TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARITHMETIQUE SERIE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finite series 1, fiche 1, Anglais, finite%20series
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- série arithmétique 1, fiche 1, Français, s%C3%A9rie%20arithm%C3%A9tique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single instruction, single data
1, fiche 2, Anglais, single%20instruction%2C%20single%20data
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single instruction stream-single data 2, fiche 2, Anglais, single%20instruction%20stream%2Dsingle%20data
- SISD 3, fiche 2, Anglais, SISD
correct
- SISD 3, fiche 2, Anglais, SISD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instruction unique, donnée unique
1, fiche 2, Français, instruction%20unique%2C%20donn%C3%A9e%20unique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flux d’instructions uniques appliquées à des données uniques 2, fiche 2, Français, flux%20d%26rsquo%3Binstructions%20uniques%20appliqu%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20uniques
nom masculin
- SISD 3, fiche 2, Français, SISD
correct
- SISD 3, fiche 2, Français, SISD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depuis quarante ans, l'architecture série dite de Von Neumann est appliquée dans tous calculateurs. Elle reste limitée en vitesse de traitement car les machines n’ exécutent qu'une seule instruction à la fois et sur une seule donnée(architecture SISD) selon un mode séquentiel. La vitesse étant au plus égale à la fréquence maximale supportable par les portes logiques du circuit processeur, soit environ 100 MHz, on ne peut ici espérer dépasser les 100 millions d’opérations en virgule flottante par seconde(mégaflops). Tous les microprocesseurs du marché sont dans ce cas, le calcul arithmétique étant l'application typique. 2, fiche 2, Français, - instruction%20unique%2C%20donn%C3%A9e%20unique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- population standard deviation
1, fiche 3, Anglais, population%20standard%20deviation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- s.d. 2, fiche 3, Anglais, s%2Ed%2E
correct
- SD 3, fiche 3, Anglais, SD
correct
- S.D. 4, fiche 3, Anglais, S%2ED%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- standard deviation of universe 5, fiche 3, Anglais, standard%20deviation%20of%20universe
correct
- standard deviation 1, fiche 3, Anglais, standard%20deviation
correct, voir observation
- root mean-square deviation 1, fiche 3, Anglais, root%20mean%2Dsquare%20deviation
à éviter
- mean error 2, fiche 3, Anglais, mean%20error
à éviter
- mean square error 2, fiche 3, Anglais, mean%20square%20error
à éviter
- error of mean square 2, fiche 3, Anglais, error%20of%20mean%20square
à éviter
- standard error 2, fiche 3, Anglais, standard%20error
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ... 3, fiche 3, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma]. 1, fiche 3, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation". 6, fiche 3, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it. (...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted (...). "Mean error" (Gauss), "mean square error" and "error of mean square" (Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error". 2, fiche 3, Anglais, - population%20standard%20deviation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart-type de la population
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 2, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
voir observation
- écart moyen quadratique 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, voir observation
- standard déviation 4, fiche 3, Français, standard%20d%C3%A9viation
à éviter
- déviation standard 5, fiche 3, Français, d%C3%A9viation%20standard
à éviter
- déviation-type 6, fiche 3, Français, d%C3%A9viation%2Dtype
à éviter
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d’une population]. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On dit que l’[écart-type de l’échantillon] est un estimateur non biaisé de l’écart-type de la population [...] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu’"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l’usage veut qu’"écart quadratique moyen" soit synonyme d’"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l’écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
«écart moyen quadratique» : L’observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique". 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar de la población
1, fiche 3, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica de la población 2, fiche 3, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- error of measurement
1, fiche 4, Anglais, error%20of%20measurement
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- measurement error 2, fiche 4, Anglais, measurement%20error
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The discrepancy between the result of the measurement and the value of the quantity measured. 1, fiche 4, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1. The value of the quantity measured is a comparison value equal, according to the particular case, to: the true value of the quantity (generally unknown), the conventional true value, the arithmetic mean of the results of a series of measurements. 2. The discrepancy can be expressed as the difference between these two values (absolute error), or as the quotient of that difference and the value of the quantity measured (relative error). 1, fiche 4, Anglais, - error%20of%20measurement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreur de mesurage
1, fiche 4, Français, erreur%20de%20mesurage
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Discordance entre le résultat du mesurage [...] et la valeur de la grandeur mesurée. 1, fiche 4, Français, - erreur%20de%20mesurage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1. La valeur de la grandeur mesurée est une valeur de comparaison égale suivant les cas à : la valeur vraie de la grandeur(généralement inconnue), la valeur conventionnellement vraie, la moyenne arithmétique des résultats d’une série de mesurage. 2. La discordance peut être exprimée comme la différence entre ces deux valeurs [...]-Erreur absolue). ou bien comme le quotient de cette différence par la valeur de la grandeur mesurée [...]-Erreur relative). 1, fiche 4, Français, - erreur%20de%20mesurage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 4, Français, - erreur%20de%20mesurage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Photography
- Reprography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gray scale
1, fiche 5, Anglais, gray%20scale
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grey scale 2, fiche 5, Anglais, grey%20scale
Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A succession of squares or rectangles ranging in tone from white through gray to black in steps having uniform density increments. 3, fiche 5, Anglais, - gray%20scale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in film and plate processing to check the degree of development. 2, fiche 5, Anglais, - gray%20scale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gray scale: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board). 4, fiche 5, Anglais, - gray%20scale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Photographie
- Reprographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gamme de gris
1, fiche 5, Français, gamme%20de%20gris
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échelle de gris 2, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20de%20gris
correct, nom féminin
- échelle des gris 3, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20des%20gris
correct, nom féminin
- gamme des gris 3, fiche 5, Français, gamme%20des%20gris
nom féminin
- échelle de grisés 4, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20de%20gris%C3%A9s
nom féminin
- coin à échelon 5, fiche 5, Français, coin%20%C3%A0%20%C3%A9chelon
à éviter, nom masculin
- coin à plage 5, fiche 5, Français, coin%20%C3%A0%20plage
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Série de plages de densité neutre uniforme dont l'échelonnement est généralement en progression arithmétique. 5, fiche 5, Français, - gamme%20de%20gris
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gamme de gris : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 5, Français, - gamme%20de%20gris
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arithmetic series
1, fiche 6, Anglais, arithmetic%20series
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sum of the terms of an arithmetic sequence. 1, fiche 6, Anglais, - arithmetic%20series
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- série arithmétique
1, fiche 6, Français, s%C3%A9rie%20arithm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- serie aritmética
1, fiche 6, Espagnol, serie%20aritm%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suma de los términos de una progresión aritmética […] 1, fiche 6, Espagnol, - serie%20aritm%C3%A9tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mean square deviation
1, fiche 7, Anglais, mean%20square%20deviation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Average of the squared differences between the supplied values and their mean of all values. 1, fiche 7, Anglais, - mean%20square%20deviation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 7, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carré de la moyenne quadratique 2, fiche 7, Français, carr%C3%A9%20de%20la%20moyenne%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 3, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, voir observation, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des écarts à une valeur centrale présentés par les diverses observations faisant l'objet d’une série statistique. 1, fiche 7, Français, - fluctuation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La fluctuation dépend évidemment du choix de la valeur centrale. Elle est minimum lorsque cette valeur centrale est la moyenne [...] 1, fiche 7, Français, - fluctuation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La fluctuation est désignée par F. 4, fiche 7, Français, - fluctuation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, «écart quadratique moyen» et «mean square deviation» semblent être équivalents. Ce n’est toutefois pas le cas, étant donné qu’«écart quadratique moyen» a pour valeur centrale la moyenne arithmétique alors que «mean square deviation» a pour valeur centrale une origine arbitraire. De plus, l’usage veut qu’«écart quadratique moyen» soit synonyme d’«écart-type» et non pas synonyme de «variance». 4, fiche 7, Français, - fluctuation
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
«écart moyen quadratique» : L’observation faite ci-dessus pour «écart quadratique moyen» vaut également pour la variante linguistique : «écart moyen quadratique». 4, fiche 7, Français, - fluctuation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desviación de la cuadrática media
1, fiche 7, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20la%20cuadr%C3%A1tica%20media
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 8, Anglais, deviation
voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- apparent absolute error 1, fiche 8, Anglais, apparent%20absolute%20error
voir observation
- apparent error 1, fiche 8, Anglais, apparent%20error
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The algebric difference between one of the results of a series of measurements and the arithmetic mean of all the results of this series. 1, fiche 8, Anglais, - deviation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Translator's note: ... the literal translation of "erreur (absolue) apparente", "apparent (absolute) error" is not used in English; the appropriate term is "deviation". 1, fiche 8, Anglais, - deviation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- erreur absolue apparente
1, fiche 8, Français, erreur%20absolue%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- erreur apparente 1, fiche 8, Français, erreur%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence algébrique entre un des résultats d’une série de mesurages et la moyenne arithmétique de l'ensemble des résultats de cette série. 1, fiche 8, Français, - erreur%20absolue%20apparente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
erreur absolue apparente; erreur apparente : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 8, Français, - erreur%20absolue%20apparente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serial arithmetic
1, fiche 9, Anglais, serial%20arithmetic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arithmétique en série
1, fiche 9, Français, arithm%C3%A9tique%20en%20s%C3%A9rie
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aritmética en serie
1, fiche 9, Espagnol, aritm%C3%A9tica%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operaciones en que cada número se divide en dígitos para trabajar con los mismos individualmente, por lo general en el sumador/restador o en un comparador. 2, fiche 9, Espagnol, - aritm%C3%A9tica%20en%20serie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Es una operación más sencilla y más lenta que la aritmética paralela. 2, fiche 9, Espagnol, - aritm%C3%A9tica%20en%20serie
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 10, Anglais, deviation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dispersion 1, fiche 10, Anglais, dispersion
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Variation of data in a statistical series from a central tendency such as a mode, median or arithmetic mean. 2, fiche 10, Anglais, - deviation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 10, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écart 1, fiche 10, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
- déviation 2, fiche 10, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éloignement des données d’une série statistique d’une tendance centrale telle que le mode, la médiane et la moyenne arithmétique. 3, fiche 10, Français, - dispersion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- desviación
1, fiche 10, Espagnol, desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
desviación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - desviaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- residual mass curve
1, fiche 11, Anglais, residual%20mass%20curve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Graph of the cumulative departures from a given reference, such as the arithmetic average, versus time or date. 1, fiche 11, Anglais, - residual%20mass%20curve
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- residual mass-curve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- courbe des écarts cumulés
1, fiche 11, Français, courbe%20des%20%C3%A9carts%20cumul%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- courbe des valeurs résiduelles cumulées 2, fiche 11, Français, courbe%20des%20valeurs%20r%C3%A9siduelles%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant, en fonction du temps ou de la date, les écarts cumulés d’une variable quelconque par rapport à une valeur de référence, par ex. la moyenne arithmétique de la série. 1, fiche 11, Français, - courbe%20des%20%C3%A9carts%20cumul%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- curva de desviaciones acumuladas
1, fiche 11, Espagnol, curva%20de%20desviaciones%20acumuladas
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gráfico de las desviaciones acumuladas en relación a una referencia dada, como por ejemplo la media aritmética respecto al tiempo. 1, fiche 11, Espagnol, - curva%20de%20desviaciones%20acumuladas
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- uncertainty of the arithmetic mean of a series 1, fiche 12, Anglais, uncertainty%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The uncertainty expressed by the formula ± t.sr. 1, fiche 12, Anglais, - uncertainty%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incertitude de la moyenne arithmétique d’une série
1, fiche 12, Français, incertitude%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incertitude exprimée par la formule: ± t . sr. 1, fiche 12, Français, - incertitude%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
incertitude de la moyenne arithmétique d’une série : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 12, Français, - incertitude%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard deviation of the arithmetic mean of a series of measurements 1, fiche 13, Anglais, standard%20deviation%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The parameter characterizing the dispersion of the arithmetic mean of a series of independent measurements of the same value of a measured quantity ... 1, fiche 13, Anglais, - standard%20deviation%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écart-type de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages
1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- écart moyen quadratique de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages 1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indice caractérisant la dispersion de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages indépendants de la même valeur d’une grandeur mesurée [...] 1, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
écart moyen quadratique(écart-type) de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reciprocal
1, fiche 14, Anglais, reciprocal
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reciprocal value 2, fiche 14, Anglais, reciprocal%20value
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The harmonic mean H of a set of N numbers ... is the reciprocal of the arithmetic mean of the reciprocals of the numbers 2, fiche 14, Anglais, - reciprocal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inverse
1, fiche 14, Français, inverse
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- valeur inverse 2, fiche 14, Français, valeur%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
moyenne harmonique : dans une série statistique, c'est la valeur de la variable dont l'inverse est la moyenne arithmétique des inverses des valeurs observées de la variable. 3, fiche 14, Français, - inverse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- series of measurements 1, fiche 15, Anglais, series%20of%20measurements
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- série de mesurages
1, fiche 15, Français, s%C3%A9rie%20de%20mesurages
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la grandeur mesurée est une valeur de comparaison égale suivant les cas à :[...] la moyenne arithmétique des résultats d’une série de mesurages. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements
1, fiche 16, Anglais, limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- confidence limits of the arithmetic mean of a series of measurements 1, fiche 16, Anglais, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
- confidence limits of the arithmetic means of a series of measurements 1, fiche 16, Anglais, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20means%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of the arithmetic mean of a series of measurements has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, fiche 16, Anglais, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements are calculated in the same way as those relating to a single measurement but using the standard deviation of the mean sr. 2. For a small number of measurements, values of t calculated according to Student's distribution are used. 1, fiche 16, Anglais, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages
1, fiche 16, Français, erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes(en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur la moyenne arithmétique d’une série de mesurages a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1-P est négligeable. 1, fiche 16, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. On calcule en général les erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages de la même façon que celles relatives à un seul mesurage mais en utilisant l'écart moyen quadratique sr. 2. Pour un petit nombre de mesurages, on se sert des valeurs t calculées selon la distribution de Student. 1, fiche 16, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 16, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Russell angles
1, fiche 17, Anglais, Russell%20angles
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Series of angles defining coaxial zones of equal area on a sphere in such a way that the determination of total luminous flux from the intensity distribution curve is reduced to the calculation of the arithmetic mean of the intensities at these angles, the intensity at each angle being the average for that angle in the several meridian planes. 1, fiche 17, Anglais, - Russell%20angles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Russell angle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éclairagisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- angles de Russell
1, fiche 17, Français, angles%20de%20Russell
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Série d’angles choisis permettant de définir sur une sphère des zones coaxiales d’aires égales, de sorte que l'intégration conduisant au flux lumineux à partir de la répartition angulaire de l'intensité lumineuse se réduise au calcul de la moyenne arithmétique des intensités aux angles choisis, l'intensité à chaque angle étant elle-même la moyenne des intensités dans les divers plans méridiens. 1, fiche 17, Français, - angles%20de%20Russell
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- angle de Russell
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- harmonic series 1, fiche 18, Anglais, harmonic%20series
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- série harmonique
1, fiche 18, Français, s%C3%A9rie%20harmonique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Série de nombres dont les inverses sont en progression arithmétique 1, fiche 18, Français, - s%C3%A9rie%20harmonique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :