TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTS SCIENCES [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Private Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Registrar General of Canada
1, fiche 1, Anglais, Registrar%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droit privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Registraire général du Canada
1, fiche 1, Français, Registraire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général). 2, fiche 1, Français, - Registraire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polymathy
1, fiche 2, Anglais, polymathy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polymathie
1, fiche 2, Français, polymathie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] connaissance approfondie d’un grand nombre de sujets différents, en particulier dans le domaine des arts et des sciences. 2, fiche 2, Français, - polymathie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polimatía
1, fiche 2, Espagnol, polimat%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sabiduría que abarca conocimientos diversos. 1, fiche 2, Espagnol, - polimat%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Information Technology (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital humanities
1, fiche 3, Anglais, digital%20humanities
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DH 2, fiche 3, Anglais, DH
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Digital humanities (DH) is a discipline at the intersections of the humanities with computing. DH studies human culture ... through computational tools and methodologies ... 2, fiche 3, Anglais, - digital%20humanities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- humanités numériques
1, fiche 3, Français, humanit%C3%A9s%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sciences humaines numériques 2, fiche 3, Français, sciences%20humaines%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Domaine de recherche et d’enseignement au croisement de l'informatique et des lettres, des arts, des sciences humaines et des sciences sociales, visant à produire et à partager des savoirs, des méthodes et de nouveaux objets de connaissance à partir d’un corpus de données numériques. 3, fiche 3, Français, - humanit%C3%A9s%20num%C3%A9riques
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les humanités numériques appliquent les technologies de l’information aux différentes disciplines des sciences humaines et des lettres. La communication, l’histoire, la politique, la philosophie, la géographie ou encore la linguistique sont autant de domaines concernés. 4, fiche 3, Français, - humanit%C3%A9s%20num%C3%A9riques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
humanités numériques : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2019. 5, fiche 3, Français, - humanit%C3%A9s%20num%C3%A9riques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general bachelor's degree
1, fiche 4, Anglais, general%20bachelor%27s%20degree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- general degree 2, fiche 4, Anglais, general%20degree
correct
- pass bachelor's degree 3, fiche 4, Anglais, pass%20bachelor%27s%20degree
correct
- pass degree 4, fiche 4, Anglais, pass%20degree
correct
- general bachelor 5, fiche 4, Anglais, general%20bachelor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A university degree awarded without honours, as corresponding to a less specialized course of study. 6, fiche 4, Anglais, - general%20bachelor%27s%20degree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baccalauréat général
1, fiche 4, Français, baccalaur%C3%A9at%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Offert aux Arts, aux Sciences et aux Sciences sociales, le baccalauréat général permet d’acquérir une formation universitaire générale. 2, fiche 4, Français, - baccalaur%C3%A9at%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
- Sciences - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Royal Society of Canada
1, fiche 5, Anglais, Royal%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RSC 2, fiche 5, Anglais, RSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Royal Society of Canada: The Academies of Arts, Humanities and Sciences of Canada 2, fiche 5, Anglais, Royal%20Society%20of%20Canada%3A%20The%20Academies%20of%20Arts%2C%20Humanities%20and%20Sciences%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Royal Society of Canada (RSC): The Academies of Arts, Humanities and Sciences of Canada was established under an Act of Parliament in 1883 as Canada's national academy, the senior collegium of distinguished scholars, artists and scientists in the country. The primary objective of the Society is to promote learning and research in the arts, the humanities and the natural and social sciences. 2, fiche 5, Anglais, - Royal%20Society%20of%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- The Academies of Arts, Humanities and Sciences of Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
- Sciences - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société royale du Canada
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SRC 2, fiche 5, Français, SRC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Société royale du Canada : Les Académies des arts, des lettres et des sciences du Canada 2, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%3A%20Les%20Acad%C3%A9mies%20des%20arts%2C%20des%20lettres%20et%20des%20sciences%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Société royale du Canada(SRC) : Les Académies des arts, des lettres et des sciences du Canada a été fondée suite à un acte du parlement en 1883 comme académie nationale du Canada, regroupant d’éminents scientifiques, chercheurs et gens de lettres du pays. Considérée comme l'Académie nationale du Canada, la SRC a pour objectif premier de promouvoir l'acquisition du savoir et la recherche en arts, en lettres et en sciences naturelles et sociales. 2, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Les Académies des arts, des lettres et des sciences du Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía
- Ciencias - Generalidades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Real de Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Sociedad%20Real%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Arts (General)
- Sciences - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- American Academy of Arts & Sciences
1, fiche 6, Anglais, American%20Academy%20of%20Arts%20%26%20Sciences
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The American Academy serves the nation as a champion of scholarship, civil dialogue, and useful knowledge. As one of the country's oldest learned societies and independent policy research centers, the Academy convenes leaders from the academic, business, and government sectors to respond to the challenges facing the nation and the world. 2, fiche 6, Anglais, - American%20Academy%20of%20Arts%20%26%20Sciences
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Arts (Généralités)
- Sciences - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- American Academy of Arts & Sciences
1, fiche 6, Français, American%20Academy%20of%20Arts%20%26%20Sciences
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts program
1, fiche 7, Anglais, Master%20of%20Arts%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MA program 2, fiche 7, Anglais, MA%20program
correct
- Master of Arts graduate program 3, fiche 7, Anglais, Master%20of%20Arts%20graduate%20program
correct
- MA graduate program 4, fiche 7, Anglais, MA%20graduate%20program
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Master of Arts programme
- Master of Arts graduate programme
- MA graduate programme
- M.A. graduate program
- M.A. graduate programme
- MA programme
- M.A. program
- M.A. programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de maîtrise ès arts
1, fiche 7, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- programme de MA 2, fiche 7, Français, programme%20de%20MA
correct, nom masculin
- programme de maîtrise en arts 3, fiche 7, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom masculin
- programme de maîtrise ès lettres 4, fiche 7, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom masculin
- programme de maîtrise en lettres 5, fiche 7, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les candidats au programme de maîtrise ès arts en études sur la conduite de la guerre doivent être titulaires d’un baccalauréat avec spécialisation ou l’équivalent [...] 6, fiche 7, Français, - programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le programme de maîtrise ès arts ou ès lettres porte sur l'une des sciences humaines. 7, fiche 7, Français, - programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- programme de M.A.
- programme de maîtrise ès art
- programme de maîtrise ès lettre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Recording Arts and Sciences
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Recording%20Arts%20and%20Sciences
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CARAS 2, fiche 8, Anglais, CARAS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Academy of Recording Arts and Sciences ... (CARAS) is a not-for-profit organization whose main focus is the exploration and development of opportunities to promote and celebrate Canadian artists and music. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Recording%20Arts%20and%20Sciences
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Academy of Recording Art and Science
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Académie canadienne des arts et des sciences de l'enregistrement
1, fiche 8, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20des%20arts%20et%20des%20sciences%20de%20l%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACASE 2, fiche 8, Français, ACASE
correct, nom féminin
- CARAS 3, fiche 8, Français, CARAS
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Académie canadienne des arts et des sciences de l'enregistrement [...](CARAS) est une organisation à but non lucratif qui se consacre principalement à l'exploration et au développement d’occasions de promouvoir et de mettre en vitrine les artistes canadiens et la musique canadienne. 3, fiche 8, Français, - Acad%C3%A9mie%20canadienne%20des%20arts%20et%20des%20sciences%20de%20l%27enregistrement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- New Media Initiative
1, fiche 9, Anglais, New%20Media%20Initiative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A joint initiative of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada and the Canada Council for the Arts. 2, fiche 9, Anglais, - New%20Media%20Initiative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative en nouveaux médias
1, fiche 9, Français, Initiative%20en%20nouveaux%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Initiative conjointe du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada et du Conseil des Arts du Canada. 2, fiche 9, Français, - Initiative%20en%20nouveaux%20m%C3%A9dias
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- University of New Brunswick
1, fiche 10, Anglais, University%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- UNB 2, fiche 10, Anglais, UNB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- King's College 3, fiche 10, Anglais, King%27s%20College
ancienne désignation, correct
- College of New Brunswick 3, fiche 10, Anglais, College%20of%20New%20Brunswick
ancienne désignation, correct
- Provincial Academy of Arts and Sciences 3, fiche 10, Anglais, Provincial%20Academy%20of%20Arts%20and%20Sciences
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Academy of Arts and Sciences was founded in 1785; the name was changed in 1800 to College of New Brunswick, in 1828 to King's College, and in 1858 to the University of New Brunswick. 3, fiche 10, Anglais, - University%20of%20New%20Brunswick
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
University located in Fredericton and Saint John, New Brunswick. 4, fiche 10, Anglais, - University%20of%20New%20Brunswick
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick University
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Université du Nouveau-Brunswick
1, fiche 10, Français, Universit%C3%A9%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- UNB 2, fiche 10, Français, UNB
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- King’s College 3, fiche 10, Français, King%26rsquo%3Bs%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin
- College of New Brunswick 3, fiche 10, Français, College%20of%20New%20Brunswick
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Provincial Academy of Arts and Sciences 3, fiche 10, Français, Provincial%20Academy%20of%20Arts%20and%20Sciences
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Université située à Fredericton et à Saint John, Nouveau-Brunswick. 4, fiche 10, Français, - Universit%C3%A9%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Library Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Current Contents
1, fiche 11, Anglais, Current%20Contents
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electronic database that provides access to the tables of contents and bibliographic data from recent issues of the major science journals and the leading books in the sciences, social sciences, arts and humanities. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.] 2, fiche 11, Anglais, - Current%20Contents
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Bibliothéconomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Current Contents
1, fiche 11, Français, Current%20Contents
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Base de données électronique donnant accès aux tables des matières et aux données bibliographiques des numéros récents des grandes revues scientifiques et des plus importants ouvrages dans le domaine des sciences, des sciences sociales, des arts et des sciences humaines. [Définition normalisée par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. ] 2, fiche 11, Français, - Current%20Contents
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- essentialism
1, fiche 12, Anglais, essentialism
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- educational essentialism 2, fiche 12, Anglais, educational%20essentialism
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Essentialism tries to instill [into all students] the most essential or basic academic knowledge and skills and character development. Essentialists believe that teachers should try to embed traditional moral values and virtues such as respect for authority, perseverance, fidelity to duty, consideration for others, and practicality and intellectual knowledge that students need to become model citizens. 3, fiche 12, Anglais, - essentialism
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essentialisme
1, fiche 12, Français, essentialisme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- éducation essentialiste 2, fiche 12, Français, %C3%A9ducation%20essentialiste
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Doctrine selon laquelle on devrait enseigner aux enfants les bases traditionnelles de façon soutenue et rigoureuse. 2, fiche 12, Français, - essentialisme
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Essentialisme [...] Un programme qui adhère à ce courant adoptera un mode d’enseignement progressif en commençant par les aptitudes les moins complexes allant jusqu'aux plus complexes. Il comprendra l'enseignement de matières de base tels la lecture, l'écriture, la littérature, les langues étrangères, l'histoire, les mathématiques, les sciences, les arts et la musique. Dans ce système, le rôle de l'enseignant est d’inculquer le respect de l'autorité, la persévérance, la notion du devoir, la considération et l'efficacité. 2, fiche 12, Français, - essentialisme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Foundation For The Development of Native Arts and Sciences
1, fiche 13, Anglais, Foundation%20For%20The%20Development%20of%20Native%20Arts%20and%20Sciences
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et culture autochtones
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Foundation For The Development of Native Arts and Sciences
1, fiche 13, Français, Foundation%20For%20The%20Development%20of%20Native%20Arts%20and%20Sciences
Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 13, Français, - Foundation%20For%20The%20Development%20of%20Native%20Arts%20and%20Sciences
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- The Ear
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cultural Society of the Deaf, Inc.
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Cultural%20Society%20of%20the%20Deaf%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CCSD 1, fiche 14, Anglais, CCSD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the [Canadian Cultural Society of the Deaf] CCSD are as follows: to preserve, encourage and advance the cultural needs of Canada's Deaf population; to encourage new and developing forms of creativity, research,participation and interest in the arts, humanities, social sciences and literacy development; to guide provincial societies and territories in their cultural pursuits and in highlighting unique cultural contributions; to promote better understanding between Deaf and hearing adults and children; to advocate for progress in literacy at all levels and promote Bilingual/Bicultural Education of Deaf children; to develop and promote heritage resources. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Cultural%20Society%20of%20the%20Deaf%2C%20Inc%2E
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
- Oreille
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Société culturelle canadienne des Sourds, inc.
1, fiche 14, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20culturelle%20canadienne%20des%20Sourds%2C%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SCCS 1, fiche 14, Français, SCCS
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Société culturelle canadienne des Sourds] SCCS sont de : préserver, encourager et combler les besoins culturels de la population sourde canadienne; encourager de nouvelles formes créatives ainsi que celles qui sont endéveloppement, favoriser la recherche, la participation et l'intérêt dans les arts, les sciences humaines, les sciences sociales et l'alphabétisation; soutenir les sociétés provinciales et territoriales dans leurs objectifs culturels et souligner les contributions culturelles spéciales; promouvoir une meilleure compréhension entre les enfants et adultes Sourds et entendants; militer pour l'avancement de l'alphabétisation à tous les niveaux et promouvoir l'enseignement bilingue et biculturel aux enfants Sourds; développer et faire la promotion des ressources patrimoniales Sourdes. 1, fiche 14, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20culturelle%20canadienne%20des%20Sourds%2C%20inc%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Cinematography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Academy Award
1, fiche 15, Anglais, Academy%20Award
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Oscar 2, fiche 15, Anglais, Oscar
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An award presented annually by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, in the United States, for outstanding individual or collective efforts in about 25 categories of film acting and production. 3, fiche 15, Anglais, - Academy%20Award
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Cinématographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- oscar
1, fiche 15, Français, oscar
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Oscar 2, fiche 15, Français, Oscar
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Haute récompense attribuée par l'Académie des arts et sciences du cinéma [des États-Unis] aux meilleures réalisations et aux meilleurs artistes de l'année. 3, fiche 15, Français, - oscar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’on rencontre parfois encore la forme française «Oscar» avec la majuscule, force est de constater que ce terme est passé dans l’usage comme nom commun sans majuscule. Toutefois, le Trésor de la langue française reconnaît les deux formes. 4, fiche 15, Français, - oscar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Par souci d’uniformité, il serait préférable de toujours mettre la minuscule au mot prix et au mot oscar lorsqu’ils désignent une récompense. 5, fiche 15, Français, - oscar
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Recevoir un oscar. 6, fiche 15, Français, - oscar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Cinematografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Óscar
1, fiche 15, Espagnol, %C3%93scar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Premio anual concedido a los profesionales del cine por la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas de Estados Unidos. 1, fiche 15, Espagnol, - %C3%93scar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Óscar: Se escribe con mayúscula inicial y con tilde cuando hace referencia al premio. Sin embargo, y según la Ortografía de la lengua española, cuando el nombre del premio designa al objeto con el que se materializa su cesión lo adecuado es escribirlo con minúscula, pues pasa a funcionar como nombre común. El plural, siguiendo las reglas del español, es "óscares" (con tilde por ser esdrújula). 1, fiche 15, Espagnol, - %C3%93scar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- forestry
1, fiche 16, Anglais, forestry
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the science, business and art of creating, conserving and managing forests and forest lands (i.e. a forest estate) for the continuing use of their resources, material or other. 2, fiche 16, Anglais, - forestry
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- foresterie
1, fiche 16, Français, foresterie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sciences, des arts et des activités qui ont pour objet, la conservation, l'aménagement et la gestion des forêts et des domaines forestiers ainsi que leur création en vue de la consommation et du renouvellement de leurs ressources matérielles et immatérielles. 2, fiche 16, Français, - foresterie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dasonomía
1, fiche 16, Espagnol, dasonom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ciencia forestal 2, fiche 16, Espagnol, ciencia%20forestal
correct, nom féminin
- ciencia de montes 2, fiche 16, Espagnol, ciencia%20de%20montes
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de disciplinas que estudian los bosques sobre su formación, manejo, reproducción y aprovechamiento, con la meta de obtener la máxima renta del capital forestal en calidad y cantidad a perpetuidad. 3, fiche 16, Espagnol, - dasonom%C3%ADa
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Esta ciencia [...] abarca [...] la selvicultura, la ordenación de montes (o dasocracia) y la dasometría. 2, fiche 16, Espagnol, - dasonom%C3%ADa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horticulture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Horticultural Science
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Horticultural%20Science
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CSHS 1, fiche 17, Anglais, CSHS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Society is to promote and foster horticultural science in Canada. This will be accomplished through the following objectives: with annual conferences, occasional international congresses, and focused symposia, to provide members with the opportunity to report and discuss new discoveries, concepts and practices in the horticultural arts and sciences; through newsletters, publications and other forms of communication, to contribute to the archival record of the history of and knowledge about horticultural science in Canada; to provide an unbiased professional voice in the development of public policy relating to horticultural science and technology in Canada; to promote professional networking between and among horticulture sub disciplines. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Horticultural%20Science
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Horticulture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Société canadienne de science horticole
1, fiche 17, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20science%20horticole
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SCSH 1, fiche 17, Français, SCSH
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Société a pour mandat de contribuer au développement de la science horticole au Canada et de faciliter la pratique de l'horticulture. Pour réaliser son mandat, elle s’est donné les objectifs suivants : organiser des conférences annuelles, d’occasionnels congrès internationaux et des colloques à thème qui permettront aux membres de présenter les découvertes les plus récentes et des pratiques et des concepts nouveaux dans le domaine des sciences et des arts horticoles; contribuer à la conservation de documents d’archive qui permettent de faire l'historique de l'horticulture au Canada et de répertorier les connaissances, au moyen de bulletins, de publications et d’autres outils de communication; fournir une voix professionnelle impartiale dans le développement de la politique officielle relative à la science et à la technologie horticoles au pays; faciliter le maillage professionnel parmi les personnes travaillant dans un même sous-domaine d’horticulture et parmi celles travaillant dans des sous-domaines différents. 1, fiche 17, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20science%20horticole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade Names
- Board Games
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Trivial Pursuit™
1, fiche 18, Anglais, Trivial%20Pursuit%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Trivial Pursuit™: A trademark of Horn Abbot. 1, fiche 18, Anglais, - Trivial%20Pursuit%26trade%3B
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Trivial Pursuit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux sur plateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Quelques Arpents de Pièges
1, fiche 18, Français, Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Équipement : Les accessoires de Quelques Arpents de Pièges comprennent une planchette, un dé, 1, 000 cartes questions-réponses, deux boîtes à cartes, six jetons pour joueurs et 36 quartiers de pointage. But du jeu : Le gagnant est celui qui retourne le premier au centre hexagonal de la planchette et répond correctement à une question d’une catégorie choisie par les autres joueurs. Avant d’avoir le droit de répondre à une question gagnante, un joueur doit visiter chacun des six quartiers-généraux de catégories et y répondre correctement aux questions qui lui seront posées. Catégories : géographie, divertissements, histoire, arts et lettres, sciences et nature, sports et loisirs.(relevé sur le carton «Règles du jeu» à l'intérieur de la boîte du jeu). 1, fiche 18, Français, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Quelques Arpents de Pièges : version française de Trivial Pursuit, un jeu pour 2 à 24 joueurs. (relevé sur la boîte du jeu). 1, fiche 18, Français, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Quelques Arpents de PiègesMC : Marque de commerce de Horn Abbot. 1, fiche 18, Français, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Écrit selon la règle, le nom du jeu devrait se lire «Quelques arpents de pièges». 1, fiche 18, Français, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Cinematography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Oscars
1, fiche 19, Anglais, Oscars
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Academy Awards 1, fiche 19, Anglais, Academy%20Awards
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Oscars! Every January, when the calendar has turned to a new year, the attention of the entertainment community and of film fans around the world turns to the upcoming Academy Awards. Oscar Fever hits, building to the crescendo of the annual presentation of golden statuettes, when hundreds of millions of cinema lovers glue themselves to their television sets to learn who will receive the highest honor in filmmaking. The Academy Awards Presentation is also the activity that enables the Academy of Motion Picture Arts and Sciences to maintain its varied year-round calendar of programs and events and a wide-ranging educational and cultural agenda. 1, fiche 19, Anglais, - Oscars
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Cinématographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Oscars
1, fiche 19, Français, Oscars
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Academy Awards 1, fiche 19, Français, Academy%20Awards
correct, nom masculin, pluriel, États-Unis
- Prix de l'académie des arts et sciences du cinéma 2, fiche 19, Français, Prix%20de%20l%27acad%C3%A9mie%20des%20arts%20et%20sciences%20du%20cin%C3%A9ma
nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les Prix de l'académie des arts et sciences du cinéma(ou Academy Awards) plus connus sous leur surnom d’Oscars(nom donné à la statuette récompensant les lauréats) récompensent chaque année, depuis 1929 les meilleurs films sortis aux États-Unis ainsi qu'un éventail des meilleurs professionnels du cinéma dans diverses catégories. La cérémonie est organisée par l'association professionnelle intitulée Academy of Motion Picture Arts and Sciences(AMPAS, académie des arts et sciences du cinéma). 2, fiche 19, Français, - Oscars
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Prendre note que la forme française «oscar», sans la majuscule sur le «o» est passée dans l'usage pour désigner la statuette plaquée or(récompense) qui est remise par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Toutefois, les deux formes, avec ou sans la majuscule, sont reconnues. 3, fiche 19, Français, - Oscars
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Children's Day of Broadcasting
1, fiche 20, Anglais, International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ICDB 1, fiche 20, Anglais, ICDB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ICDB, celebrated on the second Sunday of every December, is a day when broadcasters around the world "Tune in to Kids." They air quality programming for and about children. But most of all, they allow children to be part of the programming process, to talk about their hopes and dreams and share information with their peers. The Day is a joint initiative of UNICEF and the International Academy of Television Arts & Sciences. Every year, thousands of broadcasters in more than a hundred countries take part in the day, celebrating it in ways that are as unique and special as children themselves. 2, fiche 20, Anglais, - International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants
1, fiche 20, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lors de la Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants, célébrée chaque année le deuxième dimanche de décembre, les médias audiovisuels du monde entier «se branchent sur les enfants». Ils diffusent des programmes de qualité sur les enfants et pour eux. Mais, surtout, ils permettent aux enfants de faire partie du processus de programmation, de parler de leurs espoirs et de leurs rêves et d’échanger des informations avec leurs camarades. La Journée est une initiative conjointe de l'UNICEF et de l'Académie internationale des Arts et Sciences de la télévision. Chaque année, des milliers de personnalités de la radio et de la télévision dans plus de cent pays prennent part à cette Journée, la fêtant sous des formes aussi exceptionnelles et particulières que les enfants eux-mêmes. 2, fiche 20, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños
1, fiche 20, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños, que se celebra anualmente el segundo domingo de diciembre, es el día en que las emisoras de todo el mundo entran "en sintonía con la niñez". Ese día, las estaciones de radio y televisión transmiten programas sobre y para los niños y niñas. Más importante aún, permiten que los niños y niñas participen en el proceso de programación, dándoles así la oportunidad de hablar sobre sus sueños y esperanzas y de compartir información con otros niños. El Día es una iniciativa conjunta de UNICEF y la Academia Internacional de Artes y Ciencias de la Televisión. Todos los años, millares de difusores de radio y televisión en más de un centenar de países participan en las actividades de ese día, y la celebración trata de que resulte tan singular y especial como los propios niños y niñas que participan. 2, fiche 20, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Doctor of Pharmacy
1, fiche 21, Anglais, Doctor%20of%20Pharmacy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Pharmaciae Doctor 1, fiche 21, Anglais, Pharmaciae%20Doctor
latin
- phar. D 1, fiche 21, Anglais, phar%2E%20D
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ph.D. pharm.
1, fiche 21, Français, Ph%2ED%2E%20pharm%2E
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Proposition formulée sur le modèle de baccalauréat en pharmacie (B.Pharm.). (Source : Université de Montréal, 1991-1992, p. Faculté de pharmacie 10-1). 1, fiche 21, Français, - Ph%2ED%2E%20pharm%2E
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Faculté de pharmacie [...] Le grade est un titre conféré par l'Université, [de Montréal] après évaluation, et attesté par un diplôme. [Les] titres de bachelier, maître et de docteur [sont] conférés par l'Université au terme du baccalauréat(programme de grade du premier cycle), de la maîtrise(programme de grade du deuxième cycle) et du doctorat(programme de grade du troisième cycle). [...] L'abréviation de l'appellation d’un grade constitue le sigle du grade(v. g. B. A. pour bachelier ès arts. M. Sc. pour maîtrise ès sciences, Ph. D. pour philophiae doctor). 2, fiche 21, Français, - Ph%2ED%2E%20pharm%2E
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Department of Communications
1, fiche 22, Anglais, Department%20of%20Communications
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DOC 2, fiche 22, Anglais, DOC
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Communications Canada 1, fiche 22, Anglais, Communications%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities of ...; telecommunications policy and programs from the Department of Communications .... 3, fiche 22, Anglais, - Department%20of%20Communications
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
"Communications Canada" was the proper name of a former department whereas "Communication Canada" is now a service delivered by the Department of Public Works and Government Services. 4, fiche 22, Anglais, - Department%20of%20Communications
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ministère des Communications
1, fiche 22, Français, minist%C3%A8re%20des%20Communications
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MDC 2, fiche 22, Français, MDC
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Communications Canada 1, fiche 22, Français, Communications%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques], Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 3, fiche 22, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Industrie Canada s’acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant [...] au ministère des Communications notamment la politique et les programmes en matière de télécommunications [...] 4, fiche 22, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
«Communications Canada» était l’appellation d’un ancien ministère tandis que «Communication Canada» est aujourd’hui un service relevant du ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux. 5, fiche 22, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad
- Telecomunicaciones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Comunicaciones de Canadá
1, fiche 22, Espagnol, Ministerio%20de%20Comunicaciones%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Sociology of Old Age
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ELDERHOSTEL Canada
1, fiche 23, Anglais, ELDERHOSTEL%20Canada
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
To coordinate a network of colleges, universities, independent schools, YM-YWCA's and similar educational institutions where unique low-cost, short-term residential academic programs for older adults are offered. Elderhostel is available to people 60 years or over as well as their spouses or companions 50 years or over. Programs are typicallly one week in length, beginning on a Sunday evening and ending the following Saturday morning. There is no pre-requisite other than age and courses focus on liberal arts and science, deliberately avoiding problems of aging or the elderly. 2, fiche 23, Anglais, - ELDERHOSTEL%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 23, Anglais, - ELDERHOSTEL%20Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- SÉJOURS CULTURELS DES AÎNES
1, fiche 23, Français, S%C3%89JOURS%20CULTURELS%20DES%20A%C3%8ENES
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ELDERHOSTEL Canada 2, fiche 23, Français, ELDERHOSTEL%20Canada
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les 2 noms sont utilisés ici et là dans la brochure. En page 1, on mentionne que ELDERHOSTEL Canada est une marque de service appartenant à ELDERHOSTEL Canada Inc., et elle est déposée à Consommation et Corporations Canada. En page 2, on dit qu’en 1989 ELDERHOSTEL Canada approuverait SÉJOURS CULTURELS DES AINES en tant que raison sociale interchangeable, à l’usage des canadiens dans les 2 langues. 3, fiche 23, Français, - S%C3%89JOURS%20CULTURELS%20DES%20A%C3%8ENES
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Organisme dont le but est de coordonner un réseau de collèges, d’écoles privées, de YM-YWCA et d’établissements d’enseignement semblables qui offrent des programmes d’études en résidence, abordables et à court terme, aux adultes d’âge mur. Séjours culturels des aînés s’adresse aux personnes de 60 ans et plus ainsi qu'à leurs conjoints, conjointes, compagnons ou compagnes de 50 ans et plus. Les programmes durent habituellement une semaine et commencent le dimanche soir pour se terminer le samedi matin suivant. L'âge est la seule condition préalable, et les cours dans lesquels il n’ est volontairement fait mention ni du vieillissement ni des problèmes des personnes âgées, sont orientés vers les arts et les sciences. 4, fiche 23, Français, - S%C3%89JOURS%20CULTURELS%20DES%20A%C3%8ENES
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Information confirmée par l’organisme. 5, fiche 23, Français, - S%C3%89JOURS%20CULTURELS%20DES%20A%C3%8ENES
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Office of the Ombudsman
1, fiche 24, Anglais, Office%20of%20the%20Ombudsman
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Broadcasting Corporation (CBC). The jurisdiction of the Office of the Ombudsman covers all information programs on Radio, Television and the Internet. These programs include News and all aspects of Public Affairs (political, economic and social) as well as journalistic activities in agriculture, arts, music, religion, science, sports and variety. 1, fiche 24, Anglais, - Office%20of%20the%20Ombudsman
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Broadcasting Corporation Office of the Ombudsman
- CBC Office of the Ombudsman
- Office of the Ombudsman of the Canadian Broadcasting Corporation
- Office of the Ombudsman of the CBC
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bureau de l’ombudsman
1, fiche 24, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bombudsman
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Société Radio-Canada. L'ombudsman des services français de Radio-Canada est le représentant des auditeurs et téléspectateurs de Radio-Canada. Il s’assure que Radio-Canada entend leur point de vue et qu'ils ont l'heure juste. Son mandat porte sur l'information diffusée dans toutes les émissions de radio ou de télévision, et sur Internet. La juridiction du Bureau de l'ombudsman s’étend à toute information diffusée à Radio-Canada, quel qu'en soit le média, radio, télévision ou Internet et quel qu'en soit le rayonnement, national ou régional. C'est l'aire d’application de la politique journalistique qui détermine, en quelque sorte, le champ d’intervention du Bureau de l'ombudsman et cette politique s’applique à l'ensemble des émissions de la Société. Il s’agit des émissions de nouvelles, des émissions d’affaires publiques proprement dites de même que du traitement, dans tout genre d’émission, de sujets d’affaires publiques, qu'il s’agisse de politique, d’économique ou de social. Cela comprend aussi le traitement journalistique de l'agriculture, des arts, de la musique, de la religion, des sciences, des sports et même des variétés. 1, fiche 24, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bombudsman
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l’ombudsman de la Société Radio-Canada
- Bureau de l’ombudsman de la SRC
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Singing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Explorations
1, fiche 25, Anglais, Explorations
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The arts and the sciences decidedly share a common interest in research. In the 1970s, the Council's Explorations program was wide open to interdisciplinarity. In 1980, in collaboration with the Canadian Museum of Science and Technology, the Council offered its first residency program for artists. Now, 24 years later, the Council is offering artists in all disciplines key programs that give them direct access to scientific research centres. 1, fiche 25, Anglais, - Explorations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chant
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Explorations
1, fiche 25, Français, Explorations
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Indéniablement, les arts et les sciences se côtoient sur le terrain de la recherche. Dès les années 1970, le programme Explorations du Conseil s’ouvrait à l'interdisciplinarité. En 1980, le Conseil, en collaboration avec le Musée des sciences et de la technologie du Canada, proposait un premier programme de résidence pour artistes. Aujourd’hui le Conseil offre aux artistes de toutes les disciplines des programmes clés qui leur donnent accès à des centres de recherche. 2, fiche 25, Français, - Explorations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Scientific Research
- School and School-Related Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- learned society
1, fiche 26, Anglais, learned%20society
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An organization that exists to promote an academic discipline or group of disciplines. 2, fiche 26, Anglais, - learned%20society
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Most learned societies are non-profit organizations. Their activities typically include holding regular conferences for the presentation and discussion of new research results and publishing or sponsoring academic journals in their discipline. Some also act as professional bodies, regulating the activities of their members in the public interest or the collective interest of the membership. Learned societies are of key importance in the sociology of science. The formation of a society is an important step in the emergence of a new discipline or sub-discipline. 2, fiche 26, Anglais, - learned%20society
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
learned society: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 26, Anglais, - learned%20society
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Recherche scientifique
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- société savante
1, fiche 26, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20savante
correct, voir observation, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Association de plusieurs personnes qui se réunissent pour cultiver et faire avancer les sciences, les arts ou les lettres. 2, fiche 26, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20savante
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une société savante est une association d’érudits. Elle leur permet de se rencontrer, d’exposer le résultat de leurs recherches, de se confronter avec leurs pairs, spécialistes du même domaine, et enfin de diffuser leurs travaux via une revue. 3, fiche 26, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20savante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les intérêts universitaires des professeurs sont partagés et favorisés par une foule de sociétés et associations nationales dont chacune s’occupe d’une discipline ou d’un groupe de disciplines connexes. Ces «sociétés savantes» tiennent normalement une conférence annuelle à laquelle on présente le rapport des travaux de recherche et la critique de ces travaux et où l’on discute des problèmes qui se posent relativement à la discipline. 4, fiche 26, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20savante
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
société savante : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 26, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20savante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- Music (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Music Hall of Fame
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Music%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CMHF 2, fiche 27, Anglais, CMHF
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Juno Hall of Fame 1, fiche 27, Anglais, Juno%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Music Hall of Fame honors Canadian musicians for their lifetime achievements in music. The ceremony is held each year as part of the Juno Award ceremonies. Members of the Canadian Music Hall of Fame represent many of the world's great talents. It is also referred to as the Juno Hall of Fame. It is located in Toronto, Ontario. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Music%20Hall%20of%20Fame
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Musique (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Panthéon de la musique canadienne
1, fiche 27, Français, Panth%C3%A9on%20de%20la%20musique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1978, CARAS(Canadian Academy of Recording Arts and Sciences/L'Académie canadienne des arts et des sciences de l'enregistrement) a intronisé 57 artistes et membres de l'industrie du disque au Panthéon de la musique canadienne. En juin 2004, un appel d’offres a été lancé pour l'établissement d’un emplacement physique pour le Panthéon. CARAS regroupe en son sein des organismes tels les prix Juno, MusiCan le programme d’éducation de CARAS et le Panthéon de la musique canadienne. 1, fiche 27, Français, - Panth%C3%A9on%20de%20la%20musique%20canadienne
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Temple canadien de la renommée des Juno
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Music (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Juno Awards
1, fiche 28, Anglais, Juno%20Awards
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
By the Canadian Academy of Recording Arts and Sciences (CARAS). CARAS serves as an umbrella organization to the Juno Awards. The annual Juno Awards ceremony and accompanying events represent the highest-profile expression of the CARAS mandate. CARAS was established in 1975 – the year of the first Juno Awards telecast – to manage the flourishing event and to work with every aspect of the Canadian music industry to sustain its success. 1, fiche 28, Anglais, - Juno%20Awards
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- prix Juno
1, fiche 28, Français, prix%20Juno
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par l'Académie canadienne des arts et des sciences de l'enregistrement(CARAS). La cérémonie des prix Juno est la cérémonie de remise de prix de musique par excellence au Canada. Cette cérémonie, diffusée à l'échelle nationale, rend hommage et célèbre les succès du domaine de la musique. 1, fiche 28, Français, - prix%20Juno
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Television Arts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Emmy Awards
1, fiche 29, Anglais, Emmy%20Awards
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Emmy Awards are administered by three sister organizations; the Academy of Television Arts & Sciences, the National Academy of Television Arts & Sciences, and the International Academy of Television Arts & Sciences. The Emmy Awards recognize excellence within various areas of the television industry. The awards are a symbol of peer recognition from over 12,000 members of the Academy. Each member casts a ballot for the category of competition in their field of expertise. 1, fiche 29, Anglais, - Emmy%20Awards
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Emmy Awards
1, fiche 29, Français, Emmy%20Awards
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De l'Academy of Television Arts and Sciences. 1, fiche 29, Français, - Emmy%20Awards
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Swimming Hall of Fame Gold Medallion Award
1, fiche 30, Anglais, International%20Swimming%20Hall%20of%20Fame%20Gold%20Medallion%20Award
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ISHOF Gold Medallion Award 1, fiche 30, Anglais, ISHOF%20Gold%20Medallion%20Award
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The International Swimming Hall of Fame Gold Medallion Award is presented each year to a former competitive swimmer for his or her national or international significant achievements in the field of science, entertainment, art, business, education, or government. There are no restrictions other than the recipient must be an outstanding adult whose life has served as an inspiration for youth. 1, fiche 30, Anglais, - International%20Swimming%20Hall%20of%20Fame%20Gold%20Medallion%20Award
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- International Swimming Hall of Fame Gold Medallion Award
1, fiche 30, Français, International%20Swimming%20Hall%20of%20Fame%20Gold%20Medallion%20Award
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ISHOF Gold Medallion Award 1, fiche 30, Français, ISHOF%20Gold%20Medallion%20Award
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Prix de la médaille d’or est décerné chaque année à un ancien nageur de compétition pour des réalisations nationales ou internationales dans le domaine des sciences, du spectacle, des arts, des affaires, de l'éducation ou du gouvernement. Parlement du Canada, 37e législature, 1re session, Hansard révisé, numéro 190, jeudi 23 mai 2002. 2, fiche 30, Français, - International%20Swimming%20Hall%20of%20Fame%20Gold%20Medallion%20Award
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Prix de la médaille d’or
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Wascana Institute of Applied Arts & Sciences
1, fiche 31, Anglais, Wascana%20Institute%20of%20Applied%20Arts%20%26%20Sciences
correct, Saskatchewan
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- WIAAS 2, fiche 31, Anglais, WIAAS
correct, Saskatchewan
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In Regina, the Regina Plains Community College (RPCC) merged with the Wascana Institute of Applied Arts and Sciences (WIAAS). The Saskatchewan Institute of Applied Science and Technology (SIAST) came into existence through provincial legislation proclaimed January 1, 1988. 3, fiche 31, Anglais, - Wascana%20Institute%20of%20Applied%20Arts%20%26%20Sciences
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Wascana Institute of Applied Arts & Sciences
1, fiche 31, Français, Wascana%20Institute%20of%20Applied%20Arts%20%26%20Sciences
correct, Saskatchewan
Fiche 31, Les abréviations, Français
- WIAAS 2, fiche 31, Français, WIAAS
correct, Saskatchewan
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Council of Canadian Academies
1, fiche 32, Anglais, Council%20of%20Canadian%20Academies
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Canadian Academies of Science 2, fiche 32, Anglais, Canadian%20Academies%20of%20Science
ancienne désignation, correct
- CAS 2, fiche 32, Anglais, CAS
ancienne désignation, correct
- CAS 2, fiche 32, Anglais, CAS
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the Royal Society of Canada. 2, fiche 32, Anglais, - Council%20of%20Canadian%20Academies
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Council of Canadian Academies (Conseil des académies canadiennes) performs independent, expert assessments of the science that is relevant to important public issues. Here 'science'is interpreted broadly to encompass any knowledge-generating discipline, including the natural, social and health sciences, engineering and the humanities. Operating at arm's length from government, but with 10-year funding of $30 million provided by the federal government, the Council carries out studies of subjects proposed by government, and eventually by non-governmental and private sector organizations. The Council is governed by a 12-member Board, a majority of which is appointed by the Canadian Academy of Health Sciences, the Canadian Academy of Engineering, and the RSC: The Academies of Arts, Humanities and Sciences of Canada. The Council's assessments are performed by completely independent panels of the most qualified experts from Canada and abroad. The Council of Canadian Academies, now permanently established in Ottawa. 1, fiche 32, Anglais, - Council%20of%20Canadian%20Academies
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CCA
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Conseil des académies canadiennes
1, fiche 32, Français, Conseil%20des%20acad%C3%A9mies%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Académies canadiennes des sciences 2, fiche 32, Français, Acad%C3%A9mies%20canadiennes%20des%20sciences
ancienne désignation, pluriel
- ACS 2, fiche 32, Français, ACS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACS 2, fiche 32, Français, ACS
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisme à but non lucratif créé par La Société Royale du Canada, L'Académie canadienne des sciences, des arts et des lettres. 2, fiche 32, Français, - Conseil%20des%20acad%C3%A9mies%20canadiennes
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Appellations confirmées par la Société Royale du Canada. 3, fiche 32, Français, - Conseil%20des%20acad%C3%A9mies%20canadiennes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scholarships and Research Grants
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Wolf Foundation
1, fiche 33, Anglais, Wolf%20Foundation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Wolf Foundation was established in Israel, in 1976, by Dr. Ricardo Wolf, inventor, diplomat and philanthropist, and his wife Francisca Subirana-Wolf, "to promote science and art for the benefit of manking". The Foundation has the status of a private non-profit organization. The Trustees, members of the Council, and selection Committees, perform their duties on a voluntary basis. Only the annual income from the investments is used for the award of prizes, scholarships and to cover the annual expenses. In addition to the international prizes, the Foundation awards every year about 200 scholarships to undergraduate and graduate students at the institutions of higher learning in Israel. A candidate can be nominated for only one of the following five specific fields of science: agriculture, chemistry, mathematics, medicine and physics, or one of the following four fields of Arts: architecture, music, painting and sculpture. 1, fiche 33, Anglais, - Wolf%20Foundation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Wolf Foundation
1, fiche 33, Français, Wolf%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Wolf Foundation a été créée en Israël en 1976 par le Dr. Ricardo Wolf, inventeur, diplomate et philanthrope et par son épouse, Francisca Subirana-Wolf «pour promouvoir les sciences et les arts pour le bénéfice de l'humanité». La Fondation a le statut d’un organisme privé à but non lucratif. Les administrateurs, les membres du Conseil et des comités de sélection accomplissent leurs tâches sur une base volontaire. Les sommes d’argent nécessaires pour les différents prix, les bourses d’études et pour couvrir les dépenses annuelles proviennent uniquement des revenus de placement. En plus des prix internationaux, la Fondation accorde chaque année environ 200 bourses d’études à des étudiants sous-gradués et gradués qui fréquentent des institutions de haut savoir en Israël. Un candidat peut être en nomination dans une seule spécialité scientifique comprise dans les cinq champs spécifiques suivants : agriculture, chimie, mathématiques, médecine et physique, ou comprise dans ces quatre domaines des arts : architecture, musique, peinture et sculpture. 1, fiche 33, Français, - Wolf%20Foundation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- La Fondation Wolfe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg 2005 Host Committee
1, fiche 34, Anglais, Winnipeg%202005%20Host%20Committee
Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Winnipeg 2005 Host Committee is working directly with the Canadian Academy of Recording Arts & Sciences (CARAS) to plan all activities related to the event [Juno Awards]. Besides the televised awards show, the festivities include Juno Fest, a live music showcasing local artists, musicians and nominees at local clubs and bars; Juno Fan Fare, the autographing session with Juno nominees; Songwriters circle; and Juno Cup, where NHL Alumni and Canadian musicians face off in a fun, non-contact hockey game. 1, fiche 34, Anglais, - Winnipeg%202005%20Host%20Committee
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- comité organisateur de Winnipeg 2005
1, fiche 34, Français, comit%C3%A9%20organisateur%20de%20Winnipeg%202005
nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le comité organisateur de Winnipeg 2005 travaille en collaboration avec l'Académie canadienne des arts et des sciences de l'enregistrement(CARAS) à la planification de toutes les activités liées à l'événement [les prix Juno]. En plus du gala télévisé de la remise des prix, les festivités comprennent la Juno Fest, un ensemble de concerts donnés par des artistes locaux et des finalistes dans des cabarets et des bars de la région, la Juno Fan Fare, une séance d’autographes en compagnie de finalistes, le Cercle d’auteurs, et la Coupe Juno, qui consiste en une partie de hockey amicale entre des anciens de la LNH et des musiciens canadiens. 1, fiche 34, Français, - comit%C3%A9%20organisateur%20de%20Winnipeg%202005
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Awards
1, fiche 35, Anglais, Government%20of%20Canada%20Awards
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Under its program of academic exchanges, Foreign Affairs Canada (FAC) offers awards on an annual basis to citizens of various countries. (Offers of awards are subject to availability of funding). These awards, tenable only in Canada, are intended to enable foreign students of high academic standing to undertake graduate studies or post doctoral research in Canadian institutions. Awards may be applied to research or studies in all areas of the arts, the social sciences and humanities, commerce, the natural sciences and engineering. Proposed programs of study must focus on a Canadian subject or include significant Canadian content. 1, fiche 35, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Awards
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Bourses du gouvernement du Canada
1, fiche 35, Français, Bourses%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son programme d’échanges universitaires, Affaires étrangères Canada(AEC) offre annuellement des bourses aux citoyens de pays étrangers. Les offres de bourses sont sujettes à la disponibilité des fonds. Valables seulement au Canada, ces bourses permettent à des étudiants de haut niveau académique d’entreprendre des études supérieures ou des recherches dans des institutions canadiennes. Sont admissibles les candidats dans le domaine des arts, des sciences humaines et sociales, du commerce, des sciences naturelles et du génie, à condition que le sujet proposé présente un contenu canadien substantiel. 1, fiche 35, Français, - Bourses%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Molson Prize
1, fiche 36, Anglais, Molson%20Prize
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Molson Prize is an annual award funded from the income of a $1 million endowment given to the Canada Council by the Molson Family Foundation "to encourage Canadians of oustanding achievement in the fields of the Arts, the Humanities or the Social Sciences to make further contributions to the cultural or intellectual heritage of Canada". 1, fiche 36, Anglais, - Molson%20Prize
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Prix Molson
1, fiche 36, Français, Prix%20Molson
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Prix Molson est une récompense attribuée chaque année et financée par le don d’un million de dollars fait au Conseil des Arts du Canada par la Fondation de la famille Molson. Ce prix vise à encourager les Canadiens et les Canadiennes qui se sont particulièrement distingués dans les domaines des arts, des sciences humaines et des sciences sociales à poursuivre leur contribution au patrimoine culturel et intellectuel du Canada. 1, fiche 36, Français, - Prix%20Molson
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Belarusian Institute of Arts and Sciences, Canada
1, fiche 37, Anglais, Belarusian%20Institute%20of%20Arts%20and%20Sciences%2C%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Institut bélarussien des arts et des sciences, Canada
1, fiche 37, Français, Institut%20b%C3%A9larussien%20des%20arts%20et%20des%20sciences%2C%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
- Sociology (General)
- Education (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The Pierre Elliott Trudeau Foundation
1, fiche 38, Anglais, The%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Foundation
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Quebec. "The Foundation seeks to promote outstanding research in the social sciences and humanities, and to foster a fruitful dialogue between scholars and policymakers in government, business, the voluntary sector, the professions and the arts community". 2, fiche 38, Anglais, - The%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Foundation
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Trudeau Foundation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences humaines (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- La Fondation Pierre-Elliott-Trudeau
1, fiche 38, Français, La%20Fondation%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, nom féminin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Québec. «La Fondation a pour objet de promouvoir la recherche d’envergure exceptionnelle dans le domaine des sciences humaines, ainsi que d’entretenir un dialogue fructueux entre, d’une part, les universitaires et, d’autre part, les décisionnaires du gouvernement et du monde des affaires, le secteur communautaire, le milieu professionnel et le milieu des arts». 2, fiche 38, Français, - La%20Fondation%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Fondation Trudeau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
- Sciences - General
- Fine Arts
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- European Academy of Arts, Sciences and Humanities
1, fiche 39, Anglais, European%20Academy%20of%20Arts%2C%20Sciences%20and%20Humanities
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- EAASH 2, fiche 39, Anglais, EAASH
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 39, Anglais, - European%20Academy%20of%20Arts%2C%20Sciences%20and%20Humanities
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences humaines (Généralités)
- Sciences - Généralités
- Beaux-arts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Académie européenne des sciences, des arts et des lettres
1, fiche 39, Français, Acad%C3%A9mie%20europ%C3%A9enne%20des%20sciences%2C%20des%20arts%20et%20des%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AESAL 1, fiche 39, Français, AESAL
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 39, Français, - Acad%C3%A9mie%20europ%C3%A9enne%20des%20sciences%2C%20des%20arts%20et%20des%20lettres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias humanas (Generalidades)
- Ciencias - Generalidades
- Bellas Artes
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Academia Europea de Ciencias, Artes y Letras
1, fiche 39, Espagnol, Academia%20Europea%20de%20Ciencias%2C%20Artes%20y%20Letras
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- AECAL 1, fiche 39, Espagnol, AECAL
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
- Applied Arts (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- World Academy of Art and Science
1, fiche 40, Anglais, World%20Academy%20of%20Art%20and%20Science
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- WAAS 1, fiche 40, Anglais, WAAS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Académie mondiale des arts et des sciences
1, fiche 40, Français, Acad%C3%A9mie%20mondiale%20des%20arts%20et%20des%20sciences
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Académie mondiale des arts et des sciences
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
- Artes aplicadas (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Academia Mundial de Arte y Ciencia
1, fiche 40, Espagnol, Academia%20Mundial%20de%20Arte%20y%20Ciencia
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- all due dispatch 1, fiche 41, Anglais, all%20due%20dispatch
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- toute la diligence possible 1, fiche 41, Français, toute%20la%20diligence%20possible
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(L.E.B.T.D. 12(1] 2, fiche 41, Français, - toute%20la%20diligence%20possible
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La mission confiée à l'Académie est claire «la principale fonction de l'Académie sera de travailler, avec tout le soin et toute la diligence possibles, à donner des règles certaines à l'autre langue et à la rendre pure, éloquente et capable de traiter les arts et les sciences. »(Article 24 de statuts) 3, fiche 41, Français, - toute%20la%20diligence%20possible
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture
1, fiche 42, Anglais, Fonds%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20la%20culture
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- FQRSC 1, fiche 42, Anglais, FQRSC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Conseil québécois de la recherche sociale 1, fiche 42, Anglais, Conseil%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sociale
ancienne désignation, correct
- CQRS 1, fiche 42, Anglais, CQRS
ancienne désignation, correct
- CQRS 1, fiche 42, Anglais, CQRS
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture
1, fiche 42, Français, Fonds%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20la%20culture
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- FQRSC 2, fiche 42, Français, FQRSC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Conseil québécois de la recherche sociale 1, fiche 42, Français, Conseil%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sociale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CQRS 1, fiche 42, Français, CQRS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CQRS 1, fiche 42, Français, CQRS
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil québécois de la recherche sociale(CQRS) devient le Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture. Il est responsable de la promotion et du financement de la recherche dans les domaines des sciences sociales et humaines, ainsi que dans ceux de l'éducation, de la gestion, des arts et des lettres. 3, fiche 42, Français, - Fonds%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20la%20culture
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-10-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canada Council for the Arts and for Research in Social Sciences and Humanities
1, fiche 43, Anglais, Canada%20Council%20for%20the%20Arts%20and%20for%20Research%20in%20Social%20Sciences%20and%20Humanities
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conseil des arts et de la recherche en sciences humaines du Canada
1, fiche 43, Français, Conseil%20des%20arts%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-93, troisième session, 34e législature, première lecture le 26 novembre 1992. 1, fiche 43, Français, - Conseil%20des%20arts%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Human Systems Intervention 1, fiche 44, Anglais, Human%20Systems%20Intervention
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Systèmes d’intervention auprès des personnes
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bintervention%20aupr%C3%A8s%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- MA en sciences sociales appliquées 1, fiche 44, Français, MA%20en%20sciences%20sociales%20appliqu%C3%A9es
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Programme de maîtrise de l'Université Concordia, Faculté des arts et des sciences. 1, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bintervention%20aupr%C3%A8s%20des%20personnes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Scholarships and Research Grants
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Frank Knox Memorial Fellowships
1, fiche 45, Anglais, Frank%20Knox%20Memorial%20Fellowships
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Up to three fellowships of US$16,000 are awarded to Canadian citizens or permanent residents of Canada who have recently graduated, or are about to graduate, from an institution in Canada that is a member of the Association of Universities and Colleges of Canada. The award must be applied toward graduate studies in one of the faculties at Harvard University: arts and sciences (including engineering), business administration, design, divinity studies, education, law, public administration, medicine, dental medicine and public health. In Canada, the program is administered by the Association of Universities and Colleges of Canada, Canadian Awards Program. 1, fiche 45, Anglais, - Frank%20Knox%20Memorial%20Fellowships
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Bourses Frank Knox Memorial
1, fiche 45, Français, Bourses%20Frank%20Knox%20Memorial
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un maximum de trois bourses, d’une valeur de 16 000 $US chacune, sont accordées chaque année à des citoyens canadiens ou à des résidents permanents du Canada récemment diplômés, ou sur le point de l'être, d’un établissement d’enseignement membre de l'Association des universités et collèges du Canada. Les boursiers doivent entreprendre des études supérieures dans l'une des facultés de la Harvard University :arts et sciences(y compris le génie), administration des affaires, création industrielle, théologie, éducation, droit, administration publique, médecine dentaire et hygiène publique. Au Canada, le programme est administré par l'Association des universités et collèges du Canada, Programme de bourses canadiennes. 2, fiche 45, Français, - Bourses%20Frank%20Knox%20Memorial
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Bourses d’études universitaires supérieures Frank Knox Memorial
- Programme des Bourses Frank Knox Memorial
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Coburn Fellowships
1, fiche 46, Anglais, Coburn%20Fellowships
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. As a result of a bequest from the late Kathleen Coburn, two $20,000 fellowships are awarded annually to Canadian and Israeli students, studying in the fields of fine arts or humanities, to study on a reciprocal basis. 1, fiche 46, Anglais, - Coburn%20Fellowships
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Bourses d’études Coburn
1, fiche 46, Français, Bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20Coburn
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Grâce à un legs de feu Kathleen Coburn, deux bourses d’études de 20 000 $ sont accordées à titre réciproque à un étudiant en beaux-arts ou en sciences humaines du Canada et d’Israël respectivement. 1, fiche 46, Français, - Bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20Coburn
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Izaak Walton Killam Memorial Prizes
1, fiche 47, Anglais, Izaak%20Walton%20Killam%20Memorial%20Prizes
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. These prizes of $50,000 are awarded annually to eminent Canadian scholars in the natural sciences, engineering or health sciences who are actively engaged in research in industry, a government agency or a university. 2, fiche 47, Anglais, - Izaak%20Walton%20Killam%20Memorial%20Prizes
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Prix commémoratifs Izaak-Walton-Killam
1, fiche 47, Français, Prix%20comm%C3%A9moratifs%20Izaak%2DWalton%2DKillam
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Ces prix, d’une valeur de 50 000 $ chacun, sont décernés chaque année à des chercheurs canadiens de premier plan, en sciences naturelles, génie ou sciences de la santé, qui travaillent dans l'industrie, les organismes publics ou les universités. 2, fiche 47, Français, - Prix%20comm%C3%A9moratifs%20Izaak%2DWalton%2DKillam
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- John G. Diefenbaker Award
1, fiche 48, Anglais, John%20G%2E%20Diefenbaker%20Award
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. Created in 1992 and funded by the revenue of an endowment from the Government of Canada, this annual award honours the memory of former Prime Minister John G. Diefenbaker by enabling a German scholar to spend up to twelve months in Canada to pursue research in any of the disciplines in the social sciences and humanities. 2, fiche 48, Anglais, - John%20G%2E%20Diefenbaker%20Award
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bourse John G. Diefenbaker
1, fiche 48, Français, Bourse%20John%20G%2E%20Diefenbaker
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Créée en 1992 et financée par les revenus d’une dotation du gouvernement du Canada, cette bourse annuelle rend hommage à la mémoire de l'ancien premier ministre John G. Diefenbaker. Elle permet à un chercheur allemand de séjourner jusqu'à douze mois au Canada pour y faire de la recherche dans une discipline des sciences humaines. 2, fiche 48, Français, - Bourse%20John%20G%2E%20Diefenbaker
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Department of the Secretary of State of Canada
1, fiche 49, Anglais, Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SEC 2, fiche 49, Anglais, SEC
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Legal and Applied Title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, fiche 49, Anglais, - Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Secretary of State Department Secretary of State of Canada Department
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Secrétariat d’État du Canada
1, fiche 49, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20Canada
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SEC 2, fiche 49, Français, SEC
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communication Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 3, fiche 49, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 1, fiche 49, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20Canada
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Ministère du Secrétaire d’État du Canada
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Conference Titles
- Applied Arts
- Sciences - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Millennium Conferences on Creativity in the Arts and Sciences 1, fiche 50, Anglais, Millennium%20Conferences%20on%20Creativity%20in%20the%20Arts%20and%20Sciences
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Arts appliqués
- Sciences - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Conférences du millénaire sur la créativité dans les arts et les sciences
1, fiche 50, Français, Conf%C3%A9rences%20du%20mill%C3%A9naire%20sur%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9%20dans%20les%20arts%20et%20les%20sciences
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Projet du CNRC [Conseil national de recherches du Canada] réalisé en collaboration avec le Centre national des arts. 1, fiche 50, Français, - Conf%C3%A9rences%20du%20mill%C3%A9naire%20sur%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9%20dans%20les%20arts%20et%20les%20sciences
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Humanities Data Dictionary
1, fiche 51, Anglais, Humanities%20Data%20Dictionary
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage Information Network (CHIN). The Humanities Data Dictionary consists of 613 fields for collections in history, ethnology, archaeological specimens, and fine and decorative arts. The fields are grouped under entities, such as description, title, artist/maker, dating, registration, source, storage location, condition, loan, and exhibit. 1, fiche 51, Anglais, - Humanities%20Data%20Dictionary
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Dictionnaire de données des sciences humaines
1, fiche 51, Français, Dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es%20des%20sciences%20humaines
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Réseau canadien d’information sur le patrimoine(RCIP). Le Dictionnaire de données des sciences humaines comprend 613 zones adaptées à des collections d’histoire, d’ethnologie, d’archéologie, de beaux-arts et d’arts décoratifs. Les zones sont regroupées sous différentes rubriques, dont les suivantes : description, titre, artiste ou artisan, datation, enregistrement, source, emplacement, état, prêts et expositions. 1, fiche 51, Français, - Dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es%20des%20sciences%20humaines
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Academy of Television Arts and Sciences
1, fiche 52, Anglais, Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ATAS 1, fiche 52, Anglais, ATAS
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Hollywood Chapter of National Academy of Television Arts and Sciences 1, fiche 52, Anglais, Hollywood%20Chapter%20of%20National%20Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Academy of Television Arts and Sciences
1, fiche 52, Français, Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ATAS 1, fiche 52, Français, ATAS
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Hollywood Chapter of National Academy of Television Arts and Sciences 1, fiche 52, Français, Hollywood%20Chapter%20of%20National%20Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Polish Institute of Arts and Sciences in Canada
1, fiche 53, Anglais, Polish%20Institute%20of%20Arts%20and%20Sciences%20in%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Institut polonais des arts et des sciences du Canada
1, fiche 53, Français, Institut%20polonais%20des%20arts%20et%20des%20sciences%20du%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Native Citizens Directorate
1, fiche 54, Anglais, Native%20Citizens%20Directorate
correct, voir observation, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State. 1, fiche 54, Anglais, - Native%20Citizens%20Directorate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction des citoyens autochtones
1, fiche 54, Français, Direction%20des%20citoyens%20autochtones
correct, voir observation, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État 1, fiche 54, Français, - Direction%20des%20citoyens%20autochtones
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien). 2, fiche 54, Français, - Direction%20des%20citoyens%20autochtones
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Promotion of Official Languages
1, fiche 55, Anglais, Promotion%20of%20Official%20Languages
correct, voir observation, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Official name used by the Secretary of State. 1, fiche 55, Anglais, - Promotion%20of%20Official%20Languages
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Promotion des langues officielles
1, fiche 55, Français, Promotion%20des%20langues%20officielles
correct, voir observation, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle utilisée au Secrétariat d’État. 1, fiche 55, Français, - Promotion%20des%20langues%20officielles
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(Le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 2, fiche 55, Français, - Promotion%20des%20langues%20officielles
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian Studies and Special Projects
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20Studies%20and%20Special%20Projects
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Études canadiennes et projets spéciaux
1, fiche 56, Français, %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État. 1, fiche 56, Français, - %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 2, fiche 56, Français, - %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-04-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Academy of Motion Pictures Arts and Sciences
1, fiche 57, Anglais, Academy%20of%20Motion%20Pictures%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AMPAS 1, fiche 57, Anglais, AMPAS
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Academy of Motion Pictures Arts and Sciences
1, fiche 57, Français, Academy%20of%20Motion%20Pictures%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AMPAS 1, fiche 57, Français, AMPAS
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- International Society for the Arts, Sciences and Technology
1, fiche 58, Anglais, International%20Society%20for%20the%20Arts%2C%20Sciences%20and%20Technology
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ISAST 2, fiche 58, Anglais, ISAST
correct, international
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- International Society of Scientist-Artists 1, fiche 58, Anglais, International%20Society%20of%20Scientist%2DArtists
ancienne désignation, correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- International Society for the Arts, Sciences and Technology
1, fiche 58, Français, International%20Society%20for%20the%20Arts%2C%20Sciences%20and%20Technology
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ISAST 2, fiche 58, Français, ISAST
correct, international
Fiche 58, Les synonymes, Français
- International Society of Scientist-Artists 1, fiche 58, Français, International%20Society%20of%20Scientist%2DArtists
ancienne désignation, correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Société internationale des arts, des sciences et de la technologie n’ est pas une traduction française officielle 1, fiche 58, Français, - International%20Society%20for%20the%20Arts%2C%20Sciences%20and%20Technology
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Société internationale des arts, des sciences et de la technologie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canada Council for the Arts and for Research in The Social Sciences and Humanities Act
1, fiche 59, Anglais, Canada%20Council%20for%20the%20Arts%20and%20for%20Research%20in%20The%20Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Act
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi sur le Conseil des arts et de la recherche en sciences humaines du Canada
1, fiche 59, Français, Loi%20sur%20le%20Conseil%20des%20arts%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-93, troisième session, 34e législature, première lecture le 26 novembre 1992. 1, fiche 59, Français, - Loi%20sur%20le%20Conseil%20des%20arts%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- National Academy of Television Arts and Sciences
1, fiche 60, Anglais, National%20Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- NATAS 1, fiche 60, Anglais, NATAS
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 60, La vedette principale, Français
- National Academy of Television Arts and Sciences
1, fiche 60, Français, National%20Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
- NATAS 1, fiche 60, Français, NATAS
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- International Council-National Academy of Television Arts and Sciences
1, fiche 61, Anglais, International%20Council%2DNational%20Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- IC/NATAS 1, fiche 61, Anglais, IC%2FNATAS
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- International Council-National Academy of Television Arts and Sciences
1, fiche 61, Français, International%20Council%2DNational%20Academy%20of%20Television%20Arts%20and%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Français
- IC/NATAS 1, fiche 61, Français, IC%2FNATAS
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Committee for the Diffusion of Arts and Literature through the Cinema
1, fiche 62, Anglais, International%20Committee%20for%20the%20Diffusion%20of%20Arts%20and%20Literature%20through%20the%20Cinema
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- International Committee for the Diffusion of Artistic and Literary Works by the Cinema 1, fiche 62, Anglais, International%20Committee%20for%20the%20Diffusion%20of%20Artistic%20and%20Literary%20Works%20by%20the%20Cinema
ancienne désignation, correct
- International Committee of Film and Culture 1, fiche 62, Anglais, International%20Committee%20of%20Film%20and%20Culture
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité international pour la diffusion des arts et des lettres par le cinéma
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20international%20pour%20la%20diffusion%20des%20arts%20et%20des%20lettres%20par%20le%20cin%C3%A9ma
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CIDALC 2, fiche 62, Français, CIDALC
correct, international
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Comité international pour la diffusion artistique et littéraire par le cinéma 1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20international%20pour%20la%20diffusion%20artistique%20et%20litt%C3%A9raire%20par%20le%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct
- Comité international pour la diffusion des arts, des lettres et des sciences par le cinématographe 1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20international%20pour%20la%20diffusion%20des%20arts%2C%20des%20lettres%20et%20des%20sciences%20par%20le%20cin%C3%A9matographe
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- arts and sciences 1, fiche 63, Anglais, arts%20and%20sciences
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 63, La vedette principale, Français
- arts et sciences 1, fiche 63, Français, arts%20et%20sciences
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Plan for advancement of women in scholarship
1, fiche 64, Anglais, Plan%20for%20advancement%20of%20women%20in%20scholarship
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Plan de promotion de la femme dans les arts, les lettres et les sciences
1, fiche 64, Français, Plan%20de%20promotion%20de%20la%20femme%20dans%20les%20arts%2C%20les%20lettres%20et%20les%20sciences
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société royale du Canada. 2, fiche 64, Français, - Plan%20de%20promotion%20de%20la%20femme%20dans%20les%20arts%2C%20les%20lettres%20et%20les%20sciences
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Science World British Columbia
1, fiche 65, Anglais, Science%20World%20British%20Columbia
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Arts, Sciences & Technology Centre 2, fiche 65, Anglais, Arts%2C%20Sciences%20%26%20Technology%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. Information confirmed by the organization. 3, fiche 65, Anglais, - Science%20World%20British%20Columbia
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Science World British Columbia
1, fiche 65, Français, Science%20World%20British%20Columbia
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Arts, Sciences & Technology Centre 2, fiche 65, Français, Arts%2C%20Sciences%20%26%20Technology%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 3, fiche 65, Français, - Science%20World%20British%20Columbia
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Ethics: report of the Consultative Group on Ethics
1, fiche 66, Anglais, Ethics%3A%20report%20of%20the%20Consultative%20Group%20on%20Ethics
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Déontologie : rapport du Groupe consultatif de déontologie
1, fiche 66, Français, D%C3%A9ontologie%20%3A%20rapport%20du%20Groupe%20consultatif%20de%20d%C3%A9ontologie
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil des arts du Canada et disponible au Conseil de recherches en sciences humaines du Canada 1, fiche 66, Français, - D%C3%A9ontologie%20%3A%20rapport%20du%20Groupe%20consultatif%20de%20d%C3%A9ontologie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Kelsey Institute of Applied Arts and Sciences
1, fiche 67, Anglais, Kelsey%20Institute%20of%20Applied%20Arts%20and%20Sciences
correct, Saskatchewan
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Kelsey Institute of Applied Arts and Sciences
1, fiche 67, Français, Kelsey%20Institute%20of%20Applied%20Arts%20and%20Sciences
correct, Saskatchewan
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l’organisme. 2, fiche 67, Français, - Kelsey%20Institute%20of%20Applied%20Arts%20and%20Sciences
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sciences - General
- Fine Arts
- Plastic Arts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Byelorussian Institute of Arts & Sciences in Canada 1, fiche 68, Anglais, Byelorussian%20Institute%20of%20Arts%20%26%20Sciences%20in%20Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences - Généralités
- Beaux-arts
- Arts plastiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Institut biélorussien des arts et des sciences du Canada 1, fiche 68, Français, Institut%20bi%C3%A9lorussien%20des%20arts%20et%20des%20sciences%20du%20Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-09-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Pour le mérite Order for the Sciences and Arts (Civil division)
1, fiche 69, Anglais, Pour%20le%20m%C3%A9rite%20Order%20for%20the%20Sciences%20and%20Arts%20%28Civil%20division%29
correct, Europe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Order for the Sciences and Arts
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Ordre pour le Mérite des Sciences et des Arts(titre civil)
1, fiche 69, Français, Ordre%20pour%20le%20M%C3%A9rite%20des%20Sciences%20et%20des%20Arts%28titre%20civil%29
correct, Europe
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Report of the Royal Commission on National Development in the Arts, Letters and Sciences
1, fiche 70, Anglais, Report%20of%20the%20Royal%20Commission%20on%20National%20Development%20in%20the%20Arts%2C%20Letters%20and%20Sciences
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Chairman: Vincent Massey. Published in 1951. Information found in UTLAS. 1, fiche 70, Anglais, - Report%20of%20the%20Royal%20Commission%20on%20National%20Development%20in%20the%20Arts%2C%20Letters%20and%20Sciences
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Royal Commission on National Development in the Arts, Letters and Sciences in Canada
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Rapport de la Commission royale d’enquête sur l'avancement des arts, lettres et sciences au Canada
1, fiche 70, Français, Rapport%20de%20la%20Commission%20royale%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%27avancement%20des%20arts%2C%20lettres%20et%20sciences%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Commissaire : Vincent Massey. Publié en 1951. Informations retrouvées dans la base de données UTLAS. 1, fiche 70, Français, - Rapport%20de%20la%20Commission%20royale%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%27avancement%20des%20arts%2C%20lettres%20et%20sciences%20au%20Canada
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Annual Directory of Doctoral Fellowship-Holders
1, fiche 71, Anglais, Annual%20Directory%20of%20Doctoral%20Fellowship%2DHolders
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Directory of Doctoral Fellowship-Holders 1, fiche 71, Anglais, Directory%20of%20Doctoral%20Fellowship%2DHolders
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Author: Published 1970 by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada and in 1978 by the Canada Council. Information found in UTLAS. 1, fiche 71, Anglais, - Annual%20Directory%20of%20Doctoral%20Fellowship%2DHolders
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Répertoire annuel de boursiers de doctorat
1, fiche 71, Français, R%C3%A9pertoire%20annuel%20de%20boursiers%20de%20doctorat
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Publié en 1970 par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada et en 1978 par le Conseil des Arts du Canada. Information retrouvée sur UTLAS. 1, fiche 71, Français, - R%C3%A9pertoire%20annuel%20de%20boursiers%20de%20doctorat
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- The Czechoslovak Society of Arts and Sciences 1, fiche 72, Anglais, The%20Czechoslovak%20Society%20of%20Arts%20and%20Sciences
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- La société tchécoslovaque des Arts et des Sciences 1, fiche 72, Français, La%20soci%C3%A9t%C3%A9%20tch%C3%A9coslovaque%20des%20Arts%20et%20des%20Sciences
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Exposition Université d’Ottawa. 1, fiche 72, Français, - La%20soci%C3%A9t%C3%A9%20tch%C3%A9coslovaque%20des%20Arts%20et%20des%20Sciences
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Byelorussian Institute of Arts and Science 1, fiche 73, Anglais, Byelorussian%20Institute%20of%20Arts%20and%20Science
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Bielaruski Instytut Navuki j Mastactva 1, fiche 73, Anglais, - Byelorussian%20Institute%20of%20Arts%20and%20Science
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Institut biélorussien des arts et des sciences 1, fiche 73, Français, Institut%20bi%C3%A9lorussien%20des%20arts%20et%20des%20sciences
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
en-tête de lettre (75.10.16). 1, fiche 73, Français, - Institut%20bi%C3%A9lorussien%20des%20arts%20et%20des%20sciences
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1983-05-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts in Missiology 1, fiche 74, Anglais, Master%20of%20Arts%20in%20Missiology
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts in Mission Studies 1, fiche 74, Anglais, Master%20of%20Arts%20in%20Mission%20Studies
- M.A.(Miss.) 1, fiche 74, Anglais, M%2EA%2E%28Miss%2E%29
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- M.A.Miss.
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts en missiologie 1, fiche 74, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts%20en%20missiologie
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- maîtrise ès arts en sciences missionnaires 1, fiche 74, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts%20en%20sciences%20%20missionnaires
- M.A.(Miss.) 1, fiche 74, Français, M%2EA%2E%28Miss%2E%29
- M.A.(Sc.Miss.) 1, fiche 74, Français, M%2EA%2E%28Sc%2EMiss%2E%29
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- M.A.Miss.
- M.A.Sc.Miss.
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1980-12-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- voluntary association
1, fiche 75, Anglais, voluntary%20association
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated society or body of individuals, formed for social, political, moral, religious, benevolent, protective, or mutual purposes, or to promote some public, scientific or educational object, or to facilitate business, and not for purposes of trade or direct pecuniary profit. An association in which one may seek, or be accepted into, membership as a matter of choice. 2, fiche 75, Anglais, - voluntary%20association
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The definition in WEBIN 1976 does not agree with those in the sources above on the matter of purpose. 3, fiche 75, Anglais, - voluntary%20association
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 75, La vedette principale, Français
- association non déclarée
1, fiche 75, Français, association%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- association de fait 2, fiche 75, Français, association%20de%20fait
correct
- association libre 3, fiche 75, Français, association%20libre
correct, voir observation
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(...) [association] qui se constitue par le seul consentement des adhérents, sans condition de forme, mais est dépourvue de toute personnalité et de toute capacité juridique. 4, fiche 75, Français, - association%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
association: Groupement permanent et organisé de personnes qui mettent en commun leurs connaissances ou leurs activités dans une intention autre que celle de partager des bénéfices. 5, fiche 75, Français, - association%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
(...) les associations s’inscrivent dans tous les domaines de l'activité humaine : charité et bienfaisance(...), culture, sciences, littérature, arts(...), sports, éducation(...), politique(...), professions(...) 4, fiche 75, Français, - association%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
Nous n’avons pu vérifier si cette expression et son synonyme étaient utilisés dans la législation québécoise. 6, fiche 75, Français, - association%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 5 OBS
«association libre» : Ce synonyme n’a pas été relevé dans les autres sources. 6, fiche 75, Français, - association%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1977-08-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- General Arts and Science
1, fiche 76, Anglais, General%20Arts%20and%20Science
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme général d’arts et sciences
1, fiche 76, Français, Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Barts%20et%20sciences
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cours offert aux adultes par le Collège communautaire Algonquin d’Ottawa. 2, fiche 76, Français, - Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Barts%20et%20sciences
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Education
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- arts and science 1, fiche 77, Anglais, arts%20and%20science
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(Pass and General) 1, fiche 77, Anglais, - arts%20and%20science
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- arts et sciences 1, fiche 77, Français, arts%20et%20sciences
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(cours général) 1, fiche 77, Français, - arts%20et%20sciences
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Faculty of Arts and Sciences 1, fiche 78, Anglais, Faculty%20of%20Arts%20and%20Sciences
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
With departments of Sociology, Economics and Politics. 1, fiche 78, Anglais, - Faculty%20of%20Arts%20and%20Sciences
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Faculté des Arts et des sciences
1, fiche 78, Français, Facult%C3%A9%20des%20Arts%20et%20des%20sciences
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dont les départements sont: Sciences économiques, Science politique, Sociologie. Structure de l’Université de Montréal en vigueur depuis 1972. 1, fiche 78, Français, - Facult%C3%A9%20des%20Arts%20et%20des%20sciences
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :