TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIPODES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- New Zealand mudsnail
1, fiche 1, Anglais, New%20Zealand%20mudsnail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- New Zealand mud snail 2, fiche 1, Anglais, New%20Zealand%20mud%20snail
correct
- Jenkins's spire snail 3, fiche 1, Anglais, Jenkins%27s%20spire%20snail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A freshwater gastropod (a class of Mollusca) of the family Hydrobiidae. 4, fiche 1, Anglais, - New%20Zealand%20mudsnail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Jenkins's spiresnail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydrobie des antipodes
1, fiche 1, Français, hydrobie%20des%20antipodes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gastéropode (classe de mollusques) d’eau douce, de la famille des Hydrobiidae. 2, fiche 1, Français, - hydrobie%20des%20antipodes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Antipodes green parakeet
1, fiche 2, Anglais, Antipodes%20green%20parakeet
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Antipodes Island parakeet 1, fiche 2, Anglais, Antipodes%20Island%20parakeet
correct, voir observation
- Antipodes Island parrot 1, fiche 2, Anglais, Antipodes%20Island%20parrot
correct, voir observation
- Antipodes parakeet 1, fiche 2, Anglais, Antipodes%20parakeet
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 2, Anglais, - Antipodes%20green%20parakeet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 2, Anglais, - Antipodes%20green%20parakeet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perruche des Antipodes
1, fiche 2, Français, perruche%20des%20Antipodes
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 2, Français, - perruche%20des%20Antipodes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
perruche des Antipodes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - perruche%20des%20Antipodes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 2, Français, - perruche%20des%20Antipodes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grand penguin
1, fiche 3, Anglais, grand%20penguin
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hoiho 1, fiche 3, Anglais, hoiho
correct, voir observation
- yellow-eyed penguin 1, fiche 3, Anglais, yellow%2Deyed%20penguin
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Spheniscidae. 2, fiche 3, Anglais, - grand%20penguin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 3, Anglais, - grand%20penguin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manchot antipode
1, fiche 3, Français, manchot%20antipode
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Spheniscidae. 2, fiche 3, Français, - manchot%20antipode
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manchot antipode : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 3, Français, - manchot%20antipode
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 3, Français, - manchot%20antipode
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Antipodean albatross
1, fiche 4, Anglais, Antipodean%20albatross
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Diomedeidae. 2, fiche 4, Anglais, - Antipodean%20albatross
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 4, Anglais, - Antipodean%20albatross
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- albatros des Antipodes
1, fiche 4, Français, albatros%20des%20Antipodes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Diomedeidae. 2, fiche 4, Français, - albatros%20des%20Antipodes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 4, Français, - albatros%20des%20Antipodes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stereoisomer
1, fiche 5, Anglais, stereoisomer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound that have [its] atoms bonded together in the same sequence. 2, fiche 5, Anglais, - stereoisomer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Their molecules differ only in the spatial positions of their atoms. 2, fiche 5, Anglais, - stereoisomer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is the absolute stereospecificity of many enzymes that is specially remarkable, since man-made catalysts are generally unable to select one of a pair of stereoisomers. Other stereospecific enzymes are lactate dehydrogenase, specific for the L stereoisomer of lactate, and D-amino acid oxidase, specific for the D stereoisomer of various amino acids. 3, fiche 5, Anglais, - stereoisomer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stéréo-isomère
1, fiche 5, Français, st%C3%A9r%C3%A9o%2Disom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stéréoisomère 2, fiche 5, Français, st%C3%A9r%C3%A9oisom%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forme chimique, molécule qui est en relation de stéréo-isomérie avec une autre. 3, fiche 5, Français, - st%C3%A9r%C3%A9o%2Disom%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette isomérie résulte de la disposition différente dans l’espace des atomes ou des radicaux d’une molécule; il existe, de ce fait, deux isomères, dont l’un est l’image de l’autre dans un miroir. La stéréo-isomérie s’accompagne de pouvoir rotatoire. 3, fiche 5, Français, - st%C3%A9r%C3%A9o%2Disom%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un cas particulier de spécificité de substrat est la spécificité stéréochimique. La plupart des substances d’intérêt biochimique sont optiquement actives et, en conséquence, peuvent exister sous deux formes stéréo-isomères(antipodes optiques) droite et gauche. Il existe également des exemples de spécificité cis-trans absolue et relative. 4, fiche 5, Français, - st%C3%A9r%C3%A9o%2Disom%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estereoisómero
1, fiche 5, Espagnol, estereois%C3%B3mero
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- optical isomer
1, fiche 6, Anglais, optical%20isomer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- enantiomer 2, fiche 6, Anglais, enantiomer
correct
- optical antipode 3, fiche 6, Anglais, optical%20antipode
correct
- enantiomorph 4, fiche 6, Anglais, enantiomorph
correct
- stereoisomer 5, fiche 6, Anglais, stereoisomer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Optical isomers occur in pairs that are nonsuperimposable mirror images of each other, like right- and left-handed gloves. They take their name from their effect of rotating the plane of polarization of a beam of polarized light that is directed through them .... 6, fiche 6, Anglais, - optical%20isomer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- isomère optique
1, fiche 6, Français, isom%C3%A8re%20optique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- antipode optique 2, fiche 6, Français, antipode%20optique
correct, nom masculin
- inverse optique 2, fiche 6, Français, inverse%20optique
correct, nom masculin
- énantiomère 3, fiche 6, Français, %C3%A9nantiom%C3%A8re
correct, nom masculin
- antipode 4, fiche 6, Français, antipode
correct, nom masculin
- composé énantiomorphe 5, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20%C3%A9nantiomorphe
correct, nom masculin
- énantiomorphe 6, fiche 6, Français, %C3%A9nantiomorphe
correct, nom masculin
- stéréoisomère 7, fiche 6, Français, st%C3%A9r%C3%A9oisom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On sait fabriquer les molécules images des précédentes; on trouve effectivement toutes les propriétés rigoureusement identiques, y compris la valeur absolue du pouvoir rotatoire. Seul le signe de ce dernier est inverse. Deux telles substances qui ne diffèrent que par le signe de leur pouvoir rotatoire, s’appellent des antipodes optiques, des inverses optiques, des énantiomères ou des isomères optiques. 8, fiche 6, Français, - isom%C3%A8re%20optique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Énantiomère (n.m.) - (énantiomorphe, inverse optique, antipode optique). Qualifie les deux formes isomères d’un même composé qui, possédant un carbone asymétrique, sont images l’une de l’autre dans un miroir. Les deux énantiomères font tourner le plan de polarisation de la lumière du même angle mais en sens contraire : l’un est dextrogyre (+) l’autre lévogyre (-). Le mélange des deux énantiomères en quantités égales est dit racémique. 9, fiche 6, Français, - isom%C3%A8re%20optique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enantiómero
1, fiche 6, Espagnol, enanti%C3%B3mero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- enantiomorfo 1, fiche 6, Espagnol, enantiomorfo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos estereoisómeros que guardan entre sí la relación de un objeto con su imagen en el espejo. 2, fiche 6, Espagnol, - enanti%C3%B3mero
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- live experiment
1, fiche 7, Anglais, live%20experiment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many self-study and individualized instruction programs have been developed which contribute greatly to adult education. Many of these programs combine optional lectures, tutorials, live experiments and 8 mm film, combined with a tape/slide carousel program. 1, fiche 7, Anglais, - live%20experiment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- expérience directe
1, fiche 7, Français, exp%C3%A9rience%20directe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- expérience concrète 1, fiche 7, Français, exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
correct, nom féminin
- expérience vécue 1, fiche 7, Français, exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les rapports entre l'expérience directe(objet réel ou situation réelle) et l'expérience indirecte(représentation de l'objet ou de la situation) ont été bien illustrés par le cône de l'expérience de Dale.(...) si l'on considère l'expérience vécue comme la situation pédagogique la plus efficace, on peut dire que "l'expérience aménagée" en est plus proche que la télévision(...) Enfin, aux antipodes de l'expérience concrète vécue se trouve le symbole abstrait(mot). 1, fiche 7, Français, - exp%C3%A9rience%20directe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- down under 1, fiche 8, Anglais, down%20under
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aux antipodes 1, fiche 8, Français, aux%20antipodes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- go down under
1, fiche 9, Anglais, go%20down%20under
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rendre aux antipodes 1, fiche 9, Français, rendre%20aux%20antipodes
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- jericho 1, fiche 10, Anglais, jericho
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jericho, I wish he were at 1, fiche 10, Anglais, - jericho
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- antipodes 1, fiche 10, Français, antipodes
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
il voudrais le voir aux antipodes. 1, fiche 10, Français, - antipodes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- down-under Australia 1, fiche 11, Anglais, down%2Dunder%20Australia
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie humaine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aux antipodes en Australie 1, fiche 11, Français, aux%20antipodes%20en%20Australie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STYLE )Pour le Commonwealth 1, fiche 11, Français, - aux%20antipodes%20en%20Australie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :