TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTIL ARMEE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gunner
1, fiche 1, Anglais, gunner
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Gnr 2, fiche 1, Anglais, Gnr
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an artillery regiment and holds the rank of private. 3, fiche 1, Anglais, - gunner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 1, Anglais, - gunner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - gunner
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gunner; Gnr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - gunner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- artilleur
1, fiche 1, Français, artilleur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- artil 2, fiche 1, Français, artil
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- artilleuse 3, fiche 1, Français, artilleuse
correct, voir observation, nom féminin
- artil 4, fiche 1, Français, artil
correct, voir observation, nom féminin
- artil 4, fiche 1, Français, artil
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l’uniforme de l’armée, est membre d’un régiment d’artillerie et détient le grade de soldat. 5, fiche 1, Français, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long. 6, fiche 1, Français, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
artilleur; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 1, Français, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
artilleur; artilleuse; artil : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - artilleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- field artillery
1, fiche 2, Anglais, field%20artillery
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 2, Anglais, FA
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fd arty 3, fiche 2, Anglais, fd%20arty
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillery whose primary role is to assist with the defeat of the enemy using indirect fire. 4, fiche 2, Anglais, - field%20artillery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Field artillery uses gun, rocket and missile systems as well as artillery surveillance and target acquisition systems to provide surface-to-surface fire support to the field force. 4, fiche 2, Anglais, - field%20artillery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
field artillery; fd arty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - field%20artillery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- artillerie de campagne
1, fiche 2, Français, artillerie%20de%20campagne
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FA 2, fiche 2, Français, FA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- artil C 3, fiche 2, Français, artil%20C
correct, nom féminin, uniformisé
- artillerie sol-sol 4, fiche 2, Français, artillerie%20sol%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillerie dont le rôle principal est d’aider à vaincre l’ennemi par tir indirect. 5, fiche 2, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’artillerie de campagne utilise des systèmes de canon, de roquette et de missile ainsi que des systèmes de surveillance et d’acquisition de cibles de l’artillerie pour fournir un appui-feu sol-sol à la force de campagne. 5, fiche 2, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
artillerie de campagne; artil C; artillerie sol-sol : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
artillerie de campagne; artil C : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - artillerie%20de%20campagne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- artillería de campaña
1, fiche 2, Espagnol, artiller%C3%ADa%20de%20campa%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- artillery
1, fiche 3, Anglais, artillery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- arty 2, fiche 3, Anglais, arty
correct, uniformisé
- Arty 3, fiche 3, Anglais, Arty
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In land forces, crew-served weapon systems designed primarily for indirect fire. 4, fiche 3, Anglais, - artillery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ground-based air defence] systems are considered artillery. 4, fiche 3, Anglais, - artillery
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indirect fire systems are predominantly large calibre. 4, fiche 3, Anglais, - artillery
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
artillery; art: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - artillery
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
artillery; Arty: designations standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - artillery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- artillerie
1, fiche 3, Français, artillerie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- artil 2, fiche 3, Français, artil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans les forces terrestres, systèmes d’arme collective conçus principalement pour le tir indirect. 3, fiche 3, Français, - artillerie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes de défense aérienne de la composante terrestre font partie de l’artillerie. 3, fiche 3, Français, - artillerie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes de tir indirect sont majoritairement de gros calibre. 3, fiche 3, Français, - artillerie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - artillerie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
artillerie : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 3, Français, - artillerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- artillería
1, fiche 3, Espagnol, artiller%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material de guerra que comprende cañones, morteros y otras máquinas. 1, fiche 3, Espagnol, - artiller%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gunnery
1, fiche 4, Anglais, gunnery
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- gnry 1, fiche 4, Anglais, gnry
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The construction and management of guns. 2, fiche 4, Anglais, - gunnery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gunnery; gnry: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - gunnery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- artillerie
1, fiche 4, Français, artillerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- artil 1, fiche 4, Français, artil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construction et mise en œuvre des canons. 2, fiche 4, Français, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
artillerie; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - artillerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- artillería
1, fiche 4, Espagnol, artiller%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arte de construir, conservar y usar todas las armas, máquinas y municiones de guerra. 1, fiche 4, Espagnol, - artiller%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gunner
1, fiche 5, Anglais, gunner
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Gnr 2, fiche 5, Anglais, Gnr
correct, uniformisé
- gnr 3, fiche 5, Anglais, gnr
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Generic term used to designate personnel belonging to the Artillery. 3, fiche 5, Anglais, - gunner
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - gunner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- artilleur
1, fiche 5, Français, artilleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- artil 2, fiche 5, Français, artil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme générique qui sert à désigner les personnels appartenant à l’Artillerie. 3, fiche 5, Français, - artilleur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
artilleur; artil : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - artilleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nuclear artillery
1, fiche 6, Anglais, nuclear%20artillery
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nuc arty 1, fiche 6, Anglais, nuc%20arty
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nuclear artillery is comprised of guns and missile systems that fire nuclear weapons. 2, fiche 6, Anglais, - nuclear%20artillery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nuclear artillery; nuc arty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - nuclear%20artillery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- artillerie nucléaire
1, fiche 6, Français, artillerie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- artil nuc 1, fiche 6, Français, artil%20nuc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’artillerie nucléaire est constituée par les canons et systèmes de missile tirant des munitions nucléaires. 2, fiche 6, Français, - artillerie%20nucl%C3%A9aire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
artillerie nucléaire; artil nuc : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - artillerie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- artillería nuclear
1, fiche 6, Espagnol, artiller%C3%ADa%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- divisional artillery brigade
1, fiche 7, Anglais, divisional%20artillery%20brigade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- div arty bde 1, fiche 7, Anglais, div%20arty%20bde
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brigade d’artillerie divisionnaire
1, fiche 7, Français, brigade%20d%26rsquo%3Bartillerie%20divisionnaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bde artil div 1, fiche 7, Français, bde%20artil%20div
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brigade d’artillerie divisionnaire; bde artil div : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - brigade%20d%26rsquo%3Bartillerie%20divisionnaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- army artillery
1, fiche 8, Anglais, army%20artillery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- army arty 1, fiche 8, Anglais, army%20arty
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- artillerie d’armée
1, fiche 8, Français, artillerie%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- artil armée 1, fiche 8, Français, artil%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
artillerie d’armée; artil armée : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - artillerie%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artillery brigade headquarters
1, fiche 9, Anglais, artillery%20brigade%20headquarters
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Arty Bde HQ 1, fiche 9, Anglais, Arty%20Bde%20HQ
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- quartier général de la brigade d’Artillerie
1, fiche 9, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20brigade%20d%26rsquo%3BArtillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- QG Bde Artil 1, fiche 9, Français, QG%20Bde%20Artil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
quartier général de la brigade d’Artillerie; QG Bde Artil : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20brigade%20d%26rsquo%3BArtillerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- locating artillery
1, fiche 10, Anglais, locating%20artillery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- loc arty 1, fiche 10, Anglais, loc%20arty
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The personnel and systems used in detecting, locating and identifying the enemy. 1, fiche 10, Anglais, - locating%20artillery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- artillerie de repérage
1, fiche 10, Français, artillerie%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- artil rep 1, fiche 10, Français, artil%20rep
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du personnel et des systèmes servant à détecter, repérer et identifier l’ennemi. 1, fiche 10, Français, - artillerie%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
artillerie de repérage; artil rep : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - artillerie%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- towed artillery
1, fiche 11, Anglais, towed%20artillery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- towed arty 1, fiche 11, Anglais, towed%20arty
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- artillerie tractée
1, fiche 11, Français, artillerie%20tract%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- artil tractée 1, fiche 11, Français, artil%20tract%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
artillerie tractée; artil tractée : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - artillerie%20tract%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- self-propelled artillery
1, fiche 12, Anglais, self%2Dpropelled%20artillery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SP arty 1, fiche 12, Anglais, SP%20arty
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SP artillery 2, fiche 12, Anglais, SP%20artillery
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- self propelled artillery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- artillerie automotrice
1, fiche 12, Français, artillerie%20automotrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- artil AM 2, fiche 12, Français, artil%20AM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Armes d’artillerie montées sur châssis à roues ou à chenilles, pouvant se déplacer de façon autonome avec sa dotation initiale et son équipage. 3, fiche 12, Français, - artillerie%20automotrice
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
artillerie automotrice; artil AM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 12, Français, - artillerie%20automotrice
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- artillerie auto-motrice
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- artillería autopropulsada
1, fiche 12, Espagnol, artiller%C3%ADa%20autopropulsada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- artillería auto-propulsada
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heavy artillery
1, fiche 13, Anglais, heavy%20artillery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- hy arty 1, fiche 13, Anglais, hy%20arty
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Artillery consisting of howitzers and guns with a calibre of more than 155 mm. 2, fiche 13, Anglais, - heavy%20artillery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- artillerie lourde
1, fiche 13, Français, artillerie%20lourde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- artil L 2, fiche 13, Français, artil%20L
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Artillerie de gros calibre dont les pièces dépassent le calibre de 155 mm. 3, fiche 13, Français, - artillerie%20lourde
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
artillerie lourde; artil L : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 13, Français, - artillerie%20lourde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- artillería pesada
1, fiche 13, Espagnol, artiller%C3%ADa%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :