TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIQUITE [91 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- psaltery
1, fiche 1, Anglais, psaltery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- psaltry 2, fiche 1, Anglais, psaltry
correct
- psalterium 3, fiche 1, Anglais, psalterium
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Psalteries are members of the zither family, instruments having strings extended across an armless, neckless frame or holder ... 4, fiche 1, Anglais, - psaltery
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A precursor of the harpsichord, the psaltery has plucked strings of gut, horsehair, or metal stretched across a flat soundboard, often trapezoidal but also rectangular, triangular, or wing-shaped. The strings are open, none being stopped to produce different notes. 5, fiche 1, Anglais, - psaltery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- psaltérion
1, fiche 1, Français, psalt%C3%A9rion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cithare aux cordes en nombre variable, pincées, grattées ou frappées(selon les époques) et munie d’une caisse de résonance plate de forme triangulaire ou trapézoïdale, laquelle était en usage dans l'Antiquité et dans l'Europe médiévale. 2, fiche 1, Français, - psalt%C3%A9rion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aulos
1, fiche 2, Anglais, aulos
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aulos: The plural form is "auloi." 2, fiche 2, Anglais, - aulos
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auloi
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aulos
1, fiche 2, Français, aulos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à air de l'Antiquité, à anche simple ou double, composé de un ou deux tuyaux cylindriques ou coniques percés de trous. 1, fiche 2, Français, - aulos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Palestine
1, fiche 3, Anglais, Palestine
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An] area of the eastern Mediterranean region, comprising parts of modern Israel and the Palestinian territories of the Gaza Strip (along the coast of the Mediterranean Sea) and the West Bank (west of the Jordan River). 2, fiche 3, Anglais, - Palestine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Palestine
1, fiche 3, Français, Palestine
correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Désignation depuis l'Antiquité d’une région du Proche-Orient, située entre la Méditerranée, d’une part, le Jourdain et la mer Morte, d’autre part, recouvrant aujourd’hui l'État d’Israël et les Territoires palestiniens. 2, fiche 3, Français, - Palestine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Palestina
1, fiche 3, Espagnol, Palestina
correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- History (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antiquity
1, fiche 4, Anglais, antiquity
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Antiquity usually refers to the period from 5000 B.C. to A.D. 476. 1, fiche 4, Anglais, - antiquity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to the dictionaries and encyclopedias consulted, this term is written with a lower-case "a", even when it refers to a historical period. 2, fiche 4, Anglais, - antiquity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Antiquité
1, fiche 4, Français, Antiquit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'Antiquité est la première époque de l'histoire qui suit la Préhistoire. Elle s’achève traditionnellement avec la déposition du dernier empereur romain d’Occident Romulus Augustule par Odoacre en 476. 2, fiche 4, Français, - Antiquit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’Histoire commence avec l’écriture. Les civilisations ne connaissant pas l’écriture mais étant contemporaines des civilisations antiques sont dites, quant à elles, «protohistoriques». 2, fiche 4, Français, - Antiquit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shield
1, fiche 5, Anglais, shield
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A broad piece of defensive armor carried on the arm. 2, fiche 5, Anglais, - shield
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The size and composition of shields varied greatly, depending on the tactical demands of the user. In general, the more effective the protection afforded by body armour, the smaller the shield; similarly, the longer the reach of the soldier's weapon, the smaller his shield. 3, fiche 5, Anglais, - shield
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes anciennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouclier
1, fiche 5, Français, bouclier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arme défensive portée au bras pour se protéger des coups de l’adversaire. 2, fiche 5, Français, - bouclier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le bouclier a été confectionné en matériaux de toutes sortes, pourvu qu'ils fussent résistants, et a pris dans l'Antiquité les formes géométriques les plus variées. 3, fiche 5, Français, - bouclier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- History (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feudalism
1, fiche 6, Anglais, feudalism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
feudalism: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Anglais, - feudalism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Histoire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- féodalité
1, fiche 6, Français, f%C3%A9odalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- féodalisme 2, fiche 6, Français, f%C3%A9odalisme
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
féodalisme : bien qu'on l'emploie parfois comme synonyme de «féodalité», ce terme peut désigner chez certains auteurs, notamment les historiens marxistes, le mode de production qui succède à l'esclavagisme de l'Antiquité et précède l'économie capitaliste. 3, fiche 6, Français, - f%C3%A9odalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
féodalisme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Français, - f%C3%A9odalit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Historia (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- feudalismo
1, fiche 6, Espagnol, feudalismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema económico y social vigente en la mayoría de Europa entre los siglos IX y XV en los que existía una monarquía débil y el poder verdadero residía en el señor feudal que controlaba una pequeña región, sin que todavía existieran ciudades. 2, fiche 6, Espagnol, - feudalismo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
término y définición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - feudalismo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ballista
1, fiche 7, Anglais, ballista
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An ancient and medieval engine of warfare, usually having a design similar to a crossbow, used to hurl heavy projectiles. 2, fiche 7, Anglais, - ballista
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baliste
1, fiche 7, Français, baliste
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine de guerre servant à lancer divers projectiles, utilisée de l'Antiquité jusqu'au Moyen Âge. 2, fiche 7, Français, - baliste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- antique
1, fiche 8, Anglais, antique
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- antiquity 2, fiche 8, Anglais, antiquity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an object belonging to or dating from ancient times ... 3, fiche 8, Anglais, - antique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Greek and Roman antiquities owned by the Diniacopoulos family range in date from the prehistoric to the Greek and through the late Roman periods, and cover a myriad of art forms and media ... 4, fiche 8, Anglais, - antique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
antiquity: designation usually used in the plural. 5, fiche 8, Anglais, - antique
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- antiquité
1, fiche 8, Français, antiquit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] objet appartenant ou remontant à une époque très reculée [...] 2, fiche 8, Français, - antiquit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Olympic Committee
1, fiche 9, Anglais, International%20Olympic%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IOC 1, fiche 9, Anglais, IOC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Olympic Committee was founded on 23 June 1894 by the French educator Baron Pierre de Coubertin who was inspired to revive the Olympic Games of Greek antiquity. The IOC is an international non-governmental non-profit organisation and the creator of the Olympic Movement. The IOC exists to serve as an umbrella organisation of the Olympic Movement. It owns all rights to the Olympic symbols, flag, motto, anthem and Olympic Games. Its primary responsibility is to supervise the organisation of the summer and winter Olympic Games. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Olympic%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité International Olympique
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20International%20Olympique
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIO 1, fiche 9, Français, CIO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Comité international olympique 2, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20international%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique(CIO) a été fondé le 23 juin 1894 par l'éducateur français, le baron Pierre de Coubertin, qui eut l'idée de faire revivre les Jeux Olympiques de l'Antiquité grecque. Le CIO est une organisation non gouvernementale, à but non lucratif. C'est aussi l'organe créateur et l'autorité suprême du Mouvement olympique. Il détient tous les droits concernant le symbole, le drapeau, la devise, l'hymne et les Jeux Olympiques. Sa responsabilité principale réside dans la supervision et l'organisation des Jeux Olympiques d’été et d’hiver. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comité Olímpico Internacional
1, fiche 9, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- COI 1, fiche 9, Espagnol, COI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Comité Olímpico Internacional, creado en el Congreso de París el 23 de junio de 1894, es la suprema autoridad del Movimiento Olímpico. El COI es una organización internacional no gubernamental, sin fines lucrativos, constituida como asociación dotada de personalidad jurídica, reconocida por decreto del Consejo Federal suizo del 17 de septiembre de 1981. La duración es ilimitada. Su domicilio social está en Lausana, Suiza. La misión del COI consiste en dirigir el Movimiento Olímpico conforme a las disposiciones de la Carta Olímpica. Las decisiones del COI basadas en las disposiciones de la Carta Olímpica, son definitivas. 1, fiche 9, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Olympic athlete
1, fiche 10, Anglais, Olympic%20athlete
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Olympian 2, fiche 10, Anglais, Olympian
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An athlete who has competed in the Olympic Games. 3, fiche 10, Anglais, - Olympic%20athlete
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Olympians. In ancient times, as today, to be an Olympic athlete was a supreme honour. Ancient Olympic champions were looked after by their fellow townsfolk for the rest of their lives, although they also enjoyed the redoubtable honour of fighting in the front line. Today, nearly 100,000 athletes who have competed in the Olympic Games, better known as Olympians, spread the values of Olympism around the world. 1, fiche 10, Anglais, - Olympic%20athlete
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- athlète olympique
1, fiche 10, Français, athl%C3%A8te%20olympique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- olympien 2, fiche 10, Français, olympien
correct, nom masculin
- olympienne 3, fiche 10, Français, olympienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Olympiens. Dans l'Antiquité, comme de nos jours, devenir un athlète olympique est un honneur suprême. Le champion olympique de l'Antiquité était entretenu par sa cité jusqu'à la fin de ses jours, mais il avait aussi le redoutable honneur de partir pour la guerre en première ligne. Aujourd’hui, près de 100 000 Olympiens, athlètes compétiteurs aux Jeux Olympiques, diffusent les idéaux olympiques au tour du monde. 2, fiche 10, Français, - athl%C3%A8te%20olympique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 10, Français, - athl%C3%A8te%20olympique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- deportista olímpico
1, fiche 10, Espagnol, deportista%20ol%C3%ADmpico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- atleta olímpico 2, fiche 10, Espagnol, atleta%20ol%C3%ADmpico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El presidente del Comité Olímpico Argentino [...] anunció una medida histórica para el deporte argentino: por primera vez los deportistas olímpicos recibirán un premio monetario por cada medalla que logren. 2, fiche 10, Espagnol, - deportista%20ol%C3%ADmpico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ancient Olympic Games
1, fiche 11, Anglais, Ancient%20Olympic%20Games
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ancient Olympic Games 2, fiche 11, Anglais, ancient%20Olympic%20Games
correct, pluriel
- ancient Games 1, fiche 11, Anglais, ancient%20Games
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ancient Olympic Games were initially a one-day event until 684 BC, when they were extended to three days. In the 5th century B.C., the Games were extended again to cover five days. The ancient Games included running, long jump, shot put, javelin, boxing, pankration and equestrian events. 1, fiche 11, Anglais, - Ancient%20Olympic%20Games
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Jeux Olympiques de l'Antiquité
1, fiche 11, Français, Jeux%20Olympiques%20de%20l%27Antiquit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Jeux olympiques anciens 2, fiche 11, Français, Jeux%20olympiques%20anciens
correct, nom masculin, pluriel
- Jeux de l'Antiquité 1, fiche 11, Français, Jeux%20de%20l%27Antiquit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- Jeux antiques 1, fiche 11, Français, Jeux%20antiques
correct, nom masculin, pluriel
- Jeux d’Olympie 1, fiche 11, Français, Jeux%20d%26rsquo%3BOlympie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les Jeux antiques duraient un jour seulement jusqu’en 684 av. J.-C., date à partir de laquelle ils furent organisés sur trois jours. Au Ve siècle av. J.-C., leur durée fut portée à cinq jours. Les Jeux antiques incluaient des épreuves telles que la course à pied, le saut en longueur, le lancer du poids, le lancer du javelot, la boxe, le pancrace et l’équitation. 1, fiche 11, Français, - Jeux%20Olympiques%20de%20l%27Antiquit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 11, Français, - Jeux%20Olympiques%20de%20l%27Antiquit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Olímpicos clásicos
1, fiche 11, Espagnol, Juegos%20Ol%C3%ADmpicos%20cl%C3%A1sicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Philosophy and Religion
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Association of Patristic Studies
1, fiche 12, Anglais, International%20Association%20of%20Patristic%20Studies
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- I.A.P.S. 2, fiche 12, Anglais, I%2EA%2EP%2ES%2E
correct
- IAPS 3, fiche 12, Anglais, IAPS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the [International Association of Patristic Studies] is to promote the study of Christian antiquity, especially the fathers of the Church. The association attempts to bring into contact all those whose work ... concern patristic research, especially those engaged in imparting instruction in this field and [those who are] responsible for orienting and directing research ... 2, fiche 12, Anglais, - International%20Association%20of%20Patristic%20Studies
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Philosophie et religion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association Internationale d’Études Patristiques
1, fiche 12, Français, Association%20Internationale%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Patristiques
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- A.I.E.P. 2, fiche 12, Français, A%2EI%2EE%2EP%2E
correct, nom féminin
- AIEP 1, fiche 12, Français, AIEP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de [l'Association Internationale d’Études Patristiques] est de promouvoir l'étude de l'antiquité chrétienne et, en particulier, l'étude des pères de l'Église. L'association [s’engage à] réunir tous ceux et celles dont les travaux se rapportent [...] aux études patristiques et, en particulier, les personnes qui enseignent dans [le] domaine et qui sont chargées d’orienter et de diriger des travaux de recherche [...] 2, fiche 12, Français, - Association%20Internationale%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Patristiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- slinger
1, fiche 13, Anglais, slinger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A soldier armed with a sling. 1, fiche 13, Anglais, - slinger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Armes anciennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frondeur
1, fiche 13, Français, frondeur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Antiquité, soldat qui était armé d’une fronde. 2, fiche 13, Français, - frondeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Archaeology
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Law Code of Hammurabi
1, fiche 14, Anglais, Law%20Code%20of%20Hammurabi
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Law Code of Hammurabi is the emblem of the Mesopotamian civilization. This high basalt stele erected by the king of Babylon in the 18th century BC [before Christ] is a work of art, history and literature, and the most complete legal compendium of Antiquity, dating back to earlier than the Biblical laws. 2, fiche 14, Anglais, - Law%20Code%20of%20Hammurabi
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Hammurabi's Code of Laws
- Hammurabi's Code
- Code of Hammurabi
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Archéologie
- Lois et documents juridiques non canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Code de Hammurabi
1, fiche 14, Français, Code%20de%20Hammurabi
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Code de Hammurabi est l'emblème de la civilisation mésopotamienne. La haute stèle de basalte érigée par le roi de Babylone au XVIIIe siècle av. J.-C. [avant Jésus Christ] est une œuvre d’art, un ouvrage historique et littéraire et le recueil juridique le plus complet de l'Antiquité, antérieur aux lois bibliques. 1, fiche 14, Français, - Code%20de%20Hammurabi
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Code d’Hammurabi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- apotropaic
1, fiche 15, Anglais, apotropaic
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Designed to avert or turn aside evil. 1, fiche 15, Anglais, - apotropaic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apotropaïque
1, fiche 15, Français, apotropa%C3%AFque
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un objet, d’une formule servant à détourner les influences maléfiques.(Dans l'antiquité gréco-romaine, le phallus, la main votive étaient des objets apotropaïques. On peut ranger encore dans cette catégorie le mauvais œil, aussi ancien, mais de signification encore actuelle.) 1, fiche 15, Français, - apotropa%C3%AFque
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Writing Styles
- Printing Processes - Various
- Applied Arts (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chop engraving
1, fiche 16, Anglais, chop%20engraving
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chinese chop engraving 1, fiche 16, Anglais, chinese%20chop%20engraving
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In China, from ancient times to the present, from official government business to private affairs, no matter how important or trivial, your chop affixes your credit and your promise. After signing your name, your chop is still required for a document to be legally binding. Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings.The most common materials for making chops are copper for the general population, and jade, for the emperor and nobility. 1, fiche 16, Anglais, - chop%20engraving
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Procédés d'impression divers
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sceau
1, fiche 16, Français, sceau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En Chine, depuis l'antiquité, des affaires officielles aux affaires privées, le sceau représente le crédit et l'engagement. Après signature, le sceau doit être apposé pour qu'un document devienne légal. Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d’authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse. 1, fiche 16, Français, - sceau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stochocracy
1, fiche 17, Anglais, stochocracy
correct, jargon
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- clerotarchy 2, fiche 17, Anglais, clerotarchy
correct, jargon
- lottocracy 3, fiche 17, Anglais, lottocracy
correct, jargon
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In a stochocracy, the number of government positions is kept to an absolute bare minimum needed to ensure that all the necessary functions of government are fulfilled without anyone being overworked. Instead of elections or appointments by those already in power, individuals are selected to fill government posts via lottery system. 1, fiche 17, Anglais, - stochocracy
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... clerotarchy is a form of democracy, in which the offices or people's representatives are appointed by lot. The term clerotarchy is coined by Prof. Dr. A.H.M. Kessels, Professor in Greek and Latin Language and Culture at the Radboud University, The Netherlands. 4, fiche 17, Anglais, - stochocracy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stochocratie
1, fiche 17, Français, stochocratie
correct, nom féminin, jargon
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lotocratie 1, fiche 17, Français, lotocratie
correct, nom féminin, jargon
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système politique dans lequel les représentants du peuple sont désignés par tirage au sort, procédure qui remplace l’élection, à un niveau local ou national. 1, fiche 17, Français, - stochocratie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stochocratie» a été créé en 1998 par l'écrivain Roger de Sizif, avec son livre «La Stochocratie». Cependant, ce mode d’élection a, bien antérieurement, fait l'objet d’études et de mises en œuvre, notamment dans la démocratie athénienne de l'Antiquité. De nos jours, la stochocratie n’ est appliquée à un niveau national dans aucun pays. 1, fiche 17, Français, - stochocratie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- History (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Medievalists
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Medievalists
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CSM 2, fiche 18, Anglais, CSM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society of Medievalists is an academic organization dedicated to promoting excellence in research for all aspects of medieval studies. [The society holds] an annual congress, collaborates on projects with CARMEN, and distributes two issues of [the] newsletter "Scrinium." [The society's] annual journal, "Florilegium," is devoted to the study of late Antiquity and the Middle Ages. 3, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Medievalists
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Histoire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Société canadienne des médiévistes
1, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20m%C3%A9di%C3%A9vistes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SCM 1, fiche 18, Français, SCM
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne des médiévistes est une organisation académique dédiée à la promotion de l'excellence dans la recherche de tous les aspects des études médiévales. [La société tient] un congrès annuel, [collabore] sur des projets avec CARMEN, et [distribue] deux numéros de [son] bulletin «Scrinium». [La] revue annuelle [de la société], «Florilegium», est consacrée à l'étude de l'Antiquité tardive et du Moyen Âge. 1, fiche 18, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20m%C3%A9di%C3%A9vistes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Motorized Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nine Men's Morris
1, fiche 19, Anglais, Nine%20Men%27s%20Morris
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- nine-men's morris 2, fiche 19, Anglais, nine%2Dmen%27s%20morris
correct
- the Mill 1, fiche 19, Anglais, the%20Mill
correct
- Mill 1, fiche 19, Anglais, Mill
correct
- mill 2, fiche 19, Anglais, mill
correct
- Morris 1, fiche 19, Anglais, Morris
correct
- morelles 2, fiche 19, Anglais, morelles
correct
- merels 2, fiche 19, Anglais, merels
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A board game of great antiquity [...] played throughout the world in various forms and under various names [...] 1, fiche 19, Anglais, - Nine%20Men%27s%20Morris
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The board comprises three concentric squares and several transversals, making 24 points of intersection. [...] Two players, each provided with nine counters of his own colour, lay pieces alternately upon the points, the object being to get three in a row (a "mill") upon any line. 1, fiche 19, Anglais, - Nine%20Men%27s%20Morris
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Sports motorisés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marelles
1, fiche 19, Français, marelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- jeu de la mérelle 1, fiche 19, Français, jeu%20de%20la%20m%C3%A9relle
correct, nom masculin
- jeu des mérelles 1, fiche 19, Français, jeu%20des%20m%C3%A9relles
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Marelles. [...] Connu par tous les peuples de l'Antiquité sous des formes diverses [...] On y joue au moyen de trois pièces pour chaque joueur, sur une petite table dressée à cet effet; pour gagner, il faut amener ses trois pièces sur une même ligne. [...] Le sort désigne celui qui, le premier, posera sa pièce sur l'un des points formés par l'intersection d’un certain nombre de lignes tracées dans un carré. [...] si l'on trace des carrés concentriques, trois, par exemple, on détermine vingt-quatre points de ce genre et l'on prend neuf pièces au lieu de trois. 1, fiche 19, Français, - marelles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Crustaceans
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mantis shrimp
1, fiche 20, Anglais, mantis%20shrimp
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Stomatopods: The mantis shrimps include small and large, shrimp-like or lobster-like animals with large movable eyes, a very short head or carapace, covering only a third of the body, only 3 walking legs, a long flattened tail (including thoracic and abdominal segments) with a well developed tail fan, and large, conspicuous "raptorial" claws (second pair of legs) resembling those of a praying mantis. 2, fiche 20, Anglais, - mantis%20shrimp
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Family squillidae: Squilla mantis (Linnaeus, 1758). 2, fiche 20, Anglais, - mantis%20shrimp
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Also called mantis crab (USA) and mantis prawn (GR. BRITAIN) 3, fiche 20, Anglais, - mantis%20shrimp
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mantis crab
- mantis prawn
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Crustacés
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- squille-mante
1, fiche 20, Français, squille%2Dmante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Crustacé stomatopode dont une espèce, connue et consommée en Méditerranée depuis l'Antiquité, a reçu le nom de squille-mante(Squilla mantis) en raison de la conformation de ses pattes ravisseuses qui évoquent celles de la mante religieuse(insecte).(Type de la famille des squillidés). 1, fiche 20, Français, - squille%2Dmante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Typography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Glyphic
1, fiche 21, Anglais, Glyphic
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Typefaces which are chiselled rather than calligraphic in form. ... for example: Latin, Albertus, Augustea ... 2, fiche 21, Anglais, - Glyphic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Typographie (Caractères)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Incises
1, fiche 21, Français, Incises
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La famille des incises comprend les caractères s’inspirant des inscriptions monumentales de l'antiquité(terminales élargies). 2, fiche 21, Français, - Incises
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
- Industrial Crops
- Spices and Condiments
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sagebrush
1, fiche 22, Anglais, sagebrush
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any of several species of undershrubs found abundantly in arid, alkaline regions of western North America. Sagebrushes are classified in the genus Artemisia of the composite family, Compositae. 1, fiche 22, Anglais, - sagebrush
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes industrielles
- Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- armoise
1, fiche 22, Français, armoise
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Armoise 2, fiche 22, Français, Armoise
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nom courant des plantes du genre Artemisia (famille des Composées), qui comprend l’Absinthe, l’Estragon, le Génépi et autres espèces aromatiques. 1, fiche 22, Français, - armoise
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La déesse grecque préposée à la maternité, Artémis Ilithye, a donné son nom à l'Armoise(Artemisia) : étymologie liée à l'emploi que l'on faisait de ces plantes en gynécologie dans l'Antiquité. 2, fiche 22, Français, - armoise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Funeral Services
- Anthropology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- primary burial
1, fiche 23, Anglais, primary%20burial
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Jews of the early Roman empire practiced a burial custom called ossilegium ... In primary burial, the deceased’s body was placed in a niche or on a bench in a tomb. Secondary burial occurred one year later after the soft tissue had decomposed. 2, fiche 23, Anglais, - primary%20burial
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Anthropologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inhumation primaire
1, fiche 23, Français, inhumation%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Durant l'Antiquité, en Palestine, il existe un rite funéraire juif de l'ossilegium [...] Au cours de l'inhumation primaire du cadavre [...] le corps est laissé en décomposition pendant environ un an afin de récupérer un squelette nu. Lors de l'inhumation secondaire, la famille du défunt regroupe ses os [...] 2, fiche 23, Français, - inhumation%20primaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- heliacal rising
1, fiche 24, Anglais, heliacal%20rising
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The rising of a celestial object at the same time as the Sun, or its first visible rising after a period of invisibility due to conjunction with the Sun. 1, fiche 24, Anglais, - heliacal%20rising
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lever héliaque
1, fiche 24, Français, lever%20h%C3%A9liaque
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le lever héliaque d’une étoile, auquel, dans l'Antiquité, les Égyptiens et, avant eux, les Chaldéens prêtaient une particulière attention, est marqué par l'époque où l'étoile apparaît à l'aube dans la région de l'horizon où le Soleil va se lever. Par la suite, l'étoile, qui se lève de plus en plus tôt avant le Soleil et qui s’écarte de plus en plus de lui dans le ciel, se voit de mieux en mieux. 1, fiche 24, Français, - lever%20h%C3%A9liaque
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Archaeology
- Funeral Services
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cist tomb
1, fiche 25, Anglais, cist%20tomb
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cist grave 2, fiche 25, Anglais, cist%20grave
correct
- cist 3, fiche 25, Anglais, cist
correct
- kist 4, fiche 25, Anglais, kist
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a small stone-built coffin-like box or ossuary used to hold the bodies of the dead. 4, fiche 25, Anglais, - cist%20tomb
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Examples can be found across Europe and in the Middle East. A cist may have been associated with other monuments, perhaps under a cairn or long barrow. Several cists are sometimes found close together within the same cairn or barrow. 4, fiche 25, Anglais, - cist%20tomb
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Archéologie
- Pompes funèbres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tombe à ciste
1, fiche 25, Français, tombe%20%C3%A0%20ciste
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ciste 2, fiche 25, Français, ciste
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] sépulture individuelle, de petites dimensions, se présentant sous la forme d’un caisson ou coffre. 3, fiche 25, Français, - tombe%20%C3%A0%20ciste
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de petite sépulture a été utilisé pendant la Préhistoire mais aussi pendant l'Antiquité, depuis la période de développement des mégalithes jusqu'aux Romains. 3, fiche 25, Français, - tombe%20%C3%A0%20ciste
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- saltman
1, fiche 26, Anglais, saltman
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- salt man 2, fiche 26, Anglais, salt%20man
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
While bulldozing salt from the Chehrabad Salt Mine, Iranian miners recently uncovered the sixth "salt man" to be found in the last fifteen years. These "salt men" are in fact ancient corpses killed or crushed in the cave and mummified by the extreme conditions. Hair, flesh and bone are all preserved by the dry salinity of the cave, and even internal organs such as stomachs and colons have been found intact. 2, fiche 26, Anglais, - saltman
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- homme de sel
1, fiche 26, Français, homme%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On connaît sous le nom d’hommes de sel un ensemble de six corps humains datant de l'Antiquité tardive et préservés par momification naturelle dans la mine de sel de Chehrâbâd [...](Iran). Il s’agit de quatre hommes adultes, un adolescent et une femme. Le premier de ces hommes de sel a été découvert en 1993. [...] Les études archéologiques incluant une datation au carbone 14 de différents échantillons d’ossements et de textiles ont permis d’évaluer l'âge de l'homme de sel à 1700 ans. 2, fiche 26, Français, - homme%20de%20sel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pedestal tapering downwards 1, fiche 27, Anglais, pedestal%20tapering%20downwards
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- terme
1, fiche 27, Français, terme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vient du grec terma qui désigne tout d’abord dans l'antiquité les blocs de pierre dégrossis qui servaient à indiquer la limite des propriétés. Puis ces blocs se parent dans la partie supérieure du buste du dieu Hermes. C'est en imitant cette dernière facture que le mobilier du XVIe siècle a utilisé comme décor des blocs de bois d’un seul tenant dont la partie supérieure est constituée par un buste-personnage allégorique ou mythologique-alors que le bloc de bois reste nu et va en s’amenuisant dans sa partie inférieure. Par opposition on dit gaine quand les pieds du personnage sont sculptés à la base. 1, fiche 27, Français, - terme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- permanent diplomacy
1, fiche 28, Anglais, permanent%20diplomacy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Specifically, he corrects a number of misconceptions that have emerged in the traditional account of the origins of modern diplomacy, including the assumption that foreign and domestic policy have always had a clear distinction, that the Italian Renaissance was the first time that permanent diplomacy emerged, and that Europe is the only birthplace of diplomacy as we know it today, among other things. 2, fiche 28, Anglais, - permanent%20diplomacy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- diplomatie permanente
1, fiche 28, Français, diplomatie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer quatre phases dans l'évolution historique : les origines et la phase de la diplomatie itinérante(de l'Antiquité au XVe siècle) ;l'apparition de la diplomatie permanente en Italie, au XVe siècle; la phase moderne(XIXe siècle et début du XXe), caractérisée par la stabilité et la professionnalisation de l'institution; enfin la phase actuelle, marquée par une décadence relative de la diplomatie traditionnelle, sous l'influence de l'opinion publique, du développement des moyens de communication et de transport, de la multiplication des organisations internationales, et par l'apparition de nouvelles formes de la diplomatie(diplomatie multilatérale). 1, fiche 28, Français, - diplomatie%20permanente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Anzanite
1, fiche 29, Anglais, Anzanite
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Elamite 1, fiche 29, Anglais, Elamite
correct
- Elamitic 1, fiche 29, Anglais, Elamitic
correct
- Susian 1, fiche 29, Anglais, Susian
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A language of unknown affinities, spoken by the Elamites in the ancient country of Elam as late as the 1st century B.C., written c3500 c2500 B.C. in a linear script (old Elamite) and thereafter on a cuneiform script (New Elamite). 1, fiche 29, Anglais, - Anzanite
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- élamite
1, fiche 29, Français, %C3%A9lamite
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- khouzi 1, fiche 29, Français, khouzi
correct, nom masculin
- susian 1, fiche 29, Français, susian
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Langue sans parenté connue parlée par les Élamites et utilisée pendant l'Antiquité dans le pays d’Élam. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9lamite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Applications of Concrete
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- concrete tile
1, fiche 30, Anglais, concrete%20tile
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A roofing tile made from regular and lightweight concrete in a range of profiles and finishes. 2, fiche 30, Anglais, - concrete%20tile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
concrete tile: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 30, Anglais, - concrete%20tile
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Utilisation du béton
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tuile de béton
1, fiche 30, Français, tuile%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tuile en béton 2, fiche 30, Français, tuile%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- tuile-béton 3, fiche 30, Français, tuile%2Db%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La tuile en béton a trouvé ses premières applications en France [...] et en Bavière à la fin du siècle dernier. Le mot tuile a été adopté à cause de l’analogie de forme, d’aspect et de finition que le produit présente par rapport à la tuile (tuile terre cuite). 4, fiche 30, Français, - tuile%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tuile : Plaquette rigide de petite ou moyenne dimension, constituée d’une matière manufacturée par moulage ou pressage, et généralement cuite. [...] Les tuiles sont utilisées comme matériau de couverture depuis la plus haute Antiquité. 3, fiche 30, Français, - tuile%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Noter que le terme anglais «tile» se rend plutôt par «carreau» quand il s’agit de revêtements pour murs ou sols. 5, fiche 30, Français, - tuile%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
tuile de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 30, Français, - tuile%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2011-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sulfur
1, fiche 31, Anglais, sulfur
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sulphur 2, fiche 31, Anglais, sulphur
correct, voir observation
- brimstone 3, fiche 31, Anglais, brimstone
voir observation, vieilli
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral, the native nonmetallic element S. 4, fiche 31, Anglais, - sulfur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Sulfur] occurs in yellow crystals at hot springs and fumaroles, and in masses or layers associated with limestone, gypsum, and anhydrite, especially in salt-dome caprock and bedded deposits. 4, fiche 31, Anglais, - sulfur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sulphur: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); however, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends "sulfur" rather than "sulphur." 5, fiche 31, Anglais, - sulfur
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
brimstone: Formerly the common vernacular name for sulphur. Now used chiefly when referring to its inflammable character, and to the biblical use in Gen. xix. 24 and Rev. xix. 20; or in speaking of old-fashioned prescriptions, as 'brimstone and treacle.' 6, fiche 31, Anglais, - sulfur
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Bensulfoid; Collokit; Colsul; Corosul D and S; Cosan; Crystex; Elosa; Hexasul; Kocide; Kolofog; Kolospray; Kumulus; Microflotox; Sofril; Sperloc-S; Spersul; Sulfidal; Sulforon; Sulkol; Super Cosan; Sulsol; Tesuloid; Thiolux; Thiovit; UN 1350; UN 2448. 5, fiche 31, Anglais, - sulfur
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Colloidal, flour, ground vocle, molten, precipitated, solid, sublimed sulfur. 5, fiche 31, Anglais, - sulfur
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Flowers of sulfur. 5, fiche 31, Anglais, - sulfur
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Sulfur flower, lump, powder. 5, fiche 31, Anglais, - sulfur
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- soufre
1, fiche 31, Français, soufre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Corps simple solide, non métallique, d’une couleur jaune citron. 2, fiche 31, Français, - soufre
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le soufre était l'un des neuf corps simples connus de l'Antiquité [...]. C'est un solide sans odeur ni saveur, mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité [...] 2, fiche 31, Français, - soufre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Élément chimique de symbole S. 2, fiche 31, Français, - soufre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
soufre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 31, Français, - soufre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- azufre
1, fiche 31, Espagnol, azufre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Elemento no metálico. Insoluble en agua, ligeramente soluble en alcohol y éter, soluble en disulfuro de carbono, tetracloruro de carbono y benceno. Combustible. Poco tóxico. En forma finamente dividida. Es inflamable y explosivo. 2, fiche 31, Espagnol, - azufre
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pollucite
1, fiche 32, Anglais, pollucite
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- pollux 2, fiche 32, Anglais, pollux
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A colorless, transparent, zeolite mineral [occurring] massive or in cubes, and ... used as a gemstone. 3, fiche 32, Anglais, - pollucite
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Tanco pegmatite ... contains the largest known concentration of pollucite. 4, fiche 32, Anglais, - pollucite
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Cs,Na)2(Al2Si4)O12•H2O 5, fiche 32, Anglais, - pollucite
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pollucite
1, fiche 32, Français, pollucite
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pollux 2, fiche 32, Français, pollux
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Minéral (tectosilicate de césium) du système cristallin cubique, incolore, du groupe des zéolites. 3, fiche 32, Français, - pollucite
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] la pegmatite de Tanco contient la plus vaste concentration connue de pollucite. 4, fiche 32, Français, - pollucite
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : Allusion au fait que, dans l'Antiquité, Pollux, frère de Castor, accompagnait toujours celui-ci(la pollucite a été découverte à l'île d’Elbe avec la castorite(Castor), maintenant appelée pétalite). 5, fiche 32, Français, - pollucite
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (Cs,Na)2(Al2Si4)O12•H2O 6, fiche 32, Français, - pollucite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- polucita
1, fiche 32, Espagnol, polucita
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tetrarch
1, fiche 33, Anglais, tetrarch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In Roman history, the ruler of one of four divisions of a country or province. 1, fiche 33, Anglais, - tetrarch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tétrarque
1, fiche 33, Français, t%C3%A9trarque
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Antiquité, titre par lequel on désignait des souverains du second ordre, subordonnés à une puissance supérieure, et ainsi nommés parce que leurs états étaient censés faire à peu près la quatrième portion d’un royaume démembré. 1, fiche 33, Français, - t%C3%A9trarque
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Astrology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- zodiac
1, fiche 34, Anglais, zodiac
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An imaginary belt in the heavens usually 18 degrees wide that encompasses the apparent paths of all the principal planets except Pluto, that has the ecliptic as its central line, and that is divided into 12 constellations or signs each taken for astrological purposes to extend 30 degrees of longitude. 2, fiche 34, Anglais, - zodiac
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Astrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zodiaque
1, fiche 34, Français, zodiaque
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Zone circulaire de la sphère céleste, dont l’écliptique occupe le milieu et qui contient les douze constellations que le Soleil semble traverser en une année. 2, fiche 34, Français, - zodiaque
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le Zodiaque est une ceinture imaginaire sur la sphère céleste, s’étendant d’environ 8° de latitude de part et d’autre de l'écliptique et dans laquelle se situent les trajectoires du Soleil, de la Lune et des cinq planètes(Mercure, Vénus, Mars, Jupiter et Saturne) du système solaire sauf Pluton. Le zodiaque est partagé depuis l'Antiquité en 12 parties qui s’étendent chacune sur 30° de longitude, appelées «signes du zodiaque». En partant de l'équinoxe vernal et en progressant ensuite vers l'est le long de l'écliptique, chaque division porte le nom de la constellation avec laquelle elle coïncidait il y a environ 2 000 ans. Les noms des signes du zodiaque sont : Aries, le Bélier; Taurus, le Taureau; Gemini, les Gémeaux; Cancer, le Cancer; Leo, le Lion; Virgo, la Vierge; Libra, la Balance; Scorpio, le Scorpion; Sagittarius, le Sagittaire; Capricornus, le Capricorne; Aquarius, le Verseau et Pisces, les Poissons. 3, fiche 34, Français, - zodiaque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Astrología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- zodiaco
1, fiche 34, Espagnol, zodiaco
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- zodíaco 2, fiche 34, Espagnol, zod%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Banda de la esfera celeste, de 16° de anchura, que la eclíptica separa en dos. 1, fiche 34, Espagnol, - zodiaco
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nonpressure aqueduct
1, fiche 35, Anglais, nonpressure%20aqueduct
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- grade aqueduct 2, fiche 35, Anglais, grade%20aqueduct
correct
- aqueduct 3, fiche 35, Anglais, aqueduct
voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In a nonpressure aqueduct, water moves downhill under the force of gravity. Ancient aqueducts were usually of the nonpressure type. 1, fiche 35, Anglais, - nonpressure%20aqueduct
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Closed conduits, such as aqueducts, pipelines, and tunnels, may also follow the hydraulic grade line, in which case they are called grade structures, or they may operate under pressure. 4, fiche 35, Anglais, - nonpressure%20aqueduct
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Aqueduct. ... In ordinary usage, ... the term is applied to large arched structures of masonry conveying water by gravitation, ... and the earliest aqueducts ... had therefore to be built on the hydraulic gradient, i.e. the slope at which the water would flow freely. 3, fiche 35, Anglais, - nonpressure%20aqueduct
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- non pressure aqueduct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aqueduc
1, fiche 35, Français, aqueduc
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- aqueduc de franchissement 2, fiche 35, Français, aqueduc%20de%20franchissement
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Canal, construit le plus souvent en maçonnerie pour conduire l’eau d’un lieu à un autre malgré l’inégalité du terrain. 3, fiche 35, Français, - aqueduc
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On applique d’ordinaire le nom d’«aqueduc» uniquement aux canaux construits en pierre ou en maçonnerie, pour conduire des eaux, avec pente réglée, à travers un sol inégal. 4, fiche 35, Français, - aqueduc
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’aqueduc peut être souterrain ou porté au-dessus du sol par une suite d’arcades. 5, fiche 35, Français, - aqueduc
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
L'aqueduc, qui a constitué la solution classique depuis la plus haute antiquité pour l'amenée d’eau potable, n’ est plus qu'une solution exceptionnelle. 6, fiche 35, Français, - aqueduc
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- acueducto
1, fiche 35, Espagnol, acueducto
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Canal o conducto para llevar agua de un sitio a otro y que puede ser subterráneo o construido al aire libre, en cuyo caso salva las depresiones profundas del terreno sobre puentes especiales. 2, fiche 35, Espagnol, - acueducto
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- baladi bread
1, fiche 36, Anglais, baladi%20bread
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- balady bread 2, fiche 36, Anglais, balady%20bread
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Breadmaking in Egypt has a very long history: it is believed that Egypt was the home of the art of leavening flour/water doughs. The largest portion of wheat flour is used in the traditional baladi bread. The flour blend used to produce modern baladi bread is usually a blend of 30% imported flour (72% extraction) and 70% domestic flour (82% extraction). Traditionally, this type of bread is made with a sour or starter dough, although this is added more for flavour than for leavening action. 3, fiche 36, Anglais, - baladi%20bread
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pain baladi
1, fiche 36, Français, pain%20baladi
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'histoire de la panification en Égypte remonte à la lointaine antiquité. On croit généralement que la préparation des pâtes levées, à base de farine et d’eau, est originaire d’Égypte. La plus grande partie de la farine de blé sert à la préparation du pain traditionnel le «baladi». Pour la production du pain baladi moderne, on utilise d’ordinaire un mélange de 30 % de blé importé(à 72 % d’extraction) et de 70 % de farine locale(à 82 % d’extraction). Traditionnellement, ce pain est préparé avec un levain, bien que ce dernier serve plutôt à donner de la saveur qu'à assurer la levée. 1, fiche 36, Français, - pain%20baladi
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- neo-classicism
1, fiche 37, Anglais, neo%2Dclassicism
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- classical revival style 2, fiche 37, Anglais, classical%20revival%20style
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An aesthetic movement and artistic style which spread through Europe in the second half of the 18th c., combining reaction from Rococo and the excesses of the late Baroque with a new interest in the Antique. 1, fiche 37, Anglais, - neo%2Dclassicism
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... differs from previous classical revivals ... by the fact that it was a deliberate and conscious imitation of antique models. 1, fiche 37, Anglais, - neo%2Dclassicism
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- néoclassicisme
1, fiche 37, Français, n%C3%A9oclassicisme
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- néo-classicisme 2, fiche 37, Français, n%C3%A9o%2Dclassicisme
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Formes d’art imitées ou renouvelées de l'Antiquité classique. 1, fiche 37, Français, - n%C3%A9oclassicisme
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le néo-classicisme se traduit par un style architectural plus austère, à tout le moins dans les extérieurs [...] 2, fiche 37, Français, - n%C3%A9oclassicisme
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La phase néo-classique témoigne de l’impact de la redécouverte archéologique de la Rome antique [...] et de la Grèce. 2, fiche 37, Français, - n%C3%A9oclassicisme
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
néoclassicisme : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 37, Français, - n%C3%A9oclassicisme
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- right of sanctuary
1, fiche 38, Anglais, right%20of%20sanctuary
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sanctuary. A sacred or consecrated place such as a temple, church, or mosque. Sanctuaries were formerly recognized as places of refuge for fugitives and criminals. ... From the early 4th century, Christian churches were considered places of sanctuary .... The right of sanctuary continued to be acknowledged all through the Middle Ages. It was based in part on the sanctity of the consecrated church but also on the duty of a Christian priest to show mercy to an offender, to intercede for him, and to persuade him to repentance instead of handing him over for immediate execution. The system ... with the growth of more effective judicial systems came to be regarded as an abuse ... and [was] abolished between 1750 and 1850. 2, fiche 38, Anglais, - right%20of%20sanctuary
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- droit d’asile
1, fiche 38, Français, droit%20d%26rsquo%3Basile
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Droit d’inviolabilité accordé à certains lieux, soit à cause de leur sainteté propre, soit à cause des personnes qui les habitaient. 2, fiche 38, Français, - droit%20d%26rsquo%3Basile
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette institution, qui remonte à la plus haute antiquité, a une origine religieuse, les lieux de culte étant considérés comme des refuges où les criminels échappaient aux poursuites de la puissance temporelle. [...] Cette forme de l'asile ne subsiste plus à l'heure actuelle que dans certains pays, mais elle est toujours prévue dans le droit canon. 3, fiche 38, Français, - droit%20d%26rsquo%3Basile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- derecho de santuario
1, fiche 38, Espagnol, derecho%20de%20santuario
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Spartan
1, fiche 39, Anglais, Spartan
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant of the Ancient city of Sparta. 2, fiche 39, Anglais, - Spartan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Spartiate
1, fiche 39, Français, Spartiate
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Habitant de Sparte, ville de l'Antiquité grecque. 2, fiche 39, Français, - Spartiate
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- easy-boot
1, fiche 40, Anglais, easy%2Dboot
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- easy boot 2, fiche 40, Anglais, easy%20boot
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Easy Boot is the ultimate in hoof protection and one of the most important items you should carry with you on any ride. [You can] prevent lameness and frustration when you lose a shoe far from home and still finish your ride without compromising the health and safety of your horse. Easy Boots can also be worn in place of steel shoes or even over steel shoes for additional protection, traction and cushioning on rocks and hard ground. These boots are ideal for horses with laminitis, founder, abscesses and other hoof-related medical problems. Made from durable urethane and in sizes to fit most horses, these boots will outlast any steel shoe! 3, fiche 40, Anglais, - easy%2Dboot
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Easy Boot. Sturdy, one-piece construction protects hoof while riding, trailering or in the stall. Protects hoof injuries or can be used as a quick replacement shoe. Light-weight boots are constructed with tough urethane for protection and traction on rocks, ice, snow or pavement. 4, fiche 40, Anglais, - easy%2Dboot
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Carrying a pair of Easy Boots or Boa Boots can help prevent injury to your horse's hoof if it throws a shoe and you still have a long way to ride. 4, fiche 40, Anglais, - easy%2Dboot
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- easy boot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hipposandale
1, fiche 40, Français, hipposandale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les Romains utilisaient l’hipposandale: des lanières de cuir maintenaient en place des plaques métalliques dont les bords étaient relevés de façon à épouser les bords du sabot du cheval. 2, fiche 40, Français, - hipposandale
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les hipposandales ont été développés depuis l'Antiquité en paralèlle avec le développement du revêtement des voies de communications. Elles étaient obligatoires pour les chevaux des légions de la fin de l'Empire romain. [...] Actuellement elles reviennent en force soit comme alternative intégrale à la ferrure, soit comme complément ou remplacement en cas de perte d’un fer ou de blessure à une sole. 3, fiche 40, Français, - hipposandale
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Hipposandale en fer. Véritable chaussure enveloppante pour les sabots des chevaux, cet accessoire n’était sans doute utilisé que dans des cas particuliers, pour protéger les sabots blessés ou pour traverser des terrains caillouteux. 4, fiche 40, Français, - hipposandale
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- hippo-sandale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- zapatilla para casco
1, fiche 40, Espagnol, zapatilla%20para%20casco
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Chemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- silionne
1, fiche 41, Anglais, silionne
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Silionne 2, fiche 41, Anglais, Silionne
correct, marque de commerce
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A glass filament yarns ... from 2.8 to 68 tex. 2, fiche 41, Anglais, - silionne
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The ceramic fibers are composed of: ... support fibers composed of viscose or polyester and a frame either of glass (silionne) or nickel chrome. 1, fiche 41, Anglais, - silionne
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Chimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- silionne
1, fiche 41, Français, silionne
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Silionne 2, fiche 41, Français, Silionne
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour palier [aux] faiblesses mécaniques des résines, on leur incorpore certaines fibres. La fibre de verre est la plus couramment utilisée [...] La fibre est constituée de filaments en verre d’un diamètre de moins d’un centième de millimètres [...] obtenus par étirement à très grande vitesse de filaments très chauds issus d’un four contenant du verre en fusion [...] La cuve contenant le verre en fusion possède à sa base un grand nombre de trous par lesquels sortent les filaments de verre. Ces derniers sont assemblés en un seul fil pendant l’étirement à chaud. Le fil de verre ainsi formé s’appelle silionne. 1, fiche 41, Français, - silionne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Connue depuis l'Antiquité, la fibre de verre a intéressé les scientifiques depuis le XVIIIème siècle et fut la première fibre réalisée par synthèse [...] La première fibre tissable a été obtenue en 1931 à Saint-Gobain, où elle est toujours fabriquée sous les appellations Silionne et Verranne. 2, fiche 41, Français, - silionne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Carthage
1, fiche 42, Anglais, Carthage
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Carthage
1, fiche 42, Français, Carthage
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Afrique du Nord, en Tunisie; les origines de cette ville située près de l'actuelle Tunis, remontent à l'Antiquité. 2, fiche 42, Français, - Carthage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 42, Français, - Carthage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Delos
1, fiche 43, Anglais, Delos
correct, Europe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Délos
1, fiche 43, Français, D%C3%A9los
correct, nom féminin, Europe
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Île de Grèce, dont les origines remontent à l'Antiquité. Elle est la plus petite des Cyclades. 2, fiche 43, Français, - D%C3%A9los
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Samnium
1, fiche 44, Anglais, Samnium
correct, Italie
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Samnium
1, fiche 44, Français, Samnium
correct, nom masculin, Italie
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Antiquité, région montagneuse de l'Italie centrale qui était habitée par les Samnites. 2, fiche 44, Français, - Samnium
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Thebes
1, fiche 45, Anglais, Thebes
correct, Europe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Thèbes
1, fiche 45, Français, Th%C3%A8bes
correct, Europe
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'Antiquité en Grèce. 2, fiche 45, Français, - Th%C3%A8bes
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 45, Français, - Th%C3%A8bes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Pompeii
1, fiche 46, Anglais, Pompeii
correct, Italie
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Pompéi
1, fiche 46, Français, Pomp%C3%A9i
correct, Italie
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ville ancienne de Campanie, au pied du Vézuve, près de Naples. Cette ville qui remonte à l'Antiquité fut ensevelie sous les cendres lors de l'éruption du Vézuve en 79 après J. C. 2, fiche 46, Français, - Pomp%C3%A9i
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo- générique, sous-entendu : «la Rome éternelle » (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur (le fleuve) Saint-Laurent.). 3, fiche 46, Français, - Pomp%C3%A9i
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
- Medication
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- oleuropein
1, fiche 47, Anglais, oleuropein
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Olive leaf extract (calcium elenolate). The olive leaf contains a phytochemical called oleuropein, whose active ingredient, elenolic acid, has shown powerful anti-bacterial and anti-viral effects. 2, fiche 47, Anglais, - oleuropein
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Researchers today are finding olive leaf extract to be a powerful tool in the fight for wellness. The most important element in olive leaf extract is a compound called oleuropein. When enzymes in the body metabolize oleuropein it provides substantial health promoting benefits, such as helping the body battle viruses and bacteria, supporting healthy cell replication, and promoting improved energy levels. 3, fiche 47, Anglais, - oleuropein
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
- Médicaments
Fiche 47, La vedette principale, Français
- oleuropéine
1, fiche 47, Français, oleurop%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Glucoside des feuilles et des fruits de l’olivier. 2, fiche 47, Français, - oleurop%C3%A9ine
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'olivier, appelé l'arbre de vie dans la bible, est connu depuis l'antiquité pour conférer bien-être et longévité. À travers les âges, la tisane des feuilles d’olivier était un remède pour combattre les fièvres. Au 19ème siècle, des rapports médicaux témoignent de nombreux cas de guérison de malaria. Ces bienfaits étaient attribués à la substance amère des feuilles d’olivier. Au début du 20ème siècle, ce composant, l'oleuropéine, fut identifié. C'est son action contre les attaques parasitaires et bactériennes qui confère à l'olivier sa longévité remarquable. En 1969, les chercheurs de Upjohn Company identifièrent le composant actif de l'oleuropéine, l'élénolate de calcium. 3, fiche 47, Français, - oleurop%C3%A9ine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stereographic chart
1, fiche 48, Anglais, stereographic%20chart
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chart on the stereographic projection. 1, fiche 48, Anglais, - stereographic%20chart
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carte stéréographique
1, fiche 48, Français, carte%20st%C3%A9r%C3%A9ographique
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La carte stéréographique : La projection stéréographique, connue depuis l'antiquité [...] possède la propriété suivante : Un cercle dessiné sur la sphère terrestre y est représenté par cercle sur la carte(sauf s’il passe par le pôle Sud, pour une carte centrée sur le pôle Nord). 1, fiche 48, Français, - carte%20st%C3%A9r%C3%A9ographique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Interior Decorations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Portor marble
1, fiche 49, Anglais, Portor%20marble
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- portor 2, fiche 49, Anglais, portor
correct
- gold marble 3, fiche 49, Anglais, gold%20marble
correct
- goldmarble 4, fiche 49, Anglais, goldmarble
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A black marble with gold veins. 3, fiche 49, Anglais, - Portor%20marble
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Portor Marble is a mix of a dominating black tone, with parallel golden chains of iron oxides, which are actually veins. 5, fiche 49, Anglais, - Portor%20marble
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Corner-cupboard. ... black and gold Portor marble top ... 6, fiche 49, Anglais, - Portor%20marble
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Décoration intérieure
Fiche 49, La vedette principale, Français
- portor
1, fiche 49, Français, portor
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Portor 2, fiche 49, Français, Portor
correct, nom masculin
- marbre Portor 3, fiche 49, Français, marbre%20Portor
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Marbre noir veiné de jaune-doré, exploité surtout en Italie, ainsi que dans les Alpes françaises; [...] 4, fiche 49, Français, - portor
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le marbre Portor est un marbre (relativement rare) noir parcouru par des filonnets jaune de sulfure de fer, utilisé pour la décoration intérieure car virant au gris par exposition aux rayons lumineux. 3, fiche 49, Français, - portor
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Les couleurs du marbre. [...] Le Portor. La carrière située sur l'île de Portor est exploitée pendant l'Antiquité et toujours en activité aujourd’hui. Sombre ou noir, ce calcaire cristallin présente des dislocations plus ou moins sinueuses comblées de calcite. Il est beaucoup employé aux XVIIème et XX siècles, pendant l'Art déco, sur de très beaux meubles. 2, fiche 49, Français, - portor
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- moireur 1, fiche 50, Anglais, moireur
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The moireur activity is an ancestral business. It has its origins in the Antiquity ... 1, fiche 50, Anglais, - moireur
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- moireur
1, fiche 50, Français, moireur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Le métier de moireur est un métier ancestral. Il trouve ses origines dans l'antiquité. Le moirage consiste à dévier et écraser le grain d’un tissu selon le motif souhaité afin d’en modifier la surface qui réfléchit et diffuse la lumière. L'étoffe moirée présente donc un reflet changeant. L'aspect est chatoyant par les jeux de lumière se produisant sur la surface du tissu ce qui donne l'impression de «vagues». 1, fiche 50, Français, - moireur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Archaeology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Babylon
1, fiche 51, Anglais, Babylon
correct, Asie
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The ancient capital of Mesopotamia that first reached prominence ca. 1792 B.C.,under Hammurabi. 1, fiche 51, Anglais, - Babylon
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant and adjective: Babylonian. 1, fiche 51, Anglais, - Babylon
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Archéologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Babylone
1, fiche 51, Français, Babylone
correct, nom féminin, Asie
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Grande ville de l'Antiquité et capitale de différents royaumes. Née vers le XXIIIe siècle avant J.-C., elle connaît son apogée sous Hammourabi(1793-1750) et devient la capitale d’un vaste territoire correspondant à la Babylonie ou à la Mésopotamie. Vers le XVIIIe siècle avant J.-C., la ville devient le premier centre culturel de l'Orient. Par la suite, elle connaît des ères de grandeur et de décadence jusqu'à son saccage en 689 et 648 av. J.-C. Elle revit et atteint sa plus grande splendeur sous la dynastie «chaldéenne»(626-539). Son déclin va s’accentuant par la suite; à la fin de l'Antiquité, elle n’ est plus connue que par l'activité religieuse des Juifs. 2, fiche 51, Français, - Babylone
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Habitant : Babylonien, Babylonienne. Adjectif : babylonien, babylonienne. 3, fiche 51, Français, - Babylone
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- myrrh
1, fiche 52, Anglais, myrrh
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- gum resin myrrh 2, fiche 52, Anglais, gum%20resin%20myrrh
correct
- myrrh gum 1, fiche 52, Anglais, myrrh%20gum
- gum myrrh 3, fiche 52, Anglais, gum%20myrrh
- hirabol myrrh 3, fiche 52, Anglais, hirabol%20myrrh
- myrrha 3, fiche 52, Anglais, myrrha
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An aromatic, gummy substance exuded by certain trees and shrubs growing in eastern Africa and Arabia used historically for its antiseptic, astringent, carminative, and stomachic properties. 1, fiche 52, Anglais, - myrrh
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- myrrhe
1, fiche 52, Français, myrrhe
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Gomme-résine fournie par divers commiphoras [...] utilisée pour son parfum depuis l'Antiquité. 1, fiche 52, Français, - myrrhe
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La myrrhe est soluble dans l’alcool et partiellement soluble dans l’eau. Elle est utilisée dans la fabrication des médicaments, des laques, des vernis et en parfumerie. 2, fiche 52, Français, - myrrhe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I Own Relics
1, fiche 53, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Relics
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 53, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20Own%20Relics
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- I Own Relics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s’applique-t-elle à moi si... Je suis propriétaire d’une antiquité
1, fiche 53, Français, Comment%20la%20Loi%20s%26rsquo%3Bapplique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2E%20Je%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%26rsquo%3Bune%20antiquit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 53, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%26rsquo%3Bapplique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2E%20Je%20suis%20propri%C3%A9taire%20d%26rsquo%3Bune%20antiquit%C3%A9
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Je suis propriétaire d’une antiquité
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- arcosolium
1, fiche 54, Anglais, arcosolium
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
an arched cell in a Roman catacomb 1, fiche 54, Anglais, - arcosolium
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arcosolium
1, fiche 54, Français, arcosolium
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tombe formée d’une niche creusée dans le tuf et dont la partie supérieure en voûte cintrée est souvent dorée de peintures. 2, fiche 54, Français, - arcosolium
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(L'arcosolium se rencontre souvent dans les catacombes chrétiennes, mais on en a trouvé des spécimens dans les sépultures de l'Antiquité classique et orientale.) 2, fiche 54, Français, - arcosolium
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Architecture
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- anthemion
1, fiche 55, Anglais, anthemion
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- honeysuckle ornament 1, fiche 55, Anglais, honeysuckle%20ornament
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An ornament consisting of floral or foliated forms arranged in a radiating cluster but always flat (as in relief sculpture or in painting), called also honeysuckle ornament. 1, fiche 55, Anglais, - anthemion
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Architecture
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- palmette
1, fiche 55, Français, palmette
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bouquet de palmettes 2, fiche 55, Français, bouquet%20de%20palmettes
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ornement, motif stylisé en forme de feuille de palmier.(Cet ornement est extrêmement fréquent dans l'Antiquité gréco-romaine. On le rencontre comme antéfixe de terre cuite le long des toitures, aussi bien que peint ou sculpté en bas relief(... ]. 3, fiche 55, Français, - palmette
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La palmette dans son association typique des branches de palme avec des volutes latérales est un motif recherché. 2, fiche 55, Français, - palmette
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Appartiennent au fonds d’ornements des Ioniens, comme dans toute la Grèce, les spirales, les grecques (ou méandres), les tresses, palmettes et bouquets de lotus et de palmettes, les feuilles d’acanthe, etc. Ces motifs ornent - placés seuls ou en longues bandes - frises, moulures, haut des piliers et des murs et, à l’époque hellénistique, également les dessous de la poutraison. 2, fiche 55, Français, - palmette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hoplite
1, fiche 56, Anglais, hoplite
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- hoplite
1, fiche 56, Français, hoplite
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fantassin de l'Antiquité grecque. 2, fiche 56, Français, - hoplite
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- French formal garden
1, fiche 57, Anglais, French%20formal%20garden
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Located between the Place de la Concorde and the Louvre, the Jardin des Tuileries and the Jardin du Carrousel date back to the construction of the Tuileries palace for Catherine de Médicis in 1564. A century later Le Nôtre elaborated on the layout to create a perfect example of the French formal garden. The Jardin des Tuileries was a public strolling spot for XVIIIth century high society and remained open to the public through the XIXth century, while the area closest to the palace, soon renamed the Jardin du Carrousel, became part of the sovereign's residence. 1, fiche 57, Anglais, - French%20formal%20garden
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 57, La vedette principale, Français
- jardin à la française
1, fiche 57, Français, jardin%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- jardin régulier à la française 2, fiche 57, Français, jardin%20r%C3%A9gulier%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
- jardin français classique 3, fiche 57, Français, jardin%20fran%C3%A7ais%20classique
correct, nom masculin
- jardin français 3, fiche 57, Français, jardin%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le jardin régulier est caractérisé par des lignes droites et des formes géométriques. Il existe depuis la plus haute antiquité(jardins de Babylone). Les jardins réguliers à la française, dont Le Nôtre a fourni les plus beaux spécimens, en sont une illustration parfaite. Les lignes droites et les perspectives mettent en valeur les bâtiments. Les axes qui se déroulent jusqu'à l'horizon donnent une idée d’infini. Le tracé régulier et les plantes soigneusement taillées expriment l'ordre et la raison. 2, fiche 57, Français, - jardin%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Metal Arts and Crafts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lost-wax process
1, fiche 58, Anglais, lost%2Dwax%20process
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- cire-perdue 2, fiche 58, Anglais, cire%2Dperdue
correct
- cire perdue 3, fiche 58, Anglais, cire%20perdue
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A method used in investment casting in which a wax pattern between a two-layered mold is removed by melting and replaced with molten metal; used for casting bronze statues and in jewelry casting. 4, fiche 58, Anglais, - lost%2Dwax%20process
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- lost wax casting
- lost-wax molding
- lost-wax moulding
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Arts du métal
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coulée à cire perdue
1, fiche 58, Français, coul%C3%A9e%20%C3%A0%20cire%20perdue
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- coulée en cire perdue 2, fiche 58, Français, coul%C3%A9e%20en%20cire%20perdue
correct
- moulage à cire perdue 1, fiche 58, Français, moulage%20%C3%A0%20cire%20perdue
correct
- moulage à la cire perdue 3, fiche 58, Français, moulage%20%C3%A0%20la%20cire%20perdue
correct
- moulage en cire perdue 4, fiche 58, Français, moulage%20en%20cire%20perdue
correct
- cire-perdue 5, fiche 58, Français, cire%2Dperdue
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
coulée d’un métal dans un moule dont l’empreinte est laissée par un modèle de l’objet en cire éliminée par fusion (cire perdue). 1, fiche 58, Français, - coul%C3%A9e%20%C3%A0%20cire%20perdue
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Procédé de moulage de précision connu depuis la plus haute antiquité. Modernisé, il est maintenant appliqué à la prothèse dentaire, à la bijouterie(métaux précieux) et à la fabrication en grande série de petites pièces mécaniques de haute précision(...) 6, fiche 58, Français, - coul%C3%A9e%20%C3%A0%20cire%20perdue
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Funeral Services
- Urban Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- necropolis
1, fiche 59, Anglais, necropolis
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A cemetery; [especially] one of large cemeteries in or near cities. 1, fiche 59, Anglais, - necropolis
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Aménagement urbain
Fiche 59, La vedette principale, Français
- nécropole
1, fiche 59, Français, n%C3%A9cropole
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Vaste cimetière d’une grande ville. 1, fiche 59, Français, - n%C3%A9cropole
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme littéraire utilisé par analogie aux vastes cimetières de l'Antiquité appelés nécropoles. 2, fiche 59, Français, - n%C3%A9cropole
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- frankincense 1, fiche 60, Anglais, frankincense
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This essential oil is extracted from the gum resin obtained by making an incision in a tree which grows in Arabia and south-east Africa. The essential oil is yellowish in colour and has a balsamic aroma. Its perfume becomes slightly lemony when mixed with myrrh and aromatic spices .... It is a good nerve tonic, antiseptic, and pectoral (good for the chest). 1, fiche 60, Anglais, - frankincense
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- encens
1, fiche 60, Français, encens
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Huile essentielle extraite de la gomme d’un arbre de la famille des] Térébenthinacées ou Burséracées originaires du pourtour de la mer Rouge(Somalie, Arabie), et utilisée depuis la plus haute Antiquité dans les cérémonies religieuses pour sa fumée odoriférante. [Ses propriétés sont] tonifiante et énergisante, anti-infectieuse des voies respiratoires, anti-inflammatoire, antidouleur et cicatrisante. 1, fiche 60, Français, - encens
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cypress 1, fiche 61, Anglais, cypress
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Essential oils] obtained by distillation of the leaves, twigs and cones of the [cypress trees from the East and all the Mediterranean countries]. 2, fiche 61, Anglais, - cypress
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Their colour is] slightly yellow and their perfume is agreeable and tenacious. The [essential oils] help to treat circulatory problems such as varicose veins and haemorrhoids, and they also benefit the urinary system. 2, fiche 61, Anglais, - cypress
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Cypress ... is believed to have a chemical structure akin to one of the ovarian hormones... 3, fiche 61, Anglais, - cypress
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cyprès
1, fiche 61, Français, cypr%C3%A8s
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Huile essentielle distillée des] cônes, noix, feuilles et jeunes rameaux de cyprès, plante utilisée depuis la plus haute Antiquité(Assyriens, Hippocrate). 1, fiche 61, Français, - cypr%C3%A8s
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Les principaux constituants connus sont] : tanins, d-pinène, d-camphène, d-sylvestrène, cymène, une cétone, sabinol, le camphre de cyprès [...] dont les propriétés (usage interne) sont astringente, vaso-constrictrice et tonifiante des veines, antispasmodique, antisudorifique, antirhumatismale et rééquilibrante du système nerveux. 1, fiche 61, Français, - cypr%C3%A8s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Architectural Design
- Archaeology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- exedra
1, fiche 62, Anglais, exedra
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- exhedra 1, fiche 62, Anglais, exhedra
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In a public place in the open air, a permanent bench having a high, solid back which is semicircular (or nearly so) in plan. 1, fiche 62, Anglais, - exedra
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Archéologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- exèdre
1, fiche 62, Français, ex%C3%A8dre
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Antiquité, endroit doté de sièges destiné à la conversation ou à des conférences. 1, fiche 62, Français, - ex%C3%A8dre
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
À l’époque hellénistique et romaine, dans certaines habitations mais surtout dans des monuments publics comme les palestres ou les thermes, les exèdres sont des salles munies de sièges situés sous un portique et dont la façade est ornée d’une colonnade. [...] L’exèdre peut former un petit bâtiment indépendant, un banc richement décoré [...] 1, fiche 62, Français, - ex%C3%A8dre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Arqueología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- exedra
1, fiche 62, Espagnol, exedra
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Plataforma descubierta de planta semicircular, con asientos fijos en la parte interior de la curva y resplados también permanentes. 2, fiche 62, Espagnol, - exedra
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-02-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Latin
1, fiche 63, Anglais, Latin
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An Italic language of ancient Latium spoken in ancient Rome, fixed in the 2nd or 1st century B.C., and established as the official language of the Roman Empire. Until modern times it was the dominant language of school, church and state in western Europe. 1, fiche 63, Anglais, - Latin
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- latin
1, fiche 63, Français, latin
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Langue indo-européenne du groupe italique, parlée dans l'Antiquité par les Romains dans une région historique de l'Italie centrale, le Latium. Elle serait l'ancêtre des langues romanes modernes. 1, fiche 63, Français, - latin
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Iberian
1, fiche 64, Anglais, Iberian
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The language spoken by the ancient inhabitants of Iberia (Spain) in Europe and from whom the Basques are supposed to be descended. This non Indo-European tongue was written in Iberian script. 1, fiche 64, Anglais, - Iberian
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ibère
1, fiche 64, Français, ib%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Langue non indo-européenne parlée dans l'Antiquité par les Ibères, peuple qui occupait une partie de l'Espagne à l'époque de la conquête romaine, et qui a donné son nom à la péninsule ibérique. 1, fiche 64, Français, - ib%C3%A8re
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Punic
1, fiche 65, Anglais, Punic
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The Phoenician dialect of ancient Carthage. 1, fiche 65, Anglais, - Punic
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- punique
1, fiche 65, Français, punique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Variété du phénicien parlée à Carthage et dans son empire pendant l'Antiquité. 1, fiche 65, Français, - punique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Messapian
1, fiche 66, Anglais, Messapian
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Messapic 1, fiche 66, Anglais, Messapic
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An Indo-European language spoken by tribes (Messapii and Iapyges) living in the southeastern part of Italy in pre-Roman and early Roman times. This ancient language of Messapia is sometimes classed as Illyriam. It was written with an alphabet derived from that of Greek. 1, fiche 66, Anglais, - Messapian
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- messapien
1, fiche 66, Français, messapien
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Langue indo-européenne parlée dans le sud-est de l'Italie(Messapie, contrée de la Grande-Grèce) pendant l'Antiquité. Le messapien devait être apparenté à l'illyrien parlé de l'autre côté de l'Adriatique. Cette langue était écrite en un alphabet dérivé du grec et datant du VIe au 1er siècle avant Jésus-Christ. 1, fiche 66, Français, - messapien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Archaeology
- Various Decorative Arts
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- amphora
1, fiche 67, Anglais, amphora
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
an earthen vase or jar used by the ancients for fruit, oil, and wine 2, fiche 67, Anglais, - amphora
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts décoratifs divers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- amphore
1, fiche 67, Français, amphore
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Vase à deux anses symétriques de l'Antiquité, ovoïde, terminé à sa partie inférieure par un pied large, servant à conserver ou à transporter les aliments, du vin ou de l'huile. 2, fiche 67, Français, - amphore
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Lydi
1, fiche 68, Anglais, Lydi
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Lydian 1, fiche 68, Anglais, Lydian
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Extinct Indo-European language of Lydia, an ancient kingdom in West Asia Minor. 1, fiche 68, Anglais, - Lydi
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lydien
1, fiche 68, Français, lydien
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée en Lydie pendant l'Antiquité. Certains textes lydiens trouvés à Sardes sont écrits dans un alphabet dérivé du grec occidental. 1, fiche 68, Français, - lydien
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Barbary
1, fiche 69, Anglais, Barbary
correct, Afrique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Barbarie
1, fiche 69, Français, Barbarie
correct, Afrique
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- États barbaresques 1, fiche 69, Français, %C3%89tats%20barbaresques
correct, Afrique
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Barbarie ou États barbaresques, ensemble des hautes terres de l'Afrique du Nord-Ouest, entre la Méditerranée, les Syrtes, l'Atlantique et le Sahara. Le nom de "Barbarie", employé dès l'Antiquité par les géographes, est une altération de celui de Berbérie(ou pays des Berbères). 2, fiche 69, Français, - Barbarie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Berberia
1, fiche 69, Espagnol, Berberia
Afrique
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
región costal en N África, extendiéndose de Egipto hasta el Océano Atlántico. 2, fiche 69, Espagnol, - Berberia
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A girdle wound round the body under the breasts and at the waist and hips, with long knotted ends hanging to the ground in front. (Historic Costuming, 1966, p. 8). 1, fiche 70, Anglais, - zona
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
A wooden band worn around ... [the] waist. ... belt put on the Grecian maiden at the nubile age, which the husband himself unties on his wedding night. (Unmentionables from Fig Leaves to Scanties, 1933, p. 54). 1, fiche 70, Anglais, - zona
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- zona
1, fiche 70, Français, zona
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ceinture large et plate que les jeunes filles portaient sur les hanches, et qui n’ était déposée qu'après le mariage, quand l'époux l'avait dénouée. Antiquité grecque dès le IXe s. av. J.-C.(Histoire du costume, 1965, p. 444). 1, fiche 70, Français, - zona
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
De même, [Catulle] vante le zona comme ceinture virginale. Mieux, Martial donne pour titre à l’un de ses poèmes le nom de ce dessous. [...] Ce début d’un culte fétichiste se reflète dans la locution courante zonam solvere qui signifie épouser. (Le nu vêtu et dévêtu, 1979, p. 93). 1, fiche 70, Français, - zona
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- crinoline 1, fiche 71, Anglais, crinoline
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A stiff or unpliable material used to stiffen a costume ... the crinoline was the name also given to the spring steel hoops set into a petticoat or unto cloth strips to hold the petticoats and skirts away from the body in a bell shape. (A Costume History and Style, 1983, p. 502). 1, fiche 71, Anglais, - crinoline
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Until the invention of steel-ringed crinoline it was necessary -- in order to make the skirt swell to the desired balloon-like proportions -- to wear petticoats ... padded with horsehair. (Historic Costuming, 1966, p. 93). 1, fiche 71, Anglais, - crinoline
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- crinoline
1, fiche 71, Français, crinoline
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La crinoline, d’abord jupon raide de tissu de crin, de forme circulaire devient une véritable cage de baleines ou de cercles métalliques qui ne dispense pas de porter des jupons.(Histoire du costume en occident de l'antiquité à nos jours, 1965, p. 375). 1, fiche 71, Français, - crinoline
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
La crinoline doit son nom à l’étoffe tramée du crin dans laquelle elle est réalisée. (Le costume (Restauration-Belle Époque, 1990, p. 19). 1, fiche 71, Français, - crinoline
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Aramaic
1, fiche 72, Anglais, Aramaic
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A northwest Semitic language that from c300 B.C. - A.D. 650 was a lingua franca for nearly all of southwestern Asia and was the everyday speech of Syria, Mesopotamia, and Palestine. 1, fiche 72, Anglais, - Aramaic
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- araméen
1, fiche 72, Français, aram%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Langue sémitique du groupe nord-ouest parlée principalement pendant l'Antiquité. 1, fiche 72, Français, - aram%C3%A9en
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Ancient Greek
1, fiche 73, Anglais, Ancient%20Greek
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The language of the ancient Greeks and any of the languages that have developed from it, as Hellenistic Greek, Biblical Greek, the Koine, and Modern Greek. 1, fiche 73, Anglais, - Ancient%20Greek
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- grec ancien
1, fiche 73, Français, grec%20ancien
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée au cours de l'antiquité grecque ainsi que certaines langues qui en découlent, soit le grec hellénistique, biblique, le koinè et le grec moderne. 1, fiche 73, Français, - grec%20ancien
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canaanite
1, fiche 74, Anglais, Canaanite
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A group of Semitic languages, including Hebrew, Moabite, Punic and Phoenician, spoken chiefly in ancient Palestine and Syria. 1, fiche 74, Anglais, - Canaanite
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cananéen
1, fiche 74, Français, canan%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Groupe de langues sémitiques du Nord-Ouest, comprenant l'ougaritique, le moabite, le phénicien et l'hébreu. Parlé dans l'Antiquité en Palestine et sur la côte de Syrie, le groupe cananéen ne comporte plus qu'une langue vivante, l'hébreu. 1, fiche 74, Français, - canan%C3%A9en
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Association européenne pour la presse d'information sur l'antiquité, la brocante et la collection
1, fiche 75, Anglais, Association%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20presse%20d%27information%20sur%20l%27antiquit%C3%A9%2C%20la%20brocante%20et%20la%20collection
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Association européenne pour la presse d’information sur l'antiquité, la brocante et la collection
1, fiche 75, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20presse%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20l%27antiquit%C3%A9%2C%20la%20brocante%20et%20la%20collection
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-08-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Crustaceans
- Commercial Fishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- squilla
1, fiche 76, Anglais, squilla
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A genus (the type of the family Squillidae) of stomatopod crustaceans that burrow in mud or beneath stones in shallow water along the seashore. 1, fiche 76, Anglais, - squilla
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Family squillidae. 2, fiche 76, Anglais, - squilla
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Crustacés
- Pêche commerciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- squille
1, fiche 76, Français, squille
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Crustacé stomatopode dont une espèce, connue et consommée en Méditerranée depuis l'Antiquité, a reçu le nom de squille-mante(Squilla mantis) en raison de la conformation de ses pattes ravisseuses qui évoquent celles de la mante religieuse(insecte).(Type de la famille des squillidés). 1, fiche 76, Français, - squille
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
- National Accounting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- antiques and other art objects 1, fiche 77, Anglais, antiques%20and%20other%20art%20objects
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- antique and other art object
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Comptabilité nationale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- antiquités et autres objets d’art
1, fiche 77, Français, antiquit%C3%A9s%20et%20autres%20objets%20d%26rsquo%3Bart
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l’ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l’INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 77, Français, - antiquit%C3%A9s%20et%20autres%20objets%20d%26rsquo%3Bart
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- antiquité et autre objet d’art
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1991-07-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- rostrum 1, fiche 78, Anglais, rostrum
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rostre
1, fiche 78, Français, rostre
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Éperon des navires de l'Antiquité en Méditerranée. 1, fiche 78, Français, - rostre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- espolón
1, fiche 78, Espagnol, espol%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-03-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- stage-play
1, fiche 79, Anglais, stage%2Dplay
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 79, La vedette principale, Français
- jeu scénique
1, fiche 79, Français, jeu%20sc%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Jeux scéniques de l'antiquité. 2, fiche 79, Français, - jeu%20sc%C3%A9nique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-11-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- handbell
1, fiche 80, Anglais, handbell
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A small bell rung by being swung in the hand, as distinguished from one rung by a bell-pull, bell-rope, etc. 2, fiche 80, Anglais, - handbell
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 80, La vedette principale, Français
- clochette à main
1, fiche 80, Français, clochette%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les clochettes à main furent utilisées sans interruption depuis l'Antiquité(...) 1, fiche 80, Français, - clochette%20%C3%A0%20main
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-06-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Museums
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Christian antiquity museum
1, fiche 81, Anglais, Christian%20antiquity%20museum
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- musée de l'antiquité chrétienne
1, fiche 81, Français, mus%C3%A9e%20de%20l%27antiquit%C3%A9%20chr%C3%A9tienne
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Museums
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- antiquities
1, fiche 82, Anglais, antiquities
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Objects or monuments dating from ancient times. 1, fiche 82, Anglais, - antiquities
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- antiquités
1, fiche 82, Français, antiquit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Objets ou monuments datant de l'antiquité ou très anciens. 1, fiche 82, Français, - antiquit%C3%A9s
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Museums
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ancient work
1, fiche 83, Anglais, ancient%20work
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
ancient work from antiquity 1, fiche 83, Anglais, - ancient%20work
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- antique
1, fiche 83, Français, antique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Objet datant de l'antiquité. 1, fiche 83, Français, - antique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme désuet. 1, fiche 83, Français, - antique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ancient sculpture
1, fiche 84, Anglais, ancient%20sculpture
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
ancient sculpture from antiquity 1, fiche 84, Anglais, - ancient%20sculpture
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sculpture antique
1, fiche 84, Français, sculpture%20antique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
sculpture antique datant de l'antiquité 1, fiche 84, Français, - sculpture%20antique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- patera
1, fiche 85, Anglais, patera
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A round or oval disk or medallion bearing an ornamental design in bas-relief or intaglio and often used in decoration of buildings or furniture. 1, fiche 85, Anglais, - patera
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- patère
1, fiche 85, Français, pat%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ornement empruntant la forme d’une soucoupe utilisée dans l'antiquité pour les sacrifices. Cet ornement circulaire et légèrement concave, monté sur une tige, constitue les mains de certains meubles à l'époque Empire et Restauration. 1, fiche 85, Français, - pat%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Christian Theology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Gloria 1, fiche 86, Anglais, Gloria
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A hymn of praise to the three persons of the Holy Trinity. It is now said or sung in practically all Masses except those that are penitential or for the dead. 1, fiche 86, Anglais, - Gloria
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Only after the appeal to God's mercy ... does the Gloria follow, wherein once more the pure glorification of God's is given expression. 1, fiche 86, Anglais, - Gloria
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Théologies chrétiennes
Fiche 86, La vedette principale, Français
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Hymne remontant à l'antiquité chrétienne qui se chante ou se dit dans la liturgie romaine après la Kyrie de la Messe et qui est ainsi nommé de ses premiers mots, "Gloria in excelsis Deo". 1, fiche 86, Français, - Gloria
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans les fêtes les plus importantes, l’assemblée ayant reçu le pardon, exprime sa reconnaissance et son adoration par le chant du "Gloire à Dieu". Avec ou sans Gloria, le prêtre donne dans une oraison de sens de notre célébration et adresse à Dieu notre prière. 1, fiche 86, Français, - Gloria
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1984-08-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wine Service
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- oenochoe
1, fiche 87, Anglais, oenochoe
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- oinochoe 1, fiche 87, Anglais, oinochoe
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A vessel used for dipping wine from the crater or bowl and filling the drinking cups. 2, fiche 87, Anglais, - oenochoe
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plural: oenochoes or oenochoae. 1, fiche 87, Anglais, - oenochoe
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Service des vins
Fiche 87, La vedette principale, Français
- oenochoé
1, fiche 87, Français, oenocho%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Antiquité gr. : Cruche à embouchure trilobée(dont on se) servait pour puiser le mélange d’eau et de vin dans le cratère, et le verser dans les coupes. 1, fiche 87, Français, - oenocho%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1982-04-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Numismatics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- shekel 1, fiche 88, Anglais, shekel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Any of various ancient units of weight (as of the Babylonians, Hebrews, Syrians) equivalent to a small fraction (as 1/50 or 1/60) of a mina. 1, fiche 88, Anglais, - shekel
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Numismatique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sicle
1, fiche 88, Français, sicle
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Poids et monnaie usités en Orient depuis la plus haute Antiquité. 1, fiche 88, Français, - sicle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-05-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- marble game
1, fiche 89, Anglais, marble%20game
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- marbles 2, fiche 89, Anglais, marbles
correct, pluriel
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The object of marble games is to roll throw, drop, or knuckle marbles against an opponent's marbles, often to knock them out of a prescribed area and so win them. 1, fiche 89, Anglais, - marble%20game
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 89, La vedette principale, Français
- jeu de billes
1, fiche 89, Français, jeu%20de%20billes
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le jeu de billes remonte à une très haute antiquité.(...) Il en existe une très grande variété : la bloquette, le pot, la pyramide, le triangle ou le cercle, la trime et la poursuite, etc. 1, fiche 89, Français, - jeu%20de%20billes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1977-01-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Parapsychology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- oneiromancy
1, fiche 90, Anglais, oneiromancy
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
divination by means of dreams. 2, fiche 90, Anglais, - oneiromancy
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
(...) oneiromancy, dream interpretation, employs explicitly psychic phenomena; and here the diviner may be said to assist the intuition of meaning by his client as often as he can be said to introject. 3, fiche 90, Anglais, - oneiromancy
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Parapsychologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- oniromancie
1, fiche 90, Français, oniromancie
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- onéiromancie 2, fiche 90, Français, on%C3%A9iromancie
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Divination par les songes. 2, fiche 90, Français, - oniromancie
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La divination par les songes ou oniromancie paraît avoir existé de toute antiquité.(...) Les Grecs distinguaient trois classes de songes : ceux qui avaient lieu lorsque les dieux ou les esprits se manifestaient aux hommes, sous une forme quelconque, pendant le sommeil de ceux-ci; ceux ou les événements futurs se présentaient sous leur propre forme; enfin, les songes proprement dits, au milieu desquels l'avenir se présentait sous quelque allusion frappante. 2, fiche 90, Français, - oniromancie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1975-03-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- traverse flute 1, fiche 91, Anglais, traverse%20flute
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- side flute 1, fiche 91, Anglais, side%20flute
- German flute 1, fiche 91, Anglais, German%20flute
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
the instrument most commonly used in Germany at this period was the side flute, which was ... known by the name of German flute ... or traverse flute ... still employed today 1, fiche 91, Anglais, - traverse%20flute
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 91, La vedette principale, Français
- flûte traversière 1, fiche 91, Français, fl%C3%BBte%20traversi%C3%A8re
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
l'Antiquité a connu la flûte traversière. Elle était si répandue en Allemagne, au Moyen-Age déjà, que tous les pays l'ont qualifiée d’allemande. 1, fiche 91, Français, - fl%C3%BBte%20traversi%C3%A8re
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :