TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPAREIL ADMINISTRATIF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Constitutional and Administrative Law Section
1, fiche 1, Anglais, Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAL 1, fiche 1, Anglais, CAL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform. 1, fiche 1, Anglais, - Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit administratif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section du droit constitutionnel et administratif
1, fiche 1, Français, Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDCA 1, fiche 1, Français, SDCA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d’interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d’équité, de responsabilité de la Couronne, de création d’organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques. 1, fiche 1, Français, - Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- behind-the-scenes administrative machinery
1, fiche 2, Anglais, behind%2Dthe%2Dscenes%20administrative%20machinery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Our other publications include Canada's Electoral System (July 1998), which looks at Canada's parliamentary system of government, highlighting milestones in our electoral history and the behind-the-scenes administrative machinery that supports the voting process. 1, fiche 2, Anglais, - behind%2Dthe%2Dscenes%20administrative%20machinery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rouages de l'appareil administratif
1, fiche 2, Français, rouages%20de%20l%27appareil%20administratif
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La première présente le système parlementaire canadien et expose les faits saillants de notre histoire électorale ainsi que les rouages de l'appareil administratif qui appuie le processus électoral. 1, fiche 2, Français, - rouages%20de%20l%27appareil%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rouages de l'appareil administratif : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - rouages%20de%20l%27appareil%20administratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Algonquin Nation Negotiations Interim Directorate 1, fiche 3, Anglais, Algonquin%20Nation%20Negotiations%20Interim%20Directorate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Algonquin Nation Negotiations Interim Directorate 1, fiche 3, Français, Algonquin%20Nation%20Negotiations%20Interim%20Directorate
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil administratif mis sur pied par la bande des Algonquins de Golden Lake pour représenter les intérêts de tous les Algonquins de l'Ontario(inscrits et non inscrits, habitant dans les réserves et hors réserve) dans la négociation de revendications territoriales avec le gouvernement fédéral. 1, fiche 3, Français, - Algonquin%20Nation%20Negotiations%20Interim%20Directorate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de l’établissement des programmes et du soutien des revendications, Direction générale des revendications globales. 1, fiche 3, Français, - Algonquin%20Nation%20Negotiations%20Interim%20Directorate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- systems of local administration 1, fiche 4, Anglais, systems%20of%20local%20administration
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - systems%20of%20local%20administration
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- system of local administration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil administratif local
1, fiche 4, Français, appareil%20administratif%20local
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- administrative machinery
1, fiche 5, Anglais, administrative%20machinery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rouages administratifs
1, fiche 5, Français, rouages%20administratifs
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil administratif 2, fiche 5, Français, appareil%20administratif
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema administrativo
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20administrativo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo administrativo 1, fiche 5, Espagnol, mecanismo%20administrativo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
- Public Administration
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Interregional Technical Meeting on Restoring Government Administration Machinery in Situations of Conflict 1, fiche 6, Anglais, Interregional%20Technical%20Meeting%20on%20Restoring%20Government%20Administration%20Machinery%20in%20Situations%20of%20Conflict
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rome. March 13-16, 1996. 1, fiche 6, Anglais, - Interregional%20Technical%20Meeting%20on%20Restoring%20Government%20Administration%20Machinery%20in%20Situations%20of%20Conflict
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
- Administration publique
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réunion technique internationale sur le rétablissement de l'appareil administratif de l'Etat dans les situations de conflit
1, fiche 6, Français, R%C3%A9union%20technique%20internationale%20sur%20le%20r%C3%A9tablissement%20de%20l%27appareil%20administratif%20de%20l%27Etat%20dans%20les%20situations%20de%20conflit
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Administración pública
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Reunión técnica interregional sobre el restablecimiento del mecanismo administrativo de los gobiernos en situaciones de conflicto
1, fiche 6, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20interregional%20sobre%20el%20restablecimiento%20del%20mecanismo%20administrativo%20de%20los%20gobiernos%20en%20situaciones%20de%20conflicto
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- judicial deference 1, fiche 7, Anglais, judicial%20deference
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reconnaissance de la compétence d’un organisme décisionnel
1, fiche 7, Français, reconnaissance%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20d%C3%A9cisionnel
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un tribunal reconnaît qu'un organisme administratif, donc situé à un niveau inférieur dans l'appareil judiciaire, est compétent. 1, fiche 7, Français, - reconnaissance%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20d%C3%A9cisionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- administrative and judicial machinery 1, fiche 8, Anglais, administrative%20and%20judicial%20machinery
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil administratif et judiciaire
1, fiche 8, Français, appareil%20administratif%20et%20judiciaire
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :