TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPAREIL CONTENTION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restraint
1, fiche 1, Anglais, restraint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
restraint: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - restraint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de contention
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil de contention : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - appareil%20de%20contention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- positioner
1, fiche 2, Anglais, positioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tooth positioner 1, fiche 2, Anglais, tooth%20positioner
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A removable elastic orthodontic appliance molded to fit the teeth on a 'setup' made by repositioning the teeth from a plaster cast. 1, fiche 2, Anglais, - positioner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The material may be rubber or elastomeric plastic. It is typically used to achieve fine adjustments and retain corrected positions during the finishing stages of treatment. 1, fiche 2, Anglais, - positioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de contention amovible
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20contention%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif contentif amovible 1, fiche 2, Français, dispositif%20contentif%20amovible
correct, nom masculin
- appareil de maintien amovible 1, fiche 2, Français, appareil%20de%20maintien%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La contention peut être provisoire. On utilisera essentiellement [...] un tooth-positioner. Ce dispositif en caoutchouc souple englobant les deux arcades permet d’assurer la contention en guidant la récidive et de terminer le traitement par l’exécution de petits mouvements comme la fermeture des espaces résiduels après dépose des bagues. 2, fiche 2, Français, - appareil%20de%20contention%20amovible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restraint
1, fiche 3, Anglais, restraint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- physical restraint 2, fiche 3, Anglais, physical%20restraint
correct
- restraining apparatus 3, fiche 3, Anglais, restraining%20apparatus
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to restrict movement or to confine a person, whether he or she is violently psychotic or irrational. 4, fiche 3, Anglais, - restraint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Restraint" and "constraint" are quasi-synonyms. Because of usage they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a polysemous term. It can denote a device that restricts movement; it can denote the control over one's expression or emotions or it can denote the series of actions taken to immobilize someone or something. "Constraint", on the other hand, is simply the state of being restricted, or compelled to avoid or perform some action or it can be the repression (and not simply control) of one's own feelings, behavior, or actions. 4, fiche 3, Anglais, - restraint
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... intermediate psychiatric cases: Patients requiring made-up litter, sedation or other medication and not normally requiring the use of restraining apparatus. 3, fiche 3, Anglais, - restraint
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Full body restraint. 4, fiche 3, Anglais, - restraint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moyen de contention
1, fiche 3, Français, moyen%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareil de contention 2, fiche 3, Français, appareil%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contention : immobilisation (de malades mentaux) par divers moyens (camisole, ceinture, etc.). Nota : le terme «contention» tout seul désigne l’action de maintenir en place, et non l’instrument destiné à cette fin. 3, fiche 3, Français, - moyen%20de%20contention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headgate
1, fiche 4, Anglais, headgate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head gate 2, fiche 4, Anglais, head%20gate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A locking device to secure an animal at the neck, usually installed in a sorting passage. 3, fiche 4, Anglais, - headgate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used for confining cattle for feeding, medication and breeding purposes. 4, fiche 4, Anglais, - headgate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte cornadis
1, fiche 4, Français, porte%20cornadis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- râtelier cornadis 2, fiche 4, Français, r%C3%A2telier%20cornadis
correct, nom masculin
- barrière cornadis 2, fiche 4, Français, barri%C3%A8re%20cornadis
correct, nom féminin
- cornadis 1, fiche 4, Français, cornadis
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil de contention qui sert à maintenir les animaux d’élevage par le cou. 3, fiche 4, Français, - porte%20cornadis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On installe quelquefois au bout d’un couloir de contention une porte cornadis, c’est-à-dire une porte munie d’une ouverture verrouillable dès que l’animal y a engagé la tête pour faciliter les interventions telles que le curage, le parage, les vaccinations, les prises de sang, etc. 3, fiche 4, Français, - porte%20cornadis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cornadiza
1, fiche 4, Espagnol, cornadiza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- collariza de establo 1, fiche 4, Espagnol, collariza%20de%20establo
correct, nom féminin
- cornadizo 2, fiche 4, Espagnol, cornadizo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feed gate
1, fiche 5, Anglais, feed%20gate
correct, voir observation, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A locking device used for confining farm animals for feeding. 2, fiche 5, Anglais, - feed%20gate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In French, no term exists to designate a locking device that is used only for feeding purposes. The "porte cornadis" is a multi-purpose locking device. 2, fiche 5, Anglais, - feed%20gate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- feedgate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte cornadis
1, fiche 5, Français, porte%20cornadis
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- râtelier cornadis 2, fiche 5, Français, r%C3%A2telier%20cornadis
correct, nom masculin, générique
- barrière cornadis 2, fiche 5, Français, barri%C3%A8re%20cornadis
correct, nom féminin, générique
- cornadis 1, fiche 5, Français, cornadis
correct, nom masculin, générique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil de contention qui sert à maintenir les animaux d’élevage par le cou. 3, fiche 5, Français, - porte%20cornadis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que les termes français englobent les notions anglaises de «feed gate» et de «headgate» ou «head gate». 4, fiche 5, Français, - porte%20cornadis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back pointer
1, fiche 6, Anglais, back%20pointer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device that very accurately indicates the exit point of the central ray in a radiation field. 1, fiche 6, Anglais, - back%20pointer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This device is normally used only in radiation therapy and can be of an optical (commonly laser) or a mechanical type. 1, fiche 6, Anglais, - back%20pointer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rétro-pointeur
1, fiche 6, Français, r%C3%A9tro%2Dpointeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En raison de la faible activité spécifique du radium, l'appareil était placé presque au contact du patient. Un rétro-pointeur facilitait l'orientation précise du faisceau. Le temps d’irridation était long(souvent une heure) et des moyens de contention assez simples étaient utilisés à l'époque. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9tro%2Dpointeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- retainer
1, fiche 7, Anglais, retainer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any orthodontic appliance, fixed or removable, used to maintain the position of the teeth following corrective treatment. 2, fiche 7, Anglais, - retainer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil de rétention
1, fiche 7, Français, appareil%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appareil de contention 2, fiche 7, Français, appareil%20de%20contention
correct, nom masculin, Europe
- appareil de maintien 3, fiche 7, Français, appareil%20de%20maintien
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil orthodontique, fixe ou amovible, utilisé pour maintenir la position des dents et les stabiliser après un traitement orthodontique. 4, fiche 7, Français, - appareil%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
appareil de maintien : Il est possible qu'il ne s’agisse pas d’un synonyme à proprement parler, car le mainteneur d’espace de type bague et boucle et l'arc de Nance, par exemple, exercent un certain maintien et sont donc d’un point de vue sémantique des appareils de maintien dans être pour autant des appareils de contention. 5, fiche 7, Français, - appareil%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aparato ortodóncico de retención
1, fiche 7, Espagnol, aparato%20ortod%C3%B3ncico%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóncico para mantener el diente en su lugar, después de las movilizaciones ortodóncicas del diente, hasta que se estabiliza la oclusión. 1, fiche 7, Espagnol, - aparato%20ortod%C3%B3ncico%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 8, Anglais, frame
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- travail
1, fiche 8, Français, travail
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à la contention du cheval pour l'examiner, le ferrer etc. 1, fiche 8, Français, - travail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : travails. 1, fiche 8, Français, - travail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- potro
1, fiche 8, Espagnol, potro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orthoses
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plaster cast
1, fiche 9, Anglais, plaster%20cast
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cast 2, fiche 9, Anglais, cast
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rigid dressing made of gauze impregnated with plaster of Paris, used to immobilize an injured part, especially in bone fractures. 1, fiche 9, Anglais, - plaster%20cast
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Orthèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil plâtré
1, fiche 9, Français, appareil%20pl%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plâtre 2, fiche 9, Français, pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil de contention, formé de pièces de tarlatane imprégnées de plâtre, utilisé notamment pour le traitement des fractures. 2, fiche 9, Français, - appareil%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escayola
1, fiche 9, Espagnol, escayola
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gasa impregnada de yeso, que al fraguar se endurece, quedando un vendaje rígido que inmoviliza la fractura. 1, fiche 9, Espagnol, - escayola
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Marking board
1, fiche 10, Anglais, Marking%20board
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Marking board. Apparatus dedicated to measurements on the contention stockings. It makes it possible to carry out a repere of the stockings before the test on the tensile machine. 1, fiche 10, Anglais, - Marking%20board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Marking board
1, fiche 10, Français, Marking%20board
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Marking board. Appareil dédié aux mesures sur le bas de contention. Il permet d’effectuer un repérage du bas avant l'essai sur dynamomètre. 1, fiche 10, Français, - Marking%20board
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- holding system
1, fiche 11, Anglais, holding%20system
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- restraining apparatus 1, fiche 11, Anglais, restraining%20apparatus
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil de contention
1, fiche 11, Français, appareil%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Appareil de contention pour jeunes veaux, comprend une cage et un dispositif de contention. L'animal est introduit dans la cage, puis attrapé au poitrail par un harnais. Ainsi l'éleveur peu facilement placer le veau dans une position assise [...] particulièrement utile pour l'écornage des jeunes veaux et pour prodiguer des soins sur la partie ventrale de l'animal. 1, fiche 11, Français, - appareil%20de%20contention
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stabilization
1, fiche 12, Anglais, stabilization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The seating or fixation of a fixed or removable denture so that it will not tilt or be displaced under pressure. 1, fiche 12, Anglais, - stabilization
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 12, Français, stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action d’immobiliser un corps ou appareil susceptible de mouvement ou de transformation. En prothèse la stabilisation d’un appareil dépend de plusieurs facteurs : rétention, sustentation, contention, équilibration. 1, fiche 12, Français, - stabilisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- supportive apparatus 1, fiche 13, Anglais, supportive%20apparatus
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil de contention
1, fiche 13, Français, appareil%20de%20contention
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :