TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPROBATION MINISTRE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- association of pension commissions
1, fiche 1, Anglais, association%20of%20pension%20commissions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Minister, with the approval of the Governor in Council, may (a) enter into agreements with the appropriate authority of a designated province respecting the registration, inspection or audit of pension plans, or respecting the establishment in Canada of an association of pension commissions; ... 2, fiche 1, Anglais, - association%20of%20pension%20commissions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Pension Benefits Standards Act. 3, fiche 1, Anglais, - association%20of%20pension%20commissions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- association de commissions de pension
1, fiche 1, Français, association%20de%20commissions%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- association de commissions de pensions 2, fiche 1, Français, association%20de%20commissions%20de%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec l'approbation du gouverneur en conseil, le Ministre peut a) conclure, avec l'autorité compétente d’une province désignée, des accords concernant l'enregistrement, l'inspection ou la vérification de régimes de pensions, ou concernant l'établissement au Canada d’une association des commissions de pensions;(...). 2, fiche 1, Français, - association%20de%20commissions%20de%20pension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur les normes des prestations de pension. 1, fiche 1, Français, - association%20de%20commissions%20de%20pension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim benefit
1, fiche 2, Anglais, interim%20benefit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where application is made for a benefit and payment of the benefit would be approved except that the amount of the benefit cannot be finally calculated at the time the approval would otherwise be given, the Minister may approve payment of an interim benefit ... [Canada Pension Plan]. 2, fiche 2, Anglais, - interim%20benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prestation provisoire
1, fiche 2, Français, prestation%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une demande de prestation est faite et que le paiement de la prestation serait approuvé sauf que le montant ne peut pas en être définitivement calculé au moment où l'approbation serait par ailleurs donnée, le Ministre peut approuver le paiement d’une prestation provisoire(...) [Régime de pensions du Canada]. 2, fiche 2, Français, - prestation%20provisoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical acceptance certificate
1, fiche 3, Anglais, technical%20acceptance%20certificate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 3, Anglais, TAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Category I equipment] must undergo certification which involves obtaining a technical acceptance certificate (TAC) issued by an ISED [Innovation, Science and Economic Development Canada] recognized certification body and listed in ISED's database, the Radio Equipment List (REL). This process confirms that the equipment complies with the applicable standards ... 3, fiche 3, Anglais, - technical%20acceptance%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technical acceptance certificates are issued by the Minister of Industry under the Radiocommunication Act. 4, fiche 3, Anglais, - technical%20acceptance%20certificate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat d’approbation technique
1, fiche 3, Français, certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20technique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 3, Français, CAT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le matériel de catégorie I doit] faire l’objet d’une homologation qui comprend l’obtention d’un certificat d’approbation technique (CAT) délivré par un organisme de certification reconnu par ISDE [Innovation, Sciences et Développement économique Canada] et répertorié dans le répertoire d’ISDE, la Nomenclature du matériel radio (NMR). Ce processus établit que le matériel est conforme aux normes [...] 3, fiche 3, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiocommunication, le ministre de l'Industrie délivre des certificats d’approbation technique. 4, fiche 3, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Tobacco Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coordinated vaping product taxation agreement
1, fiche 4, Anglais, coordinated%20vaping%20product%20taxation%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coordinated Vaping Product Taxation Agreement ... The Minister, with the approval of the Governor in Council, may on behalf of the Government of Canada enter into an agreement or arrangement with the government of a province respecting the taxation of vaping products ... 1, fiche 4, Anglais, - coordinated%20vaping%20product%20taxation%20agreement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vaping product taxation agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Industrie du tabac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord de coordination de la taxation des produits de vapotage
1, fiche 4, Français, accord%20de%20coordination%20de%20la%20taxation%20des%20produits%20de%20vapotage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Accord de coordination de la taxation des produits de vapotage [...] Avec l'approbation du gouverneur en conseil, le ministre peut conclure, avec le gouvernement d’une province et pour le compte du gouvernement du Canada, un accord ou un arrangement en matière de taxation des produits de vapotage [...] 1, fiche 4, Français, - accord%20de%20coordination%20de%20la%20taxation%20des%20produits%20de%20vapotage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Trade
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- benefits plan
1, fiche 5, Anglais, benefits%20plan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under the Canada Oil and Gas Operations Act, the approval of the Minister of Energy, Mines and Resources of a "benefits plan" is required to receive authorization to proceed with any oil and gas development project. A "benefits plan" is a plan for the employment of Canadians and for providing Canadian manufacturers, consultants, contractors and service companies with a full and fair opportunity to participate on a competitive basis in the supply of goods and services used in any proposed work or activity referred to in the benefits plan. 1, fiche 5, Anglais, - benefits%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Commerce
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan de retombées économiques
1, fiche 5, Français, plan%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les opérations pétrolières au Canada, il faut obtenir du ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources l'approbation d’un «plan de retombées économiques» avant de recevoir l'autorisation de mettre en valeur des hydrocarbures. Un «plan de retombées économiques» est un plan prévoyant le recours à la main-d’œuvre canadienne et la juste possibilité pour les industriels, les conseillers, les entrepreneurs et les sociétés de services du Canada de participer, dans des conditions de libre concurrence, à la fourniture des biens et services nécessités par les activités visés par le plan. 1, fiche 5, Français, - plan%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pension supervisory authority
1, fiche 6, Anglais, pension%20supervisory%20authority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Minister, with the approval of the Governor in Council, may (a) enter into agreements with the appropriate authority of a designated province respecting (i) the administration, application and enforcement of pension legislation, and (ii) the establishment and operation in Canada of an association of pension supervisory authorities ... 1, fiche 6, Anglais, - pension%20supervisory%20authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorité de surveillance des pensions
1, fiche 6, Français, autorit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, avec l'approbation du gouverneur en conseil : a) conclure des accords avec l'autorité compétente d’une province désignée concernant :(i) la mise en œuvre et le contrôle d’application de la législation relative aux pensions,(ii) la création et le fonctionnement au Canada d’une association des autorités de surveillance des pensions [...] 1, fiche 6, Français, - autorit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20pensions
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- autorité de règlementation en matière de retraite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Project Approval Policy
1, fiche 7, Anglais, Project%20Approval%20Policy
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Policy objective is to ensure that projects proposed for approval, by the sponsoring Minister or, where required, by the Treasury Board can receive informed and effective consideration. On April, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 7, Anglais, - Project%20Approval%20Policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Politique sur l’approbation des projets
1, fiche 7, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bapprobation%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la politique est de s’assurer que les projets soumis à l'approbation du ministre parrain ou, le cas échéant, du Conseil du Trésor peuvent être pris en considération d’une manière éclairée et efficace. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d’autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 7, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bapprobation%20des%20projets
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Politique en matière de gestion des projets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environmental Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- enforcement officer
1, fiche 8, Anglais, enforcement%20officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EO 2, fiche 8, Anglais, EO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Minister may designate as enforcement officers or analysts for the purposes of this Act, or any provision of this Act, (a) persons or classes of persons who, in the Minister's opinion, are qualified to be so designated; and (b) with the approval of a government, persons or classes of persons employed by the government in the administration of a law respecting the protection of the environment. 3, fiche 8, Anglais, - enforcement%20officer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 4, fiche 8, Anglais, - enforcement%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit environnemental
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de l’autorité
1, fiche 8, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 8, Français, AA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente de l’autorité 3, fiche 8, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
correct, nom féminin
- AA 2, fiche 8, Français, AA
correct, nom féminin
- AA 2, fiche 8, Français, AA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut désigner, à titre d’agent de l'autorité ou d’analyste pour l'application de tout ou partie de la présente loi : a) les personnes-ou catégories de personnes-qu'il estime compétentes pour occuper ces fonctions; b) avec l'approbation d’un gouvernement, les personnes affectées-à titre individuel ou au titre de leur appartenance à une catégorie-par celui-ci à l'exécution d’une loi concernant la protection de l'environnement. 4, fiche 8, Français, - agent%20de%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 5, fiche 8, Français, - agent%20de%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- approval authority
1, fiche 9, Anglais, approval%20authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- approving authority 2, fiche 9, Anglais, approving%20authority
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Those designated to decide whether to approve or deny provision of legal assistance or indemnification to a Crown servant, i.e., the prime minister or his or her designated alternate, the minister, the Treasury Board, the Clerk of the Privy Council or the deputy head. 1, fiche 9, Anglais, - approval%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorité approbatrice
1, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20approbatrice
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Toute personne désignée pour décider de l'approbation ou non de la prestation de services juridiques à un fonctionnaire de l'État ou son indemnisation, c'est-à-dire le premier ministre ou son remplaçant désigné, le ministre, le Conseil du Trésor, le greffier du Conseil privé ou l'administrateur général. 2, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20approbatrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- advanced stage of development
1, fiche 10, Anglais, advanced%20stage%20of%20development
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may declare that ... a band has reached an advanced stage of development, in which event the council may, subject to the approval of the Minister, make by-laws of a taxing or funding nature. 1, fiche 10, Anglais, - advanced%20stage%20of%20development
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- haut degré d’avancement
1, fiche 10, Français, haut%20degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavancement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut déclarer qu'une bande a atteint un haut degré d’avancement et dans ce cas, le conseil de bande peut, sous réserve de l'approbation du Ministre, établir des statuts administratifs relatifs à la taxation ou à la réunion de fonds. 1, fiche 10, Français, - haut%20degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavancement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- private Member's bill
1, fiche 11, Anglais, private%20Member%27s%20bill
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- private Member's public bill 2, fiche 11, Anglais, private%20Member%27s%20public%20bill
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A text of a legislative initiative submitted to Parliament by a Member who is neither a Minister nor a Parliamentary Secretary, for approval, and possibly for amendment, before becoming law. 3, fiche 11, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A bill not officially sponsored by the Government is called a private member’s bill (projet de loi d’initiative parlementaire). A private member’s bill may be introduced either by a member of an opposition party or by a backbench MP on the government side of the House. 4, fiche 11, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Private bills must not be confused with private Members’ bills. Although private bills are sponsored by private Members, the term “private Member’s bill” refers only to public bills dealing with a matter of public policy introduced by Members who are not Ministers. 3, fiche 11, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The capitalization of this term varies greatly from one source to another (and sometimes within the same source). According to the Canadian Oxford Dictionary, "Member" should be written with a capital "m" in this context. 5, fiche 11, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- private Members' bills
- private Members' public bills
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- projet de loi d’initiative parlementaire
1, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Binitiative%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- projet de loi émanant d’un député 2, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20%C3%A9manant%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- projet de loi d’intérêt public émanant d’un député 3, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public%20%C3%A9manant%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- projet de loi d’intérêt public et d’initiative parlementaire 4, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public%20et%20d%26rsquo%3Binitiative%20parlementaire
correct, nom masculin, moins fréquent
- projet de loi de député 5, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20de%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Texte législatif que les députés qui ne sont ni ministre ni secrétaire parlementaire soumettent au Parlement pour approbation et modification, le cas échéant, avant qu'il ne devienne loi. 6, fiche 11, Français, - projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Binitiative%20parlementaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les projets de loi d’intérêt privé avec les projets de loi émanant des députés. Les projets de loi d’intérêt privé sont parrainés par des députés, mais l’expression «projets de loi émanant des députés» désigne les projets de loi d’intérêt public portant sur une question d’intérêt public et qui sont présentés par des députés ne faisant pas partie du Cabinet. 6, fiche 11, Français, - projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Binitiative%20parlementaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On appelle «projet de loi public de député» un projet de loi présenté par un député [à l’Assemblée nationale du Québec]. 5, fiche 11, Français, - projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Binitiative%20parlementaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley presentado por un diputado
1, fiche 11, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley presentado por un diputado parlamentario 2, fiche 11, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado%20parlamentario
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley patrocinado por un diputado que no es miembro del Gabinete. 1, fiche 11, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- budget debate
1, fiche 12, Anglais, budget%20debate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A debate on a motion approving the Government's budgetary policy. The motion is moved by the Minister of Finance following the presentation of the budget speech. A maximum of four days of resumed debate is permitted on the motion. 2, fiche 12, Anglais, - budget%20debate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compare: budget speech. 2, fiche 12, Anglais, - budget%20debate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- débat sur le budget
1, fiche 12, Français, d%C3%A9bat%20sur%20le%20budget
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Débat sur une motion portant approbation de la politique budgétaire du gouvernement. La motion est proposée par le ministre des Finances, à la suite de son exposé budgétaire. Les délibérations portant reprise du débat sur la motion ne doivent par dépasser quatre jours de séance. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9bat%20sur%20le%20budget
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- debate del presupuesto
1, fiche 12, Espagnol, debate%20del%20presupuesto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Debate sobre una moción para aprobar la política presupuestaria del Gobierno. 1, fiche 12, Espagnol, - debate%20del%20presupuesto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La moción es propuesta por el Ministro de Hacienda, después de presentar el presupuesto. 1, fiche 12, Espagnol, - debate%20del%20presupuesto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Security
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CF support to LEAs for IEDD in a domestic civil operation requires a Class 1 request under Annex C or DCDS 2/98, Guidance for the Conduct of Domestic Operations and the approval of the Minister of National Defence (MND) under the Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions. Such approval must be provided before an operational commander may authorize the use of CF members or resources in the conduct of an IEDD operation. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
IEDD: improvised explosive device disposal. DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff. LEAs: law enforcement agencies. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Instructions pour l’assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces
1, fiche 13, Français, Instructions%20pour%20l%26rsquo%3Bassistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le soutien des FC aux autorités policières pour la NEEI au cours d’une opération civile nationale exige une demande de Classe 1 en vertu de l'Annexe C de la directive du SCEMD 2/98, Guide sur la conduite des opérations domestiques et l'approbation du ministère de la Défense nationale(ministre de la DN) en vertu des Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces. Une telle approbation doit être accordée avant qu'un commandant opérationnel puisse autoriser l'emploi des militaires ou de ressources des FC dans la conduite d’une opération NEEI. 1, fiche 13, Français, - Instructions%20pour%20l%26rsquo%3Bassistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
NEEI : neutralisation des engins explosifs improvisés. SCEMD : sous-Chef d’état-major de la Défense. 1, fiche 13, Français, - Instructions%20pour%20l%26rsquo%3Bassistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Occupation
1, fiche 14, Anglais, Certificate%20of%20Occupation
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to subsection 20(3), individuals possessing valid location tickets on 4 September 1951 are deemed to possess Certificates of Possession. Where Ministerial approval is withheld for a Certificate of Possession; a Certificate of Occupation can be issued for a period of two years with a power of renewal residing in the Minister. 1, fiche 14, Anglais, - Certificate%20of%20Occupation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- certificat d’occupation
1, fiche 14, Français, certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon le paragraphe 20(3), les personnes qui détenaient un billet de location valide le 4 septembre 1951 sont censées détenir un certificat de possession à cet égard. Lorsque le ministre diffère son approbation d’un certificat de possession, un certificat d’occupation peut être délivré pour une période de deux ans, le ministre pouvant proroger la durée du certificat. 1, fiche 14, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- amateur sport
1, fiche 15, Anglais, amateur%20sport
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... sport in which the participants receive no remuneration. 2, fiche 15, Anglais, - amateur%20sport
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In furtherance of the objects of this Act, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, make grants to any agency, organization or institution that is carrying on activities in the field or amateur sport. 3, fiche 15, Anglais, - amateur%20sport
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sport amateur
1, fiche 15, Français, sport%20amateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] sport auquel la participation n’est pas rémunérée. 2, fiche 15, Français, - sport%20amateur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente loi, le ministre peut, avec l'approbation du gouverneur en conseil, accorder des subventions à tout organisme, toute association ou toute institution qui s’occupe activement de la condition physique ou du sport amateur. 3, fiche 15, Français, - sport%20amateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes]. 4, fiche 15, Français, - sport%20amateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- deporte amateur
1, fiche 15, Espagnol, deporte%20amateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade
- Organization Planning
- Government Contracts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- purchase plan
1, fiche 16, Anglais, purchase%20plan
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Whenever there is a demand for new equipment or upgrading the production facilities, the buyer will make a plan for the purchase of the equipment in question. The introduction of the equipment through advertising, leaflets, catalogs or by a face to face meeting, between the supplier and the buyer, will be a good advantage as in the purchase plan, the buyer can fix the specifications, origin and some other information of the machine that they desire. 2, fiche 16, Anglais, - purchase%20plan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce
- Planification d'organisation
- Marchés publics
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan d’achat
1, fiche 16, Français, plan%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un plan d’achat formel est habituellement préparé dans le cas de : a. tous les marchés devant nécessiter une approbation d’un niveau supérieur à celui des directeurs généraux; b. tous les marchés de services conclus avec d’anciens fonctionnaires qui touchent une pension, lorsque les honoraires estimatifs versés seront supérieurs à 25 000$, s’il s’agit de marchés non concurrentiels, ou 100 000$, pour un marché concurrentiel; c. tous les marchés jugés comme étant de nature délicate ou qui ont d’importantes retombées socio-économiques(c.-à-d. qu'ils exigeront ou pourraient exiger l'intervention du Ministre à une étape ou à une autre). 2, fiche 16, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Highway Corporation
1, fiche 17, Anglais, New%20Brunswick%20Highway%20Corporation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NBHC 2, fiche 17, Anglais, NBHC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Highway Corporation (NBHC) was created in 1995. This Crown corporation deals with lands and highways for which administration and control have been given to it by the Minister of Transportation with the approval of the Lieutenant Governor in Council. Its specific responsibilities are defined in the New Brunswick Highway Corporation Act. 2, fiche 17, Anglais, - New%20Brunswick%20Highway%20Corporation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Société de voirie du Nouveau-Brunswick
1, fiche 17, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20voirie%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SVNB 2, fiche 17, Français, SVNB
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Société de voirie du Nouveau-Brunswick(SVNB) a été créée en 1995. Cette société de la Couronne s’occupe des terrains et des routes qu'elle gère et contrôle au nom du ministre des Transports avec l'approbation du lieutenant-gouverneur en conseil. Ses responsabilités sont définies dans la Loi sur la Société de voirie du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 17, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20voirie%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- letter of application 1, fiche 18, Anglais, letter%20of%20application
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... where the Minister's approval is required (a financial institution, other than a fratenal benefit society, does not require the Minister's approval to acquire a mutual fund corporation, a mutual fund distribution corporation, an investment counselling and portfolio management corporation), the financial institution's letter of application... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 18, Anglais, - letter%20of%20application
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lettre de demande
1, fiche 18, Français, lettre%20de%20demande
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'approbation du Ministre est requise(cette approbation n’ est pas nécessaire dans le cas d’une institution financière, autre qu'une société de secours mutuels, qui acquière une société de fonds mutuels, une société de courtage de fonds mutuels, une société de conseil en placement et de gestion de portefeuille), la lettre de demande de l'institution financière [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 18, Français, - lettre%20de%20demande
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carta de solicitud
1, fiche 18, Espagnol, carta%20de%20solicitud
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Crown forest
1, fiche 19, Anglais, Crown%20forest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- state forest 2, fiche 19, Anglais, state%20forest
correct
- domanial forest 3, fiche 19, Anglais, domanial%20forest
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Crown reserve: in certain provinces, lands reserved by the provincial government, which retains the rights while offering leases for sale to oil companies, lumber companies, etc. 4, fiche 19, Anglais, - Crown%20forest
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The government forests of Commonwealth countries that are not republics may also be referred to as [owned by the Crown] in the right of the country concerned. 5, fiche 19, Anglais, - Crown%20forest
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- forêt de la Couronne
1, fiche 19, Français, for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- forêt de l’État 2, fiche 19, Français, for%C3%AAt%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin
- forêt domaniale 3, fiche 19, Français, for%C3%AAt%20domaniale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans la Province de Québec, forêt de l’État, non affermée, réservée pour les besoins de l’industrie régionale. 4, fiche 19, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Loi de 1994 sur la durabilité des forêts de la Couronne [...] 1, fiche 19, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le ministre peut, avec l'approbation du lieutenant-gouverneur en conseil, accorder un permis de récolte des ressources forestières d’une unité de gestion qui exige du titulaire qu'il se livre, au profit et pour le compte de la Couronne, aux activités de régénération et d’entretien nécessaires pour prévoir la durabilité de la forêt de la Couronne dans le secteur visé par le permis. 5, fiche 19, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
forêt domaniale : surtout employé en Europe. 2, fiche 19, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bosque del Estado
1, fiche 19, Espagnol, bosque%20del%20Estado
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- application for approval
1, fiche 20, Anglais, application%20for%20approval
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- request for approval 2, fiche 20, Anglais, request%20for%20approval
correct
- approval request 3, fiche 20, Anglais, approval%20request
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Application for Approval of Rehabilitation. Purpose: This application is for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity... Persons who committed criminal activity or were convicted of criminal offenses outside Canada can apply for approval of rehabilitation by the Minister of Citizenship and Immigration if five years have passed since the end of the criminal activity or the completion of the sentence. 1, fiche 20, Anglais, - application%20for%20approval
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- demande d’approbation
1, fiche 20, Français, demande%20d%26rsquo%3Bapprobation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Demande d’approbation de la réadaptation. Objet : Cette demande doit être présentée par des personnes qui ne peuvent être admises au Canada en raison d’activités criminelles passées [...] Les personnes qui ont commis des actes criminels ou qui ont été reconnues coupables de tels actes à l'extérieur du Canada peuvent demander que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration approuve leur réadaptation si cinq années se sont écoulées depuis la fin des activités criminelles ou de la peine purgée. 1, fiche 20, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bapprobation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lawfully in possession
1, fiche 21, Anglais, lawfully%20in%20possession
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No Indian is lawfully in possession of land in a reserve unless, with the approval of the Minister, possession of the land has been allotted to him by the council of the land 1, fiche 21, Anglais, - lawfully%20in%20possession
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- légalement en possession 1, fiche 21, Français, l%C3%A9galement%20en%20possession
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un Indien n’ est légalement en possession d’une terre dans une réserve que si, avec l'approbation du ministre, possession de la terre lui a été accordée par le conseil de la bande 1, fiche 21, Français, - l%C3%A9galement%20en%20possession
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acted on
1, fiche 22, Anglais, acted%20on
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A variation or amendment of any by-law or regulation shall not be in force or acted on without the approval of the Minister... 1, fiche 22, Anglais, - acted%20on
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mis en pratique 1, fiche 22, Français, mis%20en%20pratique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aucun changement ni aucune modification ne peuvent être mis en vigueur ou en pratique sans l'approbation du ministre [...]. 1, fiche 22, Français, - mis%20en%20pratique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- international agreement for the exchange of information
1, fiche 23, Anglais, international%20agreement%20for%20the%20exchange%20of%20information
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As indicated above, clause 56(1) would authorize the Minister to enter into international agreements for the exchange of information; clause 56(2) would allow the Centre to conclude similar arrangements with the approval of the Minister. 1, fiche 23, Anglais, - international%20agreement%20for%20the%20exchange%20of%20information
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entente internationale de partage d’information
1, fiche 23, Français, entente%20internationale%20de%20partage%20d%26rsquo%3Binformation
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Comme on l'a vu, le paragraphe 56(1) permettrait au ministre de conclure des ententes internationales de partage d’information et le paragraphe 56(2) permettrait au Centre de conclure des ententes du même genre avec l'approbation du ministre. 1, fiche 23, Français, - entente%20internationale%20de%20partage%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Advertising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Provisions of Certain Regulations Regarding the Pre-clearance of Commercial Messages by the Minister of Health
1, fiche 24, Anglais, Regulations%20Amending%20Provisions%20of%20Certain%20Regulations%20Regarding%20the%20Pre%2Dclearance%20of%20Commercial%20Messages%20by%20the%20Minister%20of%20Health
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, fiche 24, Anglais, - Regulations%20Amending%20Provisions%20of%20Certain%20Regulations%20Regarding%20the%20Pre%2Dclearance%20of%20Commercial%20Messages%20by%20the%20Minister%20of%20Health
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Publicité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant certains règlements exigeant l'approbation préalable de messages publicitaires par le ministre de la Santé
1, fiche 24, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20exigeant%20l%27approbation%20pr%C3%A9alable%20de%20messages%20publicitaires%20par%20le%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, fiche 24, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20exigeant%20l%27approbation%20pr%C3%A9alable%20de%20messages%20publicitaires%20par%20le%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ministerial case officer 1, fiche 25, Anglais, ministerial%20case%20officer
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- case officer 1, fiche 25, Anglais, case%20officer
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- agent chargé du dossier ministériel
1, fiche 25, Français, agent%20charg%C3%A9%20du%20dossier%20minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ACDM 1, fiche 25, Français, ACDM
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- agent chargé du dossier 1, fiche 25, Français, agent%20charg%C3%A9%20du%20dossier
nom masculin
- ACD 1, fiche 25, Français, ACD
nom masculin
- ACD 1, fiche 25, Français, ACD
- agent responsable du dossier 1, fiche 25, Français, agent%20responsable%20du%20dossier
nom masculin
- agente chargée du dossier ministériel 2, fiche 25, Français, agente%20charg%C3%A9e%20du%20dossier%20minist%C3%A9riel
nom féminin
- ACDM 1, fiche 25, Français, ACDM
nom féminin
- ACDM 1, fiche 25, Français, ACDM
- agente chargée du dossier 2, fiche 25, Français, agente%20charg%C3%A9e%20du%20dossier
nom féminin
- ACD 1, fiche 25, Français, ACD
nom féminin
- ACD 1, fiche 25, Français, ACD
- agente responsable du dossier 1, fiche 25, Français, agente%20responsable%20du%20dossier
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À la correspondance ministérielle. Utilisé à titre d’information pour des fins de transmission d’un dossier pour la signature, l'approbation ou l'information du SMA [sous-ministre adjoint], du SM [sous-ministre] ou du ministre. 1, fiche 25, Français, - agent%20charg%C3%A9%20du%20dossier%20minist%C3%A9riel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
- Public Administration (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- recommendation for ministerial approval
1, fiche 26, Anglais, recommendation%20for%20ministerial%20approval
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
- Administration publique (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- recommandation au Ministre pour approbation
1, fiche 26, Français, recommandation%20au%20Ministre%20pour%20approbation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Crown corporations' surplus moneys
1, fiche 27, Anglais, Crown%20corporations%27%20surplus%20moneys
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
These accounts were established pursuant to section 129(1) of the Financial Administration Act, to record moneys received from Crown corporations as directed by the Minister of Finance with the concurrence of the appropriate Minister. Interest can be paid in accordance with and at rates fixed by the Minister of Finance with the approval of the Governor in Council. 2, fiche 27, Anglais, - Crown%20corporations%27%20surplus%20moneys
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fonds excédentaires des sociétés d’État
1, fiche 27, Français, fonds%20exc%C3%A9dentaires%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ces comptes ont été établis conformément à l'article 129(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin de comptabiliser les sommes reçues de la part des sociétés d’État selon les instructions données par le ministre des Finances avec le consentement du ministre de tutelle. Ces sommes peuvent porter intérêt au taux fixé par le ministre des Finances, avec l'approbation du gouverneur en conseil. 2, fiche 27, Français, - fonds%20exc%C3%A9dentaires%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 28, Anglais, accreditation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agrément
1, fiche 28, Français, agr%C3%A9ment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Approbation ou reconnaissance officielle donnée par le ministre des Affaires sociales aux organismes dont il est responsable. 1, fiche 28, Français, - agr%C3%A9ment
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
agrément : Terme et définition normalisés par l’OLF. 2, fiche 28, Français, - agr%C3%A9ment
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Environmental Law
- Political Science (General)
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ministerial approval
1, fiche 29, Anglais, ministerial%20approval
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ministerial ratification 2, fiche 29, Anglais, ministerial%20ratification
- approval of the Minister 3, fiche 29, Anglais, approval%20of%20the%20Minister
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A company or society may, with the approval of the Minister, enter into an agreement.... [Insurance Companies Act]. 3, fiche 29, Anglais, - ministerial%20approval
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Where any proponent proceeds with a development subject to the Act without ministerial approval or exemption ... the burden rests with the proponent to prove his innocence. 4, fiche 29, Anglais, - ministerial%20approval
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit environnemental
- Sciences politiques (Généralités)
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ratification par le ministre
1, fiche 29, Français, ratification%20par%20le%20ministre
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- autorisation ministérielle 1, fiche 29, Français, autorisation%20minist%C3%A9rielle
nom féminin
- approbation du ministre 2, fiche 29, Français, approbation%20du%20ministre
correct, nom féminin
- approbation ministérielle 3, fiche 29, Français, approbation%20minist%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La société ou société de secours peut, avec l'approbation du ministre, conclure une convention [...] [Loi sur les sociétés d’assurances]. 4, fiche 29, Français, - ratification%20par%20le%20ministre
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’un promoteur entreprend de réaliser un projet visé par la loi sans avoir obtenu l’approbation ou l’exemption ministérielle [...] c’est au promoteur qu’il incombe de prouver son innocence. 3, fiche 29, Français, - ratification%20par%20le%20ministre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Program development proposal
1, fiche 30, Anglais, Program%20development%20proposal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PDP 2, fiche 30, Anglais, PDP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A proposal, seeking departmental approval-in-principle, regarding the future allocation of DND resources, including funds for the conduct of Project Definition Studies. 1, fiche 30, Anglais, - Program%20development%20proposal
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by the Department of National Defence 3, fiche 30, Anglais, - Program%20development%20proposal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Proposition de développement du programme
1, fiche 30, Français, Proposition%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20programme
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PDP 2, fiche 30, Français, PDP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Proposition présentée en vue d’obtenir l'approbation de principe du Ministre quant à la répartition à venir des ressources du MDN, y compris les crédits nécessaires à la réalisation des études de définition du projet. 1, fiche 30, Français, - Proposition%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20programme
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale 1, fiche 30, Français, - Proposition%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20programme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- review process 1, fiche 31, Anglais, review%20process
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
provides the Minister of Communications with a second opinion in cases where the Certification Office may recommend denial on any of the following: Advance Ruling, Provisional Approval, Certification, exemptions for non-Canadians requesting a credit for a producer-related function or revocation of Provisional Approval Certification. 1, fiche 31, Anglais, - review%20process
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source The Canadian Film and Videotape Certification Process Introduction, 1982, p. 11. 1, fiche 31, Anglais, - review%20process
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- processus de révision
1, fiche 31, Français, processus%20de%20r%C3%A9vision
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] fournir au ministre des Communications un autre avis lorsque le Bureau d’émission des visas de films et de bandes vidéo canadiens recommande de refuser l'accord d’une décision anticipée, d’une approbation provisoire, d’un visa, d’exemptions pour une mention au générique de non-Canadien occupant un poste lié à la fonction de producteur, ou de révoquer une approbation provisoire ou un visa. 1, fiche 31, Français, - processus%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source Processus d’émission des visas de films et bandes vidéo canadiens Introduction, 1982, p. 11. 1, fiche 31, Français, - processus%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :