TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPAREIL COMMUNICATION [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radio-based telephone communication
1, fiche 1, Anglais, radio%2Dbased%20telephone%20communication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radiotelephone communication 2, fiche 1, Anglais, radiotelephone%20communication
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Under the Radiocommunication Act,] any radiocommunication that is made over [an] apparatus that is used primarily for connection to a public switched telephone network ... 1, fiche 1, Anglais, - radio%2Dbased%20telephone%20communication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communication radiotéléphonique
1, fiche 1, Français, communication%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Aux termes de la Loi sur la radiocommunication, ] la radiocommunication faite au moyen d’un appareil servant principalement à brancher la communication à un réseau téléphonique public commuté. 1, fiche 1, Français, - communication%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic flight bag
1, fiche 2, Anglais, electronic%20flight%20bag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EFB 1, fiche 2, Anglais, EFB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The electronic computing and/or communications equipment or systems used to display a variety of aviation data or perform a variety of aviation functions. 2, fiche 2, Anglais, - electronic%20flight%20bag
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The scope of EFB functionality may include data connectivity. EFBs may be portable electronic devices or installed systems. The physical EFB may use various technologies, formats and forms of communications. 2, fiche 2, Anglais, - electronic%20flight%20bag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organiseur électronique de poste de pilotage
1, fiche 2, Français, organiseur%20%C3%A9lectronique%20de%20poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OEPP 2, fiche 2, Français, OEPP
correct, nom masculin
- EFB 3, fiche 2, Français, EFB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou appareil électronique informatique et/ou de communication servant à afficher diverses données aéronautiques ou à exécuter diverses fonctions aéronautiques. 2, fiche 2, Français, - organiseur%20%C3%A9lectronique%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions exécutées par un OEPP peuvent comprendre la connectivité nécessaire à la transmission de données. Un OEPP peut être un appareil électronique portatif ou un dispositif fixe. Le OEPP comme tel peut faire appel à diverses technologies, se présenter sous divers formats et utiliser divers dispositifs de communication. 2, fiche 2, Français, - organiseur%20%C3%A9lectronique%20de%20poste%20de%20pilotage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sciopticon
1, fiche 3, Anglais, sciopticon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sciopticon: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - sciopticon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil à effets
1, fiche 3, Français, appareil%20%C3%A0%20effets
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil à effets : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - appareil%20%C3%A0%20effets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 35 mm camera
1, fiche 4, Anglais, 35%20mm%20camera
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
35 mm camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - 35%20mm%20camera
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil photographique 35 mm
1, fiche 4, Français, appareil%20photographique%2035%20mm
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appareil photographique 35 mm : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - appareil%20photographique%2035%20mm
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wall telephone
1, fiche 5, Anglais, wall%20telephone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wall telephone: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - wall%20telephone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil de téléphone mural
1, fiche 5, Français, appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20mural
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appareil de téléphone mural : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20mural
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- camera tripod
1, fiche 6, Anglais, camera%20tripod
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
camera tripod: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 6, Anglais, - camera%20tripod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trépied d’appareil photographique
1, fiche 6, Français, tr%C3%A9pied%20d%26rsquo%3Bappareil%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trépied d’appareil photographique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 6, Français, - tr%C3%A9pied%20d%26rsquo%3Bappareil%20photographique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stereoscopic camera
1, fiche 7, Anglais, stereoscopic%20camera
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stereoscopic camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 7, Anglais, - stereoscopic%20camera
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil photographique stéréoscopique
1, fiche 7, Français, appareil%20photographique%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
appareil photographique stéréoscopique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 7, Français, - appareil%20photographique%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- panoramic camera
1, fiche 8, Anglais, panoramic%20camera
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
panoramic camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 8, Anglais, - panoramic%20camera
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil photographique panoramique
1, fiche 8, Français, appareil%20photographique%20panoramique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
appareil photographique panoramique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 8, Français, - appareil%20photographique%20panoramique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- desk telephone
1, fiche 9, Anglais, desk%20telephone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
desk telephone: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 9, Anglais, - desk%20telephone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil téléphonique de bureau
1, fiche 9, Français, appareil%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appareil téléphonique de bureau : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 9, Français, - appareil%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20bureau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- twin lens reflex camera
1, fiche 10, Anglais, twin%20lens%20reflex%20camera
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
twin lens reflex camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 10, Anglais, - twin%20lens%20reflex%20camera
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil reflex à deux objectifs
1, fiche 10, Français, appareil%20reflex%20%C3%A0%20deux%20objectifs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appareil reflex à deux objectifs : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 10, Français, - appareil%20reflex%20%C3%A0%20deux%20objectifs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- camera
1, fiche 11, Anglais, camera
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 11, Anglais, - camera
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil photographique
1, fiche 11, Français, appareil%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
appareil photographique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 11, Français, - appareil%20photographique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pinhole camera
1, fiche 12, Anglais, pinhole%20camera
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pinhole camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 12, Anglais, - pinhole%20camera
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil à sténopé
1, fiche 12, Français, appareil%20%C3%A0%20st%C3%A9nop%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
appareil à sténopé : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 12, Français, - appareil%20%C3%A0%20st%C3%A9nop%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- test scoring device
1, fiche 13, Anglais, test%20scoring%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
test scoring device: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 13, Anglais, - test%20scoring%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil à correction des examens
1, fiche 13, Français, appareil%20%C3%A0%20correction%20des%20examens
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
appareil à correction des examens : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 13, Français, - appareil%20%C3%A0%20correction%20des%20examens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disposable camera
1, fiche 14, Anglais, disposable%20camera
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
disposable camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 14, Anglais, - disposable%20camera
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil jetable
1, fiche 14, Français, appareil%20jetable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
appareil jetable : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 14, Français, - appareil%20jetable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reflex camera
1, fiche 15, Anglais, reflex%20camera
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reflex camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 15, Anglais, - reflex%20camera
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil à visée reflex
1, fiche 15, Français, appareil%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20reflex
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
appareil à visée reflex : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 15, Français, - appareil%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20reflex
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- detective camera
1, fiche 16, Anglais, detective%20camera
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
detective camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 16, Anglais, - detective%20camera
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil photo détective
1, fiche 16, Français, appareil%20photo%20d%C3%A9tective
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
appareil photo détective : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 16, Français, - appareil%20photo%20d%C3%A9tective
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- single lens reflex camera
1, fiche 17, Anglais, single%20lens%20reflex%20camera
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
single lens reflex camera: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 17, Anglais, - single%20lens%20reflex%20camera
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil reflex mono-objectif
1, fiche 17, Français, appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
appareil reflex mono-objectif : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 17, Français, - appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- camera case
1, fiche 18, Anglais, camera%20case
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
camera case: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 18, Anglais, - camera%20case
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étui d’appareil photographique
1, fiche 18, Français, %C3%A9tui%20d%26rsquo%3Bappareil%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
étui d’appareil photographique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 18, Français, - %C3%A9tui%20d%26rsquo%3Bappareil%20photographique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chamber of the heart
1, fiche 19, Anglais, chamber%20of%20the%20heart
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- chamber 2, fiche 19, Anglais, chamber
correct
- cardiac chamber 3, fiche 19, Anglais, cardiac%20chamber
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The four chambers of the heart are formed by a division of the cavity into right and left halves by a median septum. and the division of each half into an upper chamber, called an atrium ... and a lower chamber, called a ventricle ... 2, fiche 19, Anglais, - chamber%20of%20the%20heart
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cavité cardiaque
1, fiche 19, Français, cavit%C3%A9%20cardiaque
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cavité du cœur 1, fiche 19, Français, cavit%C3%A9%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
- chambre 1, fiche 19, Français, chambre
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'orifice auriculo-ventriculaire est pourvu d’un appareil valvulaire à trois valves, d’où son nom de valvule tricuspide. Ces trois valves sont de même orientation et de même nom que les trois parois ventriculaires. La valve antérieure ou grande valve de la tricuspide, son système de cordages unis au pilier antérieur, forment une cloison à claire-voie qui divise la cavité du ventricule droit en deux chambres : l'une, inférieure et postérieure, est la chambre d’arrivée en communication avec l'oreillette droite; l'autre, supérieure et antérieure, est appelée aussi infundibulum pulmonaire ou cône artériel; c'est la chambre de chasse ou chambre de sortie, en communication avec le tronc de l'arbre pulmonaire par l'intermédiaire de l'orifice pulmonaire. 1, fiche 19, Français, - cavit%C3%A9%20cardiaque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pay phone
1, fiche 20, Anglais, pay%20phone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- payphone 2, fiche 20, Anglais, payphone
correct
- public telephone 3, fiche 20, Anglais, public%20telephone
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A ... telephone requiring that the caller deposit coins or use a credit card to pay for a call. 1, fiche 20, Anglais, - pay%20phone
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pay telephone
- public phone
- pay station phone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 20, La vedette principale, Français
- téléphone public
1, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- téléphone public payant 2, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20public%20payant
correct, nom masculin
- téléphone payant 2, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Téléphone où l'on obtient la communication en introduisant un jeton, une pièce ou une carte de paiement dans l'appareil. 3, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20public
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- teléfono público
1, fiche 20, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- teléfono de monedas 1, fiche 20, Espagnol, tel%C3%A9fono%20de%20monedas
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Group Dynamics
- Education Theory and Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- synergometer 1, fiche 21, Anglais, synergometer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Dynamique des groupes
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- synergomètre
1, fiche 21, Français, synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Synergomètre 2, fiche 21, Français, Synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- cybernomètre 1, fiche 21, Français, cybernom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- hexacom 1, fiche 21, Français, hexacom
correct, nom masculin
- simulateur Synergomètre 2, fiche 21, Français, simulateur%20Synergom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dérivé des tables de Bavelas et de Leavitt, le synergomètre proposé par Mucchielli(1963) est un appareil sociométrique formé d’un ensemble de six bureaux cloisonnés, constituant une structure hexagonale et reliés par des fentes(une en face permettant de communiquer par une cheminée centrale et deux latérales). La communication se fait uniquement par écrit, la couleur du papier différant selon les bureaux. 1, fiche 21, Français, - synergom%C3%A8tre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Initialement conçue pour la formation des adultes à la communication, la coopération, la gestion des entreprises, la méthode du synergomètre a aussi des applications éducatives plus larges. 1, fiche 21, Français, - synergom%C3%A8tre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- table de Bavelas
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- communications device
1, fiche 22, Anglais, communications%20device
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A representative of a candidate shall not use a communications device at a polling station during voting hours. 2, fiche 22, Anglais, - communications%20device
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil de communication
1, fiche 22, Français, appareil%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le représentant d’un candidat ne peut utiliser un appareil de communication pendant les heures de vote, dans un bureau de scrutin. 2, fiche 22, Français, - appareil%20de%20communication
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de comunicaciones
1, fiche 22, Espagnol, dispositivo%20de%20comunicaciones
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- software defined radio
1, fiche 23, Anglais, software%20defined%20radio
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SDR 2, fiche 23, Anglais, SDR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- software-defined radio 3, fiche 23, Anglais, software%2Ddefined%20radio
correct
- SDR 4, fiche 23, Anglais, SDR
correct
- SDR 4, fiche 23, Anglais, SDR
- software radio 3, fiche 23, Anglais, software%20radio
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... software defined radio (SDR) is a technology capable of configuring a wireless device to work with any communications system, be it a cellular phone, a pager, a WI-FI transceiver, an FM or AM radio, a satellite communications terminal and even a garage door opener ... And more importantly, the same technology can facilitate interoperability among the communications systems used by military, police and rescue-relief teams, who currently cannot always communicate with each other, even sometimes in critical, life-threatening situations because of incompatible radio systems. 5, fiche 23, Anglais, - software%20defined%20radio
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
SDR uses software to perform radio-signal processing functions instead of using discrete electronic components, or application-specific integrated circuits. 5, fiche 23, Anglais, - software%20defined%20radio
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- radio réalisée par logiciel
1, fiche 23, Français, radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RRL 2, fiche 23, Français, RRL
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- radio logicielle 3, fiche 23, Français, radio%20logicielle
correct, nom féminin
- RL 4, fiche 23, Français, RL
correct
- RL 4, fiche 23, Français, RL
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La radio réalisée par logiciel(RRL) est une technologie permettant de configurer un appareil sans fil pour le faire fonctionner avec n’ importe quel système de communication, que ce soit un téléphone cellulaire, un téléavertisseur, un émetteur-récepteur Wi-Fi, une radio FM ou AM, un terminal de communication par satellite ou même une télécommande d’ouvre-porte de garage [...] Mais avant tout, cette technologie peut faciliter l'interopérabilité entre les systèmes de communication utilisés par les forces armées, les forces de l'ordre et les équipes de sauvetage et de secours qui, actuellement, ne sont pas toujours en mesure de communiquer entre elles, même en situation critique ou périlleuse, à cause de l'incompatibilité des systèmes radio. 5, fiche 23, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La RRL utilise des logiciels pour exécuter des fonctions de traitement des signaux radio au lieu de recourir à des résistances, à des condensateurs, à des boucles d’asservissement ou à des circuits intégrés propres à une application. 5, fiche 23, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La radio logicielle est un moyen de mettre en œuvre la radio intelligente [et] permet une adaptation plus facile aux normes d’émission et de réception ainsi qu’à leur évolution. 3, fiche 23, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
radio logicielle; RL : terme et sigle publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 6, fiche 23, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- telephone adaptor 1, fiche 24, Anglais, telephone%20adaptor
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- adapteur téléphonique
1, fiche 24, Français, adapteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif reliant un appareil téléphonique à une machine à dicter et permettant l'enregistrement d’une communication téléphonique. 2, fiche 24, Français, - adapteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cycling
- Tourist Activities
- Urban Planning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- multipurpose trail
1, fiche 25, Anglais, multipurpose%20trail
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- multi-use trail 2, fiche 25, Anglais, multi%2Duse%20trail
correct
- MUT 3, fiche 25, Anglais, MUT
correct
- MUT 3, fiche 25, Anglais, MUT
- multi-user trail 4, fiche 25, Anglais, multi%2Duser%20trail
correct
- multi-use path 3, fiche 25, Anglais, multi%2Duse%20path
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Arlington's multi-use trails are shared and enjoyed by bicyclists, pedestrians, runners, skaters, cross-country skiers, dog walkers, baby strollers, persons in wheelchairs and others. Use courtesy and common sense to avoid collisions -- especially when the trails are most crowded. 5, fiche 25, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Historically, MUTs [multi-use trails] were designed to facilitate recreational users, but they are now being incorporated into transportation networks or being built specifically to develop a complete network that accommodates active transportation commuters. 3, fiche 25, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
multipurpose trail; multi-use trail; multi-user trail; multi-use path: Not to be confused with "greenway." 6, fiche 25, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
multipurpose trail: term used by Parks Canada. 7, fiche 25, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
multipurpose trail: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 25, Anglais, - multipurpose%20trail
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose trail
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cyclisme
- Activités touristiques
- Aménagement urbain
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sentier polyvalent
1, fiche 25, Français, sentier%20polyvalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- voie verte 2, fiche 25, Français, voie%20verte
correct, nom féminin, France
- sentier multifonctionnel 3, fiche 25, Français, sentier%20multifonctionnel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sentier aménagé pour la pratique de plusieurs activités comme la marche et la bicyclette. 4, fiche 25, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les sentiers polyvalents ont d’abord été conçus pour la pratique d’activités récréatives, mais on les aménage maintenant aussi pour les déplacements utilitaires (transport actif), notamment en milieu urbain. 5, fiche 25, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sentier polyvalent; voie verte : Ne pas confondre avec «couloir de verdure». 5, fiche 25, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
sentier multifonctionnel : Le terme «sentier multifonctionnel» constitue une impropriété étant donné que l'adjectif «multifonctionnel» peut difficilement s’appliquer à un sentier. Cet adjectif se dit d’un appareil, d’une machine, d’un produit ou d’une chose qui remplit plusieurs fonctions ou qui détient plusieurs propriétés. Or un sentier a essentiellement une seule fonction : servir de voie de communication. 3, fiche 25, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
sentier polyvalent : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 25, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
sentier polyvalent : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 25, Français, - sentier%20polyvalent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- voice communication device
1, fiche 26, Anglais, voice%20communication%20device
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
voice communication device: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 26, Anglais, - voice%20communication%20device
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif de communication vocale
1, fiche 26, Français, dispositif%20de%20communication%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- appareil de communication vocale 1, fiche 26, Français, appareil%20de%20communication%20%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dispositif de communication vocale; appareil de communication vocale : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20communication%20vocale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- amplifier
1, fiche 27, Anglais, amplifier
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A device that can be worn by both the guide and the competitor to improve hearing during radio communication. 2, fiche 27, Anglais, - amplifier
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Radio communication between guide and competitor is accepted. The guide can also use an amplifier. 3, fiche 27, Anglais, - amplifier
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- amplificateur
1, fiche 27, Français, amplificateur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui peut être porté par le guide et le compétiteur et qui permet une meilleure écoute durant la communication radio. 1, fiche 27, Français, - amplificateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telephones
- Satellite Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- satellite phone
1, fiche 28, Anglais, satellite%20phone
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- satellite telephone 2, fiche 28, Anglais, satellite%20telephone
correct
- satphone 3, fiche 28, Anglais, satphone
correct
- sat phone 4, fiche 28, Anglais, sat%20phone
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A mobile phone that sends and receives calls using satellites rather than landlines or cellular broadcasting towers. 3, fiche 28, Anglais, - satellite%20phone
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The advantage of a satellite phone is that it can complete calls from anywhere ... A disadvantage of a satellite phone is a noticeable delay in conversations. The signal must first travel to the satellite, then to an earthbound gateway before being routed to the receiver. The receiver's response will follow the same path in reverse ... 3, fiche 28, Anglais, - satellite%20phone
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- sat-phone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Téléphones
- Télécommunications par satellite
Fiche 28, La vedette principale, Français
- téléphone satellite
1, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- téléphone satellitaire 2, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20satellitaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans une zone non couverte par le réseau cellulaire [...] l'appareil se transforme automatiquement en téléphone satellite [...] l'utilisateur doit se trouver dans le rayon d’un ou des satellites orbitant au-dessus de sa tête; un immeuble et même un arbre peuvent devenir des obstacles empêchant toute communication. Un téléphone satellite ne fonctionne tout simplement pas à l'intérieur d’un édifice. 1, fiche 28, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20satellite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- teléfono satelital
1, fiche 28, Espagnol, tel%C3%A9fono%20satelital
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El teléfono satelital opera siempre que se encuentre en la intemperie y sin nada que se interponga entre la antena y la señal proveniente del satélite. En un lugar cerrado como una edificación o vehículo se necesita de una antena auxiliar instalada en el exterior del mismo. 1, fiche 28, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20satelital
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Processing of Language Data
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- on-line language toolkit
1, fiche 29, Anglais, on%2Dline%20language%20toolkit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Translation Bureau led three initiatives that will facilitate the work of translators and writers: the creation of the Language Toolbox, the distribution of TERMIUM® across the Government of Canada, and the implementation of technolinguistic services to help the management of communications projects in a multimedia environment. Canadian Heritage's Words Wizard (the Canadian On-Line Language Toolkit) completes this array of instruments. 1, fiche 29, Anglais, - on%2Dline%20language%20toolkit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trousse langagière en ligne
1, fiche 29, Français, trousse%20langagi%C3%A8re%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la traduction a mené trois initiatives visant à faciliter le travail des rédacteurs et traducteurs : la création de la Boîte à outils linguistiques, la diffusion de TERMIUM® dans tout l'appareil fédéral et la mise en place du service d’infolangagerie pour aider les gestionnaires de projets de communication multimédia. La trousse langagière Génies des mots, de Patrimoine canadien, vient compléter cet ensemble d’outils. 1, fiche 29, Français, - trousse%20langagi%C3%A8re%20en%20ligne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- double crossover
1, fiche 30, Anglais, double%20crossover
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- double cross-over 2, fiche 30, Anglais, double%20cross%2Dover
- double-slip turnout 3, fiche 30, Anglais, double%2Dslip%20turnout
- scissor crossover 4, fiche 30, Anglais, scissor%20crossover
- scissors crossover 1, fiche 30, Anglais, scissors%20crossover
- scissors 5, fiche 30, Anglais, scissors
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Two crossovers, of opposite configuration, whose diverging routes cross in the middle. 1, fiche 30, Anglais, - double%20crossover
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the running tunnels come together in single, large caverns housing scissor crossovers. These two crossovers and the switch-and-crossing work near each portal divide the tunnels into six sectors, three in the North Tunnel and three in the South Tunnel. 6, fiche 30, Anglais, - double%20crossover
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
If the context allows it, the plural "crossovers" can implicitly mean a double crossover. 7, fiche 30, Anglais, - double%20crossover
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
double crossover: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 7, fiche 30, Anglais, - double%20crossover
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- liaison croisée
1, fiche 30, Français, liaison%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- communication croisée 2, fiche 30, Français, communication%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
- bretelle double 3, fiche 30, Français, bretelle%20double
nom féminin
- jonction croisée 3, fiche 30, Français, jonction%20crois%C3%A9e
nom féminin
- traversée-jonction double 3, fiche 30, Français, travers%C3%A9e%2Djonction%20double
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] la communication croisée [...] est clairement [un appareil de voie] plus complexe qu'un simple croisement [...] 4, fiche 30, Français, - liaison%20crois%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
liaison croisée : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 1, fiche 30, Français, - liaison%20crois%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Oil Production
- Oil Drilling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drill-stem test
1, fiche 31, Anglais, drill%2Dstem%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DST 2, fiche 31, Anglais, DST
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- drill stem test 3, fiche 31, Anglais, drill%20stem%20test
correct
- drillstem test 4, fiche 31, Anglais, drillstem%20test
correct, voir observation
- DST 4, fiche 31, Anglais, DST
correct, voir observation
- DST 4, fiche 31, Anglais, DST
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A test of the productive capacity of a well when still full of drilling mud. 5, fiche 31, Anglais, - drill%2Dstem%20test
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The testing tool is lowered into the hole attached to the drill pipe and placed opposite the formation to be tested. Packers are set to shut off the weight of the drilling mud, and the tool is opened to permit the flow of any formation fluid into the drill pipe, where it can be measured. 5, fiche 31, Anglais, - drill%2Dstem%20test
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
drillstem test (DST): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 31, Anglais, - drill%2Dstem%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Forage des puits de pétrole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essai aux tiges
1, fiche 31, Français, essai%20aux%20tiges
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- essai en cours de forage 2, fiche 31, Français, essai%20en%20cours%20de%20forage
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Dans l']essai aux tiges, un appareil composé d’une vanne(tester) et d’un packer se substitue au trépan au bas d’un train de tiges de forage en vue d’établir une communication directe entre la couche à essayer et l'intérieur du train de tiges. 3, fiche 31, Français, - essai%20aux%20tiges
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- digitized speech device
1, fiche 32, Anglais, digitized%20speech%20device
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dispositif de parole numérisé
1, fiche 32, Français, dispositif%20de%20parole%20num%C3%A9ris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- appareil de parole numérisé 1, fiche 32, Français, appareil%20de%20parole%20num%C3%A9ris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’aide à la communication. 1, fiche 32, Français, - dispositif%20de%20parole%20num%C3%A9ris%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dispositif de parole numérisé; appareil de parole numérisé : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 32, Français, - dispositif%20de%20parole%20num%C3%A9ris%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- breathing apparatus
1, fiche 33, Anglais, breathing%20apparatus
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- respirator 2, fiche 33, Anglais, respirator
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A device that facilitates breathing ... 3, fiche 33, Anglais, - breathing%20apparatus
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"Personal diving equipment" means the diving equipment carried by a diver on the diver's person during a dive and includes a diving suit, breathing apparatus, bale-out gas bottle and communications equipment. 4, fiche 33, Anglais, - breathing%20apparatus
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- appareil respiratoire
1, fiche 33, Français, appareil%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’équipement du plongeur qui lui fournit le gaz respirable à la pression compatible avec son immersion. 2, fiche 33, Français, - appareil%20respiratoire
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
«équipement personnel de plongée» : L'équipement de plongée que le plongeur porte pendant une plongée, notamment le vêtement de plongée, l'appareil respiratoire, la bouteille à gaz de secours et le matériel de communication. 3, fiche 33, Français, - appareil%20respiratoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aparato respiratorio
1, fiche 33, Espagnol, aparato%20respiratorio
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-04-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Morse phone 1, fiche 34, Anglais, Morse%20phone
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 34, La vedette principale, Français
- phonomorse
1, fiche 34, Français, phonomorse
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil téléphonique destiné aux sourds et utilisant le morse comme moyen de communication. 1, fiche 34, Français, - phonomorse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- augmentative communication device
1, fiche 35, Anglais, augmentative%20communication%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- appareil de suppléance à la communication
1, fiche 35, Français, appareil%20de%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- aparato de comunicación aumentativa
1, fiche 35, Espagnol, aparato%20de%20comunicaci%C3%B3n%20aumentativa
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- aparato para la comunicación aumentativa 2, fiche 35, Espagnol, aparato%20para%20la%20comunicaci%C3%B3n%20aumentativa
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- director
1, fiche 36, Anglais, director
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In a director system, a register translator which accepts part or all of a wanted subscriber's number in the form of trains of dialled pulses and which controls the setting up of a call by transmitting trains of pulses to code, tandem, numerical and final selectors in succession and as necessary. 2, fiche 36, Anglais, - director
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- directeur
1, fiche 36, Français, directeur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- enregistreur 2, fiche 36, Français, enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à directeurs, appareil qui emmagasine une partie ou la totalité du numéro d’un abonné demandé sous la forme de trains d’impulsions composés au cadran et qui commande l'établissement d’une communication en émettant, successivement et suivant les besoins, des trains d’impulsions vers des sélecteurs de code, tandems et numériques, et connecteurs. 3, fiche 36, Français, - directeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- director
1, fiche 36, Espagnol, director
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En un sistema director, registrador traductor que acepta parte o la totalidad de un número de abonado solicitado en forma de trenes de impulsos marcados y que controla el establecimiento de una llamada transmitiendo trenes de impulsos para los selectores de código, tándem y numérico y para el conectador, sucesivamente y según sea necesario. 2, fiche 36, Espagnol, - director
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Advertising
- Types of Aircraft
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- blimp
1, fiche 37, Anglais, blimp
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Fujifilm blimp was moored at the airport this morning after the craft landed to allow the crew to rest, according to Joshua Spurway, a member of the airship's 20-person crew which helps fly and maintain the aircraft. 1, fiche 37, Anglais, - blimp
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Publicité
- Types d'aéronefs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dirigeable
1, fiche 37, Français, dirigeable
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeable est un vecteur de communication très performant pour plusieurs raisons : faible vitesse et altitude d’évolution, support original de publicité à grande surface, coût de prestation réduit, appareil silencieux et, bien sûr, possibilité d’installer une caméra dans la nacelle avec transmission d’images en direct au sol. 1, fiche 37, Français, - dirigeable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- portable dialogue unit
1, fiche 38, Anglais, portable%20dialogue%20unit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 42 09. 2, fiche 38, Anglais, - portable%20dialogue%20unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appareil de communication portable
1, fiche 38, Français, appareil%20de%20communication%20portable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 42 09. 2, fiche 38, Français, - appareil%20de%20communication%20portable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lock code
1, fiche 39, Anglais, lock%20code
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Most phones have a "lock code" feature that prevents unauthorized use of your wireless phone and service. 1, fiche 39, Anglais, - lock%20code
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 39, La vedette principale, Français
- code de verrouillage
1, fiche 39, Français, code%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La plupart des téléphones sont munis d’un «code de verrouillage» empêchant tout utilisation non autorisée de votre appareil et de votre service de communication. 1, fiche 39, Français, - code%20de%20verrouillage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications Facilities
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- house telephone
1, fiche 40, Anglais, house%20telephone
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Téléphones
- Installations de télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- téléphone à usage interne
1, fiche 40, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20usage%20interne
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- appareil de communication interne 1, fiche 40, Français, appareil%20de%20communication%20%20interne
correct, nom masculin
- téléphone intérieur 2, fiche 40, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Navigation Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- distress call
1, fiche 41, Anglais, distress%20call
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The distress call format is the word MAYDAY repeated three times, followed by your aircraft identification three times. 2, fiche 41, Anglais, - distress%20call
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Instruments de navigation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appel de détresse
1, fiche 41, Français, appel%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La communication de détresse comporte l'APPEL de détresse suivi [...] du MESSAGE de détresse : L'appel(de l'appareil qui est en détresse) :-Mayday, Mayday, Mayday Ici Rallye Fox Bravo Delta Hotel Charlie. 2, fiche 41, Français, - appel%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
appel de détresse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 41, Français, - appel%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Instrumentos de navegación
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- llamada de socorro
1, fiche 41, Espagnol, llamada%20de%20socorro
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- radio fixed part
1, fiche 42, Anglais, radio%20fixed%20part
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- RFP 1, fiche 42, Anglais, RFP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fixed piece of CTA [cordless telephone apparatus] that interfaces between the CCFP [common control fixed part] and an antenna system for one duplex communication channel. 1, fiche 42, Anglais, - radio%20fixed%20part
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- élément fixe radio
1, fiche 42, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fixe%20radio
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- RFP 1, fiche 42, Français, RFP
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Élément fixe d’un CTA [appareil de téléphonie sans cordon] en interface entre le CCFP [élément fixe à commande centrale] et un système d’antenne pour une voie de communication en duplex. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fixe%20radio
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cordless portable part
1, fiche 43, Anglais, cordless%20portable%20part
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CPP 1, fiche 43, Anglais, CPP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A portable piece of CTA [cordless telephone apparatus] which, by integral radio and antenna means and in conjunction with a RFP [radio fixed part] and CCFP [common control fixed part], permits the functions of voice or data communications apparatus. 1, fiche 43, Anglais, - cordless%20portable%20part
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CT2Plus standard 2, fiche 43, Anglais, - cordless%20portable%20part
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- élément portatif sans cordon
1, fiche 43, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20portatif%20sans%20cordon
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CPP 2, fiche 43, Français, CPP
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Partie portative d’un CTA [appareil de téléphonie sans cordon] qui, au moyen d’une antenne et d’une radio intégrées et conjointement à un CFP [élément fixe sans cordon] et à un CCFP [élément fixe à commande centrale], permet les fonctions de communication téléphonique ou de communication de données de l'appareil. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20portatif%20sans%20cordon
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Norme CT2Plus 4, fiche 43, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20portatif%20sans%20cordon
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Military Communications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cryptophone
1, fiche 44, Anglais, cryptophone
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- scambler 2, fiche 44, Anglais, scambler
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmissions militaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cryptophone
1, fiche 44, Français, cryptophone
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif intégré à un appareil de communication et conçu pour rendre inintelligible toute communication pour une personne non munie d’un décodeur approprié. 2, fiche 44, Français, - cryptophone
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Comunicaciones militares
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- criptófono
1, fiche 44, Espagnol, cript%C3%B3fono
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pressure balance
1, fiche 45, Anglais, pressure%20balance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- free-piston gauge 1, fiche 45, Anglais, free%2Dpiston%20gauge
correct
- free-piston gage 2, fiche 45, Anglais, free%2Dpiston%20gage
correct
- deadweight pressure gauge 3, fiche 45, Anglais, deadweight%20pressure%20gauge
correct
- deadweight pressure gage 2, fiche 45, Anglais, deadweight%20pressure%20gage
correct
- dead weight pressure gage 4, fiche 45, Anglais, dead%20weight%20pressure%20gage
- dead weight pressure gauge 4, fiche 45, Anglais, dead%20weight%20pressure%20gauge
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pressure balances or free-piston gauges.- In these, ... pressure is measured in terms of the force exerted on a surface of known area by the use of an accurately matched piston and cylinder combination; ... The piston-cylinder assembly ... is mounted with its axis vertical on a column ... through which the pressure is applied by a lubricating medium, usually oil. The upward force on the piston due to the pressure is balanced by a known downward force derived from calibrated weights supported on the top of the piston by means of a frame .... To improve the sensitivity it is usual to work with the piston in continuous rotation. 1, fiche 45, Anglais, - pressure%20balance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- manomètre à piston
1, fiche 45, Français, manom%C3%A8tre%20%C3%A0%20piston
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Manomètre à piston. Cet appareil consiste en un piston mobile dans un cylindre d’axe vertical, en communication avec l'atmosphère(ou le vide) à son extrémité supérieure et avec la pression à mesurer à son autre extrémité. Pour mesurer la pression, on maintient le piston en équilibre, en déposant des masses connues sur son extrémité supérieure. Afin de réduire l'effet des frottements, on fait tourner en permanence le piston autour de son axe. 1, fiche 45, Français, - manom%C3%A8tre%20%C3%A0%20piston
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-03-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- switch
1, fiche 46, Anglais, switch
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Device in a switched telephone network able to connect trunks in tandem. (NETATT, 80: 3, 1) 1, fiche 46, Anglais, - switch
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commutateur téléphonique
1, fiche 46, Français, commutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- commutateur 1, fiche 46, Français, commutateur
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Appareil dont le rôle est de relier deux lignes entre elles pendant le temps nécessaire à l'échange d’une communication.(TECHNI, E-2860 : 5) 1, fiche 46, Français, - commutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Tickematique 1, fiche 47, Anglais, Tickematique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En route cardholders now have access to Tickematique, a new reservations and ticketing service at Dorval Airport. To obtain a ticket, passengers simply insert their enRoute card in the machine. After the card is validated by the system, telephone communication is established between the passenger and a passenger agent at the Montreal Reservations office. Once the reservations are booked, the passenger presses a button which reactivates the Tickematique unit, printing the ticket automatically. 1, fiche 47, Anglais, - Tickematique
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Tickematique
1, fiche 47, Français, Tickematique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les passagers détenteurs de la carte de crédit enRoute ont accès à un nouveau service de réservations et de billetterie à l'aéroport de Dorval : le «Tickematique». Pour obtenir un billet, le passager n’ a qu'à insérer sa carte enRoute dans l'appareil. Après vérification de la carte, une communication téléphonique est établie avec un agent passagers du bureau des Réservations à Montréal. Une fois les réservation faites, le passager appuie sur un bouton déclenchant ainsi le «Tickematique» qui imprime le billet automatiquement. 1, fiche 47, Français, - Tickematique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1980-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- communicating signal 1, fiche 48, Anglais, communicating%20signal
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
entretien de la voie. 1, fiche 48, Anglais, - communicating%20signal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- appareil de communication à bord 1, fiche 48, Français, appareil%20de%20communication%20%C3%A0%20bord
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- signaux de bord 1, fiche 48, Français, signaux%20de%20bord
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CHDF p. 364; déc. 1970. 1, fiche 48, Français, - appareil%20de%20communication%20%C3%A0%20bord
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :