TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTIL ARMEE [13 fiches]

Fiche 1 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an artillery regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

gunner; Gnr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l’uniforme de l’armée, est membre d’un régiment d’artillerie et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long.

OBS

artilleur; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

artilleur; artilleuse; artil : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Artillery whose primary role is to assist with the defeat of the enemy using indirect fire.

OBS

Field artillery uses gun, rocket and missile systems as well as artillery surveillance and target acquisition systems to provide surface-to-surface fire support to the field force.

OBS

field artillery; fd arty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Artillerie dont le rôle principal est d’aider à vaincre l’ennemi par tir indirect.

OBS

L’artillerie de campagne utilise des systèmes de canon, de roquette et de missile ainsi que des systèmes de surveillance et d’acquisition de cibles de l’artillerie pour fournir un appui-feu sol-sol à la force de campagne.

OBS

artillerie de campagne; artil C; artillerie sol-sol : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

artillerie de campagne; artil C : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In land forces, crew-served weapon systems designed primarily for indirect fire.

OBS

[Ground-based air defence] systems are considered artillery.

OBS

Indirect fire systems are predominantly large calibre.

OBS

artillery; art: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

artillery; Arty: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans les forces terrestres, systèmes d’arme collective conçus principalement pour le tir indirect.

OBS

Les systèmes de défense aérienne de la composante terrestre font partie de l’artillerie.

OBS

Les systèmes de tir indirect sont majoritairement de gros calibre.

OBS

artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

artillerie : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Material de guerra que comprende cañones, morteros y otras máquinas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

The construction and management of guns.

OBS

gunnery; gnry: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Construction et mise en œuvre des canons.

OBS

artillerie; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
DEF

Arte de construir, conservar y usar todas las armas, máquinas y municiones de guerra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
OBS

Generic term used to designate personnel belonging to the Artillery.

OBS

gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme générique qui sert à désigner les personnels appartenant à l’Artillerie.

OBS

artilleur; artil : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
CONT

Nuclear artillery is comprised of guns and missile systems that fire nuclear weapons.

OBS

nuclear artillery; nuc arty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
CONT

L’artillerie nucléaire est constituée par les canons et systèmes de missile tirant des munitions nucléaires.

OBS

artillerie nucléaire; artil nuc : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

brigade d’artillerie divisionnaire; bde artil div : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

artillerie d’armée; artil armée : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

quartier général de la brigade d’Artillerie; QG Bde Artil : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The personnel and systems used in detecting, locating and identifying the enemy.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Ensemble du personnel et des systèmes servant à détecter, repérer et identifier l’ennemi.

OBS

artillerie de repérage; artil rep : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

artillerie tractée; artil tractée : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Guns (Land Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • self propelled artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Armes d’artillerie montées sur châssis à roues ou à chenilles, pouvant se déplacer de façon autonome avec sa dotation initiale et son équipage.

OBS

artillerie automotrice; artil AM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • artillerie auto-motrice

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Cañones (Ejército de tierra)
Terme(s)-clé(s)
  • artillería auto-propulsada
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Artillery consisting of howitzers and guns with a calibre of more than 155 mm.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Artillerie de gros calibre dont les pièces dépassent le calibre de 155 mm.

OBS

artillerie lourde; artil L : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :