TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANXIOLYTIQUE [10 fiches]

Fiche 1 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Les benzodiazépines agissent au niveau du système nerveux central sur des récepteurs spécifiques étroitement liés aux récepteurs du GABA [acide gamma-aminobutyrique] et au canal du chlore. Elles renforcent l'inhibition gabaergique centrale par leur action agoniste. Elles ont un effet anxiolytique, sédatif, anticonvulsivant, myorelaxant et elles induisent une amnésie antérograde. Celles actuellement utilisées en anesthésie ont un effet hypnotique important. Les trois benzodiazépinesadministrées par voie intraveineuse sont le diazépam(1959), le flunitrazépam(1973) et le midazolam(1976).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
CONT

Las benzodiacepinas pertenecen al grupo de medicamentos llamados depresores del sistema nervioso central, (medicamentos que frenan el sistema nervioso). [...] Muchas de las benzodiacepinas se utilizan en el tratamiento de otras condiciones, también. Diazepam se utiliza para ayudar a relajar los músculos o aliviar los espasmos musculares.

Terme(s)-clé(s)
  • benzodiazepina
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

[An agent] that reduces anxiety.

OBS

The group includes the benzodiazepines (diazepam and congeners) as well as some nonbenzodiazepines such as buspirone, meprobamate, and hydrozine.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance et médicament pouvant réduire la composante anxieuse d’une pathologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
DEF

A benzodiazepine ... structurally and pharmacologically related to diazepam that is used in the form of its hydrochloride especially as a tranquilizer and to treat the withdrawal symptoms of alcohol.

OBS

7-chloro-N-methyl-5-phenyl-3H-1,4-benzodiazepin-2-amine 4-oxide: The capital letters "N" and "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H14ClN3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
DEF

Anxiolytique administré per os dans les états d’anxiété et de tension nerveuse.

OBS

chlordiazépoxide : dénomination commune internationale.

OBS

4-oxyde de 7-chloro-N-méthyl-5-phényl-3H-1,4-benzodiazépin-2-amine : Les lettres majuscule «N» et «H» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C16H14ClN3O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C16H14ClN3O

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
439-14-5
numéro du CAS
C16H13ClN2O
formule, voir observation
DEF

A benzodiazepine used as an antianxiety agent in the treatment of anxiety disorders and for short-term relief of anxiety symptoms, as a preoperative or preprocedural medication to relieve anxiety and tension, also as a skeletal muscle relaxant, anticonvulsant, antitremor agent, antipanic agent, and for treatment of symptoms of acute alcohol withdrawal ...

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Valium.

OBS

Chemical formula: C16H13ClN2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
439-14-5
numéro du CAS
C16H13ClN2O
formule, voir observation
DEF

Dérivé chlorométhylphénylique de la benzodiazépine, utilisé comme anxiolytique, myorelaxant, sédatif et antiépileptique.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Valium.

OBS

Formule chimique : C16H13ClN2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
439-14-5
numéro du CAS
C16H13ClN2O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C16H13ClN2O

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C9H9Cl2N3
formule, voir observation
4205-90-7
numéro du CAS
CONT

An alpha-2 adrenergic agonist that crosses the blood-brain barrier. Clonidine acts centrally by reducing sympathetic tone, resulting in a fall in diastolic and systolic blood pressure and a reduction in heart rate. It also acts peripherally, and this peripheral activity may be responsible for the transient increase in blood pressure seen during rapid intravenous administration.

OBS

Active ingredient sold under the name Catapres.

OBS

Chemical formula: C9H9Cl2N3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C9H9Cl2N3
formule, voir observation
4205-90-7
numéro du CAS
CONT

La clonidine, qui était classée parmi les médicaments stimulant les récepteurs adrénergiques alpha2, stimule, en fait, les récepteurs aux imidazolines et, par ce mécanisme, entraîne une diminution de la pression artérielle. Elle a de plus une action sédative et anxiolytique et renforce l'effet analgésique de la morphine et l'effet des anesthésiques généraux.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Catapres.

OBS

Formule chimique : C9H9Cl2N3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C9H9Cl2N3
formule, voir observation
4205-90-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C9H9Cl2N3

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Capable of preventing, reducing, or eliminating anxiety.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Propre à combattre l’état d’angoisse, l’anxiété.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

[Dícese de lo] empleado para disminuir la ansiedad.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Mental Disorders
CONT

Role of fatigue in depressive states; its modification by the action of a psychotonic agent. (Cited in data bases.)

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Troubles mentaux
CONT

Un médicament psychotonique, anxiolytique et activateur du métabolisme cérébral en neurologie.(Relevé dans J. Med. Lyon, 1973, 54(1246) 517-519, cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Mental Disorders
CONT

Addiction potential of benzodiazepines and non-benzodiazepine anxiolytics. (In Advances in alcohol & substance abuse, 1990, 9 (1-2) 103-128, cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Troubles mentaux
CONT

Posologies et caractéristiques pharmacocinétiques des hypnotiques non barbituriques et non benzodiazépines.

CONT

Anxiolytique non sédatif d’efficacité comparable à celle des benzodiazépines, non apparenté aux benzodiazépines, aux carbamates ou aux neuroleptiques, dépourvu d’effets sédatifs, myorelaxants ou anticonvulsivants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Chimie
OBS

Composition : Chlorhydrate de captodiame. Usages : Thérapeutique(anxiolytique, décontrariant).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :