TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARRIERE LATERAL [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Swimming
- Diving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse dive
1, fiche 1, Anglais, reverse%20dive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
reverse dives ... these dives commence with the diver facing the front [and rotating toward the board, which is the opposite direction of rotation from forward group.] 2, fiche 1, Anglais, - reverse%20dive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Natation
- Plongeon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongeon renversé
1, fiche 1, Français, plongeon%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La classification internationale(1957) comporte six groupes : a) plongeon avant [...] b) plongeons arrière, départ face à la plate-forme [...] c) plongeons renversés, départ face à l'eau, chute en arrière [...] d) plongeons retournés, en avant, départ face à la plate-forme [...] e) plongeons tire-bouchons, pivotement latéral [...] f) plongeons équilibrés [...] 2, fiche 1, Français, - plongeon%20renvers%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salto inverso
1, fiche 1, Espagnol, salto%20inverso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salto inverso en posición B 1, fiche 1, Espagnol, salto%20inverso%20en%20posici%C3%B3n%20B
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation of the Future
- Special Road Transport
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jarret-car 1, fiche 2, Anglais, Jarret%2Dcar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jarret-auto 1, fiche 2, Anglais, jarret%2Dauto
États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports futuristes
- Transports routiers spéciaux
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voiture électronique Jarret 1, fiche 2, Français, voiture%20%C3%A9lectronique%20Jarret
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Petite voiture à trois roues, dont deux roues motrices(arrière) munies de deux moteurs électriques et une roue(avant) libre. Le volant et les pédales de frein et d’accélérateur sont substitués par un seul levier, qui, poussé vers l'avant, accélère, tiré vers l'arrière, freine, et dirigé vers la droite ou vers la gauche occasionne un changement de trajectoire. Tout ceci en graduant l'intensité du courant continu envoyé vers les deux moteurs indépendants commandant les roues arrière. La graduation du courant(en axe horizontal : vitesse, en axe latéral : direction) se fait par des photodiodes qui envoient des signaux plus ou moins intenses à un graduateur de courant. 1, fiche 2, Français, - voiture%20%C3%A9lectronique%20Jarret
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diving
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inward dive
1, fiche 3, Anglais, inward%20dive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the inward dive ... begins like a backward dive but the diver dives in towards the board and not away from it ... 2, fiche 3, Anglais, - inward%20dive
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
There are six groups of dives: (a) forward dives, with the body facing the water; (b) backward dives, with the body facing the platform; (c) reverse dives, with [the] body facing the water; (d) inward dives, [with the] body facing [the] platform; (e) twist dives; (f) armstand dives. 2, fiche 3, Anglais, - inward%20dive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plongeon retourné
1, fiche 3, Français, plongeon%20retourn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La classification internationale(1957) comporte six groupes : a) plongeons avant [...] b) plongeons arrière, départ face à la plateforme [...] c) plongeons renversés, départ face à l'eau, chute en arrière [...] d) plongeons retournés, en avant, départ face à la plate-forme [...] e) plongeons tire-bouchons, pivotement latéral [...] f) plongeons équilibres [...] 2, fiche 3, Français, - plongeon%20retourn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salto adentro
1, fiche 3, Espagnol, salto%20adentro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La posición inicial del saltador comienza de espaldas al agua. En la rotación del salto, la frente será la parte de la cabeza que pase más cerca de la plataforma o del trampolín. 2, fiche 3, Espagnol, - salto%20adentro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parietal lobe
1, fiche 4, Anglais, parietal%20lobe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The middle portion of each cerebral hemisphere, separated from the frontal lobe by the central sulcus, from the temporal lobe by the lateral sulcus in front and an imaginary line projected posteriorly, and from the occipital lobe only partially by the parieto-occipital sulcus on its medial aspect. 1, fiche 4, Anglais, - parietal%20lobe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lobus parietalis: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 2, fiche 4, Anglais, - parietal%20lobe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lobe pariétal
1, fiche 4, Français, lobe%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cortex pariétal 2, fiche 4, Français, cortex%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le lobe pariétal est situé entre le sillon central en avant, le sillon pariéto-occipital en arrière et le sillon latéral en bas. Il s’étend sur les faces latérale et médiale de chaque hémisphère. 3, fiche 4, Français, - lobe%20pari%C3%A9tal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lobus parietalis : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 4, fiche 4, Français, - lobe%20pari%C3%A9tal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- left fullback
1, fiche 5, Anglais, left%20fullback
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- left wing fullback 2, fiche 5, Anglais, left%20wing%20fullback
correct
- left outside defensive back 2, fiche 5, Anglais, left%20outside%20defensive%20back
correct, nom
- left back 3, fiche 5, Anglais, left%20back
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A defensive player charged with marking the winger; he plays on the left side. 4, fiche 5, Anglais, - left%20fullback
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défenseur gauche
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fenseur%20gauche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- défenseure gauche 2, fiche 5, Français, d%C3%A9fenseure%20gauche%20
correct, nom féminin
- défenseur latéral gauche 1, fiche 5, Français, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, nom masculin, Canada
- défenseure latérale gauche 2, fiche 5, Français, d%C3%A9fenseure%20lat%C3%A9rale%20gauche%20
correct, nom féminin
- arrière gauche 3, fiche 5, Français, arri%C3%A8re%20gauche
correct, nom masculin et féminin, Europe
- arrière latéral gauche 1, fiche 5, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20%20gauche
correct, nom masculin, Europe
- arrière latérale gauche 2, fiche 5, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9rale%20gauche%20
correct, nom féminin
- arrière d’aile gauche 1, fiche 5, Français, arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile%20gauche
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur de défense chargé de surveiller l’ailier; il joue à la gauche de la formation. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9fenseur%20gauche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
défenseur gauche; arrière gauche; défenseur latéral gauche; arrière latéral gauche; arrière d’aile gauche : Cette fonction a aujourd’hui disparu; on la retrouve cependant dans les formations 4-2-4 et 4-3-3. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9fenseur%20gauche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- defensa lateral izquierdo
1, fiche 5, Espagnol, defensa%20lateral%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- defensa izquierdo 2, fiche 5, Espagnol, defensa%20izquierdo
correct, genre commun
- lateral izquierdo 3, fiche 5, Espagnol, lateral%20izquierdo
correct, genre commun
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho. 4, fiche 5, Espagnol, - defensa%20lateral%20izquierdo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
defensa lateral izquierdo; defensa izquierdo; lateral izquierdo: posiciones de defensa. 5, fiche 5, Espagnol, - defensa%20lateral%20izquierdo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right fullback
1, fiche 6, Anglais, right%20fullback
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- right wing fullback 2, fiche 6, Anglais, right%20wing%20fullback
correct
- right outside defensive back 2, fiche 6, Anglais, right%20outside%20defensive%20back
correct, nom
- right back 3, fiche 6, Anglais, right%20back
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Defensive player charged with marking the winger; he plays on the right side. 4, fiche 6, Anglais, - right%20fullback
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
right fullback; right wing fullback; right outside defensive back; right back: A function that has disappeared, but still used in the 4-2-4 formation. 4, fiche 6, Anglais, - right%20fullback
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- défenseur droit
1, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseur%20droit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- défenseure droite 2, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseure%20droite%20
correct, nom féminin
- défenseur latéral droit 1, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral%20droit
correct, nom masculin, Canada
- défenseure latérale droite 2, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseure%20lat%C3%A9rale%20droite%20
correct, nom féminin
- arrière droit 3, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20droit
correct, nom masculin, Europe
- arrière droite 2, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20droite%20
correct, nom féminin
- arrière latéral droit 1, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20%20droit
correct, nom masculin, Europe
- arrière latérale droite 2, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9rale%20droite%20
correct, nom féminin
- arrière d’aile droite 4, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile%20droite
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur de défense chargé de surveiller l’ailier; il joue à la droite de la formation. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9fenseur%20droit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
défenseur droit; arrière droit; défenseur latéral droit; arrière latéral droit; arrière d’aile droite : Cette fonction a aujourd’hui disparu; on la retrouve cependant dans les formations 4-2-4 et 4-3-3. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9fenseur%20droit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- defensa lateral derecho
1, fiche 6, Espagnol, defensa%20lateral%20derecho
correct, genre commun
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- defensa derecho 2, fiche 6, Espagnol, defensa%20derecho
correct, genre commun
- lateral derecho 1, fiche 6, Espagnol, lateral%20derecho
correct, genre commun
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
defensa lateral derecho; defensa derecho; lateral derecho: posiciones de defensa. 3, fiche 6, Espagnol, - defensa%20lateral%20derecho
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wingback
1, fiche 7, Anglais, wingback
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wing fullback 2, fiche 7, Anglais, wing%20fullback
correct
- outside defensive back 2, fiche 7, Anglais, outside%20defensive%20back
correct, nom
- outside defender 3, fiche 7, Anglais, outside%20defender
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Defensive player charged with marking the winger. 4, fiche 7, Anglais, - wingback
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A wingback is a member of a football, i.e. soccer team. They play on the left or right wing (that's one or other side of the pitch only), and combine 2 roles. They act as defenders, but also seek to move forward to attack where possible. However, moving forward can create a gap in defence ... when the team the wingback is pressing against launches a speedy counter-attack on the break, and gets behind the wingback. 5, fiche 7, Anglais, - wingback
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wing back
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défenseur latéral
1, fiche 7, Français, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arrière latéral 2, fiche 7, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- arrière d’aile 1, fiche 7, Français, arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Un de deux joueurs de défense jouant très près de leur gardien; chacun est chargé de surveiller un ailier. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Formation 4-3-3; les deux anciens arrières classiques deviennent défenseurs centraux, encadrés par les deux arrières latéraux. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Presque toujours désignés au pluriel : défenseurs latéraux(Canada), arrières latéraux(Europe). Quand ce n’ est pas le cas, on précise habituellement «défenseur/arrière latéral droit» ou «gauche». 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- defensa lateral
1, fiche 7, Espagnol, defensa%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- lateral 2, fiche 7, Espagnol, lateral
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jugador de características fundamentalmente defensivas ubicado en la banda y cuya misión principal es tapar las subidas del extremo rival y desdoblar al centrocampista de su banda en algunos ataques. 2, fiche 7, Espagnol, - defensa%20lateral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho. 2, fiche 7, Espagnol, - defensa%20lateral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
defensa lateral; lateral: posiciones de defensa. 3, fiche 7, Espagnol, - defensa%20lateral
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slice
1, fiche 8, Anglais, slice
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slice shot 2, fiche 8, Anglais, slice%20shot
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball. 2, fiche 8, Anglais, - slice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, fiche 8, Anglais, - slice
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, fiche 8, Anglais, - slice
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, fiche 8, Anglais, - slice
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, fiche 8, Anglais, - slice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coup coupé
1, fiche 8, Français, coup%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- slice 2, fiche 8, Français, slice
correct, anglicisme, nom masculin
- chop 3, fiche 8, Français, chop
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, fiche 8, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière(=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro»(=slice with excessive underspin) ne désigne qu'une certaine rotation de la balle. 4, fiche 8, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s’écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c’est l’inverse qui se produit. 5, fiche 8, Français, - coup%20coup%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- golpe cortado
1, fiche 8, Espagnol, golpe%20cortado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- golpe con efecto 2, fiche 8, Espagnol, golpe%20con%20efecto
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, fiche 8, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, fiche 8, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, fiche 8, Espagnol, - golpe%20cortado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scaphocephaly
1, fiche 9, Anglais, scaphocephaly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The deformity of the skull produced by premature fusion at the sagittal suture. The skull is long and narrow and bears a ridge so that it has the appearance of an upturned boat with a keel. 2, fiche 9, Anglais, - scaphocephaly
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A type of "craniostenosis". 3, fiche 9, Anglais, - scaphocephaly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scaphocéphalie
1, fiche 9, Français, scaphoc%C3%A9phalie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déformation crânienne comportant un développement considérable d’avant en arrière et un aplatissement latéral(d’où l'allure en coque de bateau), liée à une soudure prématurée de la suture sagittale. 1, fiche 9, Français, - scaphoc%C3%A9phalie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La scaphocéphalie est une dolichocéphalie exagérée. 2, fiche 9, Français, - scaphoc%C3%A9phalie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Variété de «craniosténose». 3, fiche 9, Français, - scaphoc%C3%A9phalie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escafocefalia
1, fiche 9, Espagnol, escafocefalia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- esfenocefalia 1, fiche 9, Espagnol, esfenocefalia
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- attitude
1, fiche 10, Anglais, attitude
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The primary aircraft angles in the state vector; pitch, roll, and yaw. 2, fiche 10, Anglais, - attitude
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attitude
1, fiche 10, Français, attitude
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l’attitude d’un avion est généralement indiquée par les valeurs des trois angles de Cardan (roulis), tangage et lacet définies dans un repère de référence [tel que l’horizon terrestre]. 2, fiche 10, Français, - attitude
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les gouvernes [...] ont pour rôle de permettre l'exécution des évolutions de l'avion autour du centre de gravité selon trois axes théoriques liés à l'avion : a) la gouverne de direction commande la rotation de l'avion autour de l'axe de lacet. On contrôle ainsi la symétrie de l'écoulement ;b) les ailerons commandent la rotation de l'avion autour de l'axe de roulis. On contrôle ainsi l'inclinaison et par conséquent l'équilibre latéral; c) les gouvernes de profondeur commandent la rotation de l'avion autour de l'axe de tangage. On contrôle ainsi l'assiette longitudinale(à piquer ou à cabrer) et par conséquent l'équilibre longitudinal. Les empannages [sont] des surfaces aérodynamiques fixes de stabilisation. On distingue : a) la dérive qui assure une stabilisation autour de l'axe de lacet; b) l'empennage horizontal(ou plan fixe arrière) qui assure une stabilisation longitudinale. 3, fiche 10, Français, - attitude
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
attitude : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 10, Français, - attitude
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- figure eight
1, fiche 11, Anglais, figure%20eight
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- figure-eight stroke 2, fiche 11, Anglais, figure%2Deight%20stroke
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The figure-eight stroke is a modification of the sculling draw. At the end of each stroke, draw in toward the canoe to enhance the sideslipping. 2, fiche 11, Anglais, - figure%20eight
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Reverse over a figure eight - mainly using a reverse j-stroke to steer (bow paddler steering for tandem). 1, fiche 11, Anglais, - figure%20eight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Path of the paddle. 2, fiche 11, Anglais, - figure%20eight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enchaînement en huit
1, fiche 11, Français, encha%C3%AEnement%20en%20huit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'enchaînement en huit représente un appel latéral en godille modifié. On enchaîne par un mouvement de godille les appels actifs sur l'avant et sur l'arrière, de façon à accentuer le déplacement latéral. La pagaie décrit un mouvement continu en forme de 8. 1, fiche 11, Français, - encha%C3%AEnement%20en%20huit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’aviron qui nous mène. 1, fiche 11, Français, - encha%C3%AEnement%20en%20huit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forward right landing
1, fiche 12, Anglais, forward%20right%20landing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- forward right landing roll 2, fiche 12, Anglais, forward%20right%20landing%20roll
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If your toes are pointing diagonally to the left, then a forward right landing will be taken, and vice versa. 1, fiche 12, Anglais, - forward%20right%20landing
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- forward-right landing
- forward-right landing roll
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atterrissage en roulé-boulé avant côté droit
1, fiche 12, Français, atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- roulé-boulé avant côté droit 1, fiche 12, Français, roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pliage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral. 2, fiche 12, Français, - atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- draw sideslip
1, fiche 13, Anglais, draw%20sideslip
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The draw sideslip. The draw is used to sideslip toward the paddle stroke side. Instead of reaching forward and drawing in at the bow or reaching back and drawing in at the stern, which would pivot the canoe, you reach out at a 90-degree angle and draw straight toward the body. Repeat the stroke as often as desired, using an above-the-water or under-the-water recovery. 1, fiche 13, Anglais, - draw%20sideslip
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Path of the Paddle. 1, fiche 13, Anglais, - draw%20sideslip
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appel latéral actif
1, fiche 13, Français, appel%20lat%C3%A9ral%20actif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Appel latéral actif. Cet appel assure le déplacement latéral de l'embarcation vers la pagaie. Au lieu de placer la pagaie sur l'avant et de tirer la pale vers la pointe avant(appel avant) ou de la placer sur l'arrière et de tirer vers la pointe arrière(appel arrière, ce qui ferait pivoter le canot, on place la pagaie perpendiculairement au canot et on tire la pale vers le pagayeur. 1, fiche 13, Français, - appel%20lat%C3%A9ral%20actif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’aviron qui nous mène. 2, fiche 13, Français, - appel%20lat%C3%A9ral%20actif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- side landing
1, fiche 14, Anglais, side%20landing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- side roll landing 2, fiche 14, Anglais, side%20roll%20landing
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The simplest to master at first are the side landings .... As the feet touch, the upper part of the body is turned so that the roll finishes on the opposite shoulder. 3, fiche 14, Anglais, - side%20landing
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Leg pockets on the suit? Sounds handy but have there been any studies on whether there have been injuries due to the fact that if you do a side landing that the leg pocket could become a fulcrum for your knee? 4, fiche 14, Anglais, - side%20landing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
P.L.F.: Parachute Landing Fall. Neat leg hip-side roll. Good luck. 5, fiche 14, Anglais, - side%20landing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- side landing roll
- side-landing roll
- side-roll landing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- atterrissage en roulé-boulé latéral
1, fiche 14, Français, atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20lat%C3%A9ral
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- roulé-boulé latéral 1, fiche 14, Français, roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20lat%C3%A9ral
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pilage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral. 2, fiche 14, Français, - atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20lat%C3%A9ral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- forward roll landing
1, fiche 15, Anglais, forward%20roll%20landing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- forward landing roll 1, fiche 15, Anglais, forward%20landing%20roll
correct
- forward landing 2, fiche 15, Anglais, forward%20landing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For the forward landing your feet should be turned off to left or right as near to right-angles to the forward line of drift as possible. 2, fiche 15, Anglais, - forward%20roll%20landing
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The forward roll landing also kept the parachutist from carrying much equipment on his body ... Because of the rather athletic forward landing roll necessitated by their parachute harness, the German paratrooper could carry little more than a pistol and some grenades on his person. 1, fiche 15, Anglais, - forward%20roll%20landing
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- forward-roll landing
- forward-landing roll
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- atterrissage en roulé-boulé avant
1, fiche 15, Français, atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- roulé-boulé avant 1, fiche 15, Français, roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant
correct, nom masculin
- atterrissage avec roulé avant 2, fiche 15, Français, atterrissage%20avec%20roul%C3%A9%20avant
proposition, nom masculin
- atterrissage avec roulade avant 2, fiche 15, Français, atterrissage%20avec%20roulade%20avant
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pliage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral. 1, fiche 15, Français, - atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20avant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- side right landing
1, fiche 16, Anglais, side%20right%20landing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- side right landing roll 2, fiche 16, Anglais, side%20right%20landing%20roll
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If you are taking a side right landing, the right shoulder is turned forwards, and vice versa. 1, fiche 16, Anglais, - side%20right%20landing
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- side-right landing
- side-right landing roll
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- atterrissage en roulé-boulé latéral côté droit
1, fiche 16, Français, atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- roulé-boulé latéral côté droit 1, fiche 16, Français, roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pilage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral. 2, fiche 16, Français, - atterrissage%20en%20roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- loop part
1, fiche 17, Anglais, loop%20part
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Hook and loop fastener (Velcro). The loop part (soft) is sewn to the top of the shade. The hook part (hard) is stapled to the mounting board. 1, fiche 17, Anglais, - loop%20part
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- partie boucle
1, fiche 17, Français, partie%20boucle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Placer la pièce en partie crochet du ruban autoagrippant qui se trouve à l'arrière de la poche contre la partie boucle du ruban qui se trouve sur le panneau latéral(cela permet de maintenir la poche en place). 1, fiche 17, Français, - partie%20boucle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lock-finger 1, fiche 18, Anglais, lock%2Dfinger
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- locking finger 1, fiche 18, Anglais, locking%20finger
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly: male part, female part and back plate ... Then, the low profile back plate is slipped onto the feet of the buckle. The back plate is then locked and held in position by two flexible lock-fingers. 1, fiche 18, Anglais, - lock%2Dfinger
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- languette de verrouillage
1, fiche 18, Français, languette%20de%20verrouillage
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière [...] La plaquette arrière est ensuite glissée de l'autre côté du tissu, sur les pattes de la partie femelle puis maintenue en place par deux languettes de verrouillage. 1, fiche 18, Français, - languette%20de%20verrouillage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hook part
1, fiche 19, Anglais, hook%20part
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Always sew the loopy part of Velcro on the textile and make sure the hook part is securely attached to the wooden strip. 1, fiche 19, Anglais, - hook%20part
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- partie crochet
1, fiche 19, Français, partie%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Placer la pièce en partie crochet du ruban autoagrippant qui se trouve à l'arrière de la poche contre la partie boucle du ruban qui se trouve sur le panneau latéral(cela permet de maintenir la poche en place). 1, fiche 19, Français, - partie%20crochet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly: male part, female part and back plate ... Securing and anchoring the buckle female part to the fabric is achieved by pushing the legs of the buckle female part through pre-cut holes in the fabric. 1, fiche 20, Anglais, - leg
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- patte
1, fiche 20, Français, patte
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière [...] La partie femelle est fixée directement sur le côté extérieur du tissu de la poche en passant les pattes de la partie femelle à travers les trous prédécoupés dans le tissu. 1, fiche 20, Français, - patte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- female part 1, fiche 21, Anglais, female%20part
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly: male part, female part and back plate. 1, fiche 21, Anglais, - female%20part
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- partie femelle
1, fiche 21, Français, partie%20femelle
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière. 1, fiche 21, Français, - partie%20femelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- male part 1, fiche 22, Anglais, male%20part
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly: male part, female part and back plate. 1, fiche 22, Anglais, - male%20part
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- partie mâle
1, fiche 22, Français, partie%20m%C3%A2le
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière. 1, fiche 22, Français, - partie%20m%C3%A2le
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- back plate 1, fiche 23, Anglais, back%20plate
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly: male part, female part and back plate. 1, fiche 23, Anglais, - back%20plate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plaquette arrière
1, fiche 23, Français, plaquette%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière. 1, fiche 23, Français, - plaquette%20arri%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Boxing
- Combat Sports (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ducking
1, fiche 24, Anglais, ducking
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ducking is dropping the body forward under hooks and swings to the head. It is used as a means of escaping blows allowing the boxer to remain in range for a counter-attack... 2, fiche 24, Anglais, - ducking
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from Boxing by Edwin L. Haislet, pp. 49-50. 3, fiche 24, Anglais, - ducking
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Boxe
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- esquive rotative
1, fiche 24, Français, esquive%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] esquive particulière qui consiste à se baisser pour éviter un crocher (mouvement circulaire du bras), puis à glisser le buste dans le sens contraire du mouvement du bras de l’adversaire et à se redresser ensuite, du côté extérieur du bras de l’adversaire, du côté qui est donc «découvert». 2, fiche 24, Français, - esquive%20rotative
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un simple déplacement latéral de la tête qui évite un direct constitue une esquive. On notera surtout les retraits du buste, les pas en arrière qui augmentent subitement la distance avec l'adversaire. Ou bien encore l'esquive rotative effectuée par la tête et le buste évoluant en arc de cercle au-dessous des coups adverses. 3, fiche 24, Français, - esquive%20rotative
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ejector rod
1, fiche 25, Anglais, ejector%20rod
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ejection rod 2, fiche 25, Anglais, ejection%20rod
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
On modern revolvers, rod projecting forward from a swing-out cylinder and which is pushed rearward to achieve simultaneous extraction and ejection of the cartridge cases. 3, fiche 25, Anglais, - ejector%20rod
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tige d’éjection
1, fiche 25, Français, tige%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sur les revolvers modernes, tige à l'avant d’un barillet à basculage latéral et qui est poussée vers l'arrière pour extraire et éjecter simultanément les douilles. 2, fiche 25, Français, - tige%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tige d’éjection : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 25, Français, - tige%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chip van
1, fiche 26, Anglais, chip%20van
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- chip trailer 2, fiche 26, Anglais, chip%20trailer
correct
- woodchip trailer 3, fiche 26, Anglais, woodchip%20trailer
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trailer or semi-trailer designed to haul chips. 3, fiche 26, Anglais, - chip%20van
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chip trailers and semi-trailers can be loaded with high-tilting bins, direct blowing from the chipper, or by suction with a hose. Unloading is done with a moving floor, or by side or rear-dumping, or by blowing. 3, fiche 26, Anglais, - chip%20van
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- remorque à copeaux
1, fiche 26, Français, remorque%20%C3%A0%20copeaux
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Remorque ou semi-remorque, conçue pour le transport des copeaux. 2, fiche 26, Français, - remorque%20%C3%A0%20copeaux
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le chargement des remorques ou semi-remorques à copeaux peut se faire au moyen de bennes élévatrices, ou encore par soufflage directement de la déchiqueteuse, ou enfin par aspiration à l'aide d’un boyau. Quant au déchargement, il se fait, soit à l'aide d’un fond mouvant, soit par basculement(arrière ou latéral), ou par soufflage. 2, fiche 26, Français, - remorque%20%C3%A0%20copeaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- right fullback
1, fiche 27, Anglais, right%20fullback
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- right full-back 2, fiche 27, Anglais, right%20full%2Dback
correct, Grande-Bretagne
- right back 3, fiche 27, Anglais, right%20back
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 27, Anglais, - right%20fullback
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- right full back
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arrière latéral droit
1, fiche 27, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20droit
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 27, Français, - arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20droit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- defensa derecho
1, fiche 27, Espagnol, defensa%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- defensa lateral derecho 1, fiche 27, Espagnol, defensa%20lateral%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- left fullback
1, fiche 28, Anglais, left%20fullback
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- left full-back 2, fiche 28, Anglais, left%20full%2Dback
correct, Grande-Bretagne
- left back 3, fiche 28, Anglais, left%20back
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 28, Anglais, - left%20fullback
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- left full back
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arrière latéral gauche
1, fiche 28, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 28, Français, - arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20gauche
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- defensa izquierdo
1, fiche 28, Espagnol, defensa%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- defensa lateral izquierdo 1, fiche 28, Espagnol, defensa%20lateral%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- side roll
1, fiche 29, Anglais, side%20roll
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- side-roll
- sideroll
- side fall
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chute latérale
1, fiche 29, Français, chute%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- boulé latéral 2, fiche 29, Français, boul%C3%A9%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- roulé latéral 3, fiche 29, Français, roul%C3%A9%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- chute costale 4, fiche 29, Français, chute%20costale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
chute latérale ou costale : Elle se différencie [de la chute arrière avec roulade dorsale] du fait qu'elle sera précédée par un déplacement latéral à droite ou à gauche. Le joueur fléchi s’asseoit sur le talon en se retournant dans la direction de la passe pour arriver dans la position identique à la chute arrière. Poussée de balle effectuée en tombant et en rotation. La poussée du côté du bras extérieur sera plus forte. 4, fiche 29, Français, - chute%20lat%C3%A9rale
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- roulade latérale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- pelota lateral
1, fiche 29, Espagnol, pelota%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- left-side-slide back component
1, fiche 30, Anglais, left%2Dside%2Dslide%20back%20component
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
left-side-slide back component: term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - left%2Dside%2Dslide%20back%20component
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 30, La vedette principale, Français
- flasque arrière de glissière latéral gauche
1, fiche 30, Français, flasque%20arri%C3%A8re%20de%20glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20gauche
nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
flasque arrière de glissière latéral gauche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - flasque%20arri%C3%A8re%20de%20glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20gauche
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, fiche 30, Français, - flasque%20arri%C3%A8re%20de%20glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20gauche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cara posterior de guía lateral izquierda
1, fiche 30, Espagnol, cara%20posterior%20de%20gu%C3%ADa%20lateral%20izquierda
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- friction sleeve
1, fiche 31, Anglais, friction%20sleeve
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cone Penetrometer Testing (CPT) is performed by hydraulically advancing penetrometer rod into the ground while collecting real-time data. The data collected via downhole instrumentation represents the soil responses (as the rod is advanced) in relation to tip resistance, friction sleeve resistance, pore pressures and electrical resistivity. 2, fiche 31, Anglais, - friction%20sleeve
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The most widely used static penetrometer is the "Dutch Cone" ....with this equipment, the point resistance and the friction on the outside of the casing can each be measured. In a further modification the friction is measured on a separate sleeve of limited length, located just above the point. 3, fiche 31, Anglais, - friction%20sleeve
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mécanique des sols
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manchon de frottement
1, fiche 31, Français, manchon%20de%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pénétromètres statiques.(...) Certains appareils sont équipés d’un dispositif spécial permettant la mesure du frottement latéral exercé par le sol sur un élément de tube; ce dispositif, placé généralement dans la pointe, à l'arrière du cône, est appelé manchon de frottement. 2, fiche 31, Français, - manchon%20de%20frottement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- after CP thruster 1, fiche 32, Anglais, after%20CP%20thruster
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- propulseur latéral arrière
1, fiche 32, Français, propulseur%20lat%C3%A9ral%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À pas variable. 2, fiche 32, Français, - propulseur%20lat%C3%A9ral%20arri%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Propulsion of Water-Craft
- Ship and Boat Parts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- after thruster 1, fiche 33, Anglais, after%20thruster
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Propulsion des bateaux
- Parties des bateaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- propulseur latéral arrière
1, fiche 33, Français, propulseur%20lat%C3%A9ral%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- three-way dump body
1, fiche 34, Anglais, three%2Dway%20dump%20body
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dump body equipped with a device which allows rear or side dumping. 1, fiche 34, Anglais, - three%2Dway%20dump%20body
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- benne basculante trilatérale
1, fiche 34, Français, benne%20basculante%20trilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- carrosserie-benne trilatérale 1, fiche 34, Français, carrosserie%2Dbenne%20trilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- benne trilatérale 1, fiche 34, Français, benne%20trilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- benne triverse 1, fiche 34, Français, benne%20triverse
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante dont la caisse est munie de dispositifs de basculement permettant le bennage arrière ou latéral. 1, fiche 34, Français, - benne%20basculante%20trilat%C3%A9rale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de volteo en tres formas
1, fiche 34, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20en%20tres%20formas
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Volteo con casco provisto de dispositivos de vaciado que le permiten elevarse hacia atrás o en forma lateral. 1, fiche 34, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20en%20tres%20formas
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- front lunge 1, fiche 35, Anglais, front%20lunge
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
front lunge: hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor (the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees); your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor; 1, fiche 35, Anglais, - front%20lunge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 35, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées.-À partir du décubitus ventral [...]-À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc. 1, fiche 35, Français, - fente%20avant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- three way dump body
1, fiche 36, Anglais, three%20way%20dump%20body
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dump three way 1, fiche 36, Anglais, dump%20three%20way
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- benne basculante trilatérale
1, fiche 36, Français, benne%20basculante%20trilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- carrosserie-benne trilatérale 1, fiche 36, Français, carrosserie%2Dbenne%20trilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- benne trilatérale 1, fiche 36, Français, benne%20trilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- benne triverse 1, fiche 36, Français, benne%20triverse
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante dont la caisse est munie de dispositifs de basculement permettant le bennage arrière ou latéral. 1, fiche 36, Français, - benne%20basculante%20trilat%C3%A9rale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’Etat. 1, fiche 36, Français, - benne%20basculante%20trilat%C3%A9rale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- backward landing
1, fiche 37, Anglais, backward%20landing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The backward landing is exactly opposite to the forward one, with the exception that your legs should be pushed back slightly from the hips to take the initial shock ... the feet are turned off to be as near right-angled to the line of drift as possible ... 1, fiche 37, Anglais, - backward%20landing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 37, La vedette principale, Français
- atterrissage avec roulade arrière
1, fiche 37, Français, atterrissage%20avec%20roulade%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- atterrissage avec roulé arrière 2, fiche 37, Français, atterrissage%20avec%20roul%C3%A9%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au moment du contact avec le sol l'amortissement s’effectue par une flexion freinée des jambes, puis par un roulé avant, arrière, ou latéral, ce dernier étant le plus favorable à une bonne exécution de l'attérrissage. La roulade au sol s’appelle aussi roulé-boulé. 3, fiche 37, Français, - atterrissage%20avec%20roulade%20arri%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- muscle flap
1, fiche 38, Anglais, muscle%20flap
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A pedicle graft consisting entirely of muscle. 1, fiche 38, Anglais, - muscle%20flap
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lambeau musculaire
1, fiche 38, Français, lambeau%20musculaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En cas de lambeau musculaire pur, l'incision part du relief du tendon du grand dorsal et se dirige obliquement en bas et en arrière, s’éloignant progressivement du bord latéral du muscle. 1, fiche 38, Français, - lambeau%20musculaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- muscle flap coverage
1, fiche 39, Anglais, muscle%20flap%20coverage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The influence of muscle flap coverage on the biology of repair of the devascularized tibia. 1, fiche 39, Anglais, - muscle%20flap%20coverage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
muscle flap: A pedicle graft consisting entirely of muscle. 2, fiche 39, Anglais, - muscle%20flap%20coverage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- recouvrement par lambeau musculaire
1, fiche 39, Français, recouvrement%20par%20lambeau%20musculaire
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des pertes de substances cutanée au niveau des membres, le recouvrement par un lambeau est souvent indispensable. (Les lambeaux pédiculés de recouvrement des pertes de substances cutanée au niveau des membres). 2, fiche 39, Français, - recouvrement%20par%20lambeau%20musculaire
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
En cas de lambeau musculaire pur, l'incision part du relief du tendon du grand dorsal et se dirige obliquement en bas et en arrière, s’éloignant progressivement du bord latéral du muscle. 2, fiche 39, Français, - recouvrement%20par%20lambeau%20musculaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-09-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lob serve 1, fiche 40, Anglais, lob%20serve
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A high-arc serve to the back court. 1, fiche 40, Anglais, - lob%20serve
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 40, La vedette principale, Français
- service en lob
1, fiche 40, Français, service%20en%20lob
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- service lob 1, fiche 40, Français, service%20lob
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Coup de service touchant le mur avant à cinq mètres du sol et qui doit aller frapper le mur latéral à deux mètres et demi sur le mur arrière, du côté du revers de l'adversaire. 1, fiche 40, Français, - service%20en%20lob
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- quarter panel
1, fiche 41, Anglais, quarter%20panel
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the outer [rear] panel, including the wheel well. 2, fiche 41, Anglais, - quarter%20panel
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- rear quarter
- rear panel
- auto body quarter panel
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- custode
1, fiche 41, Français, custode
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- panneau latéral 2, fiche 41, Français, panneau%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- panneau de custode 2, fiche 41, Français, panneau%20de%20custode
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Panneau latéral de la carrosserie, à la hauteur de la roue arrière. 1, fiche 41, Français, - custode
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- side leading wind 1, fiche 42, Anglais, side%20leading%20wind
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vent arrière latéral
1, fiche 42, Français, vent%20arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- left back 1, fiche 43, Anglais, left%20back
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 43, La vedette principale, Français
- arrière latéral gauche
1, fiche 43, Français, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20gauche
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :