TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASCENSEUR ESCALIER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building service area
1, fiche 1, Anglais, building%20service%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A common area, e.g. heating, ventilation and air-conditioning room, electrical or communications equipment room and major vertical penetrations between floors, e.g. elevator shafts, stairwells, vertical ducts, that are necessary for the operation of the building. 1, fiche 1, Anglais, - building%20service%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire de service de l’immeuble
1, fiche 1, Français, aire%20de%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aire commune, p. ex. salle de chauffage, de ventilation et de climatisation, salle du matériel électrique ou de communication et principales pénétrations verticales entre les étages(cages d’ascenseur, jours d’escalier, conduites verticales), qui est nécessaire à l'exploitation de l'immeuble. 1, fiche 1, Français, - aire%20de%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stairway bulkhead
1, fiche 2, Anglais, stairway%20bulkhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a small structure on the roof located at the point where an interior stairway terminates at the roof level ... 2, fiche 2, Anglais, - stairway%20bulkhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sortie d’escalier
1, fiche 2, Français, sortie%20d%26rsquo%3Bescalier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dispositions applicables aux toitures-terrasses. [...] Sont seulement autorisés les locaux et équipements techniques suivants : chaufferie, climatisation, machinerie d’ascenseur des immeubles, sortie d’escalier, groupe électrogène et équipements liés aux énergies renouvelables. 2, fiche 2, Français, - sortie%20d%26rsquo%3Bescalier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apartment
1, fiche 3, Anglais, apartment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flat 2, fiche 3, Anglais, flat
correct, nom, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A portion of a house or building, consisting of a suite or set of rooms, allotted to the use of a particular person or party. 3, fiche 3, Anglais, - apartment
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
"apartment": a room or a set of rooms used as a dwelling and located in a private house, a hotel, or a building containing only such rooms or suites with necessary passages and hallways. 4, fiche 3, Anglais, - apartment
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
"flat": an apartment or suite of rooms occupying or forming part of one floor of a building. 4, fiche 3, Anglais, - apartment
Record number: 3, Textual support number: 4 DEF
"flat": Dwelling mainly on a single level with a larger building. 5, fiche 3, Anglais, - apartment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The British usage of the term "apartment" to denote a single room is decreasingly frequent. 3, fiche 3, Anglais, - apartment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flat: Term and definition (b) standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - apartment
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
See also "duplex apartment". 7, fiche 3, Anglais, - apartment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appartement
1, fiche 3, Français, appartement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou série de pièces employées comme logement complet. 2, fiche 3, Français, - appartement
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Partie d’un immeuble comportant plusieurs pièces qui communiquent entre elles et forment un ensemble destiné à l’habitation. 3, fiche 3, Français, - appartement
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
Logement généralement sur un seul niveau à l’intérieur d’un bâtiment. 4, fiche 3, Français, - appartement
Record number: 3, Textual support number: 4 DEF
Ensemble de pièces constituant un logement dans un immeuble. 5, fiche 3, Français, - appartement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition (b) normalisés par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - appartement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Employer «appartement» au sens de «pièce» est un archaïsme : [en français moderne,] un appartement comprend nécessairement plusieurs pièces. C’est par une sorte de fiction administrative qu’il existe, cependant, des appartements dits d’une seule pièce. Cette convention se justifie par le fait qu’un appartement dit d’une pièce, contrairement à une simple chambre, offre les éléments de deux autres pièces qu’on ne compte pas : la cuisine et la salle de bains. Se garder [enfin] de commettre l’anglicisme orthographique «apartement», avec un seul p. 7, fiche 3, Français, - appartement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Noter qu'en général on n’ accède pas à un appartement directement de la rue; on y accède plutôt en passant par des espaces collectifs : même entrée principale, même ascenseur ou escalier, couloir, etc. 8, fiche 3, Français, - appartement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apartamento
1, fiche 3, Espagnol, apartamento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stairlift
1, fiche 4, Anglais, stairlift
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stairlift platform 2, fiche 4, Anglais, stairlift%20platform
correct
- chairlift 3, fiche 4, Anglais, chairlift
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stairlift platforms for wheelchairs or seating offer a safe solution to reach different levels of height. Besides, its easy installation allows its location in any place. 2, fiche 4, Anglais, - stairlift
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stair lift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monte-escalier
1, fiche 4, Français, monte%2Descalier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ascenseur d'escalier 2, fiche 4, Français, ascenseur%20d%27escalier
correct, nom masculin
- élévateur d’escalier 3, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20d%26rsquo%3Bescalier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme ou fauteuil procédant sur un plan incliné, qui permet de monter ou de descendre un escalier avec ou sans fauteuil roulant. 4, fiche 4, Français, - monte%2Descalier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stairwell
1, fiche 5, Anglais, stairwell
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stair well 2, fiche 5, Anglais, stair%20well
correct
- stair shaft 3, fiche 5, Anglais, stair%20shaft
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A compartment extending vertically through a building in which stairs are located 4, fiche 5, Anglais, - stairwell
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Space around which a stair is disposed. 5, fiche 5, Anglais, - stairwell
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stairwell: Term and definition standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - stairwell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jour d’escalier
1, fiche 5, Français, jour%20d%26rsquo%3Bescalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- puits d’escalier 2, fiche 5, Français, puits%20d%26rsquo%3Bescalier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace autour duquel un escalier est construit. 3, fiche 5, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bescalier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
chevêtre. Pièce de bois parallèle au mur et perpendiculaire aux solives boiteuses qui s’y assemblent, faisant partie de la trémie laissée dans un plancher pour y laisser passer un puits d’escalier, d’ascenseur, une cheminée, etc. 4, fiche 5, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bescalier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
puits : Aire moindre non occupée, ouverte, entourée sur tous les côtés par des murs d’un bâtiment, traversant au moins un étage, communément employée pour l’éclairage et l’aération des escaliers et des espaces intérieurs moindres. 5, fiche 5, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bescalier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La notion de puits d’escalier, par opposition à celle de cage d’escalier, semble surtout nord-américaine. 5, fiche 5, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bescalier
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
jour d’escalier : Terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 5, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bescalier
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
jour : Espace central vide d’un escalier. 7, fiche 5, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bescalier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- floor opening
1, fiche 6, Anglais, floor%20opening
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When joists are framed around floor opening such as stairwells and chimneys, double headers and trimmers are used. 2, fiche 6, Anglais, - floor%20opening
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 6, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans un plancher pour permettre le passage d’un escalier, d’un ascenseur ou de certains équipements. 2, fiche 6, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On appelle «trémie» une ouverture d’assez grande taille comme celles que l’on réserve pour le passage des cages d’escaliers, des ascenseurs, des conduits de fumée ou des gaines techniques. 3, fiche 6, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stair-climbing chair
1, fiche 7, Anglais, stair%2Dclimbing%20chair
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stairway chairlift 2, fiche 7, Anglais, stairway%20chairlift
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- stair climbing chair
- stairway chair lift
- stairway chair-lift
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- siège ascenseur d’escalier
1, fiche 7, Français, si%C3%A8ge%20ascenseur%20d%26rsquo%3Bescalier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- élévateur d’escalier avec siège 2, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20d%26rsquo%3Bescalier%20avec%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dispositif permettant aux personnes handicapées de passer facilement d’un étage à l’autre dans une maison privée. 3, fiche 7, Français, - si%C3%A8ge%20ascenseur%20d%26rsquo%3Bescalier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stairlift for wheelchair
1, fiche 8, Anglais, stairlift%20for%20wheelchair
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Stairlifts including: stairlifts with seat, stairlifts for standing and stairlifts for wheelchairs. 1, fiche 8, Anglais, - stairlift%20for%20wheelchair
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 18 30 09. 2, fiche 8, Anglais, - stairlift%20for%20wheelchair
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ascenseur d'escalier
1, fiche 8, Français, ascenseur%20d%27escalier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Élévateurs d’escaliers comprenant : les élévateurs d’escaliers avec sièges, élévateurs avec plateforme pour personne debout et ascenseurs d’escaliers pour fauteuils roulants 1, fiche 8, Français, - ascenseur%20d%27escalier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 30 09. 2, fiche 8, Français, - ascenseur%20d%27escalier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chimney opening
1, fiche 9, Anglais, chimney%20opening
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opening in the floor, ceiling, or roof structure through which rises the chimney shaft. 2, fiche 9, Anglais, - chimney%20opening
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The floor is 37wx24 deep. Using k26 brick inside and hard brick outside. The chimney is 10x13 x 8 feet. and the chimney opening on the floor is 9x10. 3, fiche 9, Anglais, - chimney%20opening
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chimney floor opening
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trémie de cheminée
1, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trémie : espace vide réservé dans un plancher, pour le passage d’un escalier, d’un monte-charge, d’un ascenseur, ou pour y établir une trappe d’accès, l'âtre d’une cheminée, un conduit de fumée, une gaine technique, etc. 2, fiche 9, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- elevator shaft
1, fiche 10, Anglais, elevator%20shaft
correct, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- elevator hoistway 2, fiche 10, Anglais, elevator%20hoistway
correct, générique
- lift shaft 3, fiche 10, Anglais, lift%20shaft
correct, Grande-Bretagne, générique
- lift well 4, fiche 10, Anglais, lift%20well
correct, Grande-Bretagne, générique, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Shaftway for the travel of one or more elevators .... It includes the pit and terminates at the underside of the overhead machinery space floor or grating, or at the underside of roof where the hoistway does not penetrate the roof. 2, fiche 10, Anglais, - elevator%20shaft
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Space in which the lift car and the counterweight (if any) move. This space is materially enclosed by the bottom of the pit, the approximately vertical walls and the ceiling. 5, fiche 10, Anglais, - elevator%20shaft
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "elevator" and "lift" include both "passenger elevators" (or "passenger lifts") and "freight elevators" (or "goods lifts"). 6, fiche 10, Anglais, - elevator%20shaft
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
lift well: Term and definition standardized by ISO. 7, fiche 10, Anglais, - elevator%20shaft
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaine d’ascenseur
1, fiche 10, Français, gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gaine de l’ascenseur 2, fiche 10, Français, gaine%20de%20l%26rsquo%3Bascenseur
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- cage d’ascenseur 3, fiche 10, Français, cage%20d%26rsquo%3Bascenseur
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- puits d’ascenseur 4, fiche 10, Français, puits%20d%26rsquo%3Bascenseur
nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Volume dans lequel se déplace la cabine d’ascenseur et, s’il existe, son contrepoids. Ce volume est matériellement délimité par le fond de la cuvette, les parois d’allure verticale et le plafond. 5, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
[...] espace clos dans lequel se déplacent la cabine [...] et le contrepoids. 6, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si plusieurs appareils sont installés dans une même gaine, les jeux minimaux entre organes des appareils contigus doivent être de 40 cm. 6, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La gaine [...] comporte, à la base, une cuvette pour les amortisseurs et, au sommet, une machinerie. 7, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Gaine de l'ascenseur. Lorsque les ascenseurs firent leur apparition, on les installa tout d’abord dans [...] la cage de l'escalier. [...] on continua pendant des années à prévoir l'ascenseur dans le vide de l'escalier [...] Mais la norme P 82 201 [...] a eu pour effet de généraliser l'installation de l'ascenseur dans une gaine spéciale, entièrement fermée et qui répond bien mieux aux conditions de sécurité. 2, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «puits» devrait être réservé aux domaines reliés à la terre : eau, mines, pétrole et gaz, fondations. 8, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gaine d’ascenseur : Terme et définition normalisés par l’ISO. 9, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
puits d’ascenseur : terme d’usage obligatoire au Bureau de la Traduction. 10, fiche 10, Français, - gaine%20d%26rsquo%3Bascenseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caja de ascensor
1, fiche 10, Espagnol, caja%20de%20ascensor
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- hueco del ascensor 1, fiche 10, Espagnol, hueco%20del%20ascensor
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :