TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPAREIL COMMUN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domestic refrigerator
1, fiche 1, Anglais, domestic%20refrigerator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- household refrigerator 2, fiche 1, Anglais, household%20refrigerator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The common refrigeration apparatus used in homes for fresh food storing. 3, fiche 1, Anglais, - domestic%20refrigerator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réfrigérateur ménager
1, fiche 1, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réfrigérateur domestique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil ménager commun utilisé pour la réfrigération des aliments. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20m%C3%A9nager
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le froid limite le développement des microbes micro-organismes. Cependant la température comprise entre 4 et 8°C du réfrigérateur ménager ne peut permettre qu’une conservation limitée dans le temps en particulier pour les aliments fragiles (viandes et poissons frais, préparation aux œufs ...). 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20m%C3%A9nager
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose boiler 1, fiche 2, Anglais, dual%2Dpurpose%20boiler
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dual-purpose: intended for or serving two purposes. 2, fiche 2, Anglais, - dual%2Dpurpose%20boiler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaudière mixte
1, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaudière double service 2, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20double%20service
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaudière assurant à la fois le chauffage central et la production d’eau chaude sanitaire. 3, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaudières mixtes. A. Circuit commun. Dans ce système, l'eau chaude sanitaire et l'eau de chauffage passent dans le même circuit. Cette installation est donc à la pression du réseau d’eau de l'habitation. [...] B. À circuits hydrauliquement indépendants. Le circuit de chauffage est différent de celui de l'eau chaude sanitaire. [...] C. Chaudières comportant deux appareils. Ces appareils comportent :-un générateur simple,-un appareil de production d’eau chaude. 4, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Chaudières mixtes. [...] La production d’eau sanitaire étant obtenue par accumulation, semi-accumulation, ou par production instantanée ou semi-instantanée. Les différentes formules conduisent à disposer soit au-dessus soit sur le côté de la chaudière d’un ballon ou d’un serpentin de production d’eau chaude. 5, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caldera mixta
1, fiche 2, Espagnol, caldera%20mixta
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common bond
1, fiche 3, Anglais, common%20bond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- American bond 2, fiche 3, Anglais, American%20bond
correct
- Scotch bond 3, fiche 3, Anglais, Scotch%20bond
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bond in which every fifth, sixth, or seventh course of a wall consists of headers and the other courses consist of stretchers. 3, fiche 3, Anglais, - common%20bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil commun
1, fiche 3, Français, appareil%20commun
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareillage commun 2, fiche 3, Français, appareillage%20commun
correct, nom masculin
- appareillage américain 2, fiche 3, Français, appareillage%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- appareil à l’américaine 3, fiche 3, Français, appareil%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9ricaine
correct, nom masculin
- appareil américain 4, fiche 3, Français, appareil%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- appareil usuel 5, fiche 3, Français, appareil%20usuel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appareil commun. Ressemble à l'appareil en pannereses, sauf qu'il se présente une assise de boutisses au cinquième, sixième ou septième rang. 6, fiche 3, Français, - appareil%20commun
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appareil : Disposition que l’on donne aux pierres et aux briques dans la construction d’un mur, d’un arc, d’une voûte. 7, fiche 3, Français, - appareil%20commun
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aparejo común
1, fiche 3, Espagnol, aparejo%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aparejo al hilo 1, fiche 3, Espagnol, aparejo%20al%20hilo
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tipo de aparejo de ladrillos en el que cada quinta, sexta o séptima hilada a soga se intercala una hilada transversal o a tizón. 1, fiche 3, Espagnol, - aparejo%20com%C3%BAn
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual terminal
1, fiche 4, Anglais, virtual%20terminal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- terminal image 1, fiche 4, Anglais, terminal%20image
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Same as terminal image. 1, fiche 4, Anglais, - virtual%20terminal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal virtuel
1, fiche 4, Français, terminal%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appareil virtuel 1, fiche 4, Français, appareil%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle constituée d’un terminal et de fonctions d’adaptation(éventuellement intégrées au terminal qui est alors «compatible appareil virtuel»), et pouvant être gérée par un programme selon un ensemble de règles appelé «protocole d’appareil virtuel». La définition d’un protocole d’appareil virtuel commun à plusieurs terminaux permet de rendre le programme indépendant du terminal utilisé. 1, fiche 4, Français, - terminal%20virtuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
- Zoology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rotifer
1, fiche 5, Anglais, rotifer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wheel animalcule 2, fiche 5, Anglais, wheel%20animalcule
correct
- wheel animal 3, fiche 5, Anglais, wheel%20animal
correct
- wheel bearer 2, fiche 5, Anglais, wheel%20bearer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rotifers, or "wheel animals", are a phylum of small organisms that are primarily found in freshwater, although species from brackish and marine environments are not uncommon .... 4, fiche 5, Anglais, - rotifer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
- Zoologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rotifère
1, fiche 5, Français, rotif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Minuscule invertébré aquatique, formé d’un nombre faible et défini de cellules. 2, fiche 5, Français, - rotif%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Métazoaire microscopique très commun dans le plancton des eaux douces. Il possède dans la région apicale un appareil rotateur, formé de couronnes ciliaire. Quand les cils battent, on a l'impression d’une roue qui tourne. 3, fiche 5, Français, - rotif%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le corps d’un rotifère comprend trois régions : la tête couronnée de l’appareil rotateur; le tronc, souvent couvert d’une cuticule plus ou moins épaisse, mais transparente, la lorica, avec ou sans épines; le pied, plus ou moins développé et rétractile, qui se termine soit par deux doigts, soit par une sorte de ventouse. Il sert d’organe de fixation temporaire. Les couronnes ciliaires servent à la nage et à diriger les aliments vers la bouche. 3, fiche 5, Français, - rotif%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
- Zoología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rotífero
1, fiche 5, Espagnol, rot%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pequeña forma animal que se caracteriza por la presencia de cilios (apéndices cortos semejantes a cabellos), que llenan el doble propósito de servir como medio de locomoción y de crear una corriente en el agua con el fin de dirigir los alimentos a que lleguen a su organismo. 1, fiche 5, Espagnol, - rot%C3%ADfero
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El rotífero es un animal aerobio, heterótrofo y multicelular. Su nombre procede del hecho de que tienen dos juegos de pestañas giratorias sobre la cabeza que utilizan para su alimento y captura de alimentos. Los rotíferos son muy eficaces al consumir bacterias dispersas y floculadas, así como pequeñas partículas de materia orgánica. Su presencia en un efluente indica un proceso aerobio de purificación biológica muy eficiente. 1, fiche 5, Espagnol, - rot%C3%ADfero
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- movable plate 1, fiche 6, Anglais, movable%20plate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The movable plate is provided with a weight, to displace the centre of gravity so that the pattern is always kept horizontal. 1, fiche 6, Anglais, - movable%20plate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disque mobile 1, fiche 6, Français, disque%20mobile
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plaque mobile 2, fiche 6, Français, plaque%20mobile
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'un des disques est mobile autour d’un axe commun aux deux; il est muni d’une masselotte déplaçant le centre de gravité et assurant l'horizontalité constante de sa trame. L'autre disque est fixé dans l'appareil et constitue une partie du boîtier du disque mobile. 1, fiche 6, Français, - disque%20mobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- signal balance ratio 1, fiche 7, Anglais, signal%20balance%20ratio
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the signal balance ratio is an overall measurement of the symmetry of a device and includes the influence of the impedance balance ratio as well as the influence of unwanted longitudinal voltages produced by a generator or the influence of the common-mode rejection ratio of a receiver. 1, fiche 7, Anglais, - signal%20balance%20ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport d’équilibre des signaux 1, fiche 7, Français, rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20des%20signaux
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
le rapport d’équilibre des signaux constitue une mesure de la symétrie globale d’un appareil; il englobe l'influence du rapport d’équilibre des impédances et celle des tensions longitudinales non désirées produites par un générateur ou celle du rapport d’affaiblissement dans le mode commun d’un récepteur. 1, fiche 7, Français, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20des%20signaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :