TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPAREIL ALLUMAGE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line-throwing appliance
1, fiche 1, Anglais, line%2Dthrowing%20appliance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line-throwing apparatus 2, fiche 1, Anglais, line%2Dthrowing%20apparatus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A line-throwing appliance shall be capable of throwing a line a distance of at least 230 m in calm weather in such a manner that the lateral deflection does not exceed 10 per cent of the length of flight. ... A line-throwing appliance that is an integral unit shall be marked with the month and year of manufacture of the projectile and means of ignition. 1, fiche 1, Anglais, - line%2Dthrowing%20appliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil lance-amarre
1, fiche 1, Français, appareil%20lance%2Damarre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'appareil lance-amarre doit pouvoir lancer une ligne à une distance d’au moins 230 m par temps calme de façon que l'écart latéral par rapport à la ligne de tir ne dépasse pas 10 pour cent de la distance parcourue par le projectile. [...] L'appareil lance-amarre qui est une unité intégrée doit porter une inscription indiquant le mois et l'année de fabrication du projectile et du dispositif d’allumage. 1, fiche 1, Français, - appareil%20lance%2Damarre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aparato lanzacabos
1, fiche 1, Espagnol, aparato%20lanzacabos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 2, Anglais, pilot
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pilot flame 2, fiche 2, Anglais, pilot%20flame
correct, uniformisé
- pilot light 3, fiche 2, Anglais, pilot%20light
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a flame, smaller than the main burner flame, ... used to light off the main burner or burners. 4, fiche 2, Anglais, - pilot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pilot; pilot flame: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - pilot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- veilleuse
1, fiche 2, Français, veilleuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flamme pilote 2, fiche 2, Français, flamme%20pilote
nom féminin, uniformisé
- flamme de veilleuse 3, fiche 2, Français, flamme%20de%20veilleuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite flamme d’un appareil à gaz ou à mazout que l'on peut laisser brûler en permanence pour permettre l'allumage automatique de l'appareil. 4, fiche 2, Français, - veilleuse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le brûleur à flamme pilote : celle-ci, alimentée par une fine cannelure, se trouve à la base de la flamme principale, qu’elle stabilise. 4, fiche 2, Français, - veilleuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
veilleuse; flamme pilote : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - veilleuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual ignition
1, fiche 3, Anglais, dual%20ignition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Power plant characteristics: engine reliability; ease of maintenance and availability of original parts; manufacturer-approved maintenance shop in the area where the airplane will be used; possibility of outfitting the airplane with a two- or four-stroke engine; dual ignition (and the safety it provides); a gear- or belt-driven reduction gear system; propeller (type of material used in construction, number and pitch of blades). 1, fiche 3, Anglais, - dual%20ignition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- double allumage
1, fiche 3, Français, double%20allumage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques groupe motopropulseur : la fiabilité du moteur, la facilité d’entretien et celle d’achat de pièces d’origine; la présence d’un atelier d’entretien autorisé par le constructeur dans la région où sera utilisé l'appareil; la possibilité d’équiper l'appareil d’un moteur deux temps ou quatre temps, le principe du double allumage et la sécurité qu'il procure; le système de réduction de tours entre le moteur et l'hélice de type engrenages ou par courroie(s) ;l'hélice(le type de matériau utilisé pour la fabrication, le nombre de pales et leur angle de pas). 1, fiche 3, Français, - double%20allumage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timing light
1, fiche 4, Anglais, timing%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strobe light for checking ignition timing. 2, fiche 4, Anglais, - timing%20light
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The light is connected to the number one spark plug wire so every time the plug fires the light flashes. The light is then aimed at the timing marks on the crankshaft pulley or flywheel to read timing. 2, fiche 4, Anglais, - timing%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lampe stroboscopique
1, fiche 4, Français, lampe%20stroboscopique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pistolet stroboscopique 2, fiche 4, Français, pistolet%20stroboscopique
correct, nom masculin
- lampe flash électronique 3, fiche 4, Français, lampe%20flash%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- lampe flash 3, fiche 4, Français, lampe%20flash
nom féminin
- lampe de réglage 4, fiche 4, Français, lampe%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
- lampe de contrôle de l’avance à l’allumage 4, fiche 4, Français, lampe%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bavance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Ballumage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la lampe stroboscopique est l'auxiliaire de l'appareil de contrôle de l'avance à l'allumage. Elle projette un faisceau lumineux par éclats successifs [...] en synchronisme avec l'allumage du cylindre choisi pour l'essai. 5, fiche 4, Français, - lampe%20stroboscopique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estroboscópico
1, fiche 4, Espagnol, estrobosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- luz estroboscópica 1, fiche 4, Espagnol, luz%20estrobosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 5, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [Pensky-Martens closed cup] apparatus, [used for the determination of flash points of petroleum products] shall consist of a test cup, cover assembly, and stove ... [The] pilot flame [is part of the cover assembly and is used] for automatic relighting of the exposure flame. A bead approximately 4 mm in diameter may be mounted on the cover so that the size of the test flame can be regulated by comparison. 2, fiche 5, Anglais, - bead
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 5, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Appareil Pensky-Martens en vase clos. [...] L'appareil est constitué d’un vase d’essai, d’un couvercle et d’une étuve [...] [La] veilleuse [fait partie de l'ensemble couvercle et on l'utilise] pour réaliser l'allumage automatique du dispositif. Une perle d’environ 4 mm de diamètre peut être montée sur le couvercle de façon à pouvoir régler, par comparaison, la dimension de la flamme d’essai. 2, fiche 5, Français, - perle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La perle peut être en ivoire ou en toute autre matière convenable. 3, fiche 5, Français, - perle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo (Tecnología petrolera)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 5, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lead (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sinterization 1, fiche 6, Anglais, sinterization
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plomb (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grillage agglomérant
1, fiche 6, Français, grillage%20agglom%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grillage et agglomération.-L'opération consiste à faire passer un courant d’air à travers une couche de minerai cru, étalée sur une grille et enflammée. Les appareils D. L.(Dwigt Lloyd) se présentent comme une bande sans fin de chariots mobiles, mis en mouvement par une roue élévatrice, glissant ensuite en se poussant l'un l'autre, selon une vitesse réglable, au-dessus de caissons étanches. Sur chaque appareil, la charge à griller est alimentée par deux trémies; elle se compose d’une première couche de 3 cm d’épaisseur; cette couche, dite couche d’allumage, passe sur le premier caisson, mis en dépression, et, en même temps, sous le foyer allumeur, voûte en réfractaire comportant trois brûleurs. Elle passe ensuite sous la deuxième trémie qui porte la charge proprement dite à une hauteur de 30 à 35 cm, puis sur les caissons suivants, mis en pression; le grillage agglomérant s’effectue alors de bas en haut, par passage de l'air à travers la charge. 2, fiche 6, Français, - grillage%20agglom%C3%A9rant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electronic control device
1, fiche 7, Anglais, electronic%20control%20device
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil de commande électronique
1, fiche 7, Français, appareil%20de%20commande%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le système Motronic DME Bosch équipe les moteurs MSO. Ce dispositif unit les systèmes d’allumage et d’injection de carburant et en assure leur réglage électronique. L'appareil de commande électronique forme l'unité centrale de l'installation(calculateur). Il est doté d’un micro-ordinateur digital permettant transformer un grand nombre de caractéristiques d’injection et d’allumage avec une commande cartographique. 2, fiche 7, Français, - appareil%20de%20commande%20%C3%A9lectronique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metal insert
1, fiche 8, Anglais, metal%20insert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- metal strip 1, fiche 8, Anglais, metal%20strip
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A plastic rotor arm with a metal insert rotates beneath the cap. 1, fiche 8, Anglais, - metal%20insert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lame métallique
1, fiche 8, Français, lame%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pièce de métal insérée dans le rotor d’un appareil d’allumage et servant à faire le contact entre le rotor et le plot central du chapeau d’allumeur. 1, fiche 8, Français, - lame%20m%C3%A9tallique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ignition coil tester
1, fiche 9, Anglais, ignition%20coil%20tester
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To test the internal integrity of an ignition coil, you need an ignition coil tester. 1, fiche 9, Anglais, - ignition%20coil%20tester
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil d’essai pour bobine d’allumage
1, fiche 9, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20bobine%20d%26rsquo%3Ballumage
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scope test 1, fiche 10, Anglais, scope%20test
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vérification par station diagnostic
1, fiche 10, Français, v%C3%A9rification%20par%20station%20diagnostic
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
station diagnostic(GUAU 77-76). Appareil qui permet de vérifier le fonctionnement et le bon état des divers organes d’un moteur. Il permet, par les indications qu'il donne, de déterminer la cause d’une anomalie dans le fonctionnement d’un moteur(allumage, carburation, etc) GARE 71-92). Au CN, cet appareil peut détecter les défauts dans les locomotives, le matériel routier, etc. "Vérification par" est fait sur le modèle de : vérification par les événements d’une prévision économique(GLAR 7-6427). 1, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification%20par%20station%20diagnostic
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- starting difficulty 1, fiche 11, Anglais, starting%20difficulty
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- difficulté de démarrage 1, fiche 11, Français, difficult%C3%A9%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Starting gear-appareil de démarrage, volant denté; starting handle-manivelle de démarrage; starting motor-moteur de démarrage; starting of a machine-démarrage, mise en marche; starting on the switch-démarrage à l'allumage; starting point-point de départ initial statistique, BT-III. 1, fiche 11, Français, - difficult%C3%A9%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ignition apparatus 1, fiche 12, Anglais, ignition%20apparatus
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil d'allumage
1, fiche 12, Français, appareil%20d%27allumage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :