TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTISTE CREATEUR [5 fiches]

Fiche 1 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Painting (Arts)
CONT

An artistic painter is a creative professional who specializes in producing original artwork utilizing various techniques and mediums.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peinture (Arts)
CONT

Un artiste peintre est un [créateur] qui utilise des pigments, des huiles, des aquarelles ou d’autres médiums pour produire des œuvres d’art visuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Copyright
CONT

Acclaimed as a unique piece, reflecting the artistic maturity of both choreographers/dancers ... was performed ...

CONT

French artist Daniel Buren is the creator of hundreds of installations that have marked the landscape of contemporary art. He has now conceived a unique work to occupy, for an entire month's time ...

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droits d'auteur
CONT

Acclamée comme une œuvre unique, à l’image de la maturité artistique des deux chorégraphes-interprètes [...] connaît un parcours de diffusion [...]

CONT

L'artiste français Daniel Buren, le créateur de centaines d’installations, a conçu une œuvre unique pour occuper pendant un mois le vide central du bâtiment du Musée Guggenheim [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Governmental Provincial Honorary Distinctions
  • Language (General)
OBS

Office québécois de la langue française.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations provinciaux non gouv.
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le Mérite du français dans la culture est remis chaque année à une personnalité qui mène une carrière d’artiste interprète, de créateur ou d’auteur, et dont la qualité d’expression en français est reconnue du grand public. Ce prix est décerné par l'Union des artistes, l'UNEQ et la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma(SARTEC), en collaboration avec l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
  • Sociology of Human Relations
  • Human Behaviour
DEF

a member of a group that stands in conspicuous and unfavorable contrast to the other members especially by reason of socially undesirable characteristics or behavior.

DEF

a bad character.

CONT

He is the black sheep of his family.

Français

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
  • Sociologie des relations humaines
  • Comportement humain
DEF

«brebis galeuse» : Personne considérée comme néfaste et tenue à l’écart d’un groupe.

DEF

«mouton noir» : Brebis galeuse dans une famille. [Par exemple :] Le cadet de cette famille, c’est le mouton noir. [considéré comme canadianisme ici].

CONT

[...] c'est la présence dans la famille d’un «mouton noir», d’un élément hétérogène et troublant-un créateur, un «artiste»-qui va révéler les caractères et les âmes.

OBS

«Brebis galeuse» est le terme français correct universel. «Mouton noir» est un canadianisme calqué sur l’anglais récemment relevé dans une source française; il ne constitue pas véritablement un néologisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fine Arts (General)
DEF

Artist primarily involved in producing original work in visual arts, theatre, crafts, film, music, literature, etc.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Beaux-arts (Généralités)
DEF

Artiste qui produit des travaux originaux dans le domaine de la littérature, des arts visuels, du film, du théâtre, de l’artisanat, de la musique, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :