TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARRIERE MUR [25 fiches]

Fiche 1 2023-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

... the rotating, localized lowering of the cloud base beneath the rain-free portion of a thunderstorm that often precedes tornado development ...

CONT

Wall clouds can range from a fraction of a mile up to nearly five miles in diameter, and normally are found on the south or southwest (inflow) side of the thunderstorm. Even though this cloud is lowering, it remains attached to the rain free cloud base of the thunderstorm. It is usually located south or southwest of the visible precipitation area, and marks the strongest updraft in the thunderstorm. The wall cloud develops as the strong updraft draws in surface moisture from several miles away.

OBS

"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall."

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le précurseur typique de la tornade est le mur de nuages. C'est une partie de la base du nuage qui semble s’abaisser vers le sol. On le trouve normalement sur le flanc arrière droit de l'orage. Autrement dit, si l'orage arrive de l'ouest, il faut regarder vers sa partie sud-ouest. Le mur de nuages se forme dans la zone sans précipitations et montre généralement un mouvement de rotation, sous la base du nuage.

Terme(s)-clé(s)
  • nuage mur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Detection
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
CONT

Sidewall sprinklers have the components of standard sprinklers except for a special deflector which discharges most of the water toward one side in a pattern somewhat resembling one quarter of a sphere. A small proportion of the discharge wets the wall behind the sprinkler.

OBS

sidewall sprinkler; wall sprinkler: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Détection des incendies
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
DEF

Extincteurs automatiques munis de déflecteurs spéciaux, conçus pour débiter la plus grande partie de l'eau en direction opposée du mur situé à proximité et dont la forme de diffusion ressemble à un quart de sphère avec une partie du débit dirigée vers le mur à l'arrière de l'extincteur automatique.

OBS

extincteur automatique mural : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Played as either singles, doubles or team events, squash is played in an enclosed court measuring 6.4 metres (21 feet) x 9.8 metres (32.1 feet).

OBS

squash: official term of the Pan American Games.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Sport pratiqué en salle et opposant deux joueurs qui, placés côte à côte, se renvoient la balle avec une raquette en la faisant rebondir sur les quatre murs.

CONT

Le squash comprend des épreuves individuelles, doubles ou par équipe et se joue dans un court fermé de 6, 4 m sur 9, 8 m. Les lignes de hors-jeu sont situées à 4, 6 m(15, 1 pieds) de hauteur sur le mur avant, à 2, 1 m(6, 9 pieds) de hauteur sur le mur arrière et s’étendent du mur avant au mur arrière en descendant sur les murs latéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Con eventos individuales, dobles o en equipo, el squash se juega en una cancha cerrada que mide 6,4 metros (21 pies) x 9,8 metros (32,1 pies). Las líneas de fuera están a 4,6 metros de alto (15,1 pies) en la pared frontal, y bajan a lo largo de las paredes laterales hasta la parte posterior de la cancha, donde se ubican a una altura de 2,1 metros (6,9 pies).

OBS

squash: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

The wall of an open-hearth furnace opposite to the doors.

OBS

The expression may indicate: the bridge wall, i.e. the back wall of the furnace; the outer wall of the boiler, opposite to the front wall; the rear wall of the economizer.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Paroi d’un four Martin opposée aux portes.

OBS

Cette expression peut désigner : le mur d’autel, qui est le mur arrière du foyer; le mur arrière de la chaudière [ou piédroit, opposé au mur de façade; le mur arrière de l'économiseur, également appelé piédroit].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A snowboard aerial maneuver in which a rider reaches behind the front leg with the front hand and grabs the heel edge between the bindings, while the front leg isstraightened.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Figure aérienne exécutée sur le mur côté talons où le [planchiste] prend l'arrière de sa jambe avant avec la main avant et saisit la carre côté talons entre les fixations tout en gardant sa jambe avant tendue.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
DEF

Said of figures or elements placed back to back.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
DEF

Se dit d’un élément solidaire d’un mur ou d’un support vertical par un de ses côtés, généralement le plus grand.

DEF

Qualifie tout élément de construction(corps de bâtiment, appentis, fontaine, colonne, conduit de fumée) dont l'arrière prend appui contre un mur ou un bâtiment plus important.

OBS

En décoration, les figures ou «meubles» adossés sont placés symétriquement, dos à dos.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Foundation Engineering
DEF

A type of retaining wall which is stabilized by the heavy mass of soil retained.

CONT

A cantilever wall is formed of three cantilever beams: stem, toe projection, and heel projection. Reinforcing steel is required in all members. The simplest form is used in low walls.

Terme(s)-clé(s)
  • cantilever retaining wall

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Technique des fondations
CONT

[...] mur cantilever en béton armé qui, doté d’une base élargie encastrée à la partie supérieure du sol de fondation, fonctionne sous l'effet d’une partie du poids du remblai; un mur cantilever peut d’ailleurs être considéré comme un ouvrage poids si l'on y inclut le poids du remblai compris entre le mur et la verticale [...] passant par l'extrémité arrière de la semelle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Storage Equipment

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Matériel de stockage
DEF

Butée située à l'arrière de l'alvéole de palettier pour empêcher les impacts contre le mur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Electrical Engineering
DEF

An opening in the enclosure of a bass reflex speaker used to strengthen sounds.

CONT

Bass reflex vent for added sub-bass response.

OBS

The sounds produced by the backward motion of the bass Driver(s) is tuned, by the length and size of the opening to reinforce those produced by their forward motion, which come out of the front.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électrotechnique
DEF

Tube d’accord de l’enceinte acoustique dans le cas d’une charge bass-reflex.

OBS

Sur certaines enceintes, dites de «type clos», l'évent est dirigé vers l'arrière ce qui implique que les enceintes ne doivent pas être collées au mur. Dans le cas d’un système Bass-Reflex, par contre, l'évent se trouve sur la face avant et les enceintes peuvent être placées où bon vous semble.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A supercell thunderstorm characterized by a relative lack of visible precipitation.

CONT

An LP supercell is characterized by a very long anvil, a small core region, a wall cloud at the back, and a thin precipitation curtain that usually lets some light through. Tornadoes can occur, but the main severe threat is usually large hail.

CONT

Visually similar to a classic supercell, except without the heavy precipitation core. LP storms often exhibit a striking visual appearance; the main tower often is bell-shaped, with a corkscrew appearance suggesting rotation. They are capable of producing tornadoes and very large hail. Radar identification often is difficult relative to other types of supercells, so visual reports are very important. LP storms almost always occur on or near the dry line, and thus are sometimes referred to as dry line storms.

CONT

LP supercells ... have little VISIBLE precipitation and most regions of the storm base are visible. The word VISIBLE is stressed here because these storms often contain very large hail which does not block light as much as rain as if issues from the cloud. LP storms usually have a striking visual appearance with corkscrew or "barber-pole" striations on the updraft tower. LP supercell tornadoes are often unobscured from viewing around the storm. Sometimes called LP'er.

Terme(s)-clé(s)
  • low precipitation storm
  • dry line storm
  • LP'er

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'orage supercellulaire à faibles précipitations comporte une enclume très allongée, un petit noyau, un mur de nuages à l'arrière et un mince rideau de précipitations qui laisse habituellement filtrer de la lumière. Il peut présenter un risque de tornade, mais il se contente habituellement de produire de gros grêlons.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
OBS

A rear wall is a tent section used in the tent expandable modular system.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Le mur arrière est une section de tente appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
OBS

A centre split rear wall has an opening that reaches up to the peak allowing large equipment to be placed in an expandable modular tent.

Terme(s)-clé(s)
  • center split rear wall
  • center opening rear wall
  • centre-split rear wall
  • center-split rear wall
  • rear wall, centre split
  • rear wall, centre opening

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Le mur arrière à ouverture centrale est muni d’une ouverture verticale qui permet de placer du matériel de grande dimensions dans une tente modulaire de grandeur adaptable.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
DEF

In the tent expandable modular system, an end wall that interfaces with cargo vehicles.

OBS

A porch-like canopy folds out from the wall to cover the rear of the truck.

Terme(s)-clé(s)
  • rear wall, vehicle attachment

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

[Le mur arrière à raccord pour véhicule] sert à relier les véhicules d’approvisionnement à la tente. Une avancée fixée au mur permet de recevoir la partie arrière d’un camion.

OBS

Article appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Land Equipment (Military)
CONT

An end wall attaches to the centre section to close off the end of [an expandable modular] tent.

OBS

There are three types of end walls: the front wall, the centre split rear wall and the vehicle attachment rear wall.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Dans le contexte des tentes modulaires de grandeur adaptable, les murs d’extrémité se rattachent à l’élément central pour le fermer.

OBS

Il existe trois sortes de murs d’extrémité : le mur avant, le mur arrière à ouverture centrale et le mur arrière à raccord pour véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

In coal mines, the scraper bucket is a bottomless, three-sided box, with a hinged back. The hinge operates in a forward direction so that on the return journey on the coalface, the back opens allowing the box to remain empty. On the loading journey, the coal closes the hinge and the material is drawn or scraped forward to the point of discharge.

CONT

The slusher uses a scraper bucket to draw ore from the stope to the ore pass. It is equipped with rotating drums, wires and pulleys, arranged to produce a back and forth scraper route.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Le scraper, ou racloir [...] est une pelle tirée par câble et qui attaque de haut en bas le tas à charger. Le scraper ravance en général les produits sur le mur jusqu'à une estacade de chargement sous laquelle circulent des berlines. La forme de la pelle fait qu'elle ne racle que dans le sens front-estacade. Dans son trajet de retour, elle glisse sur le tas sans y pénétrer.(Dans certains cas, la tôle arrière du scraper, mobile autour d’un axe supérieur horizontal, se rabat autour de celui-ci dans le trajet retour qui est ainsi facilité). Le scraper est fixé à deux câbles aboutissant aux deux tambours d’un treuil spécial. Le câble de retour, avant d’arriver au treuil, passe dans la gorge d’une poulie fixée à front de galerie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Squash term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de squash.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de squash.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

A stoping method in which relatively thin blocks of ore are caused to cave by successively undermining small panels. The ore deposit is developed by a series of sublevels spaced at vertical intervals of 18 to 25 or 30 feet and occasionally more. ... The sublevels are developed by connecting the raises with a longitudinal subdrift from which timbered slice drifts are driven right and left opposite the raises to the ore boundaries or to the limits of the block. Usually alternate drifts are driven first, and caving back from them is begun and continued while the intermediate slices are being driven. The caving is begun at the ends of the slices by blasting out cuts and retreating in the same manner toward the raises. ... Successively lower sublevels are developed and caved back until the entire block has been mined.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
CONT

Le foudroyage par sous-étages. Au mur, parallèlement à l'amas, sont tracées des galeries horizontales [...] reliées par des cheminées au stérile [...]. À partir des horizontales, des recoupes [...] traversent l'amas. [Ensuite] l'ouvrier perce des trous de mine dans les directions horizontales et verticales [...] autour de la galerie [...]. Sur sa tête se trouve un banc de minerai en place, puis un peu de minerai sali par du stérile à l'endroit où se trouvait la galerie du sous-étage supérieur avant abattage, puis le stérile de foudroyage. Une fois les mines tirées, le minerai est chargé et évacué par l'arrière [...]. L'abattage va donc en reculant dans chaque galerie de sous-étage, les sous-étages étant exploités en descendant.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Police
OBS

Wall to wall inside rear turning diameter.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Police
OBS

Diamètre de virage, de mur à mur intérieur arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Hitting the ball after it has rebounded off the back wall.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle frappée après un rebond en provenance du mur arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A high-arc serve to the back court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup de service touchant le mur avant à cinq mètres du sol et qui doit aller frapper le mur latéral à deux mètres et demi sur le mur arrière, du côté du revers de l'adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Flipcharts do make effective small group presentations of simple lettered material, graphs, and charts. With the aid of colored felt-tip marking pens and large size flipchart pads, both available from art supply or business supply stores, information and colorful materials can be prepared.

CONT

A chalk board or chart pad should be set up where all may read anything the leader may write.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

(...) le tableau de papier. Il s’agit d’un bloc de feuilles blanches placé sur un chevalet.

CONT

Le tableau de papier. (...) Sur un tableau ordinaire à pieds, on agrafe une certaine quantité de feuilles blanches sur lesquelles on peut écrire (bloc-notes géant).

CONT

Le bloc de papier géant sur chevalet remplace avantageusement le tableau mural. Les feuilles de papier(format 60 X 90 cm), une fois remplies, peuvent être rejetées en arrière par-dessus le chevalet ou déchirées du bloc pour être fixées au mur(...) Ces feuilles conservées servent à établir le mémento de la réunion.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Heating
CONT

Table 2. ... electric space heating systems. Decentralized systems. Convector units: floor furnaces, wall-mounted convectors, baseboard convectors, radiators with electric immersion elements, hydronics.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage électrique
CONT

Chauffage électrique. Panneau convecteur mural.(...) Pose et raccordement. L'appareil est fixé au mur en 4 points sur la face arrière de la structure(...)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1977-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Henson distingue, dans un récif frangeant, les unités suivantes, en allant de la côte vers le large : 1) «Back reef shoals»(zone côtière en arrière du récif). 2) «Reef wall»(mur récifal). 3) «Reef talus slope»(talus récifal). 4) «Fore reef shoals»(bancs d’avant-récif). 5) Fore reef transition zone(zone de transition d’avant-récif). 6) «Fore reef basin»(bassin d’avant-récif). 1) «Zone côtière en arrière du récif» [...] La sédimentation y est caractérisée par des sables calcaires et des boues, formés de débris d’organismes bien roulés. La précipitation rapide de calcaire dans des eaux chaudes, peu profondes, donne des calcaires à Milioles de structure porcellanée et de fracture subconchoïdale. Parfois, les fossiles sont rares et le calcaire peut paraître purement d’origine chimique. Ces sédiments peuvent se mêler à des débris littoraux et comporter des îlots de calcaires construits récifaux.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Dans la fabrication de cages d’ascenseur, le chambranle placé à l'arrière du mur. De dimensions très réduites, l'épaisseur peut n’ être que de 1/2 ou 1/4 pouce.

OBS

Proposé par les Ingénieurs Associés de Place Desjardins.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :