TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPROBATION MODELE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DAB transmitter
1, fiche 1, Anglais, DAB%20transmitter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digital audio broadcasting transmitter 2, fiche 1, Anglais, digital%20audio%20broadcasting%20transmitter
correct
- digital sound broadcasting transmitter 3, fiche 1, Anglais, digital%20sound%20broadcasting%20transmitter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The BBC [British Broadcasting Corporation] and commercial operators are gradually adding DAB transmitters to the national BBC and Digital One national networks to expand coverage as far as is economically viable. 1, fiche 1, Anglais, - DAB%20transmitter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Digital Audio Broadcasting (DAB) is a digital radio technology for broadcasting radio stations, used in several countries, particularly in Europe. 4, fiche 1, Anglais, - DAB%20transmitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émetteur de radiodiffusion audionumérique
1, fiche 1, Français, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émetteur de radiodiffusion sonore numérique 2, fiche 1, Français, %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- émetteur RAN 3, fiche 1, Français, %C3%A9metteur%20RAN
correct, nom masculin
- émetteur RSN 3, fiche 1, Français, %C3%A9metteur%20RSN
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nom du fabricant de l'émetteur, le modèle et le numéro du certificat d’approbation technique(CAT) délivré par le ministère. L'exigence relative au CAT ne s’applique pas aux émetteurs de radiodiffusion audionumérique. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9metteur%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Forms Design Approval
1, fiche 2, Anglais, Forms%20Design%20Approval
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 817: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Forms%20Design%20Approval
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Approbation-Modèle de formulaire
1, fiche 2, Français, Approbation%2DMod%C3%A8le%20de%20formulaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 817 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Approbation%2DMod%C3%A8le%20de%20formulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starting test
1, fiche 3, Anglais, starting%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- start-up test 1, fiche 3, Anglais, start%2Dup%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pattern approval tests must be carried out under the following conditions, unless otherwise specified: a) the meter must be fitted with its cover; b) in the case of drum type indicating devices only the most rapidly turning drum must be engaged (except, possibly, for the starting test; c) before any tests are made, the voltage circuits must have been energized for at least 1 hour. The measurement current must be set progressively to increasing or decreasing values, and the current circuits shall be energized at each value for a sufficient time to obtain thermal stability, with corresponding constant speed of rotation ... 1, fiche 3, Anglais, - starting%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de démarrage
1, fiche 3, Français, essai%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai d’amorçage 2, fiche 3, Français, essai%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les essais d’approbation de modèle doivent être effectués, sauf indication contraire, dans les conditions suivantes : a) le compteur doit être muni de son couvercle. b) Dans le cas d’éléments indicateurs à rouleaux, seul le rouleau tournant le plus vite doit être en prise(sauf, éventuellement, pour l'essai de démarrage). c) Avant tout essai, les circuits de tension doivent avoir été alimentés pendant au moins une heure. Les courants de mesure doivent être réglés par valeurs progressivement croissantes ou décroissantes et appliqués, pour chaque valeur, pendant un temps suffisant pour obtenir les conditions de stabilité thermique qui correspondent à une vitesse de rotation du rotor constante. 1, fiche 3, Français, - essai%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de arranque
1, fiche 3, Espagnol, ensayo%20de%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina mientras se acelera desde la velocidad nula hasta la velocidad en carga, con objeto de determinar el par de arranque. 1, fiche 3, Espagnol, - ensayo%20de%20arranque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Forms Design Approval
1, fiche 4, Anglais, Forms%20Design%20Approval
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GC-9: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Forms%20Design%20Approval
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CGSB 9: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 3, fiche 4, Anglais, - Forms%20Design%20Approval
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Approbation-Modèle de formulaire
1, fiche 4, Français, Approbation%2DMod%C3%A8le%20de%20formulaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GC-9 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 4, Français, - Approbation%2DMod%C3%A8le%20de%20formulaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ONGC 9 : Code d’un formulaire employé au ministère des Approvisionnements et Services. 3, fiche 4, Français, - Approbation%2DMod%C3%A8le%20de%20formulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Type B(U)-96 package 1, fiche 5, Anglais, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 5, Anglais, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colis du type B(U)-96
1, fiche 5, Français, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 5, Français, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Type H(U)-96 package 1, fiche 6, Anglais, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 6, Anglais, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)-96
1, fiche 6, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 6, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acceptance limits of error
1, fiche 7, Anglais, acceptance%20limits%20of%20error
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- acceptance limit of error 2, fiche 7, Anglais, acceptance%20limit%20of%20error
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The limits of error that apply to a device when the performance of the device is tested a) at the time the class, type or design of that device is examined for approval, b) at the time the device is inspected prior to its first use in trade, c) at the time the measuring elements of the device are overhauled or repaired following the failure of the device on inspection to measure within the applicable limits of error, or d) at any time within 30 days after the time referred to in paragraph b) or c). 1, fiche 7, Anglais, - acceptance%20limits%20of%20error
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually used in plural. 1, fiche 7, Anglais, - acceptance%20limits%20of%20error
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Consolidation of the Weights and Measure Regulations, March 1990, s.2. 1, fiche 7, Anglais, - acceptance%20limits%20of%20error
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marge de tolérance à l’acceptation
1, fiche 7, Français, marge%20de%20tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacceptation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tolérance à l’acceptation 1, fiche 7, Français, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacceptation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marge de tolérance qui s’applique à un instrument dont le fonctionnement est vérifié a) au moment où la classe, le type ou le modèle de l'instrument fait l'objet d’un examen aux fins d’approbation, b) au moment où l'instrument subit l'inspection avant d’être utilisé dans le commerce pour la première fois, c) au moment où les éléments de mesures de l'instrument sont révisés ou réparés après qu'une inspection a permis de constater que l'instrument ne mesure pas dans les limites de la marge de tolérance applicable, ou d) à n’ importe quel moment dans les 30 jours qui suivent le moment dont il est question aux alinéas b) ou c). 1, fiche 7, Français, - marge%20de%20tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacceptation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 2. 1, fiche 7, Français, - marge%20de%20tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacceptation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia de aceptación
1, fiche 7, Espagnol, tolerancia%20de%20aceptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- number of approval
1, fiche 8, Anglais, number%20of%20approval
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 8, Anglais, - number%20of%20approval
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - number%20of%20approval
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro d’approbation
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bapprobation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le numéro d’homologation ou d’approbation applicable [...] 1, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bapprobation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bapprobation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Official Documents
- Packaging Standards and Regulations
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- certification of special form radioactive material
1, fiche 9, Anglais, certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- special form radioactive material certification 2, fiche 9, Anglais, special%20form%20radioactive%20material%20certification
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certification of packages and special form radioactive material ... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a package design or a design for special form radioactive material after receiving an application that includes the following information:(a) the information referred to in paragraphs 702, 705, 708 and 711 of the IAEA Regulations, as applicable; (b) the number of any approval issued by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations; (c) the quality assurance program that was followed in creating the design and that will be followed during the production of packages or material; and (d) in respect of a package design, (i) the recommended inspection and servicing program, and (ii) instructions for packaging, transport, receiving, maintenance and unpackaging. 1, fiche 9, Anglais, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited : Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- special form certification
- notice 89-10
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- homologation de matières radioactives sous forme spéciale
1, fiche 9, Français, homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Homologation des colis et matières radioactives sous forme spéciale. [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi peut homologuer un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale sur réception d’une demande qui comprend les renseignements suivants : a) les renseignements applicables mentionnés aux paragraphes 702, 705, 708 et 711 du Règlement de l'AIEA; b) le numéro d’approbation attribué par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA; c) le programme d’assurance de la qualité ayant servi à créer le modèle et utilisé durant la production du colis ou de la matière; d) à l'égard du modèle de colis :(i) le programme d’inspection et d’entretien recommandé,(ii) les instructions pour l'emballage, le transport, la réception, l'entretien et le désemballage.(2) Avant d’effectuer un essai pour démontrer que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est conforme au présent règlement, le demandeur avise la Commission de la date et de l'heure de l'essai pour lui donner la possibilité de l'observer. 1, fiche 9, Français, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Projet de Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000). 2, fiche 9, Français, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- certificat de modèle de matières radioactives sous forme spéciale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2000-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- class of package
1, fiche 10, Anglais, class%20of%20package
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No person shall transport, or cause to be transported, any fissile material in a package ... unless ... the design for the class of package is the subject of (i) a package design approval certificate issued by the Board or an authorized officer ... (ii) an endorsement ... 1, fiche 10, Anglais, - class%20of%20package
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classe du colis
1, fiche 10, Français, classe%20du%20colis
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à toute personne de transporter ou de faire transporter une matière fissile dans un colis [...] à moins que les conditions suivantes ne soient réunies : le modèle de classe du colis fait l'objet :(i) soit d’un certificat d’approbation de modèle de colis délivré [...] par la Commission ou un agent autorisé(ii) soit d’une acceptation [...] 1, fiche 10, Français, - classe%20du%20colis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pattern evaluation 1, fiche 11, Anglais, pattern%20evaluation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The examination of one or more measuring instruments of the same pattern which are submitted by a manufacturer to the national service of legal metrology; this examination includes the tests necessary for the approval of the pattern. 1, fiche 11, Anglais, - pattern%20evaluation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 11, Anglais, - pattern%20evaluation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai d’un modèle
1, fiche 11, Français, essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Examen d’un ou de plusieurs instruments de mesurage d’un même modèle qui sont présentés par un fabricant au Service national de métrologie légale; cet examen comporte les essais nécessaires en vue de l'approbation du modèle. 1, fiche 11, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 11, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
essai d’un modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 11, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acceptance for verification 1, fiche 12, Anglais, acceptance%20for%20verification
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- verification acceptance 2, fiche 12, Anglais, verification%20acceptance
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A decision taken by the competent state authority, generally the national service of legal metrology, to admit, for verification, measuring instruments subject to regulation, without pattern approval. 1, fiche 12, Anglais, - acceptance%20for%20verification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 12, Anglais, - acceptance%20for%20verification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- admission à la vérification
1, fiche 12, Français, admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par les Autorités compétentes de l'État, en général par le Service national de métrologie légale, d’admettre à la vérification des instruments de mesurage réglementés, sans approbation de modèle. 1, fiche 12, Français, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 12, Français, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
admission à la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 12, Français, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- requirements concerning the verification of measuring instruments for which pattern approval is prescribed
1, fiche 13, Anglais, requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20for%20which%20pattern%20approval%20is%20prescribed
pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Regulations defining the conditions of verification of measuring instruments of a category for which pattern approval is prescribed. 1, fiche 13, Anglais, - requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20for%20which%20pattern%20approval%20is%20prescribed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage assujettis à l'approbation de modèle
1, fiche 13, Français, prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20assujettis%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prescriptions réglementaires fixant les conditions de la vérification d’instruments de mesurage appartenant à une catégorie pour laquelle l'approbation de modèle est obligatoire. 1, fiche 13, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20assujettis%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage assujettis à l'approbation de modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 13, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20assujettis%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- requirements concerning the verification of measuring instruments which are exempt from pattern approval
1, fiche 14, Anglais, requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20which%20are%20exempt%20from%20pattern%20approval
pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Regulations defining the conditions of verification of measuring instruments of a category for which pattern approval is not required. 1, fiche 14, Anglais, - requirements%20concerning%20the%20verification%20of%20measuring%20instruments%20which%20are%20exempt%20from%20pattern%20approval
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage dispensés d’approbation de modèle
1, fiche 14, Français, prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20dispens%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prescriptions réglementaires fixant les conditions de la vérification d’instruments de mesurage appartenant à une catégorie pour laquelle il n’ est pas exigé d’approbation de modèle. 1, fiche 14, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20dispens%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
prescriptions relatives à la vérification d’instruments de mesurage dispensés d’approbation de modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 14, Français, - prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20mesurage%20dispens%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pattern approval mark 1, fiche 15, Anglais, pattern%20approval%20mark
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mark prescribed by the decision of pattern approval and applied to each instrument which conforms to this pattern in order to certify this conformity. 1, fiche 15, Anglais, - pattern%20approval%20mark
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marque d’approbation de modèle
1, fiche 15, Français, marque%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Marque fixée par la décision d’approbation d’un modèle et apposée sur chaque instrument conforme à ce modèle pour certifier cette conformité. 1, fiche 15, Français, - marque%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
marque d’approbation de modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 15, Français, - marque%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- measuring instrument acceptable for verification 1, fiche 16, Anglais, measuring%20instrument%20acceptable%20for%20verification
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A measuring instrument conforming to an approved model in accordance with items 2.2.1 (pattern approval) or 2.2.2 (provisional pattern approval) or accepted for verification in accordance with item 2.2.3 (acceptance for verification). 1, fiche 16, Anglais, - measuring%20instrument%20acceptable%20for%20verification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instrument de mesure admissible à la vérification
1, fiche 16, Français, instrument%20de%20mesure%20admissible%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- instrument de mesurage admissible à la vérification 2, fiche 16, Français, instrument%20de%20mesurage%20admissible%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesurage conforme à un modèle approuvé suivant les points 2. 2. 1(approbation d’un modèle) ou 2. 2. 2(approbation d’un modèle à titre provisoire) ou bien admis à la vérification d’après le point 2. 2. 3(admission à la vérification). 2, fiche 16, Français, - instrument%20de%20mesure%20admissible%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
instrument de mesurage admissible à la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 1, fiche 16, Français, - instrument%20de%20mesure%20admissible%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 1994-08-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- foreign package design approval certificate
1, fiche 17, Anglais, foreign%20package%20design%20approval%20certificate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- certificat d’approbation de modèle de colis étranger
1, fiche 17, Français, certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le%20de%20colis%20%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transport de marchandises dangereuses. 2, fiche 17, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20mod%C3%A8le%20de%20colis%20%C3%A9tranger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pattern approval 1, fiche 18, Anglais, pattern%20approval
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A decision taken by a competent state authority, generally the national service of legal metrology, recognizing that the pattern of a measuring instrument conforms to the mandatory requirements. 1, fiche 18, Anglais, - pattern%20approval
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- approbation d’un modèle
1, fiche 18, Français, approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par les Autorités compétentes de l’état, en général par le Service national de métrologie légale, reconnaissant que le modèle d’un instrument de mesurage répond aux exigences réglementaires. 1, fiche 18, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
approbation d’un modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 18, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- provisional pattern approval 1, fiche 19, Anglais, provisional%20pattern%20approval
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An approval, for a limited period, of a pattern of measuring instrument in order to allow comprehensive and prolonged tests, under the normal conditions of use, of a sufficiently large number of instruments conforming to the pattern. 1, fiche 19, Anglais, - provisional%20pattern%20approval
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The decision of approval can, if necessary, prescribe the number of instruments to be constructed, their place of installation and the verification accessories with which the instruments must be provided. 1, fiche 19, Anglais, - provisional%20pattern%20approval
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- approbation d’un modèle à titre provisoire
1, fiche 19, Français, approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Approbation, pour une durée limitée, d’un modèle d’instrument de mesurage afin de permettre des essais approfondis de longue durée sur un assez grand nombre d’instruments conformes à ce modèle, mis en service dans les conditions usuelles d’emploi. 1, fiche 19, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La décision d’approbation peut éventuellement fixer le nombre d’instruments dont la construction est autorisée, les lieux d’installation, les accessoires de vérification dont ces instruments doivent être munis. 1, fiche 19, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
approbation d’un modèle à titre provisoire : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 19, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- approval number
1, fiche 20, Anglais, approval%20number
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a written notice of approval containing the following information: ... the approval number assigned to the class, type or design of device approved ... 1, fiche 20, Anglais, - approval%20number
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulation, March 1990, s. 17-c. 1, fiche 20, Anglais, - approval%20number
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- numéro d’approbation
1, fiche 20, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bapprobation
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(...) avis d’approbation(...) portant les renseignements suivants(...) le numéro d’approbation attribué à la classe, au type ou au modèle d’instrument approuvé(...) 1, fiche 20, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bapprobation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art 17-c. 1, fiche 20, Français, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bapprobation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- design approval model 1, fiche 21, Anglais, design%20approval%20model
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle d’approbation de la conception
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20la%20conception
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20la%20conception
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metrology and Units of Measure
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- test procedure 1, fiche 22, Anglais, test%20procedure
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- experimental procedure 2, fiche 22, Anglais, experimental%20procedure
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Test procedure. Pattern approval tests shall be carried out on three prototypes. Four successive measurements shall be carried out on each sample, the used test portions being replaced in the overall sample, after each measurement, if the measurement is non-destructive. 1, fiche 22, Anglais, - test%20procedure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déroulement des essais
1, fiche 22, Français, d%C3%A9roulement%20des%20essais
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- méthode de vérification 2, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20de%20v%C3%A9rification
nom féminin
- méthode d’essai 2, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Déroulement des essais. Les essais d’approbation de modèle doivent être effectués sur trois prototypes. Quatre mesures successives doivent être effectuées sur chaque échantillon, la prise d’essai étant replacée d’une mesure à l'autre dans l'échantillon global si la mesure est non destructive. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9roulement%20des%20essais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :