TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPROBATION INSTRUMENTS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instrument of acceptance
1, fiche 1, Anglais, instrument%20of%20acceptance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal document indicating that a state has accepted the rules and regulations of an organization it is joining. 2, fiche 1, Anglais, - instrument%20of%20acceptance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to the contracting States or to the depositary if so agreed. 3, fiche 1, Anglais, - instrument%20of%20acceptance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument d’acceptation
1, fiche 1, Français, instrument%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À moins que le traité n’ en dispose autrement, les instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion établissent le consentement d’un État à être lié par un traité.(Convention de Vienne, art. 16.) 2, fiche 1, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Bacceptation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16 d.) 2, fiche 1, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Bacceptation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- instrumento de aceptación
1, fiche 1, Espagnol, instrumento%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approval of a treaty
1, fiche 2, Anglais, approval%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
approval of a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - approval%20of%20a%20treaty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approbation d’un traité
1, fiche 2, Français, approbation%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les instruments d’«acceptation» ou d’«approbation» d’un traité ont le même effet juridique que la ratification et expriment par conséquent le consentement d’un État à être lié par ce traité. Dans la pratique, certains États ont recours à l'acceptation et à l'approbation au lieu de procéder à la ratification lorsque, sur le plan national, la loi constitutionnelle n’ exige pas la ratification par le chef de l'État. [Art. 2, par. 1, al. b) et art. 14, par. 2, Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités]. 2, fiche 2, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aprobación de un tratado
1, fiche 2, Espagnol, aprobaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Una de las posibles formas de manifestación del consentimiento del Estado en obligarse por un tratado, de alcance similar a la clásica ratificación. 1, fiche 2, Espagnol, - aprobaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aprobación de un tratado: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - aprobaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acceptance of a treaty
1, fiche 3, Anglais, acceptance%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acceptance of a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - acceptance%20of%20a%20treaty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acceptation d’un traité
1, fiche 3, Français, acceptation%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les instruments d’«acceptation» ou d’«approbation» d’un traité ont le même effet juridique que la ratification et expriment par conséquent le consentement d’un État à être lié par ce traité. Dans la pratique, certains États ont recours à l'acceptation et à l'approbation au lieu de procéder à la ratification lorsque, sur le plan national, la loi constitutionnelle n’ exige pas la ratification par le chef de l'État. [Art. 2, par. 1, al. b) et art. 14, par. 2, Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités]. 1, fiche 3, Français, - acceptation%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aceptación de un tratado
1, fiche 3, Espagnol, aceptaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Una de las posibles formas de manifestación del consentimiento del Estado en obligarse por un tratado, de alcance similar a la clásica ratificación. 1, fiche 3, Espagnol, - aceptaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aceptación de un tratado: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - aceptaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Approved Breath Analysis Instruments Order
1, fiche 4, Anglais, Approved%20Breath%20Analysis%20Instruments%20Order
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Approved Instruments Order 1, fiche 4, Anglais, Approved%20Instruments%20Order
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Criminal Code, revokes the Approved Instruments Order on December 4, 1985 1, fiche 4, Anglais, - Approved%20Breath%20Analysis%20Instruments%20Order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les alcootests approuvés
1, fiche 4, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20alcootests%20approuv%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Ordonnance portant approbation de certains instruments 1, fiche 4, Français, Ordonnance%20portant%20approbation%20de%20certains%20instruments
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Code criminel, abroge l'Ordonnance portant approbation de certains instruments le 4 décembre 1985 1, fiche 4, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20alcootests%20approuv%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instrument of ratification
1, fiche 5, Anglais, instrument%20of%20ratification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to the contracting States or to the depositary if so agreed. 2, fiche 5, Anglais, - instrument%20of%20ratification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument de ratification
1, fiche 5, Français, instrument%20de%20ratification
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À moins que le traité n’ en dispose autrement, les instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion établissent le consentement d’un État à être lié par un traité.(Conv. Vienne, art. 16.) 2, fiche 5, Français, - instrument%20de%20ratification
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16d.) 2, fiche 5, Français, - instrument%20de%20ratification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pattern evaluation 1, fiche 6, Anglais, pattern%20evaluation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The examination of one or more measuring instruments of the same pattern which are submitted by a manufacturer to the national service of legal metrology; this examination includes the tests necessary for the approval of the pattern. 1, fiche 6, Anglais, - pattern%20evaluation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 6, Anglais, - pattern%20evaluation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai d’un modèle
1, fiche 6, Français, essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Examen d’un ou de plusieurs instruments de mesurage d’un même modèle qui sont présentés par un fabricant au Service national de métrologie légale; cet examen comporte les essais nécessaires en vue de l'approbation du modèle. 1, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
essai d’un modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acceptance for verification 1, fiche 7, Anglais, acceptance%20for%20verification
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- verification acceptance 2, fiche 7, Anglais, verification%20acceptance
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A decision taken by the competent state authority, generally the national service of legal metrology, to admit, for verification, measuring instruments subject to regulation, without pattern approval. 1, fiche 7, Anglais, - acceptance%20for%20verification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 7, Anglais, - acceptance%20for%20verification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- admission à la vérification
1, fiche 7, Français, admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par les Autorités compétentes de l'État, en général par le Service national de métrologie légale, d’admettre à la vérification des instruments de mesurage réglementés, sans approbation de modèle. 1, fiche 7, Français, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 7, Français, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
admission à la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 7, Français, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- requirements concerning the verification of measuring instruments for which pattern approval is prescribed
1, fiche 8, Anglais, requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20for%20which%20pattern%20approval%20is%20prescribed
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Regulations defining the conditions of verification of measuring instruments of a category for which pattern approval is prescribed. 1, fiche 8, Anglais, - requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20for%20which%20pattern%20approval%20is%20prescribed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage assujettis à l'approbation de modèle
1, fiche 8, Français, prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20assujettis%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prescriptions réglementaires fixant les conditions de la vérification d’instruments de mesurage appartenant à une catégorie pour laquelle l'approbation de modèle est obligatoire. 1, fiche 8, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20assujettis%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage assujettis à l'approbation de modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 8, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20assujettis%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- control of measuring instruments 1, fiche 9, Anglais, control%20of%20measuring%20instruments
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- measuring instruments control 2, fiche 9, Anglais, measuring%20instruments%20control
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The whole set of operations consisting of : a) the evaluation of patterns of measuring instruments with a view to their approval; b) the verification or calibration of measuring instruments; c) metrological supervision. 1, fiche 9, Anglais, - control%20of%20measuring%20instruments
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 9, Anglais, - control%20of%20measuring%20instruments
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle des instruments de mesurage
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contrôle des instruments de mesure 2, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesure
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’opérations comprenant : a) l'essai de modèles d’instruments de mesurage en vue de leur approbation; b) la vérification ou l'étalonnage d’instruments de mesurage; c) la surveillance métrologique. 1, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
contrôle des instruments de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- requirements concerning the pattern approval of measuring instruments
1, fiche 10, Anglais, requirements%20concerning%20the%20pattern%20approval%20of%20measuring%20instruments
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Regulations defining the conditions of pattern approval for a certain category of measuring instruments. 1, fiche 10, Anglais, - requirements%20concerning%20the%20pattern%20approval%20of%20measuring%20instruments
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prescriptions relatives à l'approbation des modèles d’instruments de mesurage
1, fiche 10, Français, prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20l%27approbation%20des%20mod%C3%A8les%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prescriptions réglementaires fixant les conditions d’approbation des modèles pour une certaine catégorie d’instruments de mesurage. 1, fiche 10, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20l%27approbation%20des%20mod%C3%A8les%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prescriptions relatives à l'approbation des modèles d’instruments de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 10, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20l%27approbation%20des%20mod%C3%A8les%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- requirements concerning the verification of measuring instruments which are exempt from pattern approval
1, fiche 11, Anglais, requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20which%20are%20exempt%20from%20pattern%20approval
pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Regulations defining the conditions of verification of measuring instruments of a category for which pattern approval is not required. 1, fiche 11, Anglais, - requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20which%20are%20exempt%20from%20pattern%20approval
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage dispensés d’approbation de modèle
1, fiche 11, Français, prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20dispens%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prescriptions réglementaires fixant les conditions de la vérification d’instruments de mesurage appartenant à une catégorie pour laquelle il n’ est pas exigé d’approbation de modèle. 1, fiche 11, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20dispens%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage dispensés d’approbation de modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 11, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20dispens%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Device Approval 1, fiche 12, Anglais, Device%20Approval
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Approbation des instruments
1, fiche 12, Français, Approbation%20des%20instruments
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sous-secteur d’activité de Mesures Canada. 1, fiche 12, Français, - Approbation%20des%20instruments
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- provisional pattern approval 1, fiche 13, Anglais, provisional%20pattern%20approval
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An approval, for a limited period, of a pattern of measuring instrument in order to allow comprehensive and prolonged tests, under the normal conditions of use, of a sufficiently large number of instruments conforming to the pattern. 1, fiche 13, Anglais, - provisional%20pattern%20approval
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The decision of approval can, if necessary, prescribe the number of instruments to be constructed, their place of installation and the verification accessories with which the instruments must be provided. 1, fiche 13, Anglais, - provisional%20pattern%20approval
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- approbation d’un modèle à titre provisoire
1, fiche 13, Français, approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Approbation, pour une durée limitée, d’un modèle d’instrument de mesurage afin de permettre des essais approfondis de longue durée sur un assez grand nombre d’instruments conformes à ce modèle, mis en service dans les conditions usuelles d’emploi. 1, fiche 13, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La décision d’approbation peut éventuellement fixer le nombre d’instruments dont la construction est autorisée, les lieux d’installation, les accessoires de vérification dont ces instruments doivent être munis. 1, fiche 13, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
approbation d’un modèle à titre provisoire : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 13, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- approval as to form and legal content
1, fiche 14, Anglais, approval%20as%20to%20form%20and%20legal%20content
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The Department of Justice Canada] prepares instruments, contracts and other documents (including their settlement and approval as to form and legal content). 1, fiche 14, Anglais, - approval%20as%20to%20form%20and%20legal%20content
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- approbation quant à la forme et au contenu juridique
1, fiche 14, Français, approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20contenu%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- approbation quant à la forme et au fond 2, fiche 14, Français, approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20fond
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le ministère de la Justice Canada] prépare des instruments, contrats et autres documents(y compris leur règlement et l'approbation quant à la forme et au contenu juridique). 1, fiche 14, Français, - approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20contenu%20juridique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 2, fiche 14, Français, - approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20contenu%20juridique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Public Law
- Treaties and Conventions
- International Laws and Legal Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- signature
1, fiche 15, Anglais, signature
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- definitive signature 2, fiche 15, Anglais, definitive%20signature
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In International Law, has particular importance in that it is increasingly the means by which international instruments enter in force, either provisionally (where ratification ... approval or acceptance are necessary) of definitively (agreement ... in simplified form, etc.), especially in international economic and social law. 1, fiche 15, Anglais, - signature
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 15, Anglais, - signature
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit international public
- Traités et alliances
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- signature
1, fiche 15, Français, signature
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En Droit International a une importance particulière en ce [que ce terme] constitue le moyen par lequel les instruments internationaux entrent en vigueur, soit provisoirement(là où ratification [...] acceptation ou approbation sont nécessaires) soit définitivement(accord [...], en forme simplifiée, etc.), notamment en Droit International économique et social. 1, fiche 15, Français, - signature
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Tratados y convenios
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- firma
1, fiche 15, Espagnol, firma
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- firma definitiva 2, fiche 15, Espagnol, firma%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 15, Espagnol, - firma
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- instrument of approval
1, fiche 16, Anglais, instrument%20of%20approval
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to be contracting States or to the depositary if so agreed. 2, fiche 16, Anglais, - instrument%20of%20approval
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instrument d’approbation
1, fiche 16, Français, instrument%20d%26rsquo%3Bapprobation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A moins que le traité n’ en dispose autrement, les instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion établissent le consentement d’un État à être lié par un traité.(Convention de Vienne, art. 16.) 2, fiche 16, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Bapprobation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16 d.) 2, fiche 16, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Bapprobation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- instrument of accession
1, fiche 17, Anglais, instrument%20of%20accession
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to the contracting States or to the depositary if so agreed. 2, fiche 17, Anglais, - instrument%20of%20accession
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- instrument d’adhésion
1, fiche 17, Français, instrument%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A moins que le traité n’ en dispose autrement, les instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion établissent le consentement d’un État à être lié par un traité.(Convention de Vienne, art. 16.) 2, fiche 17, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16d.) 2, fiche 17, Français, - instrument%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :