TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPARAITRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- altostratus
1, fiche 1, Anglais, altostratus
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alto-stratus 2, fiche 1, Anglais, alto%2Dstratus
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen. 3, fiche 1, Anglais, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Altostratus does not show halo phenomena. 4, fiche 1, Anglais, - altostratus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alto stratus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altostratus
1, fiche 1, Français, altostratus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alto-stratus 2, fiche 1, Français, alto%2Dstratus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d’eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli. 3, fiche 1, Français, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s’attendre à des averses sous peu. 4, fiche 1, Français, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’altostratus ne présente pas de phénomène de halo. 5, fiche 1, Français, - altostratus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alto stratus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altostratus
1, fiche 1, Espagnol, altostratus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- altoestrato 2, fiche 1, Espagnol, altoestrato
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado. 3, fiche 1, Espagnol, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los altoestratos (As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria. 4, fiche 1, Espagnol, - altostratus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los altostratus no producen halos. 3, fiche 1, Espagnol, - altostratus
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gender designation
1, fiche 2, Anglais, gender%20designation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gender identifier 2, fiche 2, Anglais, gender%20identifier
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... changing your gender designation. You now have the option to have your gender marked as "X" or not to declare your gender. However, until ESDC's [Employment and Social Development Canada] computer systems can be upgraded to register this information, "male" or "female" will still appear on your SIN [social insurance number] record. 3, fiche 2, Anglais, - gender%20designation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gender identifier: The term "identifier" is used in the computer science field and should be avoided on forms and official documents. 4, fiche 2, Anglais, - gender%20designation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désignation de genre
1, fiche 2, Français, d%C3%A9signation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désignation de sexe 2, fiche 2, Français, d%C3%A9signation%20de%20sexe
nom féminin
- identifiant de genre 3, fiche 2, Français, identifiant%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Changer] de désignation de genre. Vous avez désormais l'option d’indiquer votre genre comme étant «X» ou de ne rien indiquer du tout. Cependant, jusqu'à ce que les systèmes informatiques d’EDSC [Emploi et Développement social Canada] soient mis à jour et enregistrent ce renseignement, la mention «homme» ou «femme» continuera d’apparaître sur votre dossier de NAS [numéro d’assurance sociale]. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identifiant de genre : Le terme «identifiant» appartient au domaine de l’informatique et ne devrait pas être utilisé sur les formulaires et les documents officiels. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Diseño de formularios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- designación de género
1, fiche 2, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos ha emitido su primer pasaporte con la designación de género "X". 1, fiche 2, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pharmacothymia
1, fiche 3, Anglais, pharmacothymia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pathogenesis of pharmacothymia started from a stage at which substances are used to control some underlying psychic discomfort of a depressive (anti-euphoric) type. In the next stage, a vicious circle is established by which forms of negative feedback from the environment renew the drive towards drug taking. As to the nature of pharmacothymia, ... narcissism lies at its core. 1, fiche 3, Anglais, - pharmacothymia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Concept formerly used in psychoanalysis. 2, fiche 3, Anglais, - pharmacothymia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pharmacothymie
1, fiche 3, Français, pharmacothymie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] maladie caractérisée par le besoin de drogues. Le besoin d’élation, de vertige, de transgression peut apparaître comme un moyen de faire l'expérience de la fausse puissance magique provoquée par la prise toxique au moment où l'humain estime son existence plate, terne, sans relief(dépression essentielle ou [...] «dépression initiale»). 1, fiche 3, Français, - pharmacothymie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Notion autrefois utilisée en psychanalyse. 2, fiche 3, Français, - pharmacothymie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transient polymorphism
1, fiche 4, Anglais, transient%20polymorphism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The presence in a population at a particular gene locus of alternative alleles in which one is progressively replaced by another. 2, fiche 4, Anglais, - transient%20polymorphism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polymorphisme transitoire
1, fiche 4, Français, polymorphisme%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toute population voit apparaître régulièrement des mutations de novo [qui] ont une probabilité assez élevée de disparaître, même quand elles sont favorables, a fortiori quand elles sont défavorables ou «sélectivement neutres». Cependant un certain nombre de générations peut séparer la survenue d’une mutation de novo et sa disparition sous l'effet de la dérive. Ces allèles ayant une existence transitoire plus ou moins longue dans la population forment un fonds de polymorphisme génétique appelé «polymorphisme transitoire» [...] 1, fiche 4, Français, - polymorphisme%20transitoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo de transición
1, fiche 4, Espagnol, polimorfismo%20de%20transici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- human oversight
1, fiche 5, Anglais, human%20oversight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Human oversight shall aim to prevent or minimise the risks to health, safety or fundamental rights that may emerge when a high-risk AI [artificial intelligence] system is used in accordance with its intended purpose or under conditions of reasonably foreseeable misuse ... 2, fiche 5, Anglais, - human%20oversight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillance humaine
1, fiche 5, Français, surveillance%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La surveillance humaine vise à prévenir ou à réduire au minimum les risques pour la santé, la sécurité ou les droits fondamentaux qui peuvent apparaître lorsqu'un système d’IA [intelligence artificielle] à haut risque est utilisé conformément à sa destination ou dans des conditions de mauvaise utilisation raisonnablement prévisibles [...] 2, fiche 5, Français, - surveillance%20humaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- optically variable device
1, fiche 6, Anglais, optically%20variable%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OVD 1, fiche 6, Anglais, OVD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- optical variable device 2, fiche 6, Anglais, optical%20variable%20device
correct
- OVD 2, fiche 6, Anglais, OVD
correct
- OVD 2, fiche 6, Anglais, OVD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A security features which shows] different information, depending on the viewing and/or lighting conditions. 3, fiche 6, Anglais, - optically%20variable%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif optique variable
1, fiche 6, Français, dispositif%20optique%20variable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marque optiquement variable 2, fiche 6, Français, marque%20optiquement%20variable
correct, nom féminin
- dispositif optiquement variable 3, fiche 6, Français, dispositif%20optiquement%20variable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Élément] de sécurité qui, en fonction des conditions d’observation et/ou d’éclairage, [fait] apparaître différentes informations. 2, fiche 6, Français, - dispositif%20optique%20variable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antidepressant discontinuation syndrome
1, fiche 7, Anglais, antidepressant%20discontinuation%20syndrome
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- antidepressant withdrawal syndrome 2, fiche 7, Anglais, antidepressant%20withdrawal%20syndrome
correct, voir observation, vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation (or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month. 3, fiche 7, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations. 3, fiche 7, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
antidepressant withdrawal syndrome: Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior. 4, fiche 7, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- anti-depressant discontinuation syndrome
- anti-depressant withdrawal syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome d’arrêt des antidépresseurs
1, fiche 7, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage aux antidépresseurs 2, fiche 7, Français, syndrome%20de%20sevrage%20aux%20antid%C3%A9presseurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l'arrêt brutal(ou une réduction marquée des posologies) d’un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois. 1, fiche 7, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques. 1, fiche 7, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d’arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance. 3, fiche 7, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de discontinuación de antidepresivos
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de abstinencia de antidepresivos 1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma. 1, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
- Non-Surgical Treatment
- Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- iatrogenic obesity
1, fiche 8, Anglais, iatrogenic%20obesity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is important for clinicians to recognize that many commonly used drugs may lead to weight gain ... The possibility of iatrogenic obesity must always be considered when assessing an obese patient. ... The main classes of drugs associated with weight gain include corticosteroids, depot progesterone contraceptives, anticonvulsants and antipsychotic drugs. 2, fiche 8, Anglais, - iatrogenic%20obesity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
- Traitements non chirurgicaux
- Chirurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obésité iatrogène
1, fiche 8, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20iatrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- obésité iatrogénique 2, fiche 8, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20iatrog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Obésités iatrogènes. Une [...] classe [d’obésité] correspond aux obésités iatrogènes qui peuvent apparaître sous certains traitements antiépileptiques, certains antipsychotiques, des traitements par corticoïde au long cours. 1, fiche 8, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20iatrog%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- withdrawal symptom
1, fiche 9, Anglais, withdrawal%20symptom
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- symptom of withdrawal 1, fiche 9, Anglais, symptom%20of%20withdrawal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If you have been using a substance with a high potential for dependency and you stop suddenly or abruptly or you cut down your use drastically, you can experience a variety of withdrawal symptoms. The intensity and duration of these withdrawal symptoms can vary widely, depending on the type of drug and your biological makeup. 2, fiche 9, Anglais, - withdrawal%20symptom
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- symptôme de sevrage
1, fiche 9, Français, sympt%C3%B4me%20de%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Être sans nicotine pendant trop longtemps peut amener un utilisateur régulier à ressentir de l'irritabilité, de la dépression, de l'anxiété, des déficits cognitifs et d’attention, des troubles du sommeil et une augmentation de l'appétit. Ces symptômes de sevrage peuvent apparaître quelques heures après la dernière cigarette [...] 2, fiche 9, Français, - sympt%C3%B4me%20de%20sevrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Music
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pedal point
1, fiche 10, Anglais, pedal%20point
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pedal note 2, fiche 10, Anglais, pedal%20note
correct
- pedal 3, fiche 10, Anglais, pedal
correct, nom
- organ point 1, fiche 10, Anglais, organ%20point
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A long, sustained note held while movement continues in other parts of a piece. 2, fiche 10, Anglais, - pedal%20point
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- organ-point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Musique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- note de pédale
1, fiche 10, Français, note%20de%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pédale 1, fiche 10, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La théorie harmonique donne le nom de pédale à une note tenue par l'une des parties pendant que les autres font entendre un enchaînement d’accords plus ou moins libres par rapport à elle. Cette dénomination s’explique par référence à l'orgue, le pédalier ayant surtout servi, primitivement, à faciliter de semblables tenues. La note de pédale se situe d’ordinaire à la basse, mais peut également apparaître aux parties médianes ou supérieures. 2, fiche 10, Français, - note%20de%20p%C3%A9dale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Música
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nota pedal
1, fiche 10, Espagnol, nota%20pedal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pedal 1, fiche 10, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sonido prolongado sobre el cual se suceden diferentes acordes. 1, fiche 10, Espagnol, - nota%20pedal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hazardous Products Act
1, fiche 11, Anglais, Hazardous%20Products%20Act
correct, voir observation, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- An Act to prohibit the advertising, sale and importation of hazardous products 2, fiche 11, Anglais, An%20Act%20to%20prohibit%20the%20advertising%2C%20sale%20and%20importation%20of%20hazardous%20products
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act (HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria/specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information. 3, fiche 11, Anglais, - Hazardous%20Products%20Act
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- HPA
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits dangereux
1, fiche 11, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Loi interdisant la vente, l’importation et la publicité de produits dangereux 2, fiche 11, Français, Loi%20interdisant%20la%20vente%2C%20l%26rsquo%3Bimportation%20et%20la%20publicit%C3%A9%20de%20produits%20dangereux
correct, Canada
- Loi interdisant la vente, l’annonce et l’importation de produits dangereux 3, fiche 11, Français, Loi%20interdisant%20la%20vente%2C%20l%26rsquo%3Bannonce%20et%20l%26rsquo%3Bimportation%20de%20produits%20dangereux
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d’importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels. 4, fiche 11, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- LPD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- search engine optimization
1, fiche 12, Anglais, search%20engine%20optimization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SEO 2, fiche 12, Anglais, SEO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- natural referencing 3, fiche 12, Anglais, natural%20referencing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Search engine optimization (SEO) can be described as strategies and tactics used to ensure that a site is accessible to a search engine and improves the chances that the site will be found by the search engine. The goal of successful SEO is to obtain a high-ranking placement in the search results page of a search engine ... The higher a website naturally ranks in organic results of a search, the greater the chance that that site will be visited by a user. 4, fiche 12, Anglais, - search%20engine%20optimization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- search engine optimisation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- référencement naturel
1, fiche 12, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- référencement non payant 2, fiche 12, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20non%20payant
correct, nom masculin
- optimisation pour les moteurs de recherche 3, fiche 12, Français, optimisation%20pour%20les%20moteurs%20de%20recherche
correct, nom féminin
- référencement organique 4, fiche 12, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20organique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques qui permettent d’assurer à un site de la toile, sans recourir à des moyens payants, une meilleure position dans les résultats proposés par les moteurs de recherche en adaptant le contenu de ce site aux caractéristiques des algorithmes des moteurs. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le référencement naturel est utilisé afin de faire apparaître un site ou des pages Web dans les premiers résultats de recherche naturels des moteurs de recherche [...] Le but étant de positionner ce site ou ces pages Web sur les mots-clés correspondants aux requêtes tapées par les internautes. 5, fiche 12, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
référencement non payant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 août 2022. 6, fiche 12, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- optimización para motores de búsqueda
1, fiche 12, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SEO 1, fiche 12, Espagnol, SEO
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- optimización para buscadores 2, fiche 12, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20para%20buscadores
correct, nom féminin
- optimización de motores de búsqueda 3, fiche 12, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20de%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proceso de mejorar la visibilidad de una página web en motores de búsqueda a través de los resultados “naturales” o no-pagados ("orgánicos" o "algorítmicos"). 4, fiche 12, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La optimización para buscadores afecta únicamente a los resultados de búsqueda orgánicos, no a los resultados pagados o patrocinados [...] 2, fiche 12, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
optimización de motores de búsqueda: Este término se presta a confusión porque no son los motores de búsqueda los que se optimizan sino los sitios web para quedar mejor ubicados en los resultados de la búsqueda que realizan dichos motores. 5, fiche 12, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
SEO: por su sigla en inglés (search engine optimization). 5, fiche 12, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- semantic grammar
1, fiche 13, Anglais, semantic%20grammar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In many spoken dialogue systems the meaning of the utterance is derived directly from the recognized string using a semantic grammar. A semantic grammar uses phrase structure rules as a syntactic grammar does, but its constituents are classified in terms of function or meaning rather than syntactic categories. Generally semantic grammars for spoken dialogue and other natural language systems are domain specific. 2, fiche 13, Anglais, - semantic%20grammar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grammaire sémantique
1, fiche 13, Français, grammaire%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Grammaire sémantique. Les catégories non terminales de ce type de grammaire sont des classes sémantiques, définies par le concepteur à partir du domaine à traiter. Le traitement d’une phrase consiste alors à vérifier des correspondances sémantiques avec la grammaire sans trop se préoccuper de la syntaxe; celle-ci reste implicite et correspond simplement à l'ordre dans lequel peuvent apparaître les diverses catégories sémantiques. 2, fiche 13, Français, - grammaire%20s%C3%A9mantique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mixed reality headset
1, fiche 14, Anglais, mixed%20reality%20headset
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- MR headset 1, fiche 14, Anglais, MR%20headset
correct
- hybrid reality headset 2, fiche 14, Anglais, hybrid%20reality%20headset
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mixed reality headsets are wearable computing devices that combine the different aspects of the VR [virtual reality] and AR [augmented reality] worlds to deliver the mixed reality experience. Depending on the kind of MR experience required, the headsets sit somewhere between the wide range spectrum of VR and AR. 1, fiche 14, Anglais, - mixed%20reality%20headset
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- casque de réalité mixte
1, fiche 14, Français, casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- casque de réalité hybride 2, fiche 14, Français, casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les casques de réalité mixte actuels sont des casques de réalité virtuelle, avec des écrans devant les yeux. En revanche, grâce à des caméras autour du casque, ils sont capables de filmer la réalité en 3D [trois dimensions] et de la faire apparaître dans les écrans, en couleur. Avec un casque de réalité mixte, on voit donc le vrai monde, ainsi que des fenêtres et des objets virtuels capables d’interagir avec le réel, grâce à de la reconnaissance de l'espace(c'est donc de la réalité augmentée). Cependant, le casque n’ a pas besoin d’être transparent comme des lunettes. 1, fiche 14, Français, - casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20mixte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exhaust plasma
1, fiche 15, Anglais, exhaust%20plasma
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the propagation effects of the exhaust plasma that are of critical importance in the design of space tele-instrumentation and communication systems. 2, fiche 15, Anglais, - exhaust%20plasma
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plasma dû aux échappements
1, fiche 15, Français, plasma%20d%C3%BB%20aux%20%C3%A9chappements
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plasma dû à l’échappement 1, fiche 15, Français, plasma%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le plasma dû aux échappements est toujours produit dans la flamme des moteurs des fusées, mais il peut apparaître également dans d’autres systèmes de propulsion, par exemple des systèmes électriques. 1, fiche 15, Français, - plasma%20d%C3%BB%20aux%20%C3%A9chappements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Manchester encoding
1, fiche 16, Anglais, Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition whose direction determines the value of the bit. 2, fiche 16, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity or light intensity. 2, fiche 16, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Manchester encoding: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 16, Anglais, - Manchester%20encoding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester
1, fiche 16, Français, codage%20de%20type%20Manchester
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- codage biphase 1, fiche 16, Français, codage%20biphase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Codage de phase binaire selon lequel l’intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés par une transition dont le sens détermine la valeur du bit. 2, fiche 16, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La transition peut apparaître entre deux états d’une variable physique telle qu'une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse. 2, fiche 16, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
codage de type Manchester; codage biphase : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 16, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- codificación Manchester
1, fiche 16, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20Manchester
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pangea Proxima
1, fiche 17, Anglais, Pangea%20Proxima
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Pangea Ultima 1, fiche 17, Anglais, Pangea%20Ultima
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pangea Proxima ... is a possible future supercontinent configuration. Consistent with the supercontinent cycle, Pangea Proxima could form within the next 250 million years. ... In the Pangea Proxima scenario, subduction at the western Atlantic, east of the Americas, leads to the subduction of the Atlantic mid-ocean ridge followed by subduction destroying the Atlantic and Indian basin, causing the Atlantic and Indian Oceans to close, bringing the Americas back together with Africa and Europe. 2, fiche 17, Anglais, - Pangea%20Proxima
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In 1982, [an] American geologist ... named this hypothetical supercontinent Pangea Ultima, meaning the final Pangea. But realizing it will not be the last supercontinent, the thermal energy stored inside Earth is enough to complete another two or three Wilson cycles, he later renamed it Pangea Proxima - literally the next Pangea. 3, fiche 17, Anglais, - Pangea%20Proxima
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Pangaea Proxima
- Pangaea Ultima
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pangée prochaine
1, fiche 17, Français, Pang%C3%A9e%20prochaine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Pangée ultime 2, fiche 17, Français, Pang%C3%A9e%20ultime
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Pangée prochaine est un hypothétique, mais probable supercontinent qui pourrait apparaître dans 250 millions d’années par le rapprochement de l'Afrique, de l'Eurasie et des Amériques, suivi du collage de l'Australie et de l'Antarctique. 3, fiche 17, Français, - Pang%C3%A9e%20prochaine
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cette structure a d’abord été dénommée Pangée ultime par l’auteur de cette hypothèse, [...], nom qu’il a ensuite modifié afin d’éviter qu’on pense qu’elle pourrait être la dernière. 3, fiche 17, Français, - Pang%C3%A9e%20prochaine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- memory lapse
1, fiche 18, Anglais, memory%20lapse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- lapse in memory 2, fiche 18, Anglais, lapse%20in%20memory
correct
- memory gap 3, fiche 18, Anglais, memory%20gap
correct
- gap in memory 4, fiche 18, Anglais, gap%20in%20memory
correct
- memory blank 5, fiche 18, Anglais, memory%20blank
correct
- blank in memory 6, fiche 18, Anglais, blank%20in%20memory
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A period of time when a person forgets things that he or she should have remembered. 7, fiche 18, Anglais, - memory%20lapse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trou de mémoire
1, fiche 18, Français, trou%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- blanc de mémoire 2, fiche 18, Français, blanc%20de%20m%C3%A9moire
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord, pour pouvoir retenir les informations importantes, le cerveau a besoin d’oublier certaines données qui peuvent apparaître comme accessoires. L'oubli est donc nécessaire au bon fonctionnement du cerveau. Une disparition involontaire de certains souvenirs est aussi fréquente. Ce sont les «trous de mémoire» que nous connaissons tous(oubli ponctuel des clés, du nom d’un voisin…) et qui ont tendance à être plus fréquents avec l'âge. 3, fiche 18, Français, - trou%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Postal Correspondence
- Office Equipment and Supplies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- window envelope
1, fiche 19, Anglais, window%20envelope
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- windowed envelope 2, fiche 19, Anglais, windowed%20envelope
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An envelope with an opening or transparent panel in the front through which the name and address on the letter within is visible. 3, fiche 19, Anglais, - window%20envelope
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Objets de correspondance (Postes)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enveloppe à fenêtre
1, fiche 19, Français, enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Enveloppe] comportant une ouverture laissant apparaître l'adresse du destinataire écrite sur la lettre. 2, fiche 19, Français, - enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air quotes
1, fiche 20, Anglais, air%20quotes
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- finger quotes 2, fiche 20, Anglais, finger%20quotes
correct, pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gestures in which the index and middle finger of each hand are held up and curled at the same time, in imitation of quotation marks, used to indicate that something being said was actually said by someone else, is viewed with skepticism, or is a popular turn of phrase. 2, fiche 20, Anglais, - air%20quotes
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- guillemets gestuels
1, fiche 20, Français, guillemets%20gestuels
correct, nom masculin pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Guillemets gestuels. En situation de communication orale, peuvent apparaître également [ces] transpositions gestuelles des guillemets, qui visent à reproduire la forme double des marques typographiques dans les airs(d’où le terme «air quotes», en anglais). Équivalents de la locution «entre guillemets» [...], ils fonctionnent ainsi soit de manière autonome(sans autre mention), soit en renfort d’une verbalisation, voire d’une intonation appuyée. 2, fiche 20, Français, - guillemets%20gestuels
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- prestidigitator
1, fiche 21, Anglais, prestidigitator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sleight-of-hand artist 2, fiche 21, Anglais, sleight%2Dof%2Dhand%20artist
correct
- conjurer 3, fiche 21, Anglais, conjurer
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who practises sleight of hand or legerdemain ... 4, fiche 21, Anglais, - prestidigitator
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- conjuror
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prestidigitateur
1, fiche 21, Français, prestidigitateur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- prestidigitatrice 2, fiche 21, Français, prestidigitatrice
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Artiste qui, par l'adresse de ses mains, produit des illusions en faisant disparaître, apparaître, changer de place ou d’aspect des objets. 2, fiche 21, Français, - prestidigitateur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- persona
1, fiche 22, Anglais, persona
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the public face an individual presents to the outside world, in contrast to more deeply rooted and authentic personality characteristics. 2, fiche 22, Anglais, - persona
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Persona. From Latin "persona": an actor's mask. A term used by C.G. Jung for the "external" character which enables an individual to interrelate with the world around him so that he arrives at a kind of compromise between his individual psychological constitution (individual character) and the collective situation. This presupposes an ability to adapt to society. 3, fiche 22, Anglais, - persona
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- persona
1, fiche 22, Français, persona
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
D'une façon très générale, la persona est le masque que tout individu porte pour répondre aux exigences de la vie en société. La persona donne à tout sujet social une triple possibilité de jeu :«apparaître sous tel ou tel jour», «se cacher derrière tel ou tel masque», «se construire un visage et un comportement pour s’en faire un rempart» [...] 2, fiche 22, Français, - persona
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- affect heuristic
1, fiche 23, Anglais, affect%20heuristic
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The affect heuristic is a type of mental shortcut in which people make decisions that are heavily influenced by their current emotions. Essentially, your affect (a psychological term for emotional response) plays a critical role in the choices and decisions you make. 2, fiche 23, Anglais, - affect%20heuristic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- heuristique d’affectivité
1, fiche 23, Français, heuristique%20d%26rsquo%3Baffectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- heuristique d’affect 2, fiche 23, Français, heuristique%20d%26rsquo%3Baffect
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, la perception du risque est souvent altérée par la peur ou par d’autres émotions négatives. Le risque est ainsi perçu comme plus grand si l'on a peur, mais sous-estimé lorsqu'on est en colère. C'est ce qu'on appelle l'heuristique d’affectivité, c'est-à-dire un raccourci mental qui permet de prendre des décisions et de résoudre des problèmes rapidement et efficacement, en utilisant les émotions(peur, plaisir, surprise) plutôt que la raison. Des biais cognitifs peuvent alors apparaître. 3, fiche 23, Français, - heuristique%20d%26rsquo%3Baffectivit%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- euristique d’affectivité
- euristique d’affect
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mild traumatic brain injury
1, fiche 24, Anglais, mild%20traumatic%20brain%20injury
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- mTBI 2, fiche 24, Anglais, mTBI
correct
- MTBI 3, fiche 24, Anglais, MTBI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mild TBI 4, fiche 24, Anglais, mild%20TBI
correct
- concussion 5, fiche 24, Anglais, concussion
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A concussion, also called a mild traumatic brain injury, is a head injury caused by the brain being shaken around inside the skull after a direct blow to the head, or a sudden jerking of the head or neck when the body is hit. ... You don't have to pass out (lose consciousness) to have a concussion. Some people will have symptoms of a concussion, such as passing out or forgetting what happened right before the injury, but others won't. Common causes of a concussion/mild brain injury are falls, sports, physical assaults, and motor vehicle collisions. 6, fiche 24, Anglais, - mild%20traumatic%20brain%20injury
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- traumatisme craniocérébral léger
1, fiche 24, Français, traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TCCL 2, fiche 24, Français, TCCL
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- TCC léger 3, fiche 24, Français, TCC%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- commotion cérébrale 2, fiche 24, Français, commotion%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La commotion cérébrale ou TCCL se produit lorsque le cerveau se heurte aux parois de la boîte crânienne après un choc direct à la tête ou lors d’un impact d’une autre partie du corps occasionnant un mouvement brusque de la tête. Les symptômes apparaissant suite à un TCCL peuvent apparaître immédiatement ou plus tardivement suite à l'impact. 4, fiche 24, Français, - traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- traumatisme cranio-cérébral léger
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- traumatismo cerebral leve
1, fiche 24, Espagnol, traumatismo%20cerebral%20leve
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un traumatismo cerebral leve es una sacudida fuerte repentina en la cabeza que modifica temporalmente la manera en que funciona el cerebro. Puede deberse a un golpe en la cabeza, una explosión, o un movimiento repentino y severo de la cabeza que hace que el cerebro rebote dentro del cráneo. 1, fiche 24, Espagnol, - traumatismo%20cerebral%20leve
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gradual typing
1, fiche 25, Anglais, gradual%20typing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- soft typing 2, fiche 25, Anglais, soft%20typing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Gradual typing is a type system ... that allows parts of a program to be dynamically typed and other parts to be statically typed. The programmer controls which parts are which by either leaving out type annotations or by adding them in. 3, fiche 25, Anglais, - gradual%20typing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- typage graduel
1, fiche 25, Français, typage%20graduel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de langages typés pourrait [...] paraître préférable… mais sa mise en application peut apparaître particulièrement complexe, en particulier dans le contexte du développement web où la souplesse des langages non typés est préférée. Le typage graduel, qui permet à un programmeur de choisir à quel point il souhaite que son programme soit typé, en fonction des parties de son programme qui nécessitent plus de sûreté, a été développé dans ce but. 1, fiche 25, Français, - typage%20graduel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- median incubation period
1, fiche 26, Anglais, median%20incubation%20period
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The range of incubation periods for Legionnaires' disease found in outbreaks is typically cited as being between 2-10 days ... analysis of the limited quantitative evidence found to date supports an average median incubation period of 6 days ... 2, fiche 26, Anglais, - median%20incubation%20period
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The median is the central value that divides a set of data into two equal parts. 3, fiche 26, Anglais, - median%20incubation%20period
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- période médiane d’incubation
1, fiche 26, Français, p%C3%A9riode%20m%C3%A9diane%20d%26rsquo%3Bincubation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La listériose est une maladie à déclaration obligatoire aux termes de la Loi sur la protection et la promotion de la santé. La période médiane d’incubation est de trois semaines, mais la maladie peut apparaître dans les 3 à 70 jours. 2, fiche 26, Français, - p%C3%A9riode%20m%C3%A9diane%20d%26rsquo%3Bincubation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La médiane correspond à la valeur centrale qui sépare une série de données en deux parties égales. 3, fiche 26, Français, - p%C3%A9riode%20m%C3%A9diane%20d%26rsquo%3Bincubation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- periodo de incubación mediano
1, fiche 26, Espagnol, periodo%20de%20incubaci%C3%B3n%20mediano
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- período de incubación mediano 1, fiche 26, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20incubaci%C3%B3n%20mediano
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- social media preview card
1, fiche 27, Anglais, social%20media%20preview%20card
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- social media card 2, fiche 27, Anglais, social%20media%20card
correct
- social card 3, fiche 27, Anglais, social%20card
correct
- social media preview 4, fiche 27, Anglais, social%20media%20preview
correct
- social preview 5, fiche 27, Anglais, social%20preview
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A custom-designed image that [is used] in a link preview on ... social media posts. 6, fiche 27, Anglais, - social%20media%20preview%20card
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Social cards, also known as social previews, allow [someone] to choose the image, title, and description that will display on social media platforms when content [is shared]. 5, fiche 27, Anglais, - social%20media%20preview%20card
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vignette de partage de réseaux sociaux
1, fiche 27, Français, vignette%20de%20partage%20de%20r%C3%A9seaux%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- vignette de partage 2, fiche 27, Français, vignette%20de%20partage
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] de nouveaux formats sont apparus récemment, proposant aux annonceurs de faire apparaître leur logo ou un court texte promotionnel dans la vignette de partage de l'information sur Facebook. 2, fiche 27, Français, - vignette%20de%20partage%20de%20r%C3%A9seaux%20sociaux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- image-plane hologram
1, fiche 28, Anglais, image%2Dplane%20hologram
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hologramme image-plan
1, fiche 28, Français, hologramme%20image%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hologramme réalisé à l'aide d’une lentille qui permet à l'image enregistrée d’apparaître dans un espace chevauchant l'avant et l'arrière du plan du support holographique, entre espace réel et espace virtuel. 1, fiche 28, Français, - hologramme%20image%2Dplan
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- overuse injury
1, fiche 29, Anglais, overuse%20injury
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- OI 2, fiche 29, Anglais, OI
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An injury caused by repeated stress on a particular part of the body. 3, fiche 29, Anglais, - overuse%20injury
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- blessure de surutilisation
1, fiche 29, Français, blessure%20de%20surutilisation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une blessure de surutilisation survient quand la quantité de stress mécanique appliqué à une région du corps excède la capacité d’adaptation de celle-ci. Lorsque cette limite d’adaptation est dépassée, c'est alors que la douleur, une certaine limitation de mouvement ou une inflammation, pouvant entre autres apparaître sous forme de rougeur, de chaleur ou d’œdème(enflure), peuvent survenir. 1, fiche 29, Français, - blessure%20de%20surutilisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Food Safety
- Industrial Techniques and Processes
- Collaboration with the FAO
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- treated food
1, fiche 30, Anglais, treated%20food
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Some of the more commonly treated foods are fruit and vegetables, as they’re sprayed with pesticides to dissuade bugs from eating or infecting crops that are out in the open field. 2, fiche 30, Anglais, - treated%20food
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Techniques industrielles
- Collaboration avec la FAO
Fiche 30, La vedette principale, Français
- produit alimentaire traité
1, fiche 30, Français, produit%20alimentaire%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les souillures peuvent être des composants du produit alimentaire traité ou des produits de dégradation de celui-ci. Cependant, un deuxième groupe de souillures peut apparaître sans aucune relation avec l'aliment traité(précipitation des sels de dureté de l'eau, colles et matières collantes, restes d’étiquettes, usures métalliques, etc.). 1, fiche 30, Français, - produit%20alimentaire%20trait%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- advertising clutter
1, fiche 31, Anglais, advertising%20clutter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ad clutter 1, fiche 31, Anglais, ad%20clutter
correct
- clutter 2, fiche 31, Anglais, clutter
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Advertising clutter refers to the large volume of advertising messages that the average consumer is exposed to on a daily basis. On a typical day, the average person will see or hear hundreds, if not thousands, of commercials across TV, billboards, print, radio, and digital. 3, fiche 31, Anglais, - advertising%20clutter
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bruit publicitaire
1, fiche 31, Français, bruit%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- envahissement publicitaire 2, fiche 31, Français, envahissement%20publicitaire
correct, nom masculin
- battage publicitaire 1, fiche 31, Français, battage%20publicitaire
correct, nom féminin
- encombrement publicitaire 3, fiche 31, Français, encombrement%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Occupation de l’espace médiatique et public par les annonces publicitaires. 1, fiche 31, Français, - bruit%20publicitaire
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, face à la recrudescence de l'envahissement publicitaire dans l'espace public, on voit apparaître un peu partout des actions «anti publicité», des initiatives citoyennes originales. 4, fiche 31, Français, - bruit%20publicitaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Communications Law
- Rights and Freedoms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- abusive listing
1, fiche 32, Anglais, abusive%20listing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Abusive listings on Google Maps are allowing "homes" to show up in the search results as hotels. 1, fiche 32, Anglais, - abusive%20listing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit des communications
- Droits et libertés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- inscription abusive
1, fiche 32, Français, inscription%20abusive
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les inscriptions abusives sur Google Maps permettent aux «maisons» d’apparaître dans les résultats de recherche d’hôtels. 1, fiche 32, Français, - inscription%20abusive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- street style
1, fiche 33, Anglais, street%20style
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any offbeat or avant-garde fashion inspired by contemporary culture of urban street people. 1, fiche 33, Anglais, - street%20style
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mode
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mode de rue
1, fiche 33, Français, mode%20de%20rue
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- style de rue 2, fiche 33, Français, style%20de%20rue
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Street style ou mode de rue. Comme son nom l'indique, ce terme désigne les tendances vestimentaires aperçues dans la rue. Prises sur le vif, elles sont photographiées en extérieur et laissent apparaître des silhouettes au look tranché. 1, fiche 33, Français, - mode%20de%20rue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- break-off of characteristic curves 1, fiche 34, Anglais, break%2Doff%20of%20characteristic%20curves
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cut-off of characteristic curves 1, fiche 34, Anglais, cut%2Doff%20of%20characteristic%20curves
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Break-off or cut-off of characteristic curves occurs in various ways, the shape of the break-off depending, above all, on the specific speed of the pump. 1, fiche 34, Anglais, - break%2Doff%20of%20characteristic%20curves
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- affaissement des caractéristiques
1, fiche 34, Français, affaissement%20des%20caract%C3%A9ristiques
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans les pompes à plusieurs étages et de plus forte vitesse spécifique, l'affaissement des caractéristiques peut apparaître avant que la pression de vapeur ne soit atteinte dans certaines parties de l'œillard de la roue. 1, fiche 34, Français, - affaissement%20des%20caract%C3%A9ristiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- puerperal toxemia
1, fiche 35, Anglais, puerperal%20toxemia
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Severe illness usually seen in early pregnancy. 1, fiche 35, Anglais, - puerperal%20toxemia
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prééclampsie
1, fiche 35, Français, pr%C3%A9%C3%A9clampsie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pré-éclampsie 2, fiche 35, Français, pr%C3%A9%2D%C3%A9clampsie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La toxémie gravidique est caractérisée par l'apparition au cours de la grossesse et dans les sept jours qui suivent l'accouchement d’une série d’anomalies qui comprennent hypertension artérielle, œdèmes et protéinurie(pré-éclampsie). Quand l'hypertension est sévère peuvent apparaître des convulsions et un coma(éclampsie). La pré-éclampsie apparaît généralement après la 32e semaine de la grossesse, mais peut débuter plus tôt, surtout chez les femmes qui ont une maladie rénale ou une hypertension artérielle pré-existante. 2, fiche 35, Français, - pr%C3%A9%C3%A9clampsie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- seaplane basin
1, fiche 36, Anglais, seaplane%20basin
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- runway surface 2, fiche 36, Anglais, runway%20surface
- sea lane 3, fiche 36, Anglais, sea%20lane
- water area 4, fiche 36, Anglais, water%20area
- water surface 4, fiche 36, Anglais, water%20surface
- tract of water 5, fiche 36, Anglais, tract%20of%20water
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A sheltered water area, such as a bay, from which seaplanes can make regular flights. 1, fiche 36, Anglais, - seaplane%20basin
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A marked channel in the water indicating a strip available for the landing or take-off of seaplanes. 3, fiche 36, Anglais, - seaplane%20basin
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... airport, a land or water area on which aircraft may land, and from which they may ascend. 4, fiche 36, Anglais, - seaplane%20basin
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- water track
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plan d’eau
1, fiche 36, Français, plan%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- nappe d’eau 2, fiche 36, Français, nappe%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Surface d’eau calme et unie, dans une rivière. 3, fiche 36, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les progrès considérables apportés depuis 1946 aux trains d’atterrissage enlèvent désormais tout intérêt à l’hydravion qui exige pour l’envol et l’atterrissage des plans d’eau qu’on trouve rarement à proximité des grandes villes. 4, fiche 36, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
L'hydravion est un aéronef plus lourd que l'air, volant comme un avion, mais effectuant ses manœuvres de décollage et d’«atterrissage» sur un plan d’eau au lieu d’un sol ferme. [...] On a alors vu apparaître des avions aux performances sans cesse évoluées et, dans ces conditions, l'hydravion, appareil lent et surtout incapable de reposer ailleurs que sur un plan d’eau, a été quelque peu délaissé; actuellement, tous ceux qui viennent d’être cités n’ ont plus qu'un intérêt historique. 5, fiche 36, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
hydrobase : Base aérienne pour hydravions. (Elle comprend un plan d’eau balisé et des installations terrestres.) 6, fiche 36, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 36, Textual support number: 4 CONT
aérodrome : Tout terrain ou plan d’eau aménagé pour l’atterrissage, le décollage et les manœuvres d’aéronefs. 7, fiche 36, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-07-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- microbial analysis
1, fiche 37, Anglais, microbial%20analysis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Microbial analysis by traditional methods evaluates freshness, spoilage, and safety of meat and meat products ... 1, fiche 37, Anglais, - microbial%20analysis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- analyse microbienne
1, fiche 37, Français, analyse%20microbienne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Retenons que l'apparition d’altérations en surface ou la modification de l'odeur sont souvent la preuve d’une contamination par des microbes indésirables. Cependant, la réalisation d’analyses microbiennes dans un laboratoire reste indispensable, car la présence de certains microbes peut ne pas apparaître au premier coup d’œil. 1, fiche 37, Français, - analyse%20microbienne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- front-wheel drive
1, fiche 38, Anglais, front%2Dwheel%20drive
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
front-wheel drive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - front%2Dwheel%20drive
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 38, Français, traction
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- traction avant 2, fiche 38, Français, traction%20avant
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- tout à l’avant 3, fiche 38, Français, tout%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavant
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans la traction, les roues avant sont à la fois motrices et directrices, les roues arrière sont montées folles sur roulements à billes. 1, fiche 38, Français, - traction
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Succès du «tout à l'avant» : on a vu apparaître cinq nouvelles «tractions avant»(qu'on nous excuse ce pléonasme vieux de plusieurs lustres). 3, fiche 38, Français, - traction
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
[Voiture] de type à traction (roues avant motrices), [ou] de type à propulsion (roues arrière motrices). 1, fiche 38, Français, - traction
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «traction avant» est pléonastique. 1, fiche 38, Français, - traction
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
traction avant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 38, Français, - traction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tracción delantera
1, fiche 38, Espagnol, tracci%C3%B3n%20delantera
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Cinematography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- iris wipe
1, fiche 39, Anglais, iris%20wipe
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A wipe effect in the form of an expanding or diminishing circle. 3, fiche 39, Anglais, - iris%20wipe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- effet d’iris
1, fiche 39, Français, effet%20d%26rsquo%3Biris
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- volet en iris 2, fiche 39, Français, volet%20en%20iris
correct, nom masculin
- iris 1, fiche 39, Français, iris
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Effet de ponctuation utilisé au cinéma et consistant à faire apparaître une image au centre d’un cercle dont la régularité rappelle celle de l'œil. 3, fiche 39, Français, - effet%20d%26rsquo%3Biris
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il va en s’agrandissant dans le cas d’une ouverture à l’iris. Dans le cas d’une fermeture à l’iris, l’image disparaît tandis que le cercle rétrécit et se referme. 1, fiche 39, Français, - effet%20d%26rsquo%3Biris
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Eye Surgery
- Visual Disorders
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- epithelial downgrowth
1, fiche 40, Anglais, epithelial%20downgrowth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
We report two histopathologically proven cases of epithelial downgrowth in which the secondary glaucoma was controlled by a double-plate Molteno tube shunt and useful vision restored with a penetrating keratoplasty. The combination of a tube shunt and penetrating keratoplasty may be indicated to maintain useful vision in advanced cases of epithelial downgrowth associated with secondary glaucoma. 2, fiche 40, Anglais, - epithelial%20downgrowth
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
- Troubles de la vision
Fiche 40, La vedette principale, Français
- invasion épithéliale
1, fiche 40, Français, invasion%20%C3%A9pith%C3%A9liale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'invasion épithéliale de la chambre antérieure peut se faire le long d’une suture, volontiers à la soie, perforante, trop profonde ou trop serrée, le long d’un tissu étranger incarcéré dans la plaie(iris, vitré, capsule) ou enfin au travers d’une plaie fermée par invagination d’une lèvre cruentée de l'épithélium cornéen ou d’un lambeau conjonctival. Cliniquement, l'œil reste généralement calme les premières semaines et ce n’ est que progressivement que l'on voit apparaître un feuillet blanchâtre translucide, parfois même transparent, qui tapisse l'iris, la face interne de la cornée et s’organise en formant un ou plusieurs kystes dans la chambre antérieure. Cette membrane est très souvent reliée à l'orifice d’entrée(incision, suture, fistule). Ceci aboutit progressivement à la perte fonctionnelle du globe et il est généralement difficile de réparer cette anomalie de cicatrisation. Lorsqu'une fistule limbique s’accompagne d’une invasion épithéliale, le pronostic est sombre. 2, fiche 40, Français, - invasion%20%C3%A9pith%C3%A9liale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Atomic Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- power distribution
1, fiche 41, Anglais, power%20distribution
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Core Power Distribution. In order to ensure predictable temperatures and uniform depletion of the fuel installed in a reactor, numerous measures are taken to provide an even distribution of flux throughout the power producing section of the reactor. This shaping, or flattening, of the neutron flux is normally achieved through the use of reflectors that affect the flux profile across the core, or by the installation of poisons to suppress the neutron flux where desired. 2, fiche 41, Anglais, - power%20distribution
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique atomique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- distribution de puissance
1, fiche 41, Français, distribution%20de%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les réacteurs nucléaires sont sujets au phénomène de répartition non uniforme de la puissance dans le cœur d’où la notion de distribution de puissance. Elle est mesurée en unité normalisée et non en unité absolue comme, par exemple, en nombre de fissions ou en watts. Elle s’exprime par un nombre sans dimension : si un élément de volume (dx, dy, dz) du réacteur produit une puissance égale à 1,25, cela veut dire qu’il fournit une puissance égale à 1,25 fois la puissance moyenne du cœur. 2, fiche 41, Français, - distribution%20de%20puissance
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Maîtrise de la distribution de puissance. Dans le cas des grands réacteurs, lorsque la puissance thermique est significative, on craint l'apparition de surpuissances locales qui peuvent dégrader le combustible. Ces phénomènes peuvent apparaître suite à des perturbations sur la distribution spatiale de la puissance lors de certains transitoires qui induisent des redistributions du flux neutronique, comme par exemple les oscillations xénon. Ils dépendent aussi des coefficients de température, notamment du modérateur. Ceux-ci prennent d’autant plus d’importance que le réacteur est de grandes dimensions. 3, fiche 41, Français, - distribution%20de%20puissance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Metallography
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- thermal aging
1, fiche 42, Anglais, thermal%20aging
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In a nuclear plant of Westinghouse design the reactor coolant system components may be forged or cast stainless steel and varies from plant to plant. The reactor coolant pump casings are always cast. Both forged and cast product forms exhibit exceptionally high toughness in the as-build condition; however, the cast material is susceptible to thermal aging. Thermal aging causes significant reduction in fracture toughness, while the tensile strength and yield stress of the materials most often increase. 1, fiche 42, Anglais, - thermal%20aging
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- thermal ageing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Métallographie
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vieillissement thermique
1, fiche 42, Français, vieillissement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- vieillissement à chaud 2, fiche 42, Français, vieillissement%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La dénomination de «vieillissement thermique» recouvre toute une série de mécanismes basés sur la diffusion des éléments chimiques et permettant aux «systèmes» métallurgiques de revenir à un état d’équilibre thermodynamique plus stable, sous l'effet de la température de fonctionnement(entre 290 et 350 °C dans le cœur des REP [réacteur à eau sous pression]). Ce retour à l'équilibre se traduit par une évolution microstructurale et par une évolution des propriétés des matériaux. Les principaux mécanismes de vieillissement thermique susceptibles d’apparaître sont la précipitation, la mise en ordre, le vieillissement dynamique et la ségrégation de certaines espèces chimiques. Tous ces mécanismes conduisent plus ou moins à une fragilisation du matériau(avec ou sans durcissement). 3, fiche 42, Français, - vieillissement%20thermique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- burnable poison rod
1, fiche 43, Anglais, burnable%20poison%20rod
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A burnable poison rod for use in a nuclear reactor comprises a metallic tube with upper and lower closure means, a neutron absorber positioned within the cladding, and a neutron moderating spacer means positioning the neutron absorber in spaced relation to the lower closure means. The neutron moderating spacing means can comprise a solid neutron moderating material, or a liquid coolant moderator contained within the lower section of the cladding with a sealing plug positioned between the neutron absorber and the liquid coolant moderator. 1, fiche 43, Anglais, - burnable%20poison%20rod
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- crayon de poison consommable
1, fiche 43, Français, crayon%20de%20poison%20consommable
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On peut signaler la détection, en juillet 1979 lors des essais physiques à puissance nulle de la tranche de Bugey 5, d’une anomalie particulière survenue sur les crayons de poisons consommables réalisés en Pyrex(verre silico-boraté). Ces crayons étaient fabriqués en deux parties; celles-ci s’étaient séparées lors du transport, laissant apparaître un vide qui avait provoqué un pic de flux au milieu du cœur. 1, fiche 43, Français, - crayon%20de%20poison%20consommable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- real-time video
1, fiche 44, Anglais, real%2Dtime%20video
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- RTV 2, fiche 44, Anglais, RTV
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- real time video 3, fiche 44, Anglais, real%20time%20video
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In Digital Video Interactive (DVI) technology, a video compression technique that operates in real time using the DVI system itself. It provides picture quality suitable for application development, but the final application is usually compressed using Production Level Video (PLV). 4, fiche 44, Anglais, - real%2Dtime%20video
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
real-time video: term recommended by ISO-IEC, N1347 and N1746. 5, fiche 44, Anglais, - real%2Dtime%20video
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vidéo en temps réel
1, fiche 44, Français, vid%C3%A9o%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- vidéo temps réel 2, fiche 44, Français, vid%C3%A9o%20temps%20r%C3%A9el
nom féminin
- compression en temps réel 3, fiche 44, Français, compression%20en%20temps%20r%C3%A9el
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procédé de numérisation de vidéo en direct et en temps réel. Ce procédé traite une résolution maximale de 128 X 120 points. Les informations sans importance sont omises. La résolution utilisée se traduit par des séquences de mauvaise qualité si les images remplissent l’écran. 3, fiche 44, Français, - vid%C3%A9o%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Intel et IBM, les deux géants de la spécialité, firent une première percée dans le domaine de la compression de séquences vidéo en temps réel avec une technologie inédite. La technologie DVI repose sur deux cartes. Le processeur 82750 d’Intel représente le cœur du DVI-Board. À ce propos nous devons distinguer deux processeurs : PB et DB. Le i82750PB est responsable de la compression en temps réel des séquences vidéo(des algorithmes de compression particuliers, satisfaisant à la norme MPEG, sont présents sur la puce sous forme de microcodes). Ce processeur est secondé pour la compression par une mémoire vidéo très rapide. L'algorithme est tellement perfectionné que seules sont enregistrées les modifications pouvant apparaître entre deux images. 3, fiche 44, Français, - vid%C3%A9o%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Types of Concrete
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- thymolphthalein
1, fiche 45, Anglais, thymolphthalein
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To show up the progress of the carbonation (thus nearer the core of the concrete), we sprayed a solution of thymolphthalein onto a set of 8 HPC test pieces (28 days in damp room + 36 days of carbonation). 2, fiche 45, Anglais, - thymolphthalein
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sortes de béton
Fiche 45, La vedette principale, Français
- thymolphtaléïne
1, fiche 45, Français, thymolphtal%C3%A9%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour faire apparaître la carbonation en cours d’avancement(donc plus au cœur du béton que précédemment), nous avons pulvérisé sur un jeu de 8 échantillons de BHP(28 jours en salle humide + 36 jours de carbonatation) une solution de thymolphtaléïne. Malheureusement, la couleur gris-bleue du thymol ne se voit pratiquement pas sur le béton [...] 2, fiche 45, Français, - thymolphtal%C3%A9%C3%AFne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tipos de hormigón
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- timoftaleína
1, fiche 45, Espagnol, timoftale%C3%ADna
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wide-field planetary camera
1, fiche 46, Anglais, wide%2Dfield%20planetary%20camera
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- WFPC 1, fiche 46, Anglais, WFPC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- wide field/planetary camera 2, fiche 46, Anglais, wide%20field%2Fplanetary%20camera
correct
- WFPC 3, fiche 46, Anglais, WFPC
correct
- WF/PC 4, fiche 46, Anglais, WF%2FPC
correct
- WFPC 3, fiche 46, Anglais, WFPC
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The WFPC2 [wide-field planetary camera] is used to obtain high resolution images of astronomical objects over a relatively wide field of view and a broad range of wavelengths. 1, fiche 46, Anglais, - wide%2Dfield%20planetary%20camera
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The Hubble Space Telescope's scientific instruments are the Wide Field/Planetary Camera, the Faint Object Camera, the Goddard High Resolution Spectrograph, the Faint Object Spectrograph, and the High Speed Photometer. 4, fiche 46, Anglais, - wide%2Dfield%20planetary%20camera
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- camera planétaire à grand champ
1, fiche 46, Français, camera%20plan%C3%A9taire%20%C3%A0%20grand%20champ
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les clichés de NGC 4261, obtenus par les trois astronomes avec la caméra planétaire à grand champ(WFPC 2) du Télescope spatial, font apparaître, à l'intérieur du cœeur ultralumineux de la galaxie un disque de poussière et de gaz d’un diamètre de 150 années-lumière centré sensiblement autour du noyau de la galaxie. 2, fiche 46, Français, - camera%20plan%C3%A9taire%20%C3%A0%20grand%20champ
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Medication
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- therapeutic clothing 1, fiche 47, Anglais, therapeutic%20clothing
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
No advertisement for a medicinal product or treatment within the scope of this appendix may contain any offer to refund money to dissatisfied users of any product. This condition does not apply to appliances or therapeutic clothing. 1, fiche 47, Anglais, - therapeutic%20clothing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vêtement thérapeutique
1, fiche 47, Français, v%C3%AAtement%20th%C3%A9rapeutique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Des vêtements thérapeutiques pourraient un jour apparaître sur les ordonnances médicales. En effet, il est désormais possible d’introduire des produits actifs au cœur d’un tissu, grâce à la microencapsulation dans des filaments de polymères. «L'intérêt majeur de ce système, c'est de doser la libération de la substance thérapeutique au contact du corps, selon la température ou l'acidité de la peau. Ainsi, l'action peut s’étaler sur plusieurs heures ou même sur plusieurs semaines [...] 1, fiche 47, Français, - v%C3%AAtement%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- anticardiolipin antibody 1, fiche 48, Anglais, anticardiolipin%20antibody
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- antibody to cardiolipin 2, fiche 48, Anglais, antibody%20to%20cardiolipin
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... a mutation that resulted in a singly amino acid substitution in position VH35 of a monoclonal antibody (S107) converted it from an antibacterial antibody to a typical anti-DNA/anticardiolipin antibody. 1, fiche 48, Anglais, - anticardiolipin%20antibody
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
In SLE (systemic lupus erythematosus), antibodies to cardiolipin, present on platelets, can sometimes be detected. 2, fiche 48, Anglais, - anticardiolipin%20antibody
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- anticorps anticardiolipine
1, fiche 48, Français, anticorps%20anticardiolipine
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les anticorps anticardiolipine «faux BW positifs». La réaction de Bordet-Wassermann, utilisée dans la recherche des anticorps anti-syphilitiques, est une réaction de fixation du complément vis-à-vis d’extraits alcooliques de divers organes dont le cœur(la cardiolipine). Des anticorps anticardiolipine peuvent apparaître précocement dans le lupus. Ces «faux BW positifs» se distinguent aisément de ceux observés dans la syphilis par la négativité du test d’immobilisation des tréponèmes de Nelson. 1, fiche 48, Français, - anticorps%20anticardiolipine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shimmy
1, fiche 49, Anglais, shimmy
correct, nom, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
shimmy: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 49, Anglais, - shimmy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- shimmy
1, fiche 49, Français, shimmy
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- flottement des roues directrices 2, fiche 49, Français, flottement%20des%20roues%20directrices
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Quand la voiture atteint une certaine vitesse, des vibrations peuvent apparaître dans le volant. 3, fiche 49, Français, - shimmy
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
shimmy; flottement des roues directrices : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 49, Français, - shimmy
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- bailoteo
1, fiche 49, Espagnol, bailoteo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- flotamiento 1, fiche 49, Espagnol, flotamiento
correct, nom masculin
- abaniqueo 1, fiche 49, Espagnol, abaniqueo
correct, nom masculin
- shimmy 1, fiche 49, Espagnol, shimmy
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Oscilación de las ruedas directrices de un automóvil debida al desgaste o desajuste del mecanismo de dirección. 1, fiche 49, Espagnol, - bailoteo
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Obliga al conductor a obrar constantemente sobre el volante, incluso en las rectas. 1, fiche 49, Espagnol, - bailoteo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- resource extraction industry
1, fiche 50, Anglais, resource%20extraction%20industry
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The only major resource extraction industry in the region was at Norman Wells, then a single-industry town that employed few Aboriginal people. 1, fiche 50, Anglais, - resource%20extraction%20industry
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- industrie d’extraction de ressources
1, fiche 50, Français, industrie%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- industrie d’extraction de ressources naturelles 2, fiche 50, Français, industrie%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20ressources%20naturelles
correct, nom féminin
- industrie extractive de ressources 3, fiche 50, Français, industrie%20extractive%20de%20ressources
correct, nom féminin
- industrie extractive de ressources naturelles 4, fiche 50, Français, industrie%20extractive%20de%20ressources%20naturelles
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le côté renouvellement concerne les industries d’extraction de ressources du Canada qui sont d’excellente qualité, qu’il s’agisse de l’agriculture, des mines, du gaz ou du pétrole, qui donnent de très bons résultats. Malheureusement, avec l’arrivée de la technologie, elles ont de moins en moins besoin de main-d’œuvre pour produire à des niveaux croissants de productivité. 1, fiche 50, Français, - industrie%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20ressources
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Pour de nombreuses communautés inuites du Nord, les industries d’extraction de ressources naturelles peuvent apparaître comme étant contradictoires avec des pratiques culturelles reposant sur une utilisation durable et respectueuse de l'environnement. L'extraction minière par exemple, n’ est pas une industrie durable. 2, fiche 50, Français, - industrie%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20ressources
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
La région boréale du Canada qui s’étend d’un bout à l’autre du pays, depuis le Yukon jusqu’à Terre-Neuve-et-Labrador, abrite quelques-unes des forêts et terres humides les plus intactes au monde. Elle représente à la fois une occasion de conservation sans précédent et un territoire grandement menacé en tant que frontière terrestre pour les industries extractives de ressources naturelles. 4, fiche 50, Français, - industrie%20d%26rsquo%3Bextraction%20de%20ressources
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- actuation threshold
1, fiche 51, Anglais, actuation%20threshold
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- actuation threshold of the brake 1, fiche 51, Anglais, actuation%20threshold%20of%20the%20brake
correct, normalisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The point of brake actuation at which the braking torque begins to be produced. 1, fiche 51, Anglais, - actuation%20threshold
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
actuation threshold; actuation threshold of the brake: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - actuation%20threshold
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- brake actuation threshold
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- seuil d’actionnement du frein
1, fiche 51, Français, seuil%20d%26rsquo%3Bactionnement%20du%20frein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Étape de l'actionnement du frein à laquelle le couple de freinage commence à apparaître. 1, fiche 51, Français, - seuil%20d%26rsquo%3Bactionnement%20du%20frein
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
seuil d’actionnement du frein : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - seuil%20d%26rsquo%3Bactionnement%20du%20frein
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- umbral de accionamiento
1, fiche 51, Espagnol, umbral%20de%20accionamiento
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- umbral de accionamiento del freno 1, fiche 51, Espagnol, umbral%20de%20accionamiento%20del%20freno
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Punto de accionamiento del freno en el cual comienza a presentarse el torque de frenado. 1, fiche 51, Espagnol, - umbral%20de%20accionamiento
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- green screen
1, fiche 52, Anglais, green%20screen
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- greenscreen 2, fiche 52, Anglais, greenscreen
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A screen used in film- or video-making to enable something or someone to be filmed and then superimposed on another cartoon, image, etc. 3, fiche 52, Anglais, - green%20screen
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The green channel is the cleanest on digital cameras and therefore the sensors deliver less noise. Because of this, green screens are by far [more] popular [than blue screens]. Extremely versatile, green screens work great for indoor, outdoor or studio shoots. And, because of their brightness, you'll be able to get away with using fewer studio lights (thus saving time and money when shooting.) 4, fiche 52, Anglais, - green%20screen
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
With modern digital cameras, the green color is processed the cleanest with the most luminance. The result is that you'll often be able to pull a clean key with the least amount of noise, and often, without a complicated lighting setup. Conversely, because of green's brightness, it can also lead to more "spill," meaning the green color may reflect and bleed over on your on-screen talent. ... To combat this, ensure that there is sufficient distance between the talent and the green screen background. Green is also an ideal choice if you're compositing in a "daytime" background. Any leftover green can blend better into daytime footage, while it's more challenging to blend green against a darker (or nighttime) background. 5, fiche 52, Anglais, - green%20screen
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with blue screen. 6, fiche 52, Anglais, - green%20screen
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fond vert
1, fiche 52, Français, fond%20vert
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- écran vert 2, fiche 52, Français, %C3%A9cran%20vert
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Décor uni de couleur verte devant lequel on filme une personne afin de pouvoir insérer, au montage, des images de fond filmées séparément [et qui] permet de faciliter le découpage de la silhouette lors de l’insertion de l’autre image de fond. 3, fiche 52, Français, - fond%20vert
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L’écran vert est une technologie utilisée à grande échelle de la dernière superproduction à Hollywood au clip météo. L’idée est simple : filmer une vidéo avec un fond coloré [...] et ensuite remplacer le fond avec un autre clip vidéo, un graphisme ou une image que vous voulez. C’est extrêmement efficace et peut être utilisé dans différents cas ou sujets. 2, fiche 52, Français, - fond%20vert
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le vert est utilisé surtout en vidéo car les capteurs CCD [dispositif à couplage de charge] des caméras vidéo sont plus sensibles au vert [en] raison de la matrice de Bayer qui alloue plus de pixels pour le canal vert. En plus, grâce à cette sensibilité accrue des capteurs pour la couleur verte, les fonds de cette couleur nécessitent aussi moins de lumière. [...] En outre, le fond vert est préféré au fond bleu pour les tournages vidéo en extérieur. En effet, le ciel peut apparaître dans le cadre et pourrait être remplacé par inadvertance dans le processus d’incrustation. 4, fiche 52, Français, - fond%20vert
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec fond bleu ou écran bleu. 5, fiche 52, Français, - fond%20vert
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Newton's rings
1, fiche 53, Anglais, Newton%27s%20rings
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Newton rings 2, fiche 53, Anglais, Newton%20rings
correct, pluriel, normalisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Concentric bands of coloured light sometimes seen around the areas where two transparent surfaces are not quite in contact. The rings are the results of interference and occur when the separation between the surfaces is of the same order as the wavelength of light. In enlarging, Newton's rings can form ... Newton's rings can also be a nuisance in film slide projection ... 3, fiche 53, Anglais, - Newton%27s%20rings
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Newton rings: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 53, Anglais, - Newton%27s%20rings
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Newton ring
- Newton's ring
- interference rings
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- anneaux de Newton
1, fiche 53, Français, anneaux%20de%20Newton
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Anneaux irréguliers susceptibles d’apparaître au tirage ou à la projection provoqués par des variations locales dans le contact entre la pellicule de l'agrandisseur et la plaque de verre. 2, fiche 53, Français, - anneaux%20de%20Newton
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- anneaux colorés de Newton
- anneau de Newton
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Zoology
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- indian cobra
1, fiche 54, Anglais, indian%20cobra
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- indian spectacled cobra 2, fiche 54, Anglais, indian%20spectacled%20cobra
correct
- common cobra 3, fiche 54, Anglais, common%20cobra
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- black Pakistan cobra
- Sri Lankan cobra
- asiatic cobra
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Zoologie
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cobra à lunettes
1, fiche 54, Français, cobra%20%C3%A0%20lunettes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cobra indien 2, fiche 54, Français, cobra%20indien
correct, nom masculin
- cobra des Indes 3, fiche 54, Français, cobra%20des%20Indes
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'espèce la plus répandue est le cobra à lunettes, ou cobra des Indes(Naja naja), dont l'aire de distribution s’étend de l'Asie aux Philippines. Lorsqu'il élargit son cou, les écailles s’écartent, faisant apparaître un dessin noir et blanc évoquant des lunettes. 1, fiche 54, Français, - cobra%20%C3%A0%20lunettes
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- cobra de l’Inde
- serpent à lunettes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Language
- Literature
- Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- deconstruction
1, fiche 55, Anglais, deconstruction
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A philosophical or critical method which asserts that meanings, metaphysical constructs, and hierarchical oppositions[,] as between key terms in a philosophical or literary work[,] are always rendered unstable by their dependence on ultimately arbitrary signifiers ... 2, fiche 55, Anglais, - deconstruction
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The "deconstruction" concept also applies to architecture and other forms of art. 3, fiche 55, Anglais, - deconstruction
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Linguistique
- Littérature
- Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déconstruction
1, fiche 55, Français, d%C3%A9construction
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’analyse qui permet de décomposer une œuvre en ses différents éléments et dont l’usage suppose une perspective critique. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9construction
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La «déconstruction» est une méthode, voire une école, de la philosophie contemporaine. Cette pratique d’analyse textuelle s’exerce sur de nombreux types d’écrits(philosophie, littérature, journaux), pour révéler les décalages et confusions de sens qu'ils font apparaître par une lecture centrée sur les postulats sous-entendus et les omissions dévoilées par le texte lui-même. 3, fiche 55, Français, - d%C3%A9construction
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le concept de «déconstruction» s’applique aussi à l’architecture et à d’autres formes d’art. 4, fiche 55, Français, - d%C3%A9construction
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-01-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fine line
1, fiche 56, Anglais, fine%20line
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Frontal passages can be seen on radar even when no precipitation is present. ... Most fronts and boundaries that lack precipitation have the following characteristics on radar: A very thin line of low reflectivity (<=15 dBZ), which is often called a "fine line." 1, fiche 56, Anglais, - fine%20line
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ligne fine
1, fiche 56, Français, ligne%20fine
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les passages frontaux peuvent être observés sur un radar, même si aucune précipitation n’ est présente. [...] La plupart des fronts et des frontières qui ne comptent pas de précipitations présentent les caractéristiques suivantes sur les radars : Une très mince ligne de faible réflectivité(<=15 dBZ), qui est souvent appelée «ligne fine ». La ligne peut apparaître sous la forme d’une bande étroite de plus haute réflectivité si les éléments environnants présentent des échos de sol importants. 1, fiche 56, Français, - ligne%20fine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- equinox
1, fiche 57, Anglais, equinox
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
One of the two periods in the year when the days and nights are equal in length all over the earth, owing to the sun's crossing the equator. 2, fiche 57, Anglais, - equinox
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 2, fiche 57, Anglais, - equinox
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- équinoxe
1, fiche 57, Français, %C3%A9quinoxe
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Moment de l’année où jour et nuit ont une durée égale. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9quinoxe
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'équinoxe vernal(ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d’automne ou automnal(23 septembre), c'est l'inverse. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9quinoxe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- equinoccio
1, fiche 57, Espagnol, equinoccio
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Época del año en la que el Sol atraviesa el ecuador celeste al recorrer la eclíptica y en la que la duración del día y de la noche es la misma. 2, fiche 57, Espagnol, - equinoccio
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, fiche 57, Espagnol, - equinoccio
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- equinox
1, fiche 58, Anglais, equinox
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... the precise moment at which the sun crosses the equator. 1, fiche 58, Anglais, - equinox
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 1, fiche 58, Anglais, - equinox
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- équinoxe
1, fiche 58, Français, %C3%A9quinoxe
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Instant où le soleil atteint l’un de ces points. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9quinoxe
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'équinoxe vernal(ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d’automne ou automnal(23 septembre), c'est l'inverse. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9quinoxe
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- equinoccio
1, fiche 58, Espagnol, equinoccio
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] momento del año en que el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, fiche 58, Espagnol, - equinoccio
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, fiche 58, Espagnol, - equinoccio
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-11-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Blood
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tumour lysis syndrome
1, fiche 59, Anglais, tumour%20lysis%20syndrome
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- TLS 1, fiche 59, Anglais, TLS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When cancer cells break down and die, they release substances into the blood. If cancer cells break down so quickly that the kidneys can't remove these substances from the blood, it can lead to tumour lysis syndrome (TLS). TLS is a group of problems with blood levels, including high levels of uric acid (hyperuricemia), potassium (hyperkalemia) and phosphate (hyperphosphatemia), and low levels of calcium (hypocalcemia). 1, fiche 59, Anglais, - tumour%20lysis%20syndrome
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- tumor lysis syndrome
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sang
Fiche 59, La vedette principale, Français
- syndrome de lyse tumorale
1, fiche 59, Français, syndrome%20de%20lyse%20tumorale
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SLT 1, fiche 59, Français, SLT
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Quand les cellules cancéreuses se décomposent et meurent, elles libèrent des substances dans le sang. Si les cellules cancéreuses se décomposent si rapidement que les reins ne parviennent pas à évacuer ces substances du sang, le syndrome de lyse tumorale(SLT) peut apparaître. Le SLT est un ensemble de problèmes affectant les taux sanguins, dont une hausse du taux d’acide urique(hyperuricémie), de potassium(hyperkaliémie) et de phosphate(hyperphosphatémie) et une baisse du taux de calcium(hypocalcémie). 1, fiche 59, Français, - syndrome%20de%20lyse%20tumorale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vernal sloughing
1, fiche 60, Anglais, vernal%20sloughing
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- spring sloughing 1, fiche 60, Anglais, spring%20sloughing
correct, normalisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The increased sloughing which may occur in a biological filter during the spring because of an upsurge of biological activity. 1, fiche 60, Anglais, - vernal%20sloughing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
vernal sloughing; spring sloughing: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - vernal%20sloughing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- envasement vernal
1, fiche 60, Français, envasement%20vernal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- envasement printanier 1, fiche 60, Français, envasement%20printanier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Envasement accru qui peut apparaître dans un filtre biologique au cours du printemps du fait d’une poussée de l'activité biologique. 1, fiche 60, Français, - envasement%20vernal
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
envasement vernal; envasement printanier : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 60, Français, - envasement%20vernal
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- desprendimiento vernal
1, fiche 60, Espagnol, desprendimiento%20vernal
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- desprendimiento de primavera 1, fiche 60, Espagnol, desprendimiento%20de%20primavera
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Desprendimiento excesivo que puede suceder en un filtro biológico durante la primavera, por aumento de la actividad biológica. 1, fiche 60, Espagnol, - desprendimiento%20vernal
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
- Employment Benefits
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- payroll deduction
1, fiche 61, Anglais, payroll%20deduction
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PD 2, fiche 61, Anglais, PD
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- source deduction 3, fiche 61, Anglais, source%20deduction
correct
- deduction at source 4, fiche 61, Anglais, deduction%20at%20source
correct
- pay deduction 5, fiche 61, Anglais, pay%20deduction
correct
- salary deduction 6, fiche 61, Anglais, salary%20deduction
correct
- deduction from wages 7, fiche 61, Anglais, deduction%20from%20wages
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- retenue à la source
1, fiche 61, Français, retenue%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- retenue sur salaire 2, fiche 61, Français, retenue%20sur%20salaire
correct, nom féminin
- retenue sur le salaire 3, fiche 61, Français, retenue%20sur%20le%20salaire
correct, nom féminin
- retenue salariale 4, fiche 61, Français, retenue%20salariale
correct, nom féminin
- retenue sur la paye 5, fiche 61, Français, retenue%20sur%20la%20paye
correct, nom féminin
- RP 6, fiche 61, Français, RP
correct, nom féminin
- RP 6, fiche 61, Français, RP
- précompte 2, fiche 61, Français, pr%C3%A9compte
correct, voir observation, nom masculin
- déduction à la source 7, fiche 61, Français, d%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source
à éviter, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent déduite de la rémunération d’un employé pour couvrir ses cotisations syndicales, ses cotisations de pension, ses primes d’assurance, ses impôts et diverses contributions auxquelles il souscrit de son propre gré. 8, fiche 61, Français, - retenue%20%C3%A0%20la%20source
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
précompte : En France, le terme «précompte» désigne aussi un impôt égal au tiers des dividendes prélevés sur des bénéfices n’ ayant pas supporté l'impôt sur les bénéfices au taux plein ou sur des bénéfices réalisés au cours d’exercices clos depuis plus de cinq ans. En Belgique, on distingue le «précompte mobilier», qui correspond à une retenue à la source sur les intérêts et dividendes, et le «précompte professionnel», qui est une retenue d’impôt sur les revenus professionnels des personnes sous contrat d’emploi. Cet impôt peut faire l'objet d’un remboursement si les calculs définitifs font apparaître des retenues excessives. 9, fiche 61, Français, - retenue%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Sistema tributario
- Beneficios sociales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- retención salarial
1, fiche 61, Espagnol, retenci%C3%B3n%20salarial
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- retención 2, fiche 61, Espagnol, retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- deducción salarial 3, fiche 61, Espagnol, deducci%C3%B3n%20salarial
nom féminin
- descuento del sueldo 4, fiche 61, Espagnol, descuento%20del%20sueldo
nom masculin
- deducción del sueldo 4, fiche 61, Espagnol, deducci%C3%B3n%20del%20sueldo
nom féminin
- deducción en el salario 5, fiche 61, Espagnol, deducci%C3%B3n%20en%20el%20salario
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Environment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- biodegradable mulch film
1, fiche 62, Anglais, biodegradable%20mulch%20film
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- biodegradable mulch 1, fiche 62, Anglais, biodegradable%20mulch
correct
- biodegradable film 2, fiche 62, Anglais, biodegradable%20film
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Concerns with labor and environmental costs of end-of-season disposal [of synthetic mulches] have led to the development of woven fabric mulches that can be used for 8–12 years, and of biodegradable paper mulches designed to suppress weeds for one season and decompose after harvest. 3, fiche 62, Anglais, - biodegradable%20mulch%20film
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Environnement
Fiche 62, La vedette principale, Français
- paillis biodégradable
1, fiche 62, Français, paillis%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- film biodégradable 2, fiche 62, Français, film%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, on a vu apparaître sur le marché de nouveaux paillis biodégradables fabriqués principalement à base d’amidon de maïs. Il s’agit donc là d’une solution de remplacement des films de polyéthylènes conventionnels. Toutefois, ces films biodégradables sont produits à partir de ressources alimentaires, ce qui s’avère un choix discutable au niveau du développement durable. Un paillis fabriqué à partir de fibre de papier recyclé pourrait s’avérer une alternative aux paillis traditionnels fabriqués à base de polyéthylène ou à base d’amidon de maïs. 2, fiche 62, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Un matériau est biodégradable s’il peut être utilisé par les micro-organismes comme nutriments. Le résultat de la biodégradation doit être de l’eau, du gaz carbonique et/ou méthane, avec éventuellement production d’une nouvelle biomasse non toxique pour l’environnement. 3, fiche 62, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cuirasse
1, fiche 63, Anglais, cuirasse
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- cuirass 2, fiche 63, Anglais, cuirass
correct
- iron crust 3, fiche 63, Anglais, iron%20crust
correct
- lateritic crust 3, fiche 63, Anglais, lateritic%20crust
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
There are numerous sections capped with iron crusts (cuirasses) ... The explanation still persists that the tabular crusts at the top of the profiles were formed by the vertical rise of the iron sesquioxides and by hardening under the rays of sun. In reality, the iron oxides do not migrate vertically from the bottom to the top of the profiles, and the crust is not formed at the soil-atmosphere interface. The latter was exposed by erosion after it has developed within a pedological profile under a forest landscape. 3, fiche 63, Anglais, - cuirasse
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cuirasse
1, fiche 63, Français, cuirasse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, à la concentration en fer, se superpose l'induration, on voit apparaître dans l'horizon B(et parfois aussi en C) [...] une «cuirasse», enfin, non entamable à la pelle(mais se cassant au marteau) [...] 1, fiche 63, Français, - cuirasse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ratio chart
1, fiche 64, Anglais, ratio%20chart
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- semilogarithmic chart 1, fiche 64, Anglais, semilogarithmic%20chart
correct
- semi-logarithmic chart 2, fiche 64, Anglais, semi%2Dlogarithmic%20chart
correct
- semilog chart 1, fiche 64, Anglais, semilog%20chart
correct
- arith-log chart 3, fiche 64, Anglais, arith%2Dlog%20chart
correct
- rate-of-change chart 4, fiche 64, Anglais, rate%2Dof%2Dchange%20chart
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ratio charts are also called semilogarithmic or semilog charts. This particular chart is designed with an arithmetic scale (equal-unit scale) along the X axis, and one or more logarithmic cycles along the Y axis. ... The general principles and mechanical details of drawing the data points and the data path are identical to the procedures for any line chart. 5, fiche 64, Anglais, - ratio%20chart
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The interpretation of information mapped onto a semilog (ratio) chart is, therefore, somewhat different from the ordinary arithmetic line graph. The important difference is this: the slope of the data path on a ratio chart reveals the rate (percentage change) at which the Y variable is changing per unit of X. ... the ratio chart (semilogarithmic variety) is measuring percentage change in the Y variable only. Since the X scale is arithmetic, changes in the X portion of the data path are arithmetic, not ratio (or percentage) changes. Semilog (ratio) charts are usually employed to graph data ... when a Y variable changes by a large amount in a relatively short range of the X variable. 5, fiche 64, Anglais, - ratio%20chart
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- graphique semi-logarithmique
1, fiche 64, Français, graphique%20semi%2Dlogarithmique
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- graphique en coordonnées semi-logarithmiques 2, fiche 64, Français, graphique%20en%20coordonn%C3%A9es%20semi%2Dlogarithmiques
correct
- diagramme semi-logarithmique 3, fiche 64, Français, diagramme%20semi%2Dlogarithmique
correct
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les axes des abscisses et des ordonnées peuvent tous deux recevoir le caractère logarithmique, mais l’axe des ordonnées peut s’en trouver seul affecté [...] Les graphiques à coordonnées [...] dans lesquels seul l’axe des ordonnées présente cette particularité sont dits semi-logarithmiques [...]; ces derniers possèdent donc un axe des abscisses divisé en parties égales et un axe des ordonnées portant, comme l’échelle de la règle à calcul, des divisions de plus en plus petites correspondant à des grandeurs croissant arithmétiquement. Il s’agit là de graphiques directement dérivés de ceux qu’on appelle à coordonnées cartésiennes et qui se tracent comme ceux-ci, en reliant les points d’intersection des coordonnées. 4, fiche 64, Français, - graphique%20semi%2Dlogarithmique
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[...] Ce type de graphique est à recommander chaque fois qu'on voudra faire apparaître des rapports et qu'on étudiera des taux de variation(valeur relative des variations et non plus valeur absolue). 5, fiche 64, Français, - graphique%20semi%2Dlogarithmique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de ratios
1, fiche 64, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20ratios
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Maneuvering of Ships
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 65, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The distance gained by a vessel to the right or left of the original track from the time the helm is put hard over until the ship has turned to its new heading. 1, fiche 65, Anglais, - transfer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Constructions navales
- Manœuvre des navires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 65, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'évolution [du navire] pendant l'entrée en giration fait apparaître deux longueurs dites composantes d’avance et de transfert respectivement orientées suivant la route initiale et la perpendiculaire à cette route [...] 1, fiche 65, Français, - transfert
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- crepuscular ray
1, fiche 66, Anglais, crepuscular%20ray
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Jacob's ladder 2, fiche 66, Anglais, Jacob%27s%20ladder
correct
- shadow band 3, fiche 66, Anglais, shadow%20band
correct, voir observation
- the sun drawing water 4, fiche 66, Anglais, the%20sun%20drawing%20water
- god's light 5, fiche 66, Anglais, god%27s%20light
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
crepuscular rays: Dark blue bands, shadows of clouds situated on or below the horizon, which radiate from the Sun and cross the purple light during twilight. 6, fiche 66, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Crepuscular rays are an optical effect produced when light goes through a dusty atmosphere. They are rays of light that appear to diverge outward from the setting sun, and are visible only when the atmosphere contains a certain amount of dust particles. 7, fiche 66, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Crepuscular rays ... Most pronounced just after sunset, they appear to fan out, although they are actually parallel. In rare cases, they extend across the entire sky. Anticrepuscular rays appear to converge at the point opposite the sun. 8, fiche 66, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
crepuscular ray; shadow band: terms generally used in the plural (crepuscular rays; shadow bands). 9, fiche 66, Anglais, - crepuscular%20ray
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- crepuscular rays
- shadow bands
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rayon crépusculaire
1, fiche 66, Français, rayon%20cr%C3%A9pusculaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- échelle de Jacob 2, fiche 66, Français, %C3%A9chelle%20de%20Jacob
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
rayons crépusculaires : Bandes d’un bleu foncé qui rayonnent à partir du Soleil et traversent la lueur pourpre pendant le crépuscule. Ce sont les ombres de nuages situés à l’horizon ou derrière l’horizon. 3, fiche 66, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Si, dans la basse atmosphère, quelque chose, comme une colline ou un nuage, bloque une partie de la lumière solaire, on voit alors apparaître ce qui reste de lumière comme des rayons. Ceux-ci, intensifiés par la diffusion de la lumière dans l'air situé entre l'obstacle et l'observateur semblent diverger directement du soleil. On les appelle rayons crépusculaires ou échelle de Jacob en Angleterre. Ils peuvent apparaître autant au lever qu'au coucher du soleil, lorsque celui-ci est bas à l'horizon ou même sous l'horizon. On peut voir de tels rayons surtout quand l'atmosphère contient assez de particules de poussière ou de brume de sorte que la lumière solaire des régions sans ombre est diffusée directement vers l'observateur. En réalité, ces rayons sont parallèles, mais à cause de l'effet de parallaxe, on dirait qu'ils convergent vers le soleil. Cet effet rappelle les rails d’un chemin de fer qui semblent converger quand on les regarde au loin. La couleur de ces rayons est souvent dans les teintes de rouge ou jaune, tout simplement parce que le bleu a déjà été diffusé par les molécules d’air. 2, fiche 66, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[On les appelle «rayons anticrépusculaires» lorsque] ces ombres traversent entièrement le ciel et deviennent à nouveau visibles au voisinage du point antisolaire. 3, fiche 66, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- rayons crépusculaires
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- rayo crepuscular
1, fiche 66, Espagnol, rayo%20crepuscular
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
rayos crepusculares: Bandas de color azul oscuro que irradian desde el Sol y cruzan la luz púrpura durante el crepúsculo. Están producidas por las sombras de las nubes situadas en o por debajo del horizonte. 2, fiche 66, Espagnol, - rayo%20crepuscular
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A veces estas sombras cruzan el cielo por completo y vuelven a ser visibles cerca del punto antisolar (rayos anticrepusculares). 2, fiche 66, Espagnol, - rayo%20crepuscular
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- rayos crepusculares
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bare soil
1, fiche 67, Anglais, bare%20soil
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bare ground 2, fiche 67, Anglais, bare%20ground
correct
- exposed soil 3, fiche 67, Anglais, exposed%20soil
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Soil not covered with vegetation, unprotected, unshaded and exposed to the weather. 4, fiche 67, Anglais, - bare%20soil
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... bare soil should be exposed for the shortest possible time during grading operations. 3, fiche 67, Anglais, - bare%20soil
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
A slope of exposed soil is vulnerable to erosion and may cause serious sedimentation problems. 3, fiche 67, Anglais, - bare%20soil
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sol nu
1, fiche 67, Français, sol%20nu
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sol dénudé 2, fiche 67, Français, sol%20d%C3%A9nud%C3%A9
correct, nom masculin
- terre nue 3, fiche 67, Français, terre%20nue
correct, nom féminin
- terre apparente 4, fiche 67, Français, terre%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sol exempt de végétation, non protégé, non ombragé et soumis aux intempéries. 5, fiche 67, Français, - sol%20nu
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un massif d’arbustes laissant apparaître de toutes parts le sol nu est d’un mauvais effet. 6, fiche 67, Français, - sol%20nu
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Il faut laisser la terre «respirer» et «s’imbiber des eaux de pluie». [...] L’idéal est de laisser la terre nue autour de l’arbre sur 3 m de diamètre [...] 7, fiche 67, Français, - sol%20nu
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- suelo desnudo
1, fiche 67, Espagnol, suelo%20desnudo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Suelo sin vegetación, sin protección, sin sombra y expuesto a la intemperie. 2, fiche 67, Espagnol, - suelo%20desnudo
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- suelo descubierto
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- kurtosis
1, fiche 68, Anglais, kurtosis
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- kyrtosis 2, fiche 68, Anglais, kyrtosis
correct
- concentration 3, fiche 68, Anglais, concentration
correct
- peakedness 3, fiche 68, Anglais, peakedness
correct
- excess 3, fiche 68, Anglais, excess
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In statistics, the shape of a frequency distribution curve, specifically the degree of flatness or peakedness. The normal distribution is mesokurtic; the curve with a higher degree of kurtosis (peakedness) is leptokurtic; and the curve with the flat top (compared to the normal curve) is platykurtic. 4, fiche 68, Anglais, - kurtosis
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aplatissement
1, fiche 68, Français, aplatissement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- kurtosis 2, fiche 68, Français, kurtosis
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On peut comparer la courbe de fréquence à une courbe de fréquence idéale [la courbe normale] et faire apparaître ainsi l'aplatissement ou l'allongement au voisinage du mode. On emploie le mot aplatissement pour décrire la courbure anormale(ou gibbosité) d’une courbe de fréquence par rapport à la courbe idéale. Quand la courbe est plus aplatie que la courbe normale, on dit qu'elle est platicurtique; quand elle est plus aiguë, on dit qu'elle est leptocurtique; une courbe normale est dite mésocurtique(en grec, «kurtosis» signifie bosse, «platus» large, «leptos» grêle et «mesos» au milieu de). 3, fiche 68, Français, - aplatissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- apuntamiento
1, fiche 68, Espagnol, apuntamiento
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- curtosis 2, fiche 68, Espagnol, curtosis
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Aplanamiento de la curva de distribución de frecuencias o de probabilidad. 3, fiche 68, Espagnol, - apuntamiento
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
apuntamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 68, Espagnol, - apuntamiento
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Mayor apuntamiento. 5, fiche 68, Espagnol, - apuntamiento
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- high-energy beta emitter
1, fiche 69, Anglais, high%2Denergy%20beta%20emitter
proposition
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- high-energy ß emitter 1, fiche 69, Anglais, high%2Denergy%20%C3%9F%20emitter
proposition
- high-energy beta-emitting radionuclide 1, fiche 69, Anglais, high%2Denergy%20beta%2Demitting%20radionuclide
proposition
- high-energy radiator 1, fiche 69, Anglais, high%2Denergy%20radiator
proposition, moins fréquent
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 69, La vedette principale, Français
- émetteur ß de forte énergie
1, fiche 69, Français, %C3%A9metteur%20%C3%9F%20de%20forte%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- émetteur bêta de forte énergie 2, fiche 69, Français, %C3%A9metteur%20b%C3%AAta%20de%20forte%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- émetteur de particules bêta de forte énergie 2, fiche 69, Français, %C3%A9metteur%20de%20particules%20b%C3%AAta%20de%20forte%20%C3%A9nergie
proposition, nom masculin
- émetteur de particules ß de forte énergie 2, fiche 69, Français, %C3%A9metteur%20de%20particules%20%C3%9F%20de%20forte%20%C3%A9nergie
proposition, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les principales limitations à la mise en œuvre des résines échangeuses d’ions(REI) sont, outre leur coût relativement élevé, la stabilité sous rayonnements(des dégradations peuvent apparaître lors du traitement de liquides de MA contenant des émetteurs ß et [gamma] de forte énergie tels que90Sr ou137Cs ainsi que des émetteurs [alpha]) et la stabilité en température;(certaines résines bases fortes ne peuvent être utilisées à des températures supérieures à 60 °C). 1, fiche 69, Français, - %C3%A9metteur%20%C3%9F%20de%20forte%20%C3%A9nergie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Protección contra la radiación
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- emisor beta de alta energía
1, fiche 69, Espagnol, emisor%20beta%20de%20alta%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- emisor ß de alta energía 1, fiche 69, Espagnol, emisor%20%C3%9F%20de%20alta%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- decompaction algorithm
1, fiche 70, Anglais, decompaction%20algorithm
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- algorithme de décompactage
1, fiche 70, Français, algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles ayant pour objet une série de calculs qui permettent de décompacter des données sauvegardées sur support magnétique. 2, fiche 70, Français, - algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de compactage/décompactage sont mises en œuvre notamment par certains logiciels de sauvegarde de données sur support magnétique, disquette, disque dur ou «streamer». Des circuits intégrés spécialisés intégrant des algorithmes de compactage/décompactage commencent à apparaître sur le marché. [...] La sauvegarde complète sur disque dur de cette page va monopoliser 80 X 25=2000 caractères pour mémoriser le texte proprement dit, les mots HAUT et BAS, mais également tous les espaces(des caractères à part entière, codés en binaire "00100000" dans le code ASCII). Cette feuille de texte comporte en particulier 23 lignes de 80 caractères "espaces" successifs soit 1640 caractères identiques. L'algorithme de compactage au lieu de procéder à un enregistrement complet de ces 1640 octets va consigner sur le disque un seul caractère "espace" mais en notant également au passage qu'il se répète 1640 fois en situation réelle. L'idée de base est donc simple et assez intuitive. L'algorithme de décompactage fera l'opération inverse. 1, fiche 70, Français, - algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- compaction algorithm 1, fiche 71, Anglais, compaction%20algorithm
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- algorithme de compactage
1, fiche 71, Français, algorithme%20de%20compactage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de compactage/décompactage sont mises en œuvre notamment par certains logiciels de sauvegarde de données sur support magnétique, disquette, disque dur ou streamer. Des circuits intégrés spécialisés intégrant des algorithmes de compactage/décompactage commencent à apparaître sur le marché. La sauvegarde complète sur disque dur de cette page va monopoliser 80 X 25=2000 caractères pour mémoriser le texte proprement dit, les mots HAUT et BAS, mais également tous les espaces(des caractères à part entière, codés en binaire «00100000» dans le code ASCII). Cette feuille de texte comporte en particulier 23 lignes de 80 caractères «espaces» successifs soit 1 640 caractères identiques. L'algorithme de compactage au lieu de procéder à un enregistrement complet de ces 1 640 octets va consigner sur le disque un seul caractère «espace» mais en notant également au passage qu'il se répète 1 640 fois en situation réelle. L'idée de base est donc simple et assez intuitive. L'algorithme de décompactage fera l'opération inverse. 2, fiche 71, Français, - algorithme%20de%20compactage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- classification
1, fiche 72, Anglais, classification
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[The] process of assigning individual pixels of an image to categories, generally on the basis of spectral reflectance characteristics. 2, fiche 72, Anglais, - classification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Digital image classification is the process of assigning a pixel (or groups of pixels) of remote sensing image to a land cover class. The objective is to classify each pixel into only one class (crisp or hard classification) or to associate the pixel with many classes (fuzzy or soft classification). The classification techniques may be categorized either on the basis of training process (supervised and unsupervised) or on the basis of theoretical model (parametric and non-parametric). Several classification algorithms (classifiers) have been developed under this categorization. 3, fiche 72, Anglais, - classification
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 72, Anglais, - classification
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- classification
1, fiche 72, Français, classification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à segmenter la scène en différentes catégories en s’appuyant sur les valeurs radiométriques fournies par différentes images. 2, fiche 72, Français, - classification
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans une mise en œuvre au niveau du pixel, la classification consiste à analyser et partitionner l'histogramme à N dimensions correspondant à l'ensemble de N images. Si le choix des images est adapté aux catégories que l'on cherche, les pixels appartenant à la même classe doivent apparaître regroupés dans l'histogramme. 2, fiche 72, Français, - classification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
classification: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 72, Français, - classification
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Classification ascendante hiérarchique, automatique agrégative, hiérarchisée. 3, fiche 72, Français, - classification
Record number: 72, Textual support number: 2 PHR
Filtrage de la classification. 3, fiche 72, Français, - classification
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- clasificación
1, fiche 72, Espagnol, clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de la clasificación de una imagen de satélite es asignar píxeles a una, dos o más clases, que pueden predefinirse o crearse. 1, fiche 72, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Occupational Health and Safety
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- WHMIS criteria
1, fiche 73, Anglais, WHMIS%20criteria
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
WHMIS will be implemented by federal and provincial legislation. The recently amended Hazardous Products Act (HPA) and the Controlled Products Regulations will require suppliers of hazardous materials to provide adequate labels and MSDSs as conditions of sale and importation. The Ingredient Disclosure List contains the names of chemicals which must be identified on material safety data sheets if they are included in products which fall into the WHMIS criteria specified in the Controlled Products Regulations. The Hazardous Materials Information Review Act and regulations will establish a Commission to rule on claims and appeals related to exemptions from disclosure of confidential business information. 1, fiche 73, Anglais, - WHMIS%20criteria
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Santé et sécurité au travail
Fiche 73, La vedette principale, Français
- critères du SIMDUT
1, fiche 73, Français, crit%C3%A8res%20du%20SIMDUT
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le SIMDUT sera mis en œuvre par les lois provinciales et fédérales. La Loi sur les produits dangereux et les Règlements sur les produits contrôlés obligeront les fournisseurs de matières dangereuses à fournir les étiquettes appropriées ainsi que des fiches signalétiques comme conditions de vente et d’importations. La liste de divulgation des ingrédients comporte les noms des produits chimiques qui doivent apparaître sur les fiches signalétiques lorsque ceux-ci ont servi à la fabrication de produits visés par les critères SIMDUT prévus dans le Règlement sur les produits contrôlés. La Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et ses règlements établira une commission pour confirmer ou nier des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels. 1, fiche 73, Français, - crit%C3%A8res%20du%20SIMDUT
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Graphic Arts and Printing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- addressability
1, fiche 74, Anglais, addressability
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- adressabilité
1, fiche 74, Français, adressabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fréquence spatiale d’une grille imaginaire sur laquelle peuvent être imprimés des points. 1, fiche 74, Français, - adressabilit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction permet de localiser un élément n’importe où dans un système informatique. Exprimée en points par pouce. 1, fiche 74, Français, - adressabilit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «résolution» qui fait référence à la distance minimale qui doit séparer deux lignes ou deux points de l'image pour qu'ils puissent apparaître comme des lignes ou des points distincts. 2, fiche 74, Français, - adressabilit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Applications of Automation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- robotic picker
1, fiche 75, Anglais, robotic%20picker
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Robotic pickers will continue to emerge and, in time, be able to harvest more types of crops. 1, fiche 75, Anglais, - robotic%20picker
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Génie agricole
- Automatisation et applications
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cueilleur robotique
1, fiche 75, Français, cueilleur%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les cueilleurs robotiques continueront d’apparaître et, avec le temps, ils seront en mesure de récolter un grand nombre de variétés de récoltes. 1, fiche 75, Français, - cueilleur%20robotique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- permutation
1, fiche 76, Anglais, permutation
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- term rotation 2, fiche 76, Anglais, term%20rotation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of lexical units so that each of their constituent parts appears at the appropriate position. 3, fiche 76, Anglais, - permutation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The lexical unit "millions of instructions per second" [MIPS] would appear as: "instructions, millions of per second and "second, millions of instructions per," to ensure that the desired constituent parts appear at the appropriate, in this case alphabetical, positions. 3, fiche 76, Anglais, - permutation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A given term may have only one lexically relevant constituent part. 3, fiche 76, Anglais, - permutation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
permutation: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 76, Anglais, - permutation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- permutation
1, fiche 76, Français, permutation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- rotation de termes 2, fiche 76, Français, rotation%20de%20termes
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Arrangement d’unités lexicales de sorte que chacun de leurs éléments constitutifs apparaisse à une position donnée. 3, fiche 76, Français, - permutation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'unité lexicale «millions d’instructions par seconde» [MIPS] devrait apparaître comme suit :«instructions, millions par seconde» et «seconde, millions d’instructions par», afin de garantir que les éléments constitutifs souhaités apparaissent aux positions appropriées, alphabétiques dans ce cas. 3, fiche 76, Français, - permutation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Un terme donné peut n’avoir qu’un seul élément constitutif d’un point de vue lexical. 3, fiche 76, Français, - permutation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
permutation : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 76, Français, - permutation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- differential Manchester encoding
1, fiche 77, Anglais, differential%20Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition and the presence or absence of another transition at the beginning of this time interval determines the value of the bit, i.e. a "0" or a "1", respectively 1, fiche 77, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity, or light intensity. 1, fiche 77, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
If the physical variable is electrical, this type of encoding is polarity-independent and is free of a DC component. 1, fiche 77, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
differential Manchester encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 77, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester différentiel
1, fiche 77, Français, codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- codage biphase différentiel 1, fiche 77, Français, codage%20biphase%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
codage de phase binaire selon lequel l’intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et où la présence ou l’absence d’une autre transition au début de cet intervalle en détermine la valeur, à savoir «0» ou «1» respectivement 1, fiche 77, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La transition peut apparaître entre deux états d’une variable physique telle qu'une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse. 1, fiche 77, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Si la variable physique est de nature électrique, ce type de codage ne dépend pas de la polarité et est exempt de composante continue. 1, fiche 77, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 77, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Manchester encoding
1, fiche 78, Anglais, Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition whose direction determines the value of the bit 1, fiche 78, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity, or light intensity. 1, fiche 78, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
If the physical variable is electrical, this type of encoding is polarity-dependent and is free of a DC component. 1, fiche 78, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Manchester encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 78, Anglais, - Manchester%20encoding
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester
1, fiche 78, Français, codage%20de%20type%20Manchester
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- codage biphase 1, fiche 78, Français, codage%20biphase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
codage de phase binaire selon lequel l’intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés par une transition dont le sens détermine la valeur du bit 1, fiche 78, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La transition peut apparaître entre deux états d’une variable physique telle qu'une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse. 1, fiche 78, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Si la variable physique est de nature électrique, ce type de codage dépend de la polarité et est exempt de composante continue. 1, fiche 78, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
codage de type Manchester ; codage biphase : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 78, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Petrochemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- wax crystal
1, fiche 79, Anglais, wax%20crystal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- paraffin crystal 2, fiche 79, Anglais, paraffin%20crystal
correct
- paraffin wax crystal 2, fiche 79, Anglais, paraffin%20wax%20crystal
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Cloud Point is the temperature at which paraffin, which is naturally present in No. 2 diesel fuel, begins to form cloudy wax crystals. When the fuel temperature reaches the cloud point, these wax crystals flow with the fuel, and coat the filter element. 3, fiche 79, Anglais, - wax%20crystal
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chimie du pétrole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cristal de paraffine
1, fiche 79, Français, cristal%20de%20paraffine
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le point de trouble est la température à laquelle des cristaux de paraffine commencent à apparaître dans le liquide lorsqu'un carburant se refroidit. Quand de tels cristaux apparaissent et que le carburant se trouble, les filtres des moteurs diésels peuvent s’obstruer. Sans dispositifs de préchauffage des filtres et des conduites de carburant, le point de trouble restreint la possibilité de fonctionnement des moteurs diésels à basse température. 2, fiche 79, Français, - cristal%20de%20paraffine
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- cristaux de paraffine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Jewellery
- Biometrics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- facial ornament
1, fiche 80, Anglais, facial%20ornament
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ornaments, most usually spectacles and lorgnettes which are sometimes embellished. 2, fiche 80, Anglais, - facial%20ornament
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The issuing State shall decide to what extent it permits facial ornaments to appear in stored (and displayed) portraits. In general, if such ornaments are permanently worn, they should appear in the stored image. 3, fiche 80, Anglais, - facial%20ornament
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In English a difference is to be made between facial ornaments and ear ornaments. 2, fiche 80, Anglais, - facial%20ornament
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Biométrie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ornement de visage
1, fiche 80, Français, ornement%20de%20visage
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- ornement facial 2, fiche 80, Français, ornement%20facial
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Bijoux qui, placés, accrochés et même incrustés sur le visage, contribuent à sa parure particulièrement en Orient, l’occident féminin ayant préféré les fards et les mouches. 3, fiche 80, Français, - ornement%20de%20visage
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'État émetteur doit décider dans quelle mesure il permet que des ornements faciaux apparaissent dans les portraits stockés(ou affichés). En général, si de tels ornements sont portés de façon permanente, ils devraient apparaître dans l'image stockée. 2, fiche 80, Français, - ornement%20de%20visage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les boucles d’oreille sont considérées comme faisant partie des ornements de visage dans le découpage que fait la langue française. 3, fiche 80, Français, - ornement%20de%20visage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Security Devices
- Baggage Handling
- Air Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hold-baggage screening system
1, fiche 81, Anglais, hold%2Dbaggage%20screening%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- HBS system 2, fiche 81, Anglais, HBS%20system
correct
- hold baggage screening machine 2, fiche 81, Anglais, hold%20baggage%20screening%20machine
- HBS machine 2, fiche 81, Anglais, HBS%20machine
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Screening officers use specialized equipment to screen passengers’ checked baggage (or hold baggage) to prevent the boarding of prohibited items such as explosives... CATSA also oversees all hold-baggage screening systems and ensures regulatory compliance. 1, fiche 81, Anglais, - hold%2Dbaggage%20screening%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Traitement des bagages
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de contrôle des bagages enregistrés
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- système de CBE 2, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20CBE
correct, nom masculin
- tunnel de détection 3, fiche 81, Français, tunnel%20de%20d%C3%A9tection
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Scanner à rayons X équipant un poste de contrôle, qui permet d’inspecter des bagages en faisant apparaître leur contenu sur un écran. 3, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le tunnel de détection est muni d’un tapis roulant. 3, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
tunnel de détection : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 3, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20bagages%20enregistr%C3%A9s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- joint inflammation
1, fiche 82, Anglais, joint%20inflammation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 82, La vedette principale, Français
- inflammation articulaire
1, fiche 82, Français, inflammation%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- inflammation d’une articulation 2, fiche 82, Français, inflammation%20d%26rsquo%3Bune%20articulation
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'inflammation articulaire la plus fréquente est l'arthrite rhumatoïde. L'inflammation d’une articulation se remarque à des douleurs dans l'articulation, un gonflement, un excès de chaleur et une limitation de la mobilité. Un épanchement est aussi souvent présent, ce qui signifie que du liquide s’accumule dans l'articulation. Typiquement, en cas d’inflammation articulaire, la douleur apparaît au repos et s’améliore avec le mouvement. En cas de forte inflammation, des douleurs nocturnes peuvent apparaître, si fortes que l'on se réveille. 2, fiche 82, Français, - inflammation%20articulaire
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- inflammation des articulations
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- concealed pregnancy 1, fiche 83, Anglais, concealed%20pregnancy
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- concealment of pregnancy 1, fiche 83, Anglais, concealment%20of%20pregnancy
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A concealed pregnancy is when a woman knows she is pregnant but does not tell anyone or those who are told conceal the fact from all caring and health agencies. It may also be where a woman appears genuinely not aware she is pregnant. 2, fiche 83, Anglais, - concealed%20pregnancy
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Concealment of pregnancy may be revealed late in pregnancy, in labour or following delivery. 2, fiche 83, Anglais, - concealed%20pregnancy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dissimulation de grossesse
1, fiche 83, Français, dissimulation%20de%20grossesse
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- recel de grossesse 2, fiche 83, Français, recel%20de%20grossesse
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, les accusations de dissimulation de grossesse ne sont plus en vogue. De nouveaux concepteurs lui ont substitué le déni de grossesse. Postuler un trouble psychologique(le déni) plutôt qu'une faute morale(la dissimulation) peut apparaître comme un progrès. 3, fiche 83, Français, - dissimulation%20de%20grossesse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Blood
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- reticulocyte
1, fiche 84, Anglais, reticulocyte
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An immature red blood cell that appears especially during regeneration of lost blood and that has a fine basophilic reticulum formed of the remains of ribosomes. 2, fiche 84, Anglais, - reticulocyte
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sang
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réticulocyte
1, fiche 84, Français, r%C3%A9ticulocyte
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Globule rouge jeune. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9ticulocyte
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le réticulocyte se distingue du globule rouge mature par une membrane plus grande et légèrement festonnée et par des restes intracellulaires d’ARN qui subsistent après la perte du noyau. La coloration fait apparaître ces restes d’ARN sous forme de filaments formant un réseau irrégulier, auquel la cellule doit son nom. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9ticulocyte
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- reticulocito
1, fiche 84, Espagnol, reticulocito
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Glóbulo rojo joven y producido de manera apresurada. 1, fiche 84, Espagnol, - reticulocito
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Los recuentos de reticulocitos pueden ser utilizados para diagnosticar la leucemia. 1, fiche 84, Espagnol, - reticulocito
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- psychological first aid
1, fiche 85, Anglais, psychological%20first%20aid
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- PFA 2, fiche 85, Anglais, PFA
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A less controversial model of immediate intervention is known as psychological first aid (PFA), which consists of behaviors designed to relieve stress and educate survivors about good coping practices and sources of material and psychological support ... 3, fiche 85, Anglais, - psychological%20first%20aid
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- premiers soins psychologiques
1, fiche 85, Français, premiers%20soins%20psychologiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
- PSP 2, fiche 85, Français, PSP
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les synonymes, Français
- premiers secours psychologiques 3, fiche 85, Français, premiers%20secours%20psychologiques
correct, nom masculin, pluriel
- PSP 4, fiche 85, Français, PSP
correct, nom masculin, pluriel
- PSP 4, fiche 85, Français, PSP
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La CUMP [Cellules d’urgence médico-psychologique] a pour mission d’assurer les premiers soins psychologiques en cas de catastrophe ou événement à fort retentissement psychologique : elle assure une prise en charge permettant de resituer les «impliqués» dans un temps présent, de prévenir des symptômes pouvant apparaître dans les heures et jours à venir, de les rassurer sur les ressentis et émotions, de donner une liste de consultations de psychotraumatisme à proximité... 5, fiche 85, Français, - premiers%20soins%20psychologiques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Sociology of Human Relations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- anti-Semitism scale
1, fiche 86, Anglais, anti%2DSemitism%20scale
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An opinion scale for measuring degrees of anti-semitism. 2, fiche 86, Anglais, - anti%2DSemitism%20scale
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- antisemitism scale
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Sociologie des relations humaines
Fiche 86, La vedette principale, Français
- échelle d’antisémitisme
1, fiche 86, Français, %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi un chapitre est consacré à l'antisémitisme et à la construction d’une échelle d’antisémitisme [...] comportant plusieurs subdivisions. L'analyse des résultats fait apparaître des tendances déterminées sous-tendant l'antisémitisme, en particulier : la stéréotypie, l'adhésion rigide aux valeurs de classe moyenne, le souci de la domination, la peur d’être lésé, ainsi que le désir de dresser des barrières sociales pour maintenir la moralité et les dominances de son propre groupe. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- black hole effect
1, fiche 87, Anglais, black%20hole%20effect
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An effect due to the bright environment that makes the comparatively darker tunnel entrance appear as a black hole. 1, fiche 87, Anglais, - black%20hole%20effect
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
black hole effect: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 87, Anglais, - black%20hole%20effect
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 87, La vedette principale, Français
- effet de trou noir
1, fiche 87, Français, effet%20de%20trou%20noir
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Contraste d’éclairement avec l'environnement extérieur qui fait apparaître la section d’entrée en tunnel comme un trou noir. 1, fiche 87, Français, - effet%20de%20trou%20noir
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
effet de trou noir : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 87, Français, - effet%20de%20trou%20noir
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- alarm situation
1, fiche 88, Anglais, alarm%20situation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In an alarm situation, the gas controller would receive a flashing message, colour-coded as to severity of the alarm, in a dedicated window on the control monitor. 1, fiche 88, Anglais, - alarm%20situation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- situation d’alarme
1, fiche 88, Français, situation%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Quand une situation d’alarme se produit, le contrôleur de l'acheminement du gaz voit apparaître à son écran de contrôle un message clignotant dont la couleur correspond à la gravité de l'alarme. Ce message clignote dans une fenêtre prévue à cette fin dans l'écran de contrôle. 1, fiche 88, Français, - situation%20d%26rsquo%3Balarme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medication
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- beneficial effect
1, fiche 89, Anglais, beneficial%20effect
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
It may take 1 to 2 months before beneficial effects are seen. 2, fiche 89, Anglais, - beneficial%20effect
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 89, La vedette principale, Français
- effet bénéfique
1, fiche 89, Français, effet%20b%C3%A9n%C3%A9fique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les premiers signes de guérison se manifestent le plus souvent après 2 ou 3 semaines de traitement. Les effets bénéfiques peuvent prendre 1 ou 2 mois à apparaître. 2, fiche 89, Français, - effet%20b%C3%A9n%C3%A9fique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- unserviceable area marking
1, fiche 90, Anglais, unserviceable%20area%20marking
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Unserviceable portions of the movement area other than runways and taxiways are delineated by markings such as marker boards, cones, or red flags and, where appropriate, a flag or suitable marker is placed near the centre of the unserviceablearea. 1, fiche 90, Anglais, - unserviceable%20area%20marking
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 90, La vedette principale, Français
- marque de zone inutilisable
1, fiche 90, Français, marque%20de%20zone%20inutilisable
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les parties inutilisables de l'aire de mouvement autres que les pistes et les voies de circulation doivent être délimitées par des petits drapeaux rouges ou des marques et, s’il y a lieu, un petit drapeau ou une autre marque appropriée doit apparaître sensiblement au centre de la partie inutilisable. 1, fiche 90, Français, - marque%20de%20zone%20inutilisable
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Auger effect
1, fiche 91, Anglais, Auger%20effect
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- autoionization 2, fiche 91, Anglais, autoionization
correct
- auto-ionization 3, fiche 91, Anglais, auto%2Dionization
correct
- self-ionization 4, fiche 91, Anglais, self%2Dionization
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The radiationless transition of an electron in an atom from a discrete electronic level to an ionized continuous level of the same energy. 1, fiche 91, Anglais, - Auger%20effect
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
"Auto-ionization" occurs when an internally supra-excited atom or molecular variety loses an electron spontaneously without further interaction with an energy source. 3, fiche 91, Anglais, - Auger%20effect
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- auto-ionisation
1, fiche 91, Français, auto%2Dionisation
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- effet Auger 2, fiche 91, Français, effet%20Auger
correct, nom masculin
- autoionisation 3, fiche 91, Français, autoionisation
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Émission d’un électron par un atome, [...] accompagnée du remplissage d’un vide sur une couche electronique interne. 3, fiche 91, Français, - auto%2Dionisation
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'action de l'eau a bien été mise en évidence par cryoscopie : les premières additions ne font varier qu'assez peu le point de fusion [...]; elles font apparaître en effet des ions H2SO4-, qui rétrogradent l'auto-ionisation par déplacement de l'équilibre. 1, fiche 91, Français, - auto%2Dionisation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Stoney Point/Pointe-aux-Roches
1, fiche 92, Anglais, Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
correct, Ontario
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A community located in Ontario that has officially approved names in both English and French. The name of this community should always take this form and appear in this order. 2, fiche 92, Anglais, - Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Equivalent found in the document "Canada's Geographical Names Approved in English and French," which includes a list of names of features shared by two provinces and having official status in English and French (excluding pan-Canadian names). 2, fiche 92, Anglais, - Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 42º 18' 17'' N, 82º 32' 55'' W (Ontario). 3, fiche 92, Anglais, - Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Stoney Point/Pointe-aux-Roches
1, fiche 92, Français, Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Communauté située en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. Le nom de cette communauté doit toujours prendre cette forme, et doit apparaître dans cet ordre. 2, fiche 92, Français, - Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Équivalent trouvé dans l’ouvrage «Noms géographiques du Canada approuvés en anglais et en français», dans lequel on retrouve une liste des noms d’entités que se partagent deux provinces et qui ont un statut officiel en anglais et en français (excluant les noms d’intérêt pancanadien). 2, fiche 92, Français, - Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 42º 18’ 17’’ N, 82º 32’ 55’’ O (Ontario). 3, fiche 92, Français, - Stoney%20Point%2FPointe%2Daux%2DRoches
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ethiprole
1, fiche 93, Anglais, ethiprole
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- 5-amino-1-(2,6-dichloro-alpha,alpha,alpha-trifluoro-p-tolyl)-4-ethylsulfinylpyrazole-3-carbonitrile 1, fiche 93, Anglais, 5%2Damino%2D1%2D%282%2C6%2Ddichloro%2Dalpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2Dp%2Dtolyl%29%2D4%2Dethylsulfinylpyrazole%2D3%2Dcarbonitrile
correct, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Insecticide. 2, fiche 93, Anglais, - ethiprole
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 93, Anglais, - ethiprole
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
p: This letter must be italicized. 2, fiche 93, Anglais, - ethiprole
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H9Cl2F3N4OS 2, fiche 93, Anglais, - ethiprole
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- 5-amino-1-(2,6-dichloro-a,a,a-trifluoro-p-tolyl)-4-ethylsulfinylpyrazole-3-carbonitrile
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- éthiprole
1, fiche 93, Français, %C3%A9thiprole
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine des insecticides, un certain nombre de nouvelles substances actives devrait apparaître d’ici 2010. [...] La famille des phénylpyrazoles ou fiproles(famille du fipronil) devrait s’enrichir d’un nouveau produit, l'éthiprole. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9thiprole
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C13H9Cl2F3N4OS 2, fiche 93, Français, - %C3%A9thiprole
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Official Documents
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- licensing-in
1, fiche 94, Anglais, licensing%2Din
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Licensing applies to small businesses in two main ways. First, small businesses may participate in arrangements known as licensing-in. In this case, the small business becomes the licensee and acquires the rights to a product or brand name from another company. 2, fiche 94, Anglais, - licensing%2Din
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- exploitation sous licence
1, fiche 94, Français, exploitation%20sous%20licence
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'«exploitation sous licence» est l'équivalent proposé pour «licensing-in» dans le domaine commercial ou propriété intellectuelle. Ce terme anglais fait apparaître la notion de participation dans la concession de licence. Ce qui revient à dire : l'entreprise détentrice de licence ce qu'on appelle «concessionnaire de licence» acquiert des droits d’exploitation sur le produit ou le brevet d’une autre compagnie. 2, fiche 94, Français, - exploitation%20sous%20licence
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lower yield stress
1, fiche 95, Anglais, lower%20yield%20stress
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The lowest value of stress measured during plastic deformation at yield, ignoring any initial transient effects which might occur. 1, fiche 95, Anglais, - lower%20yield%20stress
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
If a metal which usually exhibits a yield phenomenon is in a cold-worked or heat-treated condition, the yield phenomenon may not exist. In such cases a proof stress must be specified. 1, fiche 95, Anglais, - lower%20yield%20stress
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- limite inférieure d’écoulement
1, fiche 95, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Plus faible valeur de la charge unitaire pendant la déformation plastique au moment de l’écoulement, compte non tenu des effets transitoires initiaux qui peuvent se produire. 1, fiche 95, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Si un métal, qui présente ordinairement l'effet d’écoulement, a été écroui ou traité thermiquement, cet effet d’écoulement peut ne pas apparaître. Dans ce cas, il convient alors de déterminer une limite conventionnelle d’élasticité. 1, fiche 95, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- límite elástico inferior
1, fiche 95, Espagnol, l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo del esfuerzo durante la deformación plástica, ignorando cualquier efecto transitorio. 1, fiche 95, Espagnol, - l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20inferior
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Biometrics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- function creep
1, fiche 96, Anglais, function%20creep
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
While the Passport Office's proposed use of facial recognition technology differs from the surveillance of individuals in public places, the use does attract a number of privacy risks usually associated with the use of biometrics. Among the privacy risks are: "Function creep": that means using the information in the future for a purpose beyond the original purpose ... 1, fiche 96, Anglais, - function%20creep
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Biométrie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- détournement de fonction
1, fiche 96, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonction
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Même si le but visé au Bureau des passeports par la mise en place d’une technologie d’identification faciale n’ est pas de surveiller des personnes dans des lieux publics, son utilisation fait apparaître plusieurs risques d’atteinte à la vie privée généralement associés à l'exploitation de la biométrie. Voici des facteurs de risque sur la vie privée :«Détournement de fonction», on veut dire par là l'utilisation dans le futur de la technologie pour des motifs autres que les motifs originaux [...] 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20fonction
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- description of goods 1, fiche 97, Anglais, description%20of%20goods
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature ... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, fiche 97, Anglais, - description%20of%20goods
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 97, La vedette principale, Français
- description des marchandises
1, fiche 97, Français, description%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- désignation des marchandises 1, fiche 97, Français, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d’accompagnement tels que : déclaration d’exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d’importation. 1, fiche 97, Français, - description%20des%20marchandises
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- designación de las mercancías
1, fiche 97, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-04-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Dentistry
- Embryology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- odontogenesis
1, fiche 98, Anglais, odontogenesis
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- odontogeny 2, fiche 98, Anglais, odontogeny
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The development and formation of the teeth. 3, fiche 98, Anglais, - odontogenesis
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The odontogenesis has been divided into three stages: the lamina-bud stage, cap stage, and bell stage. 3, fiche 98, Anglais, - odontogenesis
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Dentisterie
- Embryologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- odontogenèse
1, fiche 98, Français, odontogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- odontogénèse 2, fiche 98, Français, odontog%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
- odontogénie 3, fiche 98, Français, odontog%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Évolution des tissus embryonnaires vers la formation des bourgeons dentaires, puis des dents. 3, fiche 98, Français, - odontogen%C3%A8se
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'odontogenèse est un processus complexe : le bourgeon dentaire est formé par invagination de l'épithélium buccal, lui-même d’origine ectoblastique. C'est ce bourgeon dentaire qui va plus tard former l'émail. Il se transforme en cloche dentaire qui va coiffer la papille dentaire, issue du mésenchyme. L'ébauche de la dent définitive est alors représentée par un petit bourgeon latéral, alors que l'os du maxillaire commence à apparaître. 3, fiche 98, Français, - odontogen%C3%A8se
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Embriología
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- odontogenésis
1, fiche 98, Espagnol, odontogen%C3%A9sis
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo del diente humano [que] comprende tres períodos, el morfogénico, el histogénico, y el funcional. 2, fiche 98, Espagnol, - odontogen%C3%A9sis
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Durante la odontogénesis, los tejidos duros del diente se desarrollan paralelamente con el paquete vásculo-nervioso de la pulpa, hasta convertirse en estructuras complejas, que participan en el mantenimiento de la estructura y la función del diente. 3, fiche 98, Espagnol, - odontogen%C3%A9sis
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La odontogénesis tiene 4 etapas fundamentales: lámina dentaria, yema dentaria, casquete y campana. 4, fiche 98, Espagnol, - odontogen%C3%A9sis
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Intaglio Printing
- Legal Documents
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- latent image
1, fiche 99, Anglais, latent%20image
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A hidden image formed within a relief image which is composed of line structures which vary in direction and profile resulting in the hidden image appearing at predetermined viewing angles, most commonly achieved by intaglio printing. 1, fiche 99, Anglais, - latent%20image
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
- Documents juridiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- image latente
1, fiche 99, Français, image%20latente
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Image cachée formée au sein d’une image en relief, qui est composée de structures linéaires de direction et de profil variables, faisant apparaître l'image cachée sous des angles de vision préalablement déterminés. 1, fiche 99, Français, - image%20latente
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cette image est le plus souvent réalisée en taille douce. 1, fiche 99, Français, - image%20latente
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- chromatopsia
1, fiche 100, Anglais, chromatopsia
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A condition in which objects appear to be abnormally colored or tinged with color ... 2, fiche 100, Anglais, - chromatopsia
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
... designated according to the color seen: xanthopsia, yellow vision; erythropsia, red vision; chloropsia, green vision; cyanopsia, blue vision. 2, fiche 100, Anglais, - chromatopsia
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chromatopsie
1, fiche 100, Français, chromatopsie
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- chromopsie 2, fiche 100, Français, chromopsie
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Anomalie faisant apparaître les objets faussement colorés. 2, fiche 100, Français, - chromatopsie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- cromatopsia
1, fiche 100, Espagnol, cromatopsia
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- cromopsia 2, fiche 100, Espagnol, cromopsia
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Forma de ceguera para el color caracterizada por la percepción imperfecta de diferentes colores. 3, fiche 100, Espagnol, - cromatopsia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :