TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARRIERE MUR [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wall cloud
1, fiche 1, Anglais, wall%20cloud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the rotating, localized lowering of the cloud base beneath the rain-free portion of a thunderstorm that often precedes tornado development ... 2, fiche 1, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wall clouds can range from a fraction of a mile up to nearly five miles in diameter, and normally are found on the south or southwest (inflow) side of the thunderstorm. Even though this cloud is lowering, it remains attached to the rain free cloud base of the thunderstorm. It is usually located south or southwest of the visible precipitation area, and marks the strongest updraft in the thunderstorm. The wall cloud develops as the strong updraft draws in surface moisture from several miles away. 3, fiche 1, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall." 3, fiche 1, Anglais, - wall%20cloud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur de nuages
1, fiche 1, Français, mur%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nuage-mur 2, fiche 1, Français, nuage%2Dmur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le précurseur typique de la tornade est le mur de nuages. C'est une partie de la base du nuage qui semble s’abaisser vers le sol. On le trouve normalement sur le flanc arrière droit de l'orage. Autrement dit, si l'orage arrive de l'ouest, il faut regarder vers sa partie sud-ouest. Le mur de nuages se forme dans la zone sans précipitations et montre généralement un mouvement de rotation, sous la base du nuage. 3, fiche 1, Français, - mur%20de%20nuages
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nuage mur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muro de nubes
1, fiche 1, Espagnol, muro%20de%20nubes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sidewall sprinkler
1, fiche 2, Anglais, sidewall%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wall sprinkler 2, fiche 2, Anglais, wall%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sidewall sprinklers have the components of standard sprinklers except for a special deflector which discharges most of the water toward one side in a pattern somewhat resembling one quarter of a sphere. A small proportion of the discharge wets the wall behind the sprinkler. 3, fiche 2, Anglais, - sidewall%20sprinkler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sidewall sprinkler; wall sprinkler: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - sidewall%20sprinkler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extincteur automatique mural
1, fiche 2, Français, extincteur%20automatique%20mural
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sprinkleur mural 2, fiche 2, Français, sprinkleur%20mural
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extincteurs automatiques munis de déflecteurs spéciaux, conçus pour débiter la plus grande partie de l'eau en direction opposée du mur situé à proximité et dont la forme de diffusion ressemble à un quart de sphère avec une partie du débit dirigée vers le mur à l'arrière de l'extincteur automatique. 3, fiche 2, Français, - extincteur%20automatique%20mural
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extincteur automatique mural : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - extincteur%20automatique%20mural
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- squash
1, fiche 3, Anglais, squash
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Played as either singles, doubles or team events, squash is played in an enclosed court measuring 6.4 metres (21 feet) x 9.8 metres (32.1 feet). 2, fiche 3, Anglais, - squash
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
squash: official term of the Pan American Games. 3, fiche 3, Anglais, - squash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- squash
1, fiche 3, Français, squash
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport pratiqué en salle et opposant deux joueurs qui, placés côte à côte, se renvoient la balle avec une raquette en la faisant rebondir sur les quatre murs. 2, fiche 3, Français, - squash
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le squash comprend des épreuves individuelles, doubles ou par équipe et se joue dans un court fermé de 6, 4 m sur 9, 8 m. Les lignes de hors-jeu sont situées à 4, 6 m(15, 1 pieds) de hauteur sur le mur avant, à 2, 1 m(6, 9 pieds) de hauteur sur le mur arrière et s’étendent du mur avant au mur arrière en descendant sur les murs latéraux. 3, fiche 3, Français, - squash
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- squash
1, fiche 3, Espagnol, squash
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con eventos individuales, dobles o en equipo, el squash se juega en una cancha cerrada que mide 6,4 metros (21 pies) x 9,8 metros (32,1 pies). Las líneas de fuera están a 4,6 metros de alto (15,1 pies) en la pared frontal, y bajan a lo largo de las paredes laterales hasta la parte posterior de la cancha, donde se ubican a una altura de 2,1 metros (6,9 pies). 2, fiche 3, Espagnol, - squash
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
squash: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, fiche 3, Espagnol, - squash
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back wall
1, fiche 4, Anglais, back%20wall
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The wall of an open-hearth furnace opposite to the doors. 1, fiche 4, Anglais, - back%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The expression may indicate: the bridge wall, i.e. the back wall of the furnace; the outer wall of the boiler, opposite to the front wall; the rear wall of the economizer. 1, fiche 4, Anglais, - back%20wall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mur arrière
1, fiche 4, Français, mur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piédroit arrière 1, fiche 4, Français, pi%C3%A9droit%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paroi d’un four Martin opposée aux portes. 1, fiche 4, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette expression peut désigner : le mur d’autel, qui est le mur arrière du foyer; le mur arrière de la chaudière [ou piédroit, opposé au mur de façade; le mur arrière de l'économiseur, également appelé piédroit]. 1, fiche 4, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- melonchollie air
1, fiche 5, Anglais, melonchollie%20air
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- melancholy air 2, fiche 5, Anglais, %20melancholy%20air%20
correct
- melanchollie air 3, fiche 5, Anglais, melanchollie%20air
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A snowboard aerial maneuver in which a rider reaches behind the front leg with the front hand and grabs the heel edge between the bindings, while the front leg isstraightened. 4, fiche 5, Anglais, - melonchollie%20air
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mélancolie
1, fiche 5, Français, m%C3%A9lancolie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- melonchollie 2, fiche 5, Français, melonchollie
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Figure aérienne exécutée sur le mur côté talons où le [planchiste] prend l'arrière de sa jambe avant avec la main avant et saisit la carre côté talons entre les fixations tout en gardant sa jambe avant tendue. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9lancolie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adorsed
1, fiche 6, Anglais, adorsed
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- addorsed 2, fiche 6, Anglais, addorsed
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Said of figures or elements placed back to back. 2, fiche 6, Anglais, - adorsed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adossé
1, fiche 6, Français, adoss%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un élément solidaire d’un mur ou d’un support vertical par un de ses côtés, généralement le plus grand. 2, fiche 6, Français, - adoss%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Qualifie tout élément de construction(corps de bâtiment, appentis, fontaine, colonne, conduit de fumée) dont l'arrière prend appui contre un mur ou un bâtiment plus important. 3, fiche 6, Français, - adoss%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En décoration, les figures ou «meubles» adossés sont placés symétriquement, dos à dos. 3, fiche 6, Français, - adoss%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Foundation Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cantilever wall
1, fiche 7, Anglais, cantilever%20wall
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of retaining wall which is stabilized by the heavy mass of soil retained. 2, fiche 7, Anglais, - cantilever%20wall
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A cantilever wall is formed of three cantilever beams: stem, toe projection, and heel projection. Reinforcing steel is required in all members. The simplest form is used in low walls. 3, fiche 7, Anglais, - cantilever%20wall
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cantilever retaining wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Technique des fondations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur cantilever
1, fiche 7, Français, mur%20cantilever
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] mur cantilever en béton armé qui, doté d’une base élargie encastrée à la partie supérieure du sol de fondation, fonctionne sous l'effet d’une partie du poids du remblai; un mur cantilever peut d’ailleurs être considéré comme un ouvrage poids si l'on y inclut le poids du remblai compris entre le mur et la verticale [...] passant par l'extrémité arrière de la semelle [...] 2, fiche 7, Français, - mur%20cantilever
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wall end stop
1, fiche 8, Anglais, wall%20end%20stop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- butée de protection murale
1, fiche 8, Français, but%C3%A9e%20de%20protection%20murale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Butée située à l'arrière de l'alvéole de palettier pour empêcher les impacts contre le mur. 1, fiche 8, Français, - but%C3%A9e%20de%20protection%20murale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electrical Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 9, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 9, Anglais, port
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An opening in the enclosure of a bass reflex speaker used to strengthen sounds. 3, fiche 9, Anglais, - vent
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bass reflex vent for added sub-bass response. 4, fiche 9, Anglais, - vent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The sounds produced by the backward motion of the bass Driver(s) is tuned, by the length and size of the opening to reinforce those produced by their forward motion, which come out of the front. 2, fiche 9, Anglais, - vent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électrotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 9, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tube d’accord de l’enceinte acoustique dans le cas d’une charge bass-reflex. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9vent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sur certaines enceintes, dites de «type clos», l'évent est dirigé vers l'arrière ce qui implique que les enceintes ne doivent pas être collées au mur. Dans le cas d’un système Bass-Reflex, par contre, l'évent se trouve sur la face avant et les enceintes peuvent être placées où bon vous semble. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9vent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low-precipitation storm
1, fiche 10, Anglais, low%2Dprecipitation%20storm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- low-precipitation supercell 2, fiche 10, Anglais, low%2Dprecipitation%20supercell
correct
- low precipitation supercell 3, fiche 10, Anglais, low%20precipitation%20supercell
correct
- LP storm 4, fiche 10, Anglais, LP%20storm
correct
- LP supercell 2, fiche 10, Anglais, LP%20supercell
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A supercell thunderstorm characterized by a relative lack of visible precipitation. 1, fiche 10, Anglais, - low%2Dprecipitation%20storm
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An LP supercell is characterized by a very long anvil, a small core region, a wall cloud at the back, and a thin precipitation curtain that usually lets some light through. Tornadoes can occur, but the main severe threat is usually large hail. 5, fiche 10, Anglais, - low%2Dprecipitation%20storm
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Visually similar to a classic supercell, except without the heavy precipitation core. LP storms often exhibit a striking visual appearance; the main tower often is bell-shaped, with a corkscrew appearance suggesting rotation. They are capable of producing tornadoes and very large hail. Radar identification often is difficult relative to other types of supercells, so visual reports are very important. LP storms almost always occur on or near the dry line, and thus are sometimes referred to as dry line storms. 1, fiche 10, Anglais, - low%2Dprecipitation%20storm
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
LP supercells ... have little VISIBLE precipitation and most regions of the storm base are visible. The word VISIBLE is stressed here because these storms often contain very large hail which does not block light as much as rain as if issues from the cloud. LP storms usually have a striking visual appearance with corkscrew or "barber-pole" striations on the updraft tower. LP supercell tornadoes are often unobscured from viewing around the storm. Sometimes called LP'er. 3, fiche 10, Anglais, - low%2Dprecipitation%20storm
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- low precipitation storm
- dry line storm
- LP'er
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- orage supercellulaire à faibles précipitations
1, fiche 10, Français, orage%20supercellulaire%20%C3%A0%20faibles%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'orage supercellulaire à faibles précipitations comporte une enclume très allongée, un petit noyau, un mur de nuages à l'arrière et un mince rideau de précipitations qui laisse habituellement filtrer de la lumière. Il peut présenter un risque de tornade, mais il se contente habituellement de produire de gros grêlons. 1, fiche 10, Français, - orage%20supercellulaire%20%C3%A0%20faibles%20pr%C3%A9cipitations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Land Equipment (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rear wall
1, fiche 11, Anglais, rear%20wall
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A rear wall is a tent section used in the tent expandable modular system. 2, fiche 11, Anglais, - rear%20wall
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mur arrière
1, fiche 11, Français, mur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le mur arrière est une section de tente appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable. 2, fiche 11, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Land Equipment (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- centre split rear wall
1, fiche 12, Anglais, centre%20split%20rear%20wall
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- centre opening rear wall 2, fiche 12, Anglais, centre%20opening%20rear%20wall
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A centre split rear wall has an opening that reaches up to the peak allowing large equipment to be placed in an expandable modular tent. 3, fiche 12, Anglais, - centre%20split%20rear%20wall
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- center split rear wall
- center opening rear wall
- centre-split rear wall
- center-split rear wall
- rear wall, centre split
- rear wall, centre opening
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mur arrière à ouverture centrale
1, fiche 12, Français, mur%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le mur arrière à ouverture centrale est muni d’une ouverture verticale qui permet de placer du matériel de grande dimensions dans une tente modulaire de grandeur adaptable. 2, fiche 12, Français, - mur%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20centrale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Land Equipment (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vehicle attachment rear wall
1, fiche 13, Anglais, vehicle%20attachment%20rear%20wall
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the tent expandable modular system, an end wall that interfaces with cargo vehicles. 2, fiche 13, Anglais, - vehicle%20attachment%20rear%20wall
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A porch-like canopy folds out from the wall to cover the rear of the truck. 1, fiche 13, Anglais, - vehicle%20attachment%20rear%20wall
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rear wall, vehicle attachment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mur arrière à raccord pour véhicule
1, fiche 13, Français, mur%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20raccord%20pour%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le mur arrière à raccord pour véhicule] sert à relier les véhicules d’approvisionnement à la tente. Une avancée fixée au mur permet de recevoir la partie arrière d’un camion. 1, fiche 13, Français, - mur%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20raccord%20pour%20v%C3%A9hicule
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Article appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable. 2, fiche 13, Français, - mur%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20raccord%20pour%20v%C3%A9hicule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Land Equipment (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- end wall
1, fiche 14, Anglais, end%20wall
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An end wall attaches to the centre section to close off the end of [an expandable modular] tent. 1, fiche 14, Anglais, - end%20wall
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There are three types of end walls: the front wall, the centre split rear wall and the vehicle attachment rear wall. 2, fiche 14, Anglais, - end%20wall
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mur d’extrémité
1, fiche 14, Français, mur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des tentes modulaires de grandeur adaptable, les murs d’extrémité se rattachent à l’élément central pour le fermer. 2, fiche 14, Français, - mur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois sortes de murs d’extrémité : le mur avant, le mur arrière à ouverture centrale et le mur arrière à raccord pour véhicule. 2, fiche 14, Français, - mur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scraper bucket
1, fiche 15, Anglais, scraper%20bucket
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- scoop 2, fiche 15, Anglais, scoop
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In coal mines, the scraper bucket is a bottomless, three-sided box, with a hinged back. The hinge operates in a forward direction so that on the return journey on the coalface, the back opens allowing the box to remain empty. On the loading journey, the coal closes the hinge and the material is drawn or scraped forward to the point of discharge. 3, fiche 15, Anglais, - scraper%20bucket
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The slusher uses a scraper bucket to draw ore from the stope to the ore pass. It is equipped with rotating drums, wires and pulleys, arranged to produce a back and forth scraper route. 4, fiche 15, Anglais, - scraper%20bucket
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 15, La vedette principale, Français
- racleur
1, fiche 15, Français, racleur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- racloir 2, fiche 15, Français, racloir
correct, nom masculin
- scraper 2, fiche 15, Français, scraper
correct, nom masculin
- godet racleur 3, fiche 15, Français, godet%20racleur
nom masculin
- pelle racleuse 3, fiche 15, Français, pelle%20racleuse
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le scraper, ou racloir [...] est une pelle tirée par câble et qui attaque de haut en bas le tas à charger. Le scraper ravance en général les produits sur le mur jusqu'à une estacade de chargement sous laquelle circulent des berlines. La forme de la pelle fait qu'elle ne racle que dans le sens front-estacade. Dans son trajet de retour, elle glisse sur le tas sans y pénétrer.(Dans certains cas, la tôle arrière du scraper, mobile autour d’un axe supérieur horizontal, se rabat autour de celui-ci dans le trajet retour qui est ainsi facilité). Le scraper est fixé à deux câbles aboutissant aux deux tambours d’un treuil spécial. Le câble de retour, avant d’arriver au treuil, passe dans la gorge d’une poulie fixée à front de galerie. 4, fiche 15, Français, - racleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back wall
1, fiche 16, Anglais, back%20wall
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, fiche 16, Anglais, - back%20wall
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mur arrière
1, fiche 16, Français, mur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, fiche 16, Français, - mur%20arri%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- muro de rebote
1, fiche 16, Espagnol, muro%20de%20rebote
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, fiche 16, Espagnol, - muro%20de%20rebote
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sublevel caving
1, fiche 17, Anglais, sublevel%20caving
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- subdrift caving 2, fiche 17, Anglais, subdrift%20caving
correct
- sub-drift caving 3, fiche 17, Anglais, sub%2Ddrift%20caving
correct
- sub-level caving 4, fiche 17, Anglais, sub%2Dlevel%20caving
correct
- sub level caving 5, fiche 17, Anglais, sub%20level%20caving
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A stoping method in which relatively thin blocks of ore are caused to cave by successively undermining small panels. The ore deposit is developed by a series of sublevels spaced at vertical intervals of 18 to 25 or 30 feet and occasionally more. ... The sublevels are developed by connecting the raises with a longitudinal subdrift from which timbered slice drifts are driven right and left opposite the raises to the ore boundaries or to the limits of the block. Usually alternate drifts are driven first, and caving back from them is begun and continued while the intermediate slices are being driven. The caving is begun at the ends of the slices by blasting out cuts and retreating in the same manner toward the raises. ... Successively lower sublevels are developed and caved back until the entire block has been mined. 6, fiche 17, Anglais, - sublevel%20caving
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- foudroyage par sous-étages
1, fiche 17, Français, foudroyage%20par%20sous%2D%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- foudroyage par sous-niveaux 2, fiche 17, Français, foudroyage%20par%20sous%2Dniveaux
correct, nom masculin
- sous-niveaux foudroyés 3, fiche 17, Français, sous%2Dniveaux%20foudroy%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- exploitation en sous étages avec foudroyage 4, fiche 17, Français, exploitation%20en%20sous%20%C3%A9tages%20avec%20foudroyage
correct, nom masculin
- éboulements par sous-étages 5, fiche 17, Français, %C3%A9boulements%20par%20sous%2D%C3%A9tages
nom masculin, pluriel
- exploitation par sous-niveaux foudroyés 6, fiche 17, Français, exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20foudroy%C3%A9s
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le foudroyage par sous-étages. Au mur, parallèlement à l'amas, sont tracées des galeries horizontales [...] reliées par des cheminées au stérile [...]. À partir des horizontales, des recoupes [...] traversent l'amas. [Ensuite] l'ouvrier perce des trous de mine dans les directions horizontales et verticales [...] autour de la galerie [...]. Sur sa tête se trouve un banc de minerai en place, puis un peu de minerai sali par du stérile à l'endroit où se trouvait la galerie du sous-étage supérieur avant abattage, puis le stérile de foudroyage. Une fois les mines tirées, le minerai est chargé et évacué par l'arrière [...]. L'abattage va donc en reculant dans chaque galerie de sous-étage, les sous-étages étant exploités en descendant. 7, fiche 17, Français, - foudroyage%20par%20sous%2D%C3%A9tages
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wall to wall inside rear 1, fiche 18, Anglais, wall%20to%20wall%20inside%20rear
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Wall to wall inside rear turning diameter. 1, fiche 18, Anglais, - wall%20to%20wall%20inside%20rear
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mur à mur intérieur arrière 1, fiche 18, Français, mur%20%C3%A0%20mur%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Diamètre de virage, de mur à mur intérieur arrière. 1, fiche 18, Français, - mur%20%C3%A0%20mur%20int%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-09-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- back-wall shot 1, fiche 19, Anglais, back%2Dwall%20shot
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hitting the ball after it has rebounded off the back wall. 1, fiche 19, Anglais, - back%2Dwall%20shot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coup du mur arrière
1, fiche 19, Français, coup%20du%20mur%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée après un rebond en provenance du mur arrière. 1, fiche 19, Français, - coup%20du%20mur%20arri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lob serve 1, fiche 20, Anglais, lob%20serve
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A high-arc serve to the back court. 1, fiche 20, Anglais, - lob%20serve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service en lob
1, fiche 20, Français, service%20en%20lob
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- service lob 1, fiche 20, Français, service%20lob
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coup de service touchant le mur avant à cinq mètres du sol et qui doit aller frapper le mur latéral à deux mètres et demi sur le mur arrière, du côté du revers de l'adversaire. 1, fiche 20, Français, - service%20en%20lob
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flipchart pad
1, fiche 21, Anglais, flipchart%20pad
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chart pad 1, fiche 21, Anglais, chart%20pad
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Flipcharts do make effective small group presentations of simple lettered material, graphs, and charts. With the aid of colored felt-tip marking pens and large size flipchart pads, both available from art supply or business supply stores, information and colorful materials can be prepared. 1, fiche 21, Anglais, - flipchart%20pad
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A chalk board or chart pad should be set up where all may read anything the leader may write. 1, fiche 21, Anglais, - flipchart%20pad
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bloc de feuilles
1, fiche 21, Français, bloc%20de%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bloc-notes géant 2, fiche 21, Français, bloc%2Dnotes%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
- bloc de papier géant 3, fiche 21, Français, bloc%20de%20papier%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(...) le tableau de papier. Il s’agit d’un bloc de feuilles blanches placé sur un chevalet. 1, fiche 21, Français, - bloc%20de%20feuilles
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le tableau de papier. (...) Sur un tableau ordinaire à pieds, on agrafe une certaine quantité de feuilles blanches sur lesquelles on peut écrire (bloc-notes géant). 2, fiche 21, Français, - bloc%20de%20feuilles
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Le bloc de papier géant sur chevalet remplace avantageusement le tableau mural. Les feuilles de papier(format 60 X 90 cm), une fois remplies, peuvent être rejetées en arrière par-dessus le chevalet ou déchirées du bloc pour être fixées au mur(...) Ces feuilles conservées servent à établir le mémento de la réunion. 3, fiche 21, Français, - bloc%20de%20feuilles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wall-mounted convector
1, fiche 22, Anglais, wall%2Dmounted%20convector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Table 2. ... electric space heating systems. Decentralized systems. Convector units: floor furnaces, wall-mounted convectors, baseboard convectors, radiators with electric immersion elements, hydronics. 1, fiche 22, Anglais, - wall%2Dmounted%20convector
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- panneau convecteur mural
1, fiche 22, Français, panneau%20convecteur%20mural
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chauffage électrique. Panneau convecteur mural.(...) Pose et raccordement. L'appareil est fixé au mur en 4 points sur la face arrière de la structure(...) 1, fiche 22, Français, - panneau%20convecteur%20mural
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1977-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- back reef shoal
1, fiche 23, Anglais, back%20reef%20shoal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zone côtière en arrière du récif
1, fiche 23, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Henson distingue, dans un récif frangeant, les unités suivantes, en allant de la côte vers le large : 1) «Back reef shoals»(zone côtière en arrière du récif). 2) «Reef wall»(mur récifal). 3) «Reef talus slope»(talus récifal). 4) «Fore reef shoals»(bancs d’avant-récif). 5) Fore reef transition zone(zone de transition d’avant-récif). 6) «Fore reef basin»(bassin d’avant-récif). 1) «Zone côtière en arrière du récif» [...] La sédimentation y est caractérisée par des sables calcaires et des boues, formés de débris d’organismes bien roulés. La précipitation rapide de calcaire dans des eaux chaudes, peu profondes, donne des calcaires à Milioles de structure porcellanée et de fracture subconchoïdale. Parfois, les fossiles sont rares et le calcaire peut paraître purement d’origine chimique. Ces sédiments peuvent se mêler à des débris littoraux et comporter des îlots de calcaires construits récifaux. 1, fiche 23, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back-wall 1, fiche 24, Anglais, back%2Dwall
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mur d’extrémité
1, fiche 24, Français, mur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- arrière mur 1, fiche 24, Français, arri%C3%A8re%20mur
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- filler frame 1, fiche 25, Anglais, filler%20frame
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 25, La vedette principale, Français
- faux chambranle
1, fiche 25, Français, faux%20chambranle
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans la fabrication de cages d’ascenseur, le chambranle placé à l'arrière du mur. De dimensions très réduites, l'épaisseur peut n’ être que de 1/2 ou 1/4 pouce. 1, fiche 25, Français, - faux%20chambranle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Proposé par les Ingénieurs Associés de Place Desjardins. 1, fiche 25, Français, - faux%20chambranle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :