TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APRES FAITS ETABLIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- memorandum of understanding
1, fiche 1, Anglais, memorandum%20of%20understanding
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOU 2, fiche 1, Anglais, MOU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document [that] contains the mutually agreed statements of facts, intentions, procedures and parameters for future action and matters of coordination. 3, fiche 1, Anglais, - memorandum%20of%20understanding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Foreign aircrew on exchange shall log their personal flying in accordance with their home nation's directives or in accordance with an applicable memorandum of understanding (MOU). 4, fiche 1, Anglais, - memorandum%20of%20understanding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
memorandum of understanding; MOU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designation standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - memorandum%20of%20understanding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protocole d’entente
1, fiche 1, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bentente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PE 2, fiche 1, Français, PE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mémorandum d’entente 3, fiche 1, Français, m%C3%A9morandum%20d%26rsquo%3Bentente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont consignés, après avoir fait l'objet d’une entente réciproque, des énoncés de faits, intentions et modalités, de même que des paramètres établis en vue d’activités ultérieures et de besoins de coordination. 4, fiche 1, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le personnel navigant étranger volant dans le cadre d’un échange inscrira son temps de vol personnel conformément aux directives de son pays d’origine ou conformément au protocole d’entente pertinent. 5, fiche 1, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
protocole d’entente; PE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations normalisées par l’OTAN; désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- from a factual perspective
1, fiche 2, Anglais, from%20a%20factual%20perspective
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- d'après les faits établis
1, fiche 2, Français, d%27apr%C3%A8s%20les%20faits%20%C3%A9tablis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des relations du travail. 1, fiche 2, Français, - d%27apr%C3%A8s%20les%20faits%20%C3%A9tablis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :