TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTICULATION EXTREMITE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elbow joint
1, fiche 1, Anglais, elbow%20joint
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint between the distal end of the humerus and the proximal ends of the radius and the ulna. 1, fiche 1, Anglais, - elbow%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
elbow joint: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - elbow%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- articulation du coude
1, fiche 1, Français, articulation%20du%20coude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- articulation de coude 2, fiche 1, Français, articulation%20de%20coude
nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articulation située entre l'extrémité distale de l'humérus et les extrémités proximales du radius et du cubitus. 2, fiche 1, Français, - articulation%20du%20coude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
articulation de coude : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - articulation%20du%20coude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hyoid arch
1, fiche 2, Anglais, hyoid%20arch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The second branchial arch that gives rise to various parts of the side and front of the neck including the styloid process, part of the hyoid bone, and stapes. 2, fiche 2, Anglais, - hyoid%20arch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arc hyoïde
1, fiche 2, Français, arc%20hyo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arc hyoïdien 1, fiche 2, Français, arc%20hyo%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le second des arcs viscéraux des vertébrés, postérieur à l’arc mandibulaire. 2, fiche 2, Français, - arc%20hyo%C3%AFde
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La suspension des mâchoires au crâne est renforcée par l'arc hyoïde(intercalé entre l'arc mandibulaire et le premier arc branchial), en particulier par son composant dorsal, l'hyomandibulaire, qui appuie sur la capsule otique par son extrémité dorsale et qui touche l'articulation mandibulaire par son extrémité ventrale. 3, fiche 2, Français, - arc%20hyo%C3%AFde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- truck
1, fiche 3, Anglais, truck
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bogie 2, fiche 3, Anglais, bogie
correct
- bogy 3, fiche 3, Anglais, bogy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A swivelling frame, with two or more pairs of wheels, supporting each end of a railway car, locomotive, etc. 4, fiche 3, Anglais, - truck
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bogey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bogie
1, fiche 3, Français, bogie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boggie 2, fiche 3, Français, boggie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Châssis porteur à deux ou trois essieux supportant l'extrémité d’un véhicule de chemin de fer, relié au châssis principal par une articulation. 3, fiche 3, Français, - bogie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spring shackle
1, fiche 4, Anglais, spring%20shackle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shackle 1, fiche 4, Anglais, shackle
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The spring eye is attached to the car frame through a spring shackle. The shackle allows for changes in the length of the leaf spring as it bends. 2, fiche 4, Anglais, - spring%20shackle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spring shackle; shackle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - spring%20shackle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jumelle
1, fiche 4, Français, jumelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jumelle de ressort 1, fiche 4, Français, jumelle%20de%20ressort
correct, nom féminin, uniformisé
- étrier 2, fiche 4, Français, %C3%A9trier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le ressort est [...] solidaire du châssis [...] [par la main de ressort, ] pour qu'il puisse se détendre librement, son autre extrémité est accouplée sur une articulation souple qu'on appelle jumelle. 3, fiche 4, Français, - jumelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jumelle; jumelle de ressort : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - jumelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heel of round
1, fiche 5, Anglais, heel%20of%20round
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of the hip [of beef] which is separated from the round by a straight cut which passes through the base of the shaft of the leg bone (distal extremity of the femur) and from the shank by a straight cut passing through the stifle joint (tibio-femoral articulation). 2, fiche 5, Anglais, - heel%20of%20round
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] heel of round is a boneless, wedge-shaped cut containing top, bottom, and eye of round muscles. It is the least tender cut of round and has considerable amounts of connective tissue. It is usually prepared by braising or by cooking in liquid. 3, fiche 5, Anglais, - heel%20of%20round
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- talon de ronde
1, fiche 5, Français, talon%20de%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cuisse [de bœuf] qui est séparée de la ronde par une coupe franche à la base du corps de l'os de la jambe(extrémité distale du fémur) et du jarret par une coupe franche à travers le grasset(articulation tibio-fémorale). 2, fiche 5, Français, - talon%20de%20ronde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sternoclavicular articulation
1, fiche 6, Anglais, sternoclavicular%20articulation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sternoclavicular joint 2, fiche 6, Anglais, sternoclavicular%20joint
correct
- articulatio sternoclavicularis 2, fiche 6, Anglais, articulatio%20sternoclavicularis
latin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The synovial articulation between the medial end of the clavicle, the manubrium sterni, and the cartilage of the first rib. 2, fiche 6, Anglais, - sternoclavicular%20articulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- articulation sterno-costo-claviculaire
1, fiche 6, Français, articulation%20sterno%2Dcosto%2Dclaviculaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- articulation sterno-claviculaire 1, fiche 6, Français, articulation%20sterno%2Dclaviculaire
correct, nom féminin
- articulatio sternoclavicularis 1, fiche 6, Français, articulatio%20sternoclavicularis
latin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Articulation qui unit l'extrémité interne de la clavicule au sternum et au premier cartilage costal. 1, fiche 6, Français, - articulation%20sterno%2Dcosto%2Dclaviculaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acromioclavicular joint
1, fiche 7, Anglais, acromioclavicular%20joint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AC joint 1, fiche 7, Anglais, AC%20joint
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- acromioclavicular articulation 2, fiche 7, Anglais, acromioclavicular%20articulation
correct
- scapuloclavicular articulation 2, fiche 7, Anglais, scapuloclavicular%20articulation
correct
- articulatio acromioclavicularis 2, fiche 7, Anglais, articulatio%20acromioclavicularis
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arthrodial joint between the acromion and the acromial end of the clavicle. 1, fiche 7, Anglais, - acromioclavicular%20joint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- articulation acromio-claviculaire
1, fiche 7, Français, articulation%20acromio%2Dclaviculaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- articulatio acromioclavicularis 2, fiche 7, Français, articulatio%20acromioclavicularis
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Articulation entre le bord interne de l'acromion et l'extrémité externe de la clavicule. 2, fiche 7, Français, - articulation%20acromio%2Dclaviculaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- swinging support
1, fiche 8, Anglais, swinging%20support
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As the spring is pushed upward and downward by bumps or holes in the road, the distance between the two spring eyes changes. The shackle forms a swinging support that permits this change in length. 1, fiche 8, Anglais, - swinging%20support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- articulation souple
1, fiche 8, Français, articulation%20souple
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ressort est ainsi solidaire du châssis par cette main; pour qu'il puisse se détendre librement, son autre extrémité est accouplée à une articulation souple qu'on appelle jumelle. 1, fiche 8, Français, - articulation%20souple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Gosselin's fracture
1, fiche 9, Anglais, Gosselin%27s%20fracture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped fracture of the distal end of the tibia, extending into the ankle joint. 1, fiche 9, Anglais, - Gosselin%27s%20fracture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fracture de Gosselin
1, fiche 9, Français, fracture%20de%20Gosselin
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fracture de Gerdy 1, fiche 9, Français, fracture%20de%20Gerdy
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fracture en V de l'extrémité distale du tibia, s’étendant à l'articulation de la cheville. 1, fiche 9, Français, - fracture%20de%20Gosselin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acromioclavicular
1, fiche 10, Anglais, acromioclavicular
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- scapuloclavicular 1, fiche 10, Anglais, scapuloclavicular
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relating to the acromion and the clavicle; denoting the articulation and ligaments between the clavicle and the acromion of the scapula 1, fiche 10, Anglais, - acromioclavicular
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acromio-claviculaire
1, fiche 10, Français, acromio%2Dclaviculaire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'articulation acromio-claviculaire met en jeu l'extrémité externe de la clavicule avec une expansion de l'omoplate appelée acromion. Cette petite articulation superficielle autorise la clavicule à exécuter un mouvement de rotation de l'avant vers l'arrière. 1, fiche 10, Français, - acromio%2Dclaviculaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- acromioclaviculaire
- acromio claviculaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Anatomy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- distal sesamoid bone
1, fiche 11, Anglais, distal%20sesamoid%20bone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- navicular bone 2, fiche 11, Anglais, navicular%20bone
correct, vieilli
- shuttle bone 2, fiche 11, Anglais, shuttle%20bone
correct, vieilli
- small sesamoid 3, fiche 11, Anglais, small%20sesamoid
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The navicular bone is the smallest of the three bones of the foot. It is located at the posterior junction of the pedal and coronary bone, resting slightly on the pedal bone, but held in place largely by the deep flexor tendon. 4, fiche 11, Anglais, - distal%20sesamoid%20bone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Anatomie animale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- os petit sésamoïde
1, fiche 11, Français, os%20petit%20s%C3%A9samo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- os sésamoïde distal 1, fiche 11, Français, os%20s%C3%A9samo%C3%AFde%20distal
correct, nom masculin
- os naviculaire 1, fiche 11, Français, os%20naviculaire
correct, nom masculin, vieilli
- petit sésamoïde 2, fiche 11, Français, petit%20s%C3%A9samo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l'os naviculaire [...] complète l'articulation formée par ces deux phalanges; il sert de poulie à l'extrémité du tendon fléchisseur, avant son attache sur l'os du pied. 2, fiche 11, Français, - os%20petit%20s%C3%A9samo%C3%AFde
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sa forme générale est celle d’une navette de tisserand, d’où son ancien nom (qui est officiellement réservé aujourd’hui à l’os central du tarse). Il s’articule contre la partie postérieure de la deuxième phalange, le tendon du fléchisseur profond des phalanges coulisse sur sa face inférieure. 1, fiche 11, Français, - os%20petit%20s%C3%A9samo%C3%AFde
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Anatomía animal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sesamoideo distal
1, fiche 11, Espagnol, sesamoideo%20distal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- hueso navicular 1, fiche 11, Espagnol, hueso%20navicular
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toggle action
1, fiche 12, Anglais, toggle%20action
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- toggle lock 2, fiche 12, Anglais, toggle%20lock
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mechanism found in some recoil operated firearms in which two bars are linked to form a knee-joint, with one end of the joint attached to the bolt and the other to the slide or barrel extension. 2, fiche 12, Anglais, - toggle%20action
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On closure, the toggle straightens and locks by allowing the centre joint axis to fall slightly below the two end axes. The centre joint being supported in that slightly negative position, recoil pressure on the breech face tends only to strengthen the lock. Recoil is thus transferred via the linkage to the slide or barrel extension and so permit the bolt and barrel to recoil together locked firmly, until the toggle is unlocked by camming action, e.g. Maxim and Vickers machine-guns, 9 mm Luger pistol. 2, fiche 12, Anglais, - toggle%20action
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mécanisme à genouillère
1, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20genouill%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mécanisme articulé 1, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme utilisé sur certaines armes à feu à fonctionnement par recul, dans lequel deux tiges forment une articulation ayant une extrémité reliée à la culasse et l'autre à la glissière ou rallonge de canon. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20genouill%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A la fermeture, la genouillère se redresse et est verrouillée en baissant son axe central légèrement au-dessous des axes des deux extrémités. Le joint central étant supporté dans cette position légèrement négative, la poussée des gaz sur la face de la culasse ne peut que renforcer le verrouillage. Le recul est donc transmis par la genouillère à la glissière ou rallonge de canon, ce qui permet à la culasse et au canon de reculer solidairement, jusqu’à ce que la genouillère soit déverrouillée par l’action d’une came, e.g. les mitrailleuses Maxim et Vickers, le pistolet Luger de 9 mm. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20genouill%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mécanisme à genouillère : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20genouill%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mast foot
1, fiche 13, Anglais, mast%20foot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- foot of mast 2, fiche 13, Anglais, foot%20of%20mast
- heel of mast 2, fiche 13, Anglais, heel%20of%20mast
- mast tabernacle 3, fiche 13, Anglais, mast%20tabernacle
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fitting which slides inside the mast and attaches to the universal joint. 4, fiche 13, Anglais, - mast%20foot
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The three main components of the mast foot are bolted together. They are: the foot itself, which plugs and locks into the well; the rubber powerjoint; and the top fitting. 5, fiche 13, Anglais, - mast%20foot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sailing terms. 3, fiche 13, Anglais, - mast%20foot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pied de mât
1, fiche 13, Français, pied%20de%20m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le pied de mât. Comprend l'extrémité inférieure du mât, une articulation et un sabot. 2, fiche 13, Français, - pied%20de%20m%C3%A2t
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pied de mât : terme de voile. 3, fiche 13, Français, - pied%20de%20m%C3%A2t
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cojinete móvil
1, fiche 13, Espagnol, cojinete%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- coz de un palo 2, fiche 13, Espagnol, coz%20de%20un%20palo
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overshot fetlock joint 1, fiche 14, Anglais, overshot%20fetlock%20joint
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- overshot fetlock-joint 1, fiche 14, Anglais, overshot%20fetlock%2Djoint
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Overshot: Said of a partially dislocated fetlock joint, in which the upper bone is driven over or in front of the lower bones. 1, fiche 14, Anglais, - overshot%20fetlock%20joint
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
1881 Times 18 Jan. 12/1 The horse was suffering from an overshot fetlock joint, which was incurable. 1, fiche 14, Anglais, - overshot%20fetlock%20joint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bouleture
1, fiche 14, Français, bouleture
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chez le cheval, déformation du boulet(articulation de l'extrémité inférieure de l'os canon), porté sur l'avant, par suite d’un raccourcissement des tendons des muscles fléchisseurs. 2, fiche 14, Français, - bouleture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- condylar head
1, fiche 15, Anglais, condylar%20head
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The upper posterior extremity of the ramus of the mandible which forms a joint with the temporal bone. 1, fiche 15, Anglais, - condylar%20head
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête de condyle
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20de%20condyle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Extrémité supéro-postérieure de la branche montante de la mandibule, qui forme la partie mobile de l'articulation temporo-mandibulaire. 1, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20de%20condyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- distal clavicle 1, fiche 16, Anglais, distal%20clavicle
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- outer end of the clavicle 2, fiche 16, Anglais, outer%20end%20of%20the%20clavicle
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If the outer end of the clavicle is to be excised it should be accomplished in a line running posteromedially ... and by undercutting to create deep space for the rotator cuff whilst preserving an acromioclavicular arch for deltoid purchase. 2, fiche 16, Anglais, - distal%20clavicle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 16, La vedette principale, Français
- extrémité externe de la clavicule
1, fiche 16, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20externe%20de%20la%20clavicule
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- extrémité distale de la clavicule 2, fiche 16, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20distale%20de%20la%20clavicule
correct, nom féminin
- clavicule distale 3, fiche 16, Français, clavicule%20distale
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Abord de l'extrémité externe de la clavicule. Vouloir aborder cette extrémité de la clavicule, c'est aussi pouvoir traiter les lésions de l'articulation acromio-claviculaire. 1, fiche 16, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20externe%20de%20la%20clavicule
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«Clavicule distale» : proposition faite par analogie avec «fémur distal», relevé dans Encyclopédie médico-chirurgicale. Techniques chirurgicales 1993, vol. 1, n° 44093, p. 1. 3, fiche 16, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20externe%20de%20la%20clavicule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- end connection 1, fiche 17, Anglais, end%20connection
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- end connections
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- articulation d'extrémité
1, fiche 17, Français, articulation%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- articulations d’extrémité
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- crossarm
1, fiche 18, Anglais, crossarm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a horizontal member (usually wood or steel) attached to a pole, post, tower or other structure and equipped with means for supporting the conductors. 1, fiche 18, Anglais, - crossarm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traverse
1, fiche 18, Français, traverse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chaque train principal se compose de : Une traverse, en acier à haute résistance, portant à chaque extrémité les axes d’articulation du train sur la structure avion, celle-ci recevant les paliers rotulaires étanches. 2, fiche 18, Français, - traverse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
traverse : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 18, Français, - traverse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :