sur la transmission de caractères alphanumériques qui peuvent, au besoin, être remplacés par des mosaiques de six petits carrés de teintes différentes destinées à s’agencer pour produire des images.

OBS

AntiopeMC</sup> : Marque de commerce de CCETT.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications Facilities
OBS

The French public viewdata service.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Installations de télécommunications
DEF

Système de vidéotex interactif utilisant les lignes téléphoniques.

OBS

Nom générique désignant le vidéotex interactif à la norme française, mais aussi la norme française de vidéotex par elle-même(norme Antiope Teletel), et le service videotex offert par la DGT.

CONT

Pour autant que le système vidéographique interactif (vidéotex type Télétel) permette d’imaginer ce qu’elle sera demain (...), la télécommunication (...) concerne la liberté d’opinion (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

subchannel: A division of a channel data path.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La diffusion d’Antiope est effectuée «à canal partiel». Cela signifie que les pages d’informations, préalablement stockées dans un ordinateur, sont émises en même temps que les programmes de télévision. Le principe du système repose, astucieusement, sur l'utilisation de petites parties inemployées du signal d’image qui sont mises à profit pour insérer dans ce signal les pages d’informations Antiope.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Outre le jeu G0 des caractères de l'alphabet international no 5 bien connu des informaticiens, la Norme de visualisation et de codage Télétel(norme Antiope) comporte un jeu de caractères spéciaux(jeu G2) et surtout un jeu de formes semi-graphiques(jeu G1 des caractères alphamosaïques) soit au total 127 caractères et signes(G0 + G2) et 64 formes semi-graphiques(G1).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :